Erste Schritte / Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk (Verschlüsselung):
Notieren Sie sich den WiFi Schlüssel von der Rückseite Ihres neuen dLAN® 500 WiFi Adapters.
First steps / Secure your dLAN® network (encryption):
Note the Wi-Fi key on the back of the dLAN® 500 WiFi adapter.
Premiers pas / Sécurisez votre réseau dLAN® (cryptage):
Notez la clé Wi-Fi gurant au dos de l‘adaptateur dLAN® 500 WiFi.
Eerste stappen / Beveilig uw dLAN®-netwerk (beveiliging):
Noteer de WiFi code zoals vermeld op de achterzijde van de dLAN® 500 WiFi adapter.
Primeros pasos / Asegure su red dLAN® (codicación):
Apunte la clave Wi-Fi situada en la parte trasera del adaptador dLAN® 500 WiFi.
Primeiros passos / proteja a sua rede dLAN® (codicação):
Anote o código Wi-Fi que se encontra no lado de trás do adaptador dLAN® 500 WiFi.
Primi passi / Mettere al sicuro la rete dLAN® (crittograa):
Annotarsi la password WiFi presente sul retro dell‘adattatore dLAN® 500 WiFi.
2
New/2nd dLAN® 500 WiFi
45 sec.
Erste Schritte / Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk (Verschlüsselung):
Stecken Sie den neuen bzw. zweiten dLAN® 500 WiFi Adapter in eine freie Wandsteckdose und warten Sie
bis die LED leuchtet (ca. 45 Sekunden).
First steps / Secure your dLAN® network (encryption):
Plug the new or second dLAN® 500 WiFi adapter into an available power socket and wait until the LED
lights up (approx. 45 seconds).
Premiers pas / Sécurisez votre réseau dLAN® (cryptage):
Insérez le nouveau / deuxième adaptateur dLAN® 500 WiFi dans une prise de courant murale libre et
attendez que la DEL s‘allume (env. 45 secondes).
Eerste stappen / Beveilig uw dLAN®-netwerk (beveiliging):
Steek de nieuwe, resp. tweede dLAN® 500 WiFi adapter in een vrij stopcontact en wacht tot LED brandt
(ca. 45 seconden).
Primeros pasos / Asegure su red dLAN® (codicación):
Enchufe el nuevo o el segundo adaptador dLAN® 500 WiFi en una toma de corriente eléctrica que esté
libre y espere hasta que el LED se encienda (aprox. 45 segundos).
Primeiros passos / proteja a sua rede dLAN® (codicação):
Introduza o novo ou o segundo adaptador dLAN® 500 WiFi numa tomada de parede livre e aguarde até
que o LED acenda (aprox. 45 segundos).
Primi passi / Mettere al sicuro la rete dLAN® (crittograa):
Inserire il nuovo o secondo adattatore dLAN® 500 WiFi in una presa elettrica libera e attendere no a
quando il LED non s‘illumina (ca. 45 secondi).
3
o
Erste Schritte / Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk (Verschlüsselung):
Drücken Sie den - / Verschlüsselungsknopf an einem Adapter Ihrer bereits bestehenden
dLAN® Installation.
First steps / Secure your dLAN® network (encryption):
Press the
Premiers pas / Sécurisez votre réseau dLAN® (cryptage):
Appuyez sur le bouton de / maison sur un adaptateur de votre installation dLAN® déjà en place.
Eerste stappen / Beveilig uw dLAN®-netwerk (beveiliging):
Druk op de / codeerknop op een adapter van uw reeds bestaande dLAN® installatie.
Primeros pasos / Asegure su red dLAN® (codicación):
Pulse el botón de encriptación o el del
Primeiros passos / proteja a sua rede dLAN® (codicação):
Prima o botão
Primi passi / Mettere al sicuro la rete dLAN® (crittograa):
Premere il pulsante di crittograa / sull’adattatore di un’installazione dLAN® già esistente.
/ encryption button on one of the adapters in your existing dLAN® installation.
en un adaptador de su instalación dLAN® ya operativa.
/ Codicação num adaptador já existente da sua instalação dLAN®.
4
New/2nd dLAN® 500 WiFi
o
2 min.
Erste Schritte / Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk (Verschlüsselung):
Drücken Sie, innerhalb von 2 Minuten, den - Knopf an Ihrem neuen dLAN® 500 WiFi Adapter.
First steps / Secure your dLAN® network (encryption):
Within 2 minutes, press the button on your new dLAN® 500 WiFi adapter.
Premiers pas / Sécurisez votre réseau dLAN® (cryptage) :
Dans un délai de 2 minutes, appuyez sur le bouton de votre nouveau adaptateur dLAN® 500 WiFi.
Eerste stappen / Beveilig uw dLAN®-netwerk (beveiliging):
Druk binnen 2 minuten, op de knop op uw nieuwe dLAN® 500 WiFi adapter.
Primeros pasos / Asegure su red dLAN® (codicación):
En un intervalo de 2 minutos, pulse el botón de su nuevo adaptador dLAN® 500 WiFi.
Primeiros passos / proteja a sua rede dLAN® (codicação):
No espaço de 2 minutos, prima o botão no seu novo adaptador dLAN® 500 WiFi.
Primi passi / Mettere al sicuro la rete dLAN® (crittograa):
Premere entro due minuti il pulsante del nuovo adattatore adattatore dLAN® 500 WiFi.
5a
WiFi key:
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.