DigiTech Brian May Red Special Owner’s Manual [fr]

DigiTech Brian May Red Special Owner’s Manual

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nom du fabricant :

DigiTech

Adresse du fabricant :

8760 S. Sandy Parkway

 

Sandy, Utah 84070, USA

déclare que le produit :

 

Nom du produit :

Red Special Pedal

Option de produit :

tout (exige un adaptateur de courant classe 2

 

conforme aux exigences de EN60065, EN60742

 

ou l’équivalent).

conforme aux spécifications de produit suivantes :

Sécurité : IEC 60065 (1998)

CEM : EN 55013 (2001+A1)

EN 55020 (1998)

Renseignements supplémentaires :

Le produit ci-joint est conforme aux exigences de la Directive de basse tension

73/23/EEC et la Directive 89/336/EEC tel que modifié par la Directive 93/68/EEC.

Vice-président de la technologie - MI 8760 S. Sandy Parkway

Sandy, Utah 84070, USA Date : 12 may 2006

Personne-ressource en Europe :

Votre bureau des ventes et de

 

service local DigiTech ou

Harman Music Group

8760 South Sandy Parkway

Sandy, Utah

84070 USA

Tél. : (801) 566-8800

Téléc. : (801) 568-7583

Avertissement

Pour votre protection, veuillez lire ce qui suit : Instructions de sécurité importantes

1.Lisez ces instructions.

2.Conservez ces instructions.

3.Tenez compte de tous les avertissements.

4.N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.

5.Nettoyez seulement avec un linge sec.

6.Ne bloquez pas les prises d’air de ventilation. Installez selon les instructions du fabricant.

7.N’installez pas près des sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur, poêles ou autre appareil

(incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.

8.Empêchez que l’on ne pile ou pince le cordon d’alimentation particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et de l’endroit où ils sortent de l’appareil.

9.Débranchez cet appareil lors de tempêtes ou lorsque non utilisé pendant de longues périodes de temps.

10.Aucune pièce située à l’intérieur ne peut être réutilisée. Pour tout entretien courant, référez-vous à du personnel de service qualifié.L’entretien est requis lorsqu’un appareil a été endommagé de toute façon que se soit, comme le cordon

d’alimentation ou la fiche qui sont endommagés ou lorsque du liquide a été échappé ou des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il a été échappé.

11.AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

12.Référez-vous aux étiquettes apposées sur l’unité incluant le couvercle inférieur ou autres marques de renseignements pertinents.

Félicitations d’avoir choisi le DigiTechTM Red Special Pedal !

Cette pièce d’attirail est selon mon avis une création de génie ! Oh, je ne demande pas de mérite ! Une équipe impressionnante DigiTech dirigée par le légendaire Eddie Kramer a créé un dispositif capable à m’imiter moi !

(C’est à dire, si vous le voulez bien !)

A travers une nouvelle technique de modélisation, cette pédale reproduit 14 des sonorités les plus mémorables que j’ai pu réaliser pour Queen durant les années, et les met à votre portée.

Mais ça ne s’arrête pas là. Nous espérons que vous, les guitaristes du futur, utiliseront cet appareil afin de créer vos propres sons, et de l’utiliser comme une inspiration à atteindre les plus hauts niveaux.Afin de pouvoir réaliser ceci, chaque réglage de son sur cette pédale peut être ajusté en gain, niveau, basse, aigus et beaucoup d’autres paramètres encore pour répondre aux demandes de vos rêves les plus fous !

A partir du son unique brûlant de façon harmonieuse de Bohemian Rapsody, jusqu’à l’épaisseur crémeux et saturé de l’apogée de ‘We will rock you’, et jusqu’au son d’ampérage ‘Deacy” inimitable jusqu’ici, et dont j’ai fait usage pendant des années pour créer des ‘orchestres’ de guitares sur enregistrement, cet appareil vous procurera un réel choc ! Le Red Special Pedal rajoute une nouvelle gamme de sons à vos commandes, utilisable comme préamplificateur pour une disposition de scène, ou directement dans le tableau de bord de votre studio (la pédale façonne l’armoire d’ampérage également).

Branchez-le, allumez-le – et ROCK ! Cheers !”

May, 2006

Pièces incluses

Le DigiTech® Red Special Pedal comprend les pièces suivantes :

DigiTech Red Special Pedal

Un sac à pédale Red Special Artist Series

Un médiator grandeur d’un sous

Un bloc d’alimentation PS0913B

Ce guide d’utilisation

Bon de garantie DigiTech

Brochure DigiTech

Veuillez vous assurer que vous possédez toutes ces pièces avant de commencer.

Instructions d’installation

Veuillez suivre ces instructions d’installation avant tout usage :

1.Mettre le volume à zéro de l’amplificateur/mixeur sur lequel vous vous connectez.

2.Connectez la sortie de la pédale à l’entrée de l’amplificateur/mixeur.

3.Connectez la guitare à l’entrée de la pédale.

4.Connectez la pédale à l’alimentation.

5.Positionnez votre amplificateur/mixeur au niveau d’écoute désiré.

6.Positionnez le mode sélectionné en appuyant le TOE SWITCH ou le HEEL SWITCH.

REMARQUE : Afin d’utiliser l’amplificateur des aigus intégré de façon optimale, branchez votre guitare directement au Red Special Pedal (au lieu de placer le Red Special Pedal à

la fin de la chaîne d’effets). Cet amplificateur des aigus amplifie les hautes fréquences du signal de la guitare et atténue les basses fréquences. Cependant, il possède également une entrée d’impédance relativement basse qui charge les reprises de guitare plus qu’un simple branchement dans une entrée d’impédance haute (tel qu’un amplificateur guitare). Ceci procure un effet de roulement des sons aigus et une égalisation du son d’ensemble. Puisque cet effet “de chargement” ne peut être reproduit numériquement, un circuit électrique de charge d’entrée est utilisé avec le modelage numérique à chaque fois que le chemin de signal dans le Red Special Pedal utilise l’effet amplificateur des aigus.

Pour plus de 30 ans, le chemin du signal de Brian commençait avec la guitare Red Special et la multitude des sélections de reprise et d’options de phase.

Le signal guitare est pratiquement exploité exclusivement à travers un amplificateur d’aigus et envoyé directement dans son VoxTM* AC30s personnalisé. Pour la plupart des couches harmoniques des parties de la guitare qu’on puisse entendre sur un bon nombre d’enregistrement de Queen, Brian a également utilisé l’infâme ‘Deacy’, un amplificateur

fonctionnant par une batterie manuelle et conçu par le bassiste de Queen, John Deacon.

En ce qui concerne les effets, Brian a relié des déphaseurs de régulateur de vitesse numériques sur le phaseur FoxxTM*, et plus récemment encore, des effets de chorus utilisant un amplificateur ‘sec’ unique et deux amplificateur ‘humides’ afin de créer un son immense en direct. Quelques techniques de procédures utilisées en studio comprennent l’enregistrement, la répercussion et un assortiment de micro et techniques d’amplification de micro qui captent le son unique et reconnaissable sur le champ de Brian.

Le chemin de signal de Brian May (Exemple)

6OXO!# S

/5

!MPLIFICATEURI$EACY

0HASEUR !MPLIFICATEURIDESAAIGUS

DESCRIPTION DES COMMANDES

1. SORTIE 1 (AMPLI)*

Connecter cette fiche de sortie à votre amplificateur de guitare.

Référez-vous au chapitre Réglage Flexible Output ModeTM pour plus d’information.

2. SORTIE 2 (MELANGEUR)*

Cette sortie a été spécialement adaptée pour l’emploi avec un système audio complet et a été conçue pour être branchée

directement à une table de mixage ou appareil d’enregistrement pour une performance optimale. Référez-vous au chapitre Réglage

Flexible Output Mode pour plus d’information.

3. (Pointe) - GAIN

Augmente ou diminue le gain.

(Bague) - LEVEL

Augmente ou diminue le niveau.

* Utilise uniquement des câbles d’instrument TS dissymétrique.

4. VOYANT DEL

Ce voyant DEL indique le mode actuel du modèle sélectionné : ARRÊT = bypass,VERT = mode toe, ROUGE = mode heel. (Veuillez vous référer aux chapitres Flexible Output ModeTM et Calibrage de la pédale d’expression pour plus d’information.)

5.(Pointe) -TREBLE

Augmente ou diminue les aigus.

(Bague) - BASS

Augmente ou diminue les basses.

6.FICHE D’ALIMENTATION

Connectez uniquement l’alimentation fournie PS0913B (9 V AC) à cette fiche. Notez que le Red Special Pedal n’est pas équipé pour une alimentation par batteries.

7.(Pointe) - CONTROL

Dépendant du modèle. Référezvous au tableau des Commandes modèles pour plus d’information.

(Bague) - GUITAR

Transforme le son de votre guitare dans un son de Brian en utilisant la technologie de modélisation de guitare.

SC - Sélectionnez ce paramétrage si vous utilisez un capteur à bobine unique, typique pour une guitare StratocasterTM* Red Special - Sélectionnez ce paramétrage lorsque vous jouez une réplique Red Special (ou lorsque vous utilisez des capteurs BurnsTM* Tri-SonicTM*).

HB - Sélectionnez ce paramétrage si vous utilisez un capteur antironflement unique, typique pour une guitare Les PaulTM*.

8.MODEL

Ce bouton sélectionne une des sept différents modèles :

1.KeepYourself Alive

2.Bohemian Rhapsody

3.TieYour Mother Down

4.We Will RockYou/Champions

5.Crazy LittleThing Called Love

6.Brighton Rock Solo - Live

7.Deacy / A Winter’sTale

Référez-vous au chapitre

Descriptions modèles pour plus d’information.

9.ENTRÉE

Connectez votre guitare à cette fiche.

10.FOOTSWITCH

Branchez le footswitch FS3X optionnelle ici. Référez-vous au chapitre Utilisation du

footswitch FS3X optionnel afin de vérifier ce que le FS3X peut faire avec le Red Special Pedal.

11.PÉDALE D’EXPRESSION

Sert comme contrôle variable pour certains modèles. Est également utilisé pour enclencher le TOE

SWITCH et le HEEL SWITCH

(qui active différents modes dans chaque modèle). Référez-vous au tableau des Commandes

modèles pour plus d’information sur la PÉDALE D’EXPRESSION.

Pour enclencher le HEEL ou le TOE SWITCH, appuyez

fermement sur le talon ou le bout de la PÉDALE D’EXPRESSION. Le VOYANT DEL s’allumera

vert lorsque le TOE SWITCH est enclenché ou rouge lorsque le HEEL SWITCH est enclenché.

Lorsque le seuil de la PÉDALE D’EXPRESSION diminue après un certain temps, il est probable que la pédale doit être calibrée de nouveau. Référez-vous au chapitre Calibrage de la pédale d’expression pour plus d’information.

Loading...
+ 22 hidden pages