| DE | Erste Schritte:
Stecken Sie den dLAN® 550 duo+ in die Steckdose
und verbinden Sie ihn mit dem beiliegenden
LAN-Kabel mit Ihrem Router.
| PT | Primeiros passos:
Introduza o adaptador dLAN® 550 duo+ na tomada
e ligue-o ao seu router através do cabo LAN que vai
junto.
| GB | First steps:
Plug the dLAN® 550 duo+ into the power socket and
connect it to the router with the LAN cable included.
| FR | Premiers pas:
Insérez l‘adaptateur dLAN® 550 duo+ dans la prise
de courant et reliez-le à votre routeur au moyen du
câble Ethernet fourni.
| NL | Eerste stap:
Steek de dLAN® 550 duo+ adapter in het stopcontact en sluit deze met bijgevoegde LAN-kabel aan
op uw router.
| ES | Primeros pasos:
Enchufe el adaptador dLAN® 550 duo+ en la toma
de corriente eléctrica y conéctelo al router con el
cable LAN incluido.
| IT | Primi passi:
Innestare l‘adattatore dLAN® 550 duo+ nella presa
elettrica e collegarlo al proprio router
utilizzando il cavo LAN presente in dotazione.
2
1st dLAN® 550 WiFi
WiFi key:
xxxxxxxxxxxxxxxx
| DE | Erste Schritte:
Notieren Sie sich den WiFi Schlüssel (WiFi key) von
der Rückseite des ersten dLAN® 550 WiFi Adapters.
| PT | Primeiros passos:
Anote o código Wi-Fi (WiFi key) que se encontra no
lado de trás do primeiro adaptador dLAN® 550 WiFi.
| GB | First steps:
Note the Wi-Fi key (WiFi key) on the back of the rst
dLAN® 550 WiFi adapter.
| FR | Premiers pas:
Notez la clé Wi-Fi (WiFi key) gurant au dos du
premier adaptateur dLAN® 550 WiFi.
| NL | Eerste stap:
Noteer de WiFi code (WiFi key) zoals vermeld op de
achterzijde van de eerste dLAN® 550 WiFi adapter.
| ES | Primeros pasos:
Apunte la clave Wi-Fi (WiFi key) situada en la parte
trasera del primer adaptador dLAN® 550 WiFi.
| IT | Primi passi:
Annotarsi la password WiFi (WiFi key) presente sul
retro del primo adattatore dLAN® 550 WiFi.
| DE | Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk
(Verschlüsselung):
Stecken Sie diesen dLAN® 550 WiFi Adapter in eine
freie Wandsteckdose und warten Sie bis die
leuchtet (ca. 50 Sekunden). Drücken Sie den
Knopf an Ihrem eingesteckten dLAN® 550 WiFi
Adapter.
LED
| GB | Secure your dLAN® network (encryption):
Plug this dLAN® 550 WiFi adapter into an available power socket and wait until the
(approx. 50 seconds). Press the
plugged-in dLAN® 550 WiFi adapter.
LED lights
button on your
| FR | Sécurisez votre réseau dLAN® (cryptage):
Insérez cet adaptateur dLAN® 550 WiFi dans une
prise de courant murale libre et attendez que la DEL
s‘allume (env. 50 secondes). Appuyez sur le
bouton
branché.
de votre adaptateur dLAN® 550 WiFi
| NL | Beveilig uw dLAN®-netwerk (beveiliging):
Steek deze dLAN® 550 WiFi adapter in een vrij
stopcontact en wacht tot de
seconden). Druk op de
dLAN® 550 WiFi adapter.
LED brandt (ca. 50
knop op uw geplaatste
| ES | Asegure su red dLAN® (codicación):
Enchufe este adaptador dLAN® 550 WiFi en una
toma de corriente eléctrica que esté libre y espere
hasta que el LED
segundos). Pulse el botón
dLAN® 550 WiFi conectado.
se encienda (aprox. 50
de su adaptador
| PT | Proteja a sua rede dLAN® (codicação):
Introduza este adaptador dLAN® 550 WiFi numa
tomada de parede livre e aguarde até que o LED
acenda (aprox. 50 segundos). Prima o botão
no seu adaptador dLAN® 550 WiFi introduzido.
| IT | Rendere sicura la rete dLAN® (crittograa):
Innestare l‘adattatore dLAN® 550 WiFi in una presa
elettrica libera e attendere no a quando il LED
non s‘illumina (ca. 50 secondi). Premere il pulsante
dell‘adattatore dLAN® 550 WiFi innestato.
| DE | Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk
(Verschlüsselung):
Drücken Sie, innerhalb von 2 Minuten, den Knopf
zur Datenverschlüsselung an der Seite Ihres
dLAN® 550 duo+, welcher mit dem Router verbunden ist.
| GB | Secure your dLAN® network (encryption):
Within 2 minutes, press the button for data encryption on the side of your dLAN® 550 duo+ adapter,
which is connected to the router.
| FR | Sécurisez votre réseau dLAN® (cryptage):
Dans un délai de 2 minutes, appuyez sur le bouton
de cryptage des données à côté de votre adaptateur
dLAN® 550 duo+ relié avec votre routeur.
| NL | Beveilig uw dLAN®-netwerk (beveiliging):
Druk dan binnen 2 minuten op de knop voor de dataversleuteling aan de kant van uw dLAN® 550 duo+
adapter, welke met de router is verbonden.
| ES | Asegure su red dLAN® (codicación):
En un intervalo de dos minutos, pulse el botón de
encriptación de datos situado al lado de su adaptador dLAN® 550 duo+, que está conectado al router.
| PT | Proteja a sua rede dLAN® (codicação):
No espaço de 2 minutos, prima o botão para a codicação de dados ao lado do seu adaptador
dLAN® 550 duo+, o qual está ligado ao router.
| IT | Rendere sicura la rete dLAN® (crittograa):
Premere entro due minuti il pulsante per la critto-
graa dei dati, collocato sul lato dell‘adattatore
dLAN® 550 duo+ collegato al router.