Todos os dados nesta documentação foram reunidos após uma verificação cuidadosa, não sendo, no entanto, válidos como garantia das características do produto.
A devolo responsabiliza-se apenas pelo âmbito determinado nas condições de venda e de fornecimento.
A transmissão e reprodução da documentação e do software pertencente a este produto, como também a utilização do seu conteúdo, só são permitidas com autorização por escrito por parte da devolo. Reservam-se alterações que servem ao desenvolvimento técnico.
Marcas
®
HomePlug
Linux
Ubuntu
Mac
Windows
devolo, dLAN
é uma marca registada da HomePlug Powerline Alliance.
®
é uma marca registada de Linus Torvalds.
®
é uma marca registada de Canonical Ltd.
®
e Mac OS X® são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
®
e Microsoft® são marcas registadas da Microsoft, Corp.
®
, Vianect® assim como o logotipo da devolo são marcas registadas da devolo AG.
Todos os restantes nomes ou designações utilizadas podem ser marcas ou marcas registadas dos seus respectivos proprietários. A devolo reserva-se o direito de
alterar os dados mencionados sem qualquer aviso prévio e não assume responsabilidade por imprecisões técnicas e/ou omissões.
O dLAN 500 duo+ permite-lhe criar a sua rede doméstica de uma forma extremamente simples. Uma
vez que os dados são transmitidos através dos cabos
eléctricos da sua casa com o auxílio da tecnologia
dLAN inteligente, não é necessário instalar novos cabos.
Com o dLAN 500 duo+, não se perde qualquer ligação à corrente no compartimento – o adaptador
possui uma tomada integrada. As duas portas LAN
permitem a ligação directa de dois dispositivos. Particularmente prático para um computador e uma impressora de rede no escritório ou para uma Smart TV
e uma consola de jogos na sala de estar. Graças à ligação através da linha eléctrica doméstica, com a
dLAN 500 duo+, a Internet está disponível em qualquer compartimento.
Para proteger os seus dados, active de forma simples
e confortável no dLAN 500 duo+, premindo um botão, a codificação “AES (Advanced Encryption Standard)” de 128 bits segura. Para além disso, o modo
de poupança de energia de série patenteado reduz
automaticamente o consumo de energia do dispositivo.
1.1.1 Sobre este manual
Para além de uma pequena introdução sobre os temas
“dLAN” e “Green-IT” no Capítulo 2, poderá ficar a saber, no Capítulo 3, como colocar em funcionamento
o dLAN 500 duo+ de forma bem sucedida. O Capítu-lo 4 descreve a configuração da sua rede dLAN. Indicações relativas à segurança do produto e ecocompatibilidade do dispositivo, sugestões para uma
optimização da largura de banda e as nossas condições de garantia constantes no capítulo 5 fecham o
manual.
Descrição dos símbolos
Nesta secção, fazemos uma breve descrição acerca do
significado dos símbolos utilizados.
Alerta muito importante, cuja inobservância pode conduzir à ocorrência de
danos.
Alerta importante, cuja consideração é
recomendável.
Informações básicas adicionais e sugestões
sobre a configuração do seu dispositivo.
devolo dLAN 500 duo+
6 Primeiro uma palavrinha
Esperamos que desfrute da leitura deste manual tanto
quanto nós desfrutámos da sua escrita. Se tiver mais
ideias ou sugestões relativas aos nossos produtos, entre em contacto connosco através do endereço de correio electrónico support@devolo.pt
devolo na Internet
Também poderá encontrar mais informações acerca
dos nossos produtos na Internet, em
www.devolo.com
consoante o produto, não só podem ser descarregadas
descrições do produto e documentação, assim como
versões actualizadas do software devolo e o firmware
do dispositivo.
A declaração CE imprima para este produto
está junta o está disponivel na área de transfe-
rências, sob www.devolo.com
Poderá consultar a faixa de tensão autorizada para o funcionamento do aparelho, bem como o consumo de
energia, na etiqueta na parte de trás
do aparelho. Na área de transferências, sob www.devolo.com
zam-se mais características técnicas.
. Na área Service Centre,
!
.
, disponibili-
devolo dLAN 500 duo+
Introdução 7
fig. 1
2Introdução
dLAN é uma tecnologia inteligente e segura, com a
qual pode criar, de um modo simples, rápido e económico, uma rede doméstica através da rede eléctrica,
sem despesas avultadas ou incómodos com a colocação de cabos.
devolo dLAN 500 duo+
8 Introdução
2.1 O que está por detrás da dLAN?
Com a dLAN (direct Local Area Network), a rede eléctrica existente é utilizada para a transferência de dados
entre vários computadores e outros componentes de
rede ligados entre si através de adaptadores correspondentes. Assim, cada tomada torna-se, literalmente,
uma “tomada de rede”. Para a transmissão, os dados
são convertidos (“modulados”) e enviados como sinal
através dos cabos eléctricos. Aqui, a tecnologia mais
moderna garante que a rede eléctrica e a de dados não
interferem entre si. Neste caso, a interligação em rede
através da dLAN é rápida e simples. As informações
transmitidas são cifradas com uma palavra-passe para
evitar a fácil escuta por terceiros.
2.2 devolo – uma empresa verde
Todos falam de Green-IT. A devolo simplesmente passou à acção: com o modo de poupança de energia de
série dos seus adaptadores de rede doméstica, a empresa alemã está bastante à frente em relação a muitas
empresas de TI concorrentes.
Na devolo, os colaboradores do departamento de desenvolvimento já há muito que estão bastante atentos
à quantidade de energia que os adaptadores dLAN podem consumir. Pois uma rede devolo não só deve ser
confortável, mas também consumir o mínimo de ener-
gia possível – especialmente quando não está a ser utilizada.
O modo de poupança de energia patenteado nos seus
dispositivos evidencia a importância conferida pela devolo à eficiência energética. Este reduz automa-ticamente o consumo de energia quando os PC na
rede dLAN ou equipamento conectado estão desligados.
O modo de poupança de energia nos adaptadores não
é apenas um tributo à protecção do ambiente, mas
também um verdadeiro serviço para os clientes. A
maioria das pessoas esquece-se de pressionar regularmente o botão de stand-by no hardware. Com a
tecnologia patenteada nos adaptadores devolo,
poupa energia sem ter de fazer algo por isso. E
quando o consumo de energia baixa, o contador também gira mais lentamente – e cada minuto no qual o
adaptador se encontra no modo de poupança de energia, está a poupar dinheiro.
devolo dLAN 500 duo+
Introdução 9
Um adaptador dLAN ligado ao computador apenas pode mudar para o modo
de poupança de energia se a placa de
rede do computador desligado também estiver inactiva. Se utilizar uma
placa de rede que se mantenha activa,
apesar de o computador estar desligado, recomendamos a ligação do computador à rede eléctrica através de
uma tomada múltipla com interruptor
de ligar/desligar, de forma a que este e
a placa de rede instalada estejam sem
corrente.
2.3 dLAN 500 duo+ numa vista de
olhos
쎲 A rede doméstica dLAN particularmente simples
com tecnologia de poupança de energia patenteada.
쎲 Ideal para uma simples interligação em rede de
computadores e sistemas electrónicos de entretenimento digitais.
쎲 Computadores, portáteis, impressoras de rede,
discos rígidos NAS, Smart TVs, consolas de jogos,
set-top boxes e leitores de Blu-ray são imediatamente ligados à Internet e entre si.
쎲 Adaptador com duas portas LAN directamente
no dispositivo – dois dispositivos de rede, como
um computador e um sistema electrónico de
entretenimento, são ligados em simultâneo à
Internet.
쎲 Graças à tomada integrada, não se perde qual-
quer ligação à corrente no compartimento.
쎲 Filtro de rede integrado para uma transferência de
dados ideal na rede doméstica dLAN.
쎲 Grande velocidade de transmissão para uma
rápida navegação, streaming multimédia, ver televisão via Internet com qualidade HD e telefonar
por Internet – a tecnologia de redes domésticas
certa para as modernas ligações à Internet de
banda larga, como DSL, VDSL ou cabo.
쎲 Basta encaixar o adaptador, ligar o cabo LAN - e
desfrutar! Não é necessária nenhuma configuração.
쎲 A activação de uma codificação AES segura
쑗 faz-se premindo simplesmente o botão no
adaptador ou
쑗 por o software devolo dLAN Cockpit para PC
(Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8), Mac e Linux.
쎲 O inteligente modo de poupança de energia
patenteado Dynamic PowerSave reduz automa-
devolo dLAN 500 duo+
10 Introdução
fig. 2
ticamente o consumo de energia no modo standby.
2.4 Exemplos de utilização
Estender a Internet através da linha eléctrica
devolo dLAN 500 duo+
Introdução 11
fig. 3
Interligar computadores e acessórios IT
devolo dLAN 500 duo+
12 Introdução
devolo dLAN 500 duo+
Colocação em funcionamento 13
fig. 4:
Imagem specífica do mercado em questão.
3 Colocação em funciona-
mento
Neste capítulo, poderá ficar ao corrente do essencial
para colocar o seu dLAN 500 duo+ a funcionar. Descrevemos funções, assim como a ligação do dispositi-
vo. Além disso, apresentamos-lhe resumidamente o
software devolo juntamente e ajudamo-lo, em seguida, a efectuar a sua instalação.
devolo dLAN 500 duo+
14 Colocação em funcionamento
3.1 Conteúdo do fornecimento
Antes de iniciar a colocação em funcionamento do seu
dLAN 500 duo+, assegure-se de que o seu fornecimento se encontra completo:
쎲 Single Kit:
쑗 dLAN 500 duo+
쑗 Cabo de rede
쑗 Instruções de instalação impressas
ou
쎲 Starter Kit:
쑗 Dois dLAN 500 duo+
쑗 Dois cabos de rede
쑗 Instruções de instalação impressas
ou
쎲 Network Kit:
쑗 Três dLAN 500 duo+
쑗 Três cabos de rede
쑗 Instruções de instalação impressas
A devolo reserva-se o direito de proceder a alterações
no conteúdo do fornecimento, sem qualquer aviso prévio.
3.2 Requisitos do sistema
쎲 Betriebssysteme: Windows XP (32 bit), Win-
dows Vista Home Premium (32 bit/64 bit), Windows 7 Home Premium (32 bit), Windows 8
(32 bit/64 bit), Linux (Ubuntu), Mac (OS X) e todos
os sistemas operativos aptos para ligação em rede
쎲 Ligação à rede
Tenha em atenção que o seu computador ou
o respectivo dispositivo tem de dispor de uma
placa de rede ou um adaptador de rede com
interface de rede.
Para a configuração de uma rede
dLAN, são portanto necessários dois
dispositivos dLAN (AV) (200 Mbps ou
500 Mbps).
devolo dLAN 500 duo+
Colocação em funcionamento 15
3.3 Funções
O dLAN 500 duo+ possui uma luz de controlo (LED),
duas conexões de rede e o botão de codificação.
Luz de controlo
A luz de controlo (LED) indica todos os estados do
dLAN 500 duo+ através da forma como pisca e acende:
쎲 O LED pisca em intervalos de tempo regula-
res (de 2 seg), quando o dLAN 500 duo+ estáligado à rede eléctrica, porém sem existência
de ligação dLAN.
쎲 O LED acende, quando o dLAN 500 duo+ está
operacional e existir uma ligação dLAN.
쎲 O LED pisca rapidamente, quando está a ser
executado o processo de codificação (Pairing) na
rede dLAN.
쎲 O LED pisca em intervalos de tempo irregu-
lares (1 seg/15 seg),quando o dLAN 500 duo+se encontra no modo de poupança de energia.
Conexões de rede
Aqui, pode ligar o dLAN 500 duo+ a um computador
através do cabo de rede e/ou a um outro dispositivo de
rede.
Botão de codificação
Codificação de dados através da pressão de um botão;
sobre o modo de funcionamento do botão de codificação, leia, no Capítulo 4.2 Codificar a rede dLANpremindo o botão.
Tomada integrada
Se ligar outros dispositivos através da uma ficha múltipla, insira esta tomada múltipla na tomada do
dLAN 500 duo+. O filtro de rede integrado elimina
eventuais ruídos dos dispositivos ligados e melhora, de
modo decisivo, a transferência de dados na rede doméstica.
devolo dLAN 500 duo+
16 Colocação em funcionamento
Preste atenção para que todos os dispositivos dLAN a adicionar à sua rede
também estejam ligados à rede eléctrica. Um dispositivo dLAN muda, após
um curto espaço de tempo, para o
modo de stand-by se não se encontrar
conectado nenhum outro dispositivo
de rede ligado (por ex. computador) à
interface de rede. No modo de standby, o dispositivo dLAN não está acessível através da rede eléctrica. Logo que
o dispositivo de rede (por ex. computador) seja novamente ligado à interface
de rede, o seu dispositivo dLAN também fica acessível através da rede
eléctrica.
3.4 Conectar o dLAN 500 duo+
Nesta secção, explicamos como ligar o
dLAN 500 duo+ a um computador e/ou a um outro
dispositivo de rede.
햲 Conecte o dLAN 500 duo+ através do cabo de
rede a uma ligação de rede do seu computador
ligado e/ou a um outro dispositivo de rede.
햳 Encaixe o dLAN 500 duo+ numa tomada de
parede.
Outros dispositivos de rede ligados através da
tomada múltipla são conectados à rede eléctrica encaixando esta tomada múltipla na tomada integrada do dLAN 500 duo+.
햴 Após ter conectado, no mínimo, dois
dLAN 500 duo+ como atrás descrito, a sua rede
dLAN já está instalada. Para ainda proteger a
rede dLAN, prossiga com a configuração da sua
rede. Leia mais sobre este assunto no Capítulo 4Rede dLAN.
3.5 Instalar software
3.5.1 Software para Windows
O software devolo está disponivel em
www.devolo.com/500duo+
download, inicie a instalação com um double-click.
Com ajuda do assistente de instalação, instale o
dLAN Cockpit para o funcionamento do
dLAN 500 duo+ no sistema operativo Windows. O
dLAN Cockpit encontra todos os adaptadores dLAN
acessíveis na sua rede dLAN, apresenta informações
referentes a estes dispositivos e codifica individualmente a sua rede dLAN.
. Depois de efectuar o
devolo dLAN 500 duo+
Colocação em funcionamento 17
Durante o processo de instalação, pode decidir se deseja instalar todos os componentes de software (Stan-
dard installation) ou apenas alguns (Custom
installation).
De forma a tirar o maior proveito do modo
de funcionamento do seu dispositivo, recomendamos a instalação completa da todas
as aplicações.
Através de uma outra opção, é possível determinar se
informações sobre as taxas de transferência do adaptador dLAN alcançadas por si podem ser enviadas à
devolo. Os dados transmitidos à devolo incluem valores de desempenho dos dispositivos dLAN. As informações são anónimas e apenas para fins estatísticos. A
sua transmissão ajuda-nos a melhorar os nossos produtos. Poderá encontrar as aplicações de software instaladas no grupo de programas Iniciar 쒁 Todos osprogramas쒁devolo.
3.5.2 Software para Mac OS X
O software devolo está disponivel em
www.devolo.com/500duo+
download, inicie a instalação com um double-click.
. Depois de efectuar o
3.5.3 Software para Linux (Ubuntu)
O software devolo está disponivel em
www.devolo.com/500duo+
download, inicie a instalação com um double-click.
. Depois de efectuar o
devolo dLAN 500 duo+
18 Colocação em funcionamento
devolo dLAN 500 duo+
Rede dLAN 19
fig. 5
4 Rede dLAN
4.1 Segurança na dLAN
Antes de poder utilizar o dLAN 500 duo+ na sua rede
dLAN, terá de ligá-lo a outros dispositivos dLAN numa
rede doméstica. Para o efeito são especialmente relevantes duas informações específicas:
쎲 A utilização de uma palavra-passe dLAN comum
define os limites da rede dLAN.
쎲 A utilização de uma palavra-passe dLAN comum
serve para controlar o acesso à rede dLAN, bem
como para codificar e, deste modo, proteger os
dados transmitidos contra intercepção.
A palavra-passe dLAN pode ser definida automaticamente através do botão de codificação ( 4.2 Codi-ficar a rede dLAN premindo o botão) ou
manualmente com auxílio do programa
dLAN Cockpit ( 4.3 dLAN Cockpit).
4.2 Codificar a rede dLAN premindo o botão
Para a codificação de uma rede dLAN, na qual todos
os dispositivos pertencentes se encontram equipados
com botão de codificação, utilize simplesmente o botão de codificação que se encontra no dispositivo. Pre-
mindo este botão, a sua rede dLAN é protegida através
de uma palavra-passe aleatória.
No modo de stand-by, não é possível
qualquer configuração.
Em seguida, descrevemos os modos de procedimento
exactos com base em possíveis exemplos de redes:
Codificação de uma rede dLAN nova com dois
adaptadores dLAN 500 duo+
Após ter ligado ambos os adaptadores
dLAN 500 duo+ de forma bem sucedida, prima – noespaço de 2 minutos – qualquer botão de codificação
(1 segundo).
Feito! A sua rede dLAN está agora protegida contra
acesso não-autorizado.
devolo dLAN 500 duo+
20 Rede dLAN
fig. 6
devolo dLAN 500 duo+
Rede dLAN 21
fig. 7
Alargar a rede dLAN existente através do
dLAN 500 duo+
Se a sua rede dLAN existente já estiver protegida através do botão de codificação, pode prosseguir da mesma forma para integrar outros adaptadores. Após ter
conectado o dLAN 500 duo+ de forma bem sucedida,
prima – no espaço de 2 minutos – primeiro o botão
de codificação (1segundo) de um adaptador da sua
rede existente e, em seguida, o botão de codificação
(1segundo) do novo dLAN 500 duo+.
Feito! O novo dLAN 500 duo+ está integrado na sua
rede. Para integrar outros adaptadores dLAN na sua
rede, proceda do modo descrito.
devolo dLAN 500 duo+
22 Rede dLAN
fig. 8
Retirar o dLAN 500 duo+ de uma rede
Para retirar um dLAN 500 duo+ de uma rede existente,
prima, no mínimo durante 10 segundos, o botão de
codificação do respectivo adaptador. Este dispositivo
adquire uma nova palavra-passe aleatória, ficando, as-
4.3 dLAN Cockpit
O devolo dLAN Cockpit é um programa de
monitorização e de codificação, que detecta todos os
dispositivos dLAN acessíveis na sua rede doméstica e
os junta a uma rede segura. Graças à sua estrutura
gráfica lógica, o dLAN Cockpit pode ser utilizado de
forma simples e intuitiva. Poderá encontrar o
sim, excluído da sua rede. Para, em seguida, a integrar
numa outra rede dLAN, proceda como descrito em cima, dependendo se deseja instalar uma rede nova ou
alargar uma já existente.
programa após a instalação do software devolo no
grupo de programas Iniciar 쒁 Todos os programas
쒁 devolo.
devolo dLAN 500 duo+
Rede dLAN 23
devolo dLAN 500 duo+
24 Rede dLAN
Antes da inicialização do dLAN Cockpit, surgem todos
os dispositivos dLAN acessíveis na sua rede doméstica.
Isto pode demorar alguns minutos.
Todos os adaptadores encontrados na rede aparecem
por meio do símbolo de adaptador com o respectivo
nome do produto.O adaptador identificado com o símbolo ao lado, no centro da rede dLAN, simboliza o seu
dispositivo conectado localmente. Se tiver vários dispositivos dLAN conectados localmente, poderá saltar
de uns para os outros. Clicando com o rato sobre um
símbolo de adaptador activa-se o respectivo dispositivo dLAN, sendo este representado de forma realçada.
As linhas de ligação coloridas dos adaptadores ilustram a actual qualidade de transferência:
쎲 Verde: a ligação à Internet é adequada para
streams de vídeo HD.
쎲 Cor de laranja: a ligação à Internet é adequada
para streams de vídeo SD e para jogar online.
쎲 Vermelho: a ligação à Internet é adequada para
transferência de dados simples e para o acesso à
Internet.
Se ocorrer realmente uma transferência de dados de
um dispositivo para o outro, a velocidade de dados é
indicada no adaptador realçado.
Definições e funções
As definições referentes ao dispositivo realçado ou à
rede podem ser efectuadas
쎲 através dos botões situados no bordo inferior do
ecrã
쎲 ou também através do separador de ficheiros
posicionado lateralmente em cada adaptador.
O botão Actualizar permite-lhe actualizar sempre a
vista dos dispositivos encontrados (caso isso não suceda automaticamente).
Através do botão Opções ou do correspondente separador de ficheiros do respectivo adaptador, obterá informações do dispositivo, como, p. ex., a versão
firmware usada e o endereço Mac individual.
Opções, tais como, atribuir um nome adicional, repor o respectivo dispositivo para as definições do esta-do de entrega ou remover um dispositivo da rede
dLAN existente.
As opções de definição supracitadas
variam consoante a função e o equipamento do seu dispositivo.
Também poderá seleccionar se as informações sobre
as taxas de transferência dos seus adaptadores dLAN
devem ser enviadas à devolo.
devolo dLAN 500 duo+
Rede dLAN 25
Os dados transmitidos à devolo incluem valores de desempenho dos dispositivos dLAN.
As informações são anónimas e apenas para
fins estatísticos. A sua transmissão ajuda-nos
a melhorar os nossos produtos.
A ajuda de optimização inclui indicações de instalação e também informações sobre a forma de interligar adequadamente os seus dispositivos.
4.3.1 Codificar a rede com o
dLAN Cockpit
Se utilizar os dispositivos dLAN sem botão de codificação, a codificação dos dados só poderá ser efec-tuada através do dLAN Cockpit.
Antes do processo de interligação em
rede, anote as Security-IDs de todos os
adaptadores dLAN. Poderá encontrar a
identificação clara de cada dispositivo
dLAN na etiqueta da caixa. Ela é composta por 4 x 4 letras separadas umas
das outras por hífens (por ex. ANJRKMOR-KSHT-QRUV). Certifique-se igualmente de que todos os adaptadores
dLAN estão ligados à rede eléctrica e,
eventualmente, ao computador ou aos
respectivos componentes de rede.
Procurar o adaptador local
Depois de o dLAN Cockpit ter sido inicializado,
primeiro é procurado o adaptador dLAN que está
ligado directamente ao seu computador.
Adicionar adaptador
Adicione agora todos os dispositivos dLAN pretendidos
à sua rede dLAN, seleccionando o botão Adicionar.
Para o efeito, necessita do código de segurança de16 dígitos (Security-ID) dos adaptadores, podendo
este ser encontrado numa etiqueta na caixa.
Introduza-o agora no campo Security-ID e confirme
com OK. Se a Security-ID estiver correcta e o
dispositivo estiver acessível na rede dLAN, será
adicionado aos adaptadores configurados na sua rede,
sendo também representado no programa.
Introduzir palavra-passe de rede
Depois de ter adicionado todos os dispositivos dLAN
pretendidos à sua rede dLAN, seleccione o botão Pa-lavra-passe, para atribuir uma palavra-passe de rede
comum, que deverá ser válida para todos os adaptadores registados na sua rede doméstica pessoal.
Aqui, pode seleccionar entre uma palavra-passe
própria, uma palavra-passe aleatória ou a palavra-passe por defeito. Para criar uma palavra-passe própria
com, no mínimo, oito caracteres, insira-a na caixa de
devolo dLAN 500 duo+
26 Rede dLAN
texto Palavra-passe de rede. Em alternativa, com o
botão Gerar uma palavra-passe segura, pode criar
automaticamente uma palavra-passe seleccionada de
forma aleatória e bastante segura, e atribuí-la. Com o
botão Palavra-passe na entrega é possível repor o
adaptador dLAN para a palavra-passe por defeito.
Normalmente, a apresentação da palavra-passe é
ocultada por razões de segurança. Activando a opção
Mostrar caracteres, a palavra-passe actual é apresentada de forma legível na caixa de texto.
No estado de entrega, a palavra-passe
por defeito é HomePlugAV. Através da
atribuição específica de uma palavrapasse para um único adaptador, pode
excluí-la da restante rede dLAN.
Se, após uma primeira instalação com sucesso, o
dLAN Cockpit for chamado posteriormente, por exemplo, para integrar um novo adaptador na rede,
a aplicação tem memorizado os dispositivos e SecurityIDs anteriormente introduzidos. Para incluir o novo dispositivo proceda como descrito na secção Adicionaradaptador. A actual palavra-passe de rede é atribuída automaticamente ao dispositivo adicionado
de novo.
devolo dLAN 500 duo+
Anexo 27
fig. 9
5Anexo
5.1 Optimização da largura de
banda
쎲 De forma a excluir fontes de interferência de ante-
mão, recomendamos a observação das seguintes
"Regras de ligação":
쎲 Introduza o dispositivo directamente numa
tomada de parede, evite uma tomada múltipla.
쎲 Outros dispositivos de rede ligados através de
tomadas múltiplas devem ser ligados à rede eléctrica através da tomada integrada no
dLAN 500 duo+. De forma a tirar o máximo proveito da Função de filtragem do dLAN 500 duo+ e
melhorar a transferência de dados na rede, insira
sempre a tomada múltipla na tomada do
dLAN 500 duo+.
devolo dLAN 500 duo+
28 Anexo
5.2 Indicações de segurança importantes
Todas as indicações de segurança e utilização deverão
ter sido lidas e compreendidas antes da colocação em
funcionamento do aparelho e guardadas para consultas futuras.
쎲 Não deve abrir o aparelho. No interior do apare-
lho não se encontram quaisquer componentes
que possam ser reparados pelo utilizador.
Não tente reparar o produto por conta
própria. Dirija-se para qualquer tipo de
manutenção exclusivamente a técnicos
qualificados! Existe risco de choque
eléctrico!
쎲 Utilize o aparelho exclusivamente num local seco.
쎲 Para ligação do aparelho utilize sempre o cabo de
rede fornecido.
A tomada deve encontrar-se ao alcance
dos equipamentos de rede ligados. O
dLAN 500 duo+ e os equipamentos de
rede deverão ser de fácil acesso.
쎲 Não introduza quaisquer objectos nas aberturas
do aparelho.
쎲 Puxe a ficha eléctrica para desligar o aparelho da
rede eléctrica.
쎲 Para separar o aparelho da rede eléctrica, retire a
ficha de rede da tomada.
쎲 Não exponha o aparelho à luz solar directa.
쎲 Ranhuras e aberturas na caixa destinam-se à ven-
tilação e não podem ser tapadas nem cobertas.
쎲 O aparelho não pode ser colocado na proximi-
dade de radiadores.
쎲 O aparelho só deve ser colocado em locais que
garantam uma ventilação suficiente.
쎲 Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de o
limpar. Nunca utilize água, diluentes, benzol,
álcool ou outros produtos de limpeza agressivos
para limpeza do aparelho, visto que isto pode
danificar a caixa, mas apenas um pano húmido.
쎲 O aparelho deve ser exclusivamente operado
ligado a uma rede de alimentação como descrito
na placa de características.
쎲 Em caso de avaria, desligue o aparelho da rede
eléctrica e dirija-se ao seu serviço de assistência
aos clientes. Existe caso de avaria quando
쑗 a ficha estã danificada.
Existe risco de choque eléctrico!
devolo dLAN 500 duo+
Anexo 29
쑗 tenha sido derramado líquido sobre o apare-
lho ou tenham entrada objectos no aparelho.
쑗 o aparelho tenha sido exposto a chuva ou
água.
쑗 o aparelho não funciona embora todas as
indicações de utilização tenham sido seguidas
correctamente.
쑗 a caixa do aparelho está danificada.
5.3 Eliminação de aparelhos usados
A aplicar nos países da União Europeia e outros países
europeus com um sistema de recolha separado:
O símbolo do contentor de lixo riscado mostrado sobre
o aparelho significa que, com este adaptador, estamos
perante um aparelho eléctrico ou electrónico no campo de aplicação da lei alemã sobre aparelhos electrónicos. Na Alemanha, desde 24 de Março de 2006, este
tipo de aparelhos usados já não pode ser eliminado
juntamente com o lixo doméstico. Em vez disso, pode
entregá-lo gratuitamente no centro de recolha da sua
autarquia. Contacte as autoridades municipais ou
autárquicas para se informar sobre o endereço e
horário de abertura do centro de recolha mais próximo.
5.4 Condições gerais de garantia
A devolo AG concede, a seu critério, aos compradores de produtos
devolo, os seguintes direitos de garantia adicionais aos já existentes
estipulados pela lei, conforme as condições que se seguem:
1Âmbito da garantia
a) A garantia refere-se ao aparelho fornecido com todas as
peças. Ela é realizada para que, as peças, que tenham sido
danificadas, mesmo respeitando a sua devida utilização e
instruções, devido a erros de fabricação e/ou de material, possam ser substituídas ou reparadas à nossa escolha. A devolo
reserva-se o direito de, como alternativa, trocar o aparelho
defeituoso por um outro com o mesmo conjunto de funções e
as mesmas características. Manuais de utilização e software
eventualmente fornecidos juntamente, estão excluídos da
garantia.
b) Os custos de material como os custos de tempo de trabalho
são suportados pela devolo, não incluindo os custos de envio
desde o comprador até à oficina de assistência técnica e/ou
até nós.
c) Peças substituídas passam a ser propriedade da devolo.
d) A devolo tem o direito de efectuar alterações técnicas, para
além da reparação e substituição, (por exemplo, actualizações
do firmware), para adaptar o aparelho ao estado actual da
técnica. Neste caso não surgem quaisquer custos adicionais ao
adquirente. Não existe qualquer direito de reclamação neste
caso.
2Duração da garantia
A duração da garantia para este produto devolo é de três anos. A
garantia tem início no dia do fornecimento do aparelho pelo revendedor autorizado da devolo. Os serviços de garantia não prolongam
o termo da garantia como também não originam uma nova garantia. A duração da garantia para peças suplentes montadas dentro
do aparelho, termina juntamente com o prazo da garantia do aparelho completo.
devolo dLAN 500 duo+
30 Anexo
3Realização
a) No caso de surgirem erros do aparelho durante o tempo da
garantia, deverá fazer valer a garantia de imediato ou o mais
tardar num prazo de sete dias.
b) Danos de transporte que sejam de imediato visíveis na parte
exterior (por exemplo a carcaça danificada), devem ser reclamados de imediato à pessoa do transporte como também a
nós. Danos que não sejam visíveis na parte exterior, devem ser
reclamados logo após a sua verificação ou o mais tardar num
prazo de sete dias após a sua entrega à pessoa do transporte e
a nós.
c) O transporte até à entidade, que aceita a devida reclamação e/
ou substitui o aparelho reparado, assim como o retorno, é por
conta e risco do comprador.
d) Direitos a garantia só serão considerados se, com o aparelho,
for apresentada uma cópia do original da factura. A devolo
reserva-se o direito de, em casos individuais, exigir a apresentação do original da factura.
4Exclusão da garantia
Qualquer direito a garantia encontra-se especialmente excluído,
a) se o autocolante com o número de série tenha sido retirado do
aparelho;
b) se o aparelho for danificado ou destruído devido à influência
de força maior ou devido a influências ambientais (humidade,
choque eléctrico, poeiras, e semelhantes),
c) se o aparelho se encontrar armazenado ou se tiver sido utiliz-
ado sob condições que não estão abrangidas pelas especificações técnicas,
d) se os danos tiverem surgido devido à utilização indevida parti-
cularmente devido ao desrespeito da especificação do sistema
e do manual de instruções;
e) se o aparelho foi aberto, reparado ou modificado por pessoas
não autorizadas para este efeito;
f)se o aparelho apresentar danos mecânicos de qualquer tipo,
g) se o direito à reclamação de garantia não for reclamado con-
forme as alíneas 3a) ou 3b).
5Erros de comando
Em caso de se verificar que o mau funcionamento do aparelho
tenha sido originado devido a hardware e software ou instalação
ou utilização de terceiros, reservamo-nos o direito de debitar ao
comprador os custos originados pelos testes.
6Regulamentações adicionais
a) As disposições anteriores regulam de forma definitiva a
relação legal connosco.
b) Através desta garantia não serão justificadas exigências poste-
riores, particularmente as de transformação ou de redução.
Direitos a indemnizações, independentemente do motivo legal
reclamado, estão excluídos. Isto não se aplica por exemplo a
danos pessoais ou danos em objectos utilizados particularmente conforme a legislação da responsabilidade de produtos,
ou em casos de intenção ou negligência agravada, onde se é
obrigatoriamente responsabilizado.
c) Especialmente excluídas são as reclamações ao reembolso de
lucros cessantes, prejuízos directos ou indirectos.
d) Em casos de perda de dados e/ou a reaquisição de dados não
nos responsabilizamos no caso de existir negligência simples
ou média.
e) Em casos, nos quais originamos a destruição de dados inten-
cionalmente ou devido a negligência grave, que poderiam surgir em caso de fabrico de cópias de segurança,
responsabilizamo-nos pelas despesas habituais de restabelecimento.
f)A garantia refere-se unicamente ao primeiro comprador e não
é transmissível.
g) O foro competente é Aachen em caso de o comprador ser
comerciante com todos os direitos e deveres. Em caso de o
adquirente não possuir um foro competente na República
Federal da Alemanha, ou se ele após elaboração do contrato
alterar a sua residência ou o local de permanência para além
do alcance do âmbito de validade da República Federal da
devolo dLAN 500 duo+
Anexo 31
Alemanha, será considerado o local da nossa sede como foro
competente. Isto aplica-se também, quando a residência ou o
local de permanência habitual do comprador, no momento da
introdução de acção judicial, não sejam conhecidos.
h) Será aplicada a legislação em vigor na República Federal da
Alemanha. A legislação do direito de compra das Nações Unidas não se aplica na relação entre nós e o comprador.
devolo dLAN 500 duo+
32 Anexo
devolo dLAN 500 duo+
Índice
B
Botão de codificação 15
C
Conexões de rede 15
Conteúdo do fornecimento
D
Declaração CE 6
8
dLAN
E
Eficiência energética 8
Eliminação de aparelhos usados
G
Garantia 29
Gerar uma palavra-passe segura
8
Green-IT
I
Indicações de segurança importantes 28
Instalar software
Integrar adaptador novo na rede
16
L
Ligar o adaptador 16
17
Linux
Luz de controlo (LED)
M
Mac OS X 17
14, 15
29
26
26
15
Modo de poupança
8
O
Optimização da largura de banda 27
P
Palavra-passe de rede 26
Palavra-passe na entrega
26
R
Requisitos do sistema 14
S
Security-ID 25
T
Tomada integrada 15
U
Ubuntu 17
W
Windows 16
devolo dLAN 500 duo+
devolo dLAN 500 duo+
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.