DeWalt DCD796P2-QW Manual

 

 

 

 

 

 

 

DCD791

503911-59 RUS/UA

DCD796

Перевод с оригинала инструкции

DeWalt DCD796P2-QW Manual

Рисунок 1

C

D

 

 

F

 

DCD796

B

A

E

G

I

 

M H N O

L H

Рисунок 2

J

K

P

2

Рисунок 3

Q

 

R

Рисунок 4

Рисунок 5

Рисунок 6

C

C

Рисунок 7

Рисунок 8

Рисунок 9

F

3

БЕСЩЁТОЧНАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ КОМПАКТНАЯ ДРЕЛЬ/ШУРУПОВЁРТ 13 ММ

DCD791

БЕСЩЁТОЧНАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ КОМПАКТНАЯ ДРЕЛЬ/ШУРУПОВЁРТ/ УДАРНАЯ ДРЕЛЬ 13 ММ DCD796

Поздравляем Вас!

Вы выбрали инструмент фирмы DEWALT. Тщательная разработка изделий, многолетний опыт фирмы по производству инструментов, различные усовершенствования сделали электроинструменты DEWALT одними из самых надёжных помощников для профессионалов.

Технические характеристики

 

 

DCD791

DCD796

Напряжение питания

В пост. тока

18

18

Тип

 

1/10

1/10

Тип аккумулятора

 

Li-Ion

Li-Ion

Выходная мощность

Вт

460

460

Число оборотов без нагрузки

 

 

 

1-я скорость

об/мин.

0 – 550

0 – 550

2-я скорость

об/мин.

0 – 2 000

0 – 2 000

Кол-во ударов в минуту

 

 

 

1-я скорость

уд/мин.

0 – 9 350

2-я скорость

уд/мин.

0 – 34 000

Макс. крутящий момент (твёрд./мягк.)

Нм

70/27

70/27

Патрон

мм

1,5 – 13,0

1,5 – 13,0

Максимальный диаметр сверления

 

 

 

Древесина

мм

40

40

Металл

мм

13

13

Бетон

мм

13

Вес (без аккумулятора)

кг

1,1

1,2

Сумма величин шума и вибрации (сумма векторов по трём осям), измеренных в соответствии со стандартом

EN 60745-2-1:

LpA (звуковое давление)

дБ(А)

76

89

LwA (акустическая мощность)

дБ(А)

87

100

K (погрешность измерения акустической

 

 

 

мощности)

дБ(А)

3

3

 

 

 

 

Сверление в металле

 

 

 

Значения вибрационного воздействия ah =

м/с²

< 2,5

< 2,5

Погрешность K =

м/с²

1,5

1,5

4

Сверление в бетоне

 

DCD791

DCD796

 

 

 

Значения вибрационного воздействия ah =

м/с²

11,5

Погрешность K =

м/с²

1,6

Заворачивание

 

 

 

Значения вибрационного воздействия ah =

м/с²

< 2,5

< 2,5

Погрешность K =

м/с²

1,5

1,5

Уровень вибрации, указанный в данном информационном листке, был рассчитан по стандартному методу тестирования в соответствии со стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения

инструментов разных марок. Он может также использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации.

ВНИМАНИЕ: Заявленная величина вибрации относится только к основным видам применения инструмента. Однако если инструмент применяется не по основному назначению, с другими принадлежностями

или содержится в ненадлежащем порядке, уровень вибрации будет отличаться от указанной величины. Это может значительно увеличить воздействие вибрации в течение всего периода работы инструментом.

При оценке уровня воздействия вибрации необходимо также учитывать время, когда инструмент находился

ввыключенном состоянии или когда он включён, но не

выполняет какую-либо операцию. Это может значительно уменьшить уровень воздействия

втечение всего периода работы инструментом.

Определите дополнительные меры предосторожности для защиты оператора от воздействия вибрации, такие как: тщательный уход за инструментом

и принадлежностями, содержание рук в тепле, организация рабочего места.

Аккумулятор

 

DCB180

DCB181

DCB182

DCB183/B

DCB184/B

DCB185

Тип аккумулятора

 

Li-Ion

Li-Ion

Li-Ion

Li-Ion

Li-Ion

Li-Ion

Напряжение питания

 

 

 

 

 

 

 

В пост. тока

18

18

18

18

18

18

Ёмкость

Ач

3,0

1,5

4,0

2,0

5,0

1,3

Вес

кг

0,64

0,35

0,61

0,40/0,45

0,62/0,67

0,35

Зарядное устройство

 

DCB105

 

Напряжение питания

 

 

 

 

В перем. тока

 

230

 

Тип аккумулятора

 

 

10,8/14,4/18 Li-Ion

 

Приблизительное

мин.

25 (1,3 Aч)

30 (1,5 Aч)

40 (2,0 Aч)

время зарядки

55 (3,0 Aч)

70 (4,0 Aч)

90 (5,0 Aч)

 

Вес

кг

 

0,49

 

5

Зарядное устройство

DCB107

DCB112

Напряжение питания

 

 

 

 

В перем. тока

 

230

 

Тип аккумулятора

 

10,8/14,4/18 Li-Ion

Приблизительное

мин.

60 (1,3 Aч)

70 (1,5 Aч)

90 (2,0 Aч)

время зарядки

 

140 (3,0 Aч)

185 (4,0 Aч)

240 (5,0 Aч)

Вес

кг

 

0,29

 

230

10,8/14,4/18 Li-Ion

40 (1,3 Aч)

45 (1,5 Aч)

60 (2,0 Aч)

90 (3,0 Aч)

120 (4,0 Aч)

150 (5,0 Aч)

 

0,36

 

Зарядное устройство

 

DCB113

 

Напряжение питания

 

 

 

 

В перем. тока

 

230

 

Тип аккумулятора

 

10,8/14,4/18 Li-Ion

Приблизительное

мин.

30 (1,3 Aч)

35 (1,5 Aч)

50 (2,0 Aч)

время зарядки

 

70 (3,0 Aч)

100 (4,0 Aч)

120 (5,0 Aч)

Вес

кг

 

0,4

 

DCB115

230

10,8/14,4/18 Li-Ion

25 (1,3 Aч)

30 (1,5 Aч)

40 (2,0 Aч)

55 (3,0 Aч)

70 (4,0 Aч)

90 (5,0 Aч)

 

0,5

 

Минимальные электрические предохранители:

Инструменты 230 В

10 ампер, электросеть

Определения: Предупреждения безопасности

Следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального слова. Прочтите руководство по эксплуатации и обратите внимание на данные символы.

ОПАСНО: Означает чрезвычайно опасную ситуацию, которая

приводит к смертельному исходу или получению тяжёлой травмы.

ВНИМАНИЕ: Означает потенциально опасную ситуацию,

которая может привести

к смертельному исходу или получению тяжёлой травмы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает потенциально опасную ситуацию,

которая может привести

к получению травмы лёгкой или средней тяжести.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Означает ситуацию, не связанную

с получением телесной травмы, которая, однако, может

привести к повреждению электроинструмента.

Риск поражения электрическим током!

Огнеопасность!

Декларация соответствия ЕС

ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ

БЕСЩЁТОЧНАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ КОМПАКТНАЯ ДРЕЛЬ/ШУРУПОВЁРТ/

УДАРНАЯ ДРЕЛЬ DCD791, DCD796

DEWALT заявляет, что продукты, обозначенные в разделе «Технические характеристики», разработаны в полном соответствии со стандартами: 2006/42/EC, EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010.

Данные продукты также соответствуют Директивам 2004/108/EC (до 19.04.2016), 2014/30/EU (после 20.04.2016) и 2011/65/ EU. За дополнительной информацией

обращайтесь по указанному ниже адресу или по адресу, указанному на последней странице руководства.

Нижеподписавшееся лицо полностью отвечает за соответствие технических данных и делает это заявление от имени фирмы

DEWALT.

Маркус Ромпел (Markus Rompel)

Директор по инженерным разработкам

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Germany 29.06.2015

6

ВНИМАНИЕ: Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации для снижения риска получения травмы.

Общие правила безопасности при работе с электроинструментами

ВНИМАНИЕ! Внимательно прочтите все инструкции по безопасности и руководство по эксплуатации. Несоблюдение всех перечисленных ниже правил безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или получению тяжёлой травмы.

СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Термин «Электроинструмент» во всех привёденных ниже указаниях относится к Вашему сетевому (с кабелем) или аккумуляторному (беспроводному) электроинструменту.

1)БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА

a)Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте хорошее

освещение. Плохое освещение или беспорядок на рабочем месте может привести к несчастному случаю.

b)Не используйте электроинструменты, если есть опасность возгорания или взрыва, например, вблизи легко воспламеняющихся жидкостей,

газов или пыли. В процессе работы электроинструменты создают искровые разряды, которые могут воспламенить пыль или горючие пары.

c)Во время работы с электроинструментом не

подпускайте близко детей или посторонних лиц. Отвлечение внимания может вызвать у Вас потерю контроля над рабочим процессом.

2)ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ

a)Вилка кабеля электроинструмента должна соответствовать штепсельной розетке. Ни в коем случае не видоизменяйте вилку электрического кабеля. Не

используйте соединительные штепсели-переходники, если в силовом кабеле электроинструмента есть

провод заземления. Использование оригинальной вилки кабеля

исоответствующей ей штепсельной розетки уменьшает риск поражения электрическим током.

b)Во время работы с электроинструментом

избегайте физического контакта с заземлёнными объектами, такими как трубопроводы, радиаторы отопления, электроплиты

ихолодильники. Риск поражения электрическим током увеличивается, если Ваше тело заземлено.

c)Не используйте электроинструмент под дождём или во влажной среде. Попадание воды в электроинструмент увеличивает риск поражения электрическим током.

d)Бережно обращайтесь с электрическим кабелем. Ни в коем

случае не используйте кабель для переноски электроинструмента или для вытягивания его вилки из штепсельной розетки. Не

подвергайте электрический кабель воздействию высоких температур

исмазочных веществ; держите его в стороне от острых кромок

идвижущихся частей инструмента.

Повреждённый или запутанный кабель увеличивает риск поражения электрическим током.

e)При работе с электроинструментом на

открытом воздухе используйте удлинительный кабель, предназначенный для наружных работ. Использование кабеля, пригодного для работы на открытом воздухе, снижает риск поражения электрическим током.

f)При необходимости работы с электроинструментом во влажной среде используйте

источник питания, оборудованный устройством защитного отключения (УЗО). Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током.

7

Loading...
+ 16 hidden pages