Devolo dLAN 500 duo User guide [fr]

The Network Innovation
dLAN®
500 duo+
+
devolo dLAN® 500 duo+
© 2013 devolo AG Aix-la-Chapelle (Allemagne)
Toutes les informations de ce manuel ont été rédigées après une vérification soigneuse, mais ne peuvent néanmoins garantir les caractéristiques du produit. devolo engage sa responsabilité exclusivement dans les limites stipulées dans les conditions de vente et de livraison.
La transmission et la reproduction de la documentation et des logiciels faisant partie de ce produit, ainsi que l'exploitation de leur contenu, sont interdites sans l'autorisation écrite de devolo. devolo se réserve le droit d'effectuer des modifications à des fins d'améliorations techniques.
Marques
®
HomePlug Linux Ubuntu Mac Windows devolo, dLAN
est une marque déposée de HomePlug Powerline Alliance.
®
est une marque déposée de Linus Torvalds.
®
est une marque déposée de Canonical Ltd.
®
et Mac OS X® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
®
et Microsoft® sont des marques déposées de Microsoft, Corp.
®
, Vianect® et le logo devolo sont des marques déposées de devolo AG.
Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. devolo se réserve le droit de modifier les informations mentionnées sans avis préalable, et ne saurait être tenue responsable d'éventuelles erreurs ou modifications.
devolo AG
Charlottenburger Allee 60 52068 Aix-la-Chapelle Allemagne
www.devolo.com
Aix-la-Chapelle, Februar 2013

Contenu

1 Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Merci de votre confiance ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.1.1 Information sur cette documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Que signifie dLAN ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2.2 devolo voit vert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 dLAN 500 duo+ en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Exemples d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.1 Contenu du coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.2 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.4 Connecter le dLAN 500 duo+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3.5 Installation des logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.5.1 Logiciels pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.5.2 Logiciels pour Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.5.3 Logiciels pour Linux (Ubuntu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Réseau dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.1 Etablir la connexion avec le réseau dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.2 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.3 dLAN Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.3.1 Cryptage du réseau dLAN avec dLAN Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.1 Optimisation de la largeur de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5.2 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.3 Élimination des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
5.4 Conditions générales de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
devolo dLAN 500 duo+
devolo dLAN 500 duo+
Avant-propos 5

1Avant-propos

1.1 Merci de votre confiance !

Avec le dLAN 500 duo+, vous créez votre propre ré­seau à domicile en quelques instants. Puisque les données sont véhiculées dans l'installation élec­trique existante grâce à l'ingénieuse technologie dLAN, la pose de nouveaux câbles est inutile.
Avec le dLAN 500 duo+, aucune prise murale dans la pièce n'est perdue, l'adaptateur possédant une prise de courant intégrée. Les deux connecteurs Ethernet permettent de relier deux périphériques di­rectement. Particulièrement pratique pour l'ordina­teur et l'imprimante réseau au cabinet de travail ou pour la télévision connectée et la console de jeu au salon. Grâce à la connexion via les câbles électriques de la maison, Internet est disponible dans chaque pièce de la maison avec les adaptateurs dLAN.
Pour protéger vos données, le chiffrement selon la méthode AES 128 bits (Advanced Encryption Stan­dard) est activé très simplement par simple pression sur un bouton du dLAN 500 duo+. En outre, le mode d'économie d'énergie breveté installé en série sur ces appareils fait automatiquement baisser la consommation d'énergie.
1.1.1 Information sur cette documenta­tion
Outre une petite introduction aux thèmes « dLAN » et « Green IT » dans le chapitre 2 vous apprenez au cha- pitre 3 comment vous pouvez mettre en service le dLAN 500 duo+ avec succès. Le chapitre 4 décrit la configuration de votre réseau dLAN. Les indications sur la sécurité, les facteurs écologiques du produit, des as­tuces sur l'optimisation de la bande passante ainsi que nos conditions de garantie sont fournis dans le chapi- tre 5 à la fin de ce manuel.
Description des symboles
Dans cette section, nous vous fournissons une descrip­tion succincte des différents symboles et de leur signi­fication.
Remarque très importante dont le non­respect peut entraîner des dommages.
Remarque importante dont il est re­commandé de tenir compte.
Informations supplémentaires et conseils sur les questions d'arrière-plan et sur la configu­ration de votre appareil.
Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter en écri-
devolo dLAN 500 duo+
6 Avant-propos
vant à support@devolo.fr
support@devolo.be
devolo dans Internet
Toutes les informations détaillées sur nos produits sont disponibles 24 heures sur 24 dans Internet à l'adresse
www.devolo.com
verez non seulement le descriptif et la documentation des produits, mais aussi la version à jour des logiciels devolo et du microprogramme de l'appareil.
La déclaration de conformité CE imprimée est jointe au produit. En plus, vous pouvez la télécharger depuis le site internet
www.devolo.com
téléchargement.
La plage de tension autorisée pour l'exploitation de l'appareil et la consommation d'énergie sont indi­quées sur l'étiquette au dos de l'appa­reil. Vous pouvez télécharger toute autre information technique depuis le site internet www.devolo.com zone de téléchargement.
!
. Dans l'Espace SAV, vous trou-
dans la zone de
ou bien
dans la
devolo dLAN 500 duo+
Introduction 7
fig. 1

2Introduction

dLAN est une technologie intelligente et sûre avec la­quelle vous pouvez facilement, rapidement et à un prix avantageux établir un réseau domestique via le secteur
sans devoir effectuer un câblage cher et fastidieux au­paravant.
devolo dLAN 500 duo+
8 Introduction

2.1 Que signifie dLAN ?

Dans dLAN (direct Local Area Network), le réseau de câbles électriques posés dans les murs de la maison est utilisé pour transmettre les données entre les ordina­teurs et les autres composants réseaux, connecté par adapteurs correspandants. Chaque prise de courant murale devient alors un accès réseau. Pour transmettre les données, celles-ci sont transformées (« modulées ») et envoyées dans les câbles électriques sous forme de signal. La technologie ultramoderne garantit que le courant électrique et le réseau de données ne se gênent mutuellement. dLAN est synonyme d'une inter­connexion rapide et fiable. Les informations transmises sont cryptées automatiquement avec un mot de passe pour éviter qu'elles soient interceptées et lues.

2.2 devolo voit vert

Tous parlent des appareils informatiques verts. devolo n'y est pas allé par quatre chemins : avec le mode d'économie d'énergie en série de ses adaptateurs ré­seau, l'entreprise laisse derrière elle de nombreux concurrents du secteur informatique.
peu d'énergie que possible – surtout quand il n'est pas utilisé.
L'implémentation du mode d'économie d'énergie breveté sur les adaptateurs prouve bien que les techni­ciens de devolo se préoccupent de l'efficience énergé­tique. Ce mode fait automatiquement baisser la consommation d'énergie quand les PC du réseau dLAN ou les périphériques raccordés sont éteints.
Le mode d'économie d'énergie des adaptateurs est bien plus qu'un tribut à la protection de l'environ- nement, il est un réel service rendu aux clients. La plu­part des utilisateurs oublient régulièrement d'appuyer sur le bouton de mise en veille. Grâce à la technolo-
gie brevetée des adaptateurs de devolo, vous économisez de l'électricité sans devoir y penser.
Quand la consommation d'énergie diminue, le comp­teur tourne plus lentement – et chaque minute pen­dant laquelle l'adaptateur est en mode d'économie d'énergie signifie une économie d'argent.
devolo dLAN 500 duo+
Chez devolo, les concepteurs veillent depuis longtemps très exactement à la consommation de courant des adaptateurs dLAN. Finalement, un réseau devolo doit être non seulement confortable, mais consommer aussi
Introduction 9
Un adaptateur dLAN raccordé à l'ordi­nateur ne peut passer en mode d'éco­nomie d'énergie que si la carte réseau de l'ordinateur éteint est également inactive. Si vous utilisez une carte ré­seau restant active malgré que l'ordi­nateur soit éteint, nous vous recommandons de brancher l'ordina­teur sur un bloc multiprise muni d'un bouton marche/arrêt, afin que la carte réseau soit hors tension.

2.3 dLAN 500 duo+ en bref

Le réseau à domicile facile dLAN avec une tech-
nique d'économie d'énergie brevetée.
Les PC, les ordinateurs portables, l'imprimante
réseau, les disques durs NAS, la télévision connec­tée, les consoles de jeu, les décodeurs, les lecteurs Blu Ray sont immédiatement connectés à Internet et entre eux.
Adaptateur avec deux connecteurs Ethernet
directement sur le boîtier – deux appareils réseau comme un ordinateur et un appareil électronique multimédia sont connectés à Internet en même temps.
Plus aucune prise murale n'est perdue grâce à la
prise de courant intégrée.
Prise de courant sécurisée pour la protection opti-
male des enfants.
Filtre d'alimentation intégré pour le transfert opti-
mal des données dans le réseau à domicile dLAN.
Vitesse de transmission élevée pour la navigation
rapide sur Internet, le streaming multimédia, la télévision IP en qualité HD et la téléphonie Inter­net – la bonne technique de réseau à domicile pour les connexions Internet haut débit comme DSL, VDSL ou le câble.
Le cryptage AES moderne est activé simplement
en appuyant sur un bouton se trouvant sur
le boîtier ou
par le logiciel devolo dLAN Cockpit pour PC
(Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Win­dows 8), Mac et Linux.
Le mode d'économie d'énergie intelligent
breveté : Dynamic PowerSave réduit automatique­ment la consommation en mode veille.
devolo dLAN 500 duo+
10 Introduction
fig. 2

2.4 Exemples d'application

Prolonger Internet via les câbles électriques
devolo dLAN 500 duo+
Introduction 11
fig. 3
Interconnecter des ordinateurs et des périphé­riques multimédia
devolo dLAN 500 duo+
12 Introduction
devolo dLAN 500 duo+
Mise en service 13
Image en fonction du pays
fig. 4 :

3 Mise en service

Ce chapitre vous montre tout ce qu'il faut savoir sur la mise en service de votre dLAN 500 duo+. Nous décri-
vons les fonctions ainsi que le raccordement de l'appa­reil. Nous vous présentons par ailleurs en bref le logiciel devolo et nous vous guidons ensuite à travers son installation.
devolo dLAN 500 duo+
14 Mise en service

3.1 Contenu du coffret

Avant d'installer votre dLAN 500 duo+, vérifiez que tous les composants faisant partie du produit sont bien dans le coffret.
Single Kit:
dLAN 500 duo+ Câble Ethernet Guide d'installation sur papier
ou
Starter Kit:
Deux dLAN 500 duo+ Deux câbles Ethernet Guide d'installation sur papier
ou
Network Kit:
Trois dLAN 500 duo+ Trois câbles réseau Instructions d'installation sur papier
devolo se réserve le droit de modifier le contenu du cof­fret sans préavis.

3.2 Configuration système requise

Système d'exploitation : Windows XP (32 bits),
Windows Vista Edition familiale Premium (32 bits/ 64 bits), Windows 7 Edition familiale Premium (32 bit/64 bit), Windows 8 (32 bit/64 bit), Linux (Ubuntu), Mac OS X et tous les systèmes d'exploi­tation compatibles réseau
Raccordement au réseau
Attention, votre ordinateur ou l'appareil cor­respondant doit disposer d'une carte réseau ou d'un adaptateur réseau avec interface ré­seau.
Pour mettre en place un réseau dLAN vous avez besoin de deux appareils dLAN (AV) (200 Mbits/s ou 500 Mbits/s).
devolo dLAN 500 duo+
Mise en service 15

3.3 Fonctions

Le dLAN 500 duo+ possède un témoin lumineux de contrôle (DEL), deux connecteurs réseau et le bouton de cryptage.
Témoin lumineux
Le témoin lumineux (DEL) indique l'état du dLAN 500 duo+ par des clignotements différents :
La DEL clignote lentement (toutes les 2
secondes) quand le dLAN 500 duo+ est branché sur le réseau électrique mais qu'il n'y a pas de connexion dLAN.
La DEL est allumée quand le dLAN 500 duo+ est
opérationnel et que la connexion dLAN est
active.
La DEL clignote rapidement pendant l'opéra-
tion de cryptage (pairing) dans le réseau dLAN.
La DEL clignote à intervalles irréguliers (1 s /
15 s) pendant que le dLAN 500 duo+ est en mode d'économie d'énergie.
Raccordements au réseau
Permettent de relier le dLAN 500 duo+ à un ordinateur et/ou à un autre appareil réseau via des câbles réseau.
Bouton de cryptage
Cryptage des données par pression sur un bouton ; pour la description du fonctionnement du bouton de cryptage, lisez le chapitre 4.2 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton.
Prise de courant intégrée
Quand vous connectez des appareils réseau addition­nels sur un bloc multiprises, branchez ce bloc multi­prises dans la prise du dLAN 500 duo+. Le filtre d'alimentation intégré élimine le bruit des composants connectés et améliore nettement la transmission des données dans le réseau domestique.
Veillez à ce que tous les appareils dLAN que vous voulez ajouter dans le réseau soient branchés dans une prise murale. Un appareil dLAN passe au bout de quelques minutes en mode veille si aucun appareil réseau en cir­cuit (p. ex. ordinateur) n'est connecté à l'interface réseau. En mode veille on ne peut accéder à l'appareil dLAN via le réseau électrique. Dès que l'appareil réseau connecté à l'interface réseau (par exemple l'ordinateur) est de nou­veau mis sous tension, votre appareil
devolo dLAN 500 duo+
16 Mise en service
dLAN est également accessible via le réseau électrique.

3.4 Connecter le dLAN 500 duo+

Dans ce paragraphe nous vous montrons comment vous pouvez connecter le dLAN 500 duo+ à un ordina­teur et/ou à un autre appareil réseau.
Connectez le dLAN 500 duo+ par l'intermédiaire
du câble Ethernet ci-joint à un raccord réseau de votre ordinateur et/ou à un autre appareil réseau.
Branchez le dLAN 500 duo+ dans une prise
murale.
Les autres appareils réseau raccordés avec un bloc multiprises sont reliés au réseau élec­trique en branchant ce bloc multiprise dans la prise intégrée du dLAN 500 duo+.
Une fois que vous avez raccordé au moins deux
dLAN 500 duo+ comme décrit plus haut, votre réseau dLAN est déjà établi. Pour sécuriser main­tenant votre réseau dLAN, continuez par la confi­guration de votre réseau. Lisez à ce sujet le chapitre 4 Réseau dLAN.

3.5 Installation des logiciels

3.5.1 Logiciels pour Windows

Le logiciel de devolo est prêt à être téléchargé sur
www.devolo.com/500duo+
fichier d'installation sur votre ordinateur, exécutez-le en double-cliquant.
L'assistant d'installation installe les logiciels dLAN Cockpit pour le fonctionnement de l'adaptateur sous le système d'exploitation Windows. dLAN Cockpit détecte tous les adaptateurs dLAN à portée dans votre réseau dLAN affiche les informations sur la connexion et crypte votre réseau dLAN individuellement.
Au cours de l'installation, vous pouvez indiquer si vous voulez installer tous les composants (Installation standard), ou seulement les composants choisis (Installation personnalisée).
Pour utiliser de manière optimale toutes les fonctions de vos adaptateurs, nous recom­mandons l'installation complète de toutes les applications.
Une option supplémentaire vous permet d'indiquer si vous acceptez d'envoyer à devolo les informations sur les performances atteintes par votre adaptateur dLAN. Les données envoyées à devolo comprennent des don-
. Après avoir téléchargé le
devolo dLAN 500 duo+
Mise en service 17
nées de performance des appareils dLAN. Ces informa­tions sont anonymisées et utilisées exclusivement à des fins statistiques. En nous envoyant ces données, vous nous aidez à continuer d'améliorer nos produits. Vous pouvez exécuter les applications installées dans le menu Démarrer Tous les programmes devolo.

3.5.2 Logiciels pour Mac OS X

Le logiciel de devolo est prêt à être téléchargé sur
www.devolo.com/500duo+
fichier d'installation sur votre ordinateur, exécutez-le en double-cliquant.
. Après avoir téléchargé le

3.5.3 Logiciels pour Linux (Ubuntu)

Le logiciel de devolo est prêt à être téléchargé sur
www.devolo.com/500duo+
fichier d'installation sur votre ordinateur, exécutez-le en double-cliquant.
. Après avoir téléchargé le
devolo dLAN 500 duo+
18 Mise en service
devolo dLAN 500 duo+
Réseau dLAN 19
fig. 5

4 Réseau dLAN

4.1 Etablir la connexion avec le réseau dLAN

Avant de pouvoir utiliser votre dLAN 500 duo+ dans un réseau dLAN, vous devez d'abord le relier à d'autres périphériques dLAN pour former le réseau. Deux infor­mations spécifiques sont particulièrement intéres­santes dans ce contexte :
Grâce à l' utilisation commune d'un mot de passe
dLAN, on crée un réseau dLAN privé.
L'utilisation commune du mot de passe dLAN sert
aussi bien à contrôler l'accès au réseau dLAN qu'à crypter les données transmises et donc à sécuriser le réseau.
Le mot de passe dLAN peut être fixé automatiquement à l'aide du bouton de cryptage (voir 4.2 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton), ou manuellement à l'aide du dLAN Cockpit (voir 4.3 dLAN Cockpit).

4.2 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton

Pour crypter un réseau dLAN dans lequel tous les ap­pareils dLAN ont un bouton de cryptage, appuyez sim­plement sur ce bouton. En appuyant sur ce bouton, votre réseau dLAN est sécurisé au moyen d'un mot de passe aléatoire.
Une configuration n'est pas possible en mode veille.
devolo dLAN 500 duo+
20 Réseau dLAN
fig. 6
Nous décrivons ci-dessous la façon exacte de procéder à l'aide des différents scénarios de réseau possibles :
Cryptage d'un nouveau réseau dLAN avec deux adaptateurs dLAN 500 duo+
Après avoir réussi à connecter les deux adaptateurs dLAN 500 duo+, appuyez – en l'espace de 2 minutes
– sur chacun des boutons de cryptage pendant 1 se- conde.
Terminé ! Votre réseau dLAN est maintenant protégé contre les accès non autorisés.
devolo dLAN 500 duo+
Réseau dLAN 21
fig. 7
Elargir le réseau dLAN existant avec un nouveau dLAN 500 duo+
Si votre réseau dLAN existant est déjà sécurisé à l'aide du bouton de cryptage, vous pouvez continuer de la même manière pour intégrer d'autres adaptateurs. Après avoir connecté avec succès le nouveau dLAN 500 duo+, appuyez – en l'espace de 2 minutes – d'abord sur le bouton de cryptage (1seconde) d'un
adaptateur du réseau existant et puis sur le bouton de cryptage (1 seconde) du nouveau dLAN 500 duo+.
Terminé ! Le nouveau dLAN 500 duo+ est intégré dans votre réseau. Pour intégrer d'autres adaptateurs dLAN dans votre réseau, procédez comme nous venons de le décrire.
devolo dLAN 500 duo+
22 Réseau dLAN
fig. 8
Supprimer dLAN 500 duo+ d'un réseau
Pour supprimer un dLAN 500 duo+ d'un réseau exis­tant, appuyez pendant au moins 10 secondes sur le bouton de cryptage de l'adaptateur correspondant. Cet appareil reçoit un nouveau mot de passe aléatoire

4.3 dLAN Cockpit

devolo dLAN Cockpit est un logiciel de supervision et de cryptage qui détecte tous les adaptateurs dLAN à portée et les gère pour sécuriser le réseau à domicile. L'utilisation de dLAN Cockpit est conviviale et intuitive grâce à son interface graphique logique. Après l'installation des logiciels devolo, vous trouverez cette
et est ainsi exclu de votre réseau. Pour l'intégrer en­suite à un autre réseau dLAN, procédez comme décrit ci-dessus, selon que vous voulez créer un nouveau ré­seau ou en élargir un déjà existant.
application dans le menu Démarrer Tous les programmes devolo.
devolo dLAN 500 duo+
Réseau dLAN 23
devolo dLAN 500 duo+
24 Réseau dLAN
Après l'exécution de dLAN Cockpit, tous les périphé­riques dLAN sont affichés dans votre réseau. Ceci peut durer un instant.
Tous les adaptateurs détectés dans le réseau sont rep­résentés par leur propre icône et le nom du produit. L'adaptateur mis en évidence au centre du réseau dLAN par l'icône ci-contre symbolise le périphérique connecté localement. Si vous avez connecté locale­ment plusieurs périphériques dLAN, vous pouvez bas­culer de l'un à l'autre. Cliquez sur l'icône de l'adaptateur voulu pour activer le périphérique dLAN correspondant et le mettre en évidence.
Les lignes de couleur entre les adaptateurs indiquent la qualité de la liaison entre deux périphériques :
vert : La connexion réseau permet le streaming
HD vidéo.
orange : La connexion réseau permet le
streaming SD vidéo et jeux en ligne.
rouge : La connexion réseau permet le transfert
de fichiers et l'accès à Internet.
Pendant qu'un adaptateur envoie des données à un autre, le débit binaire est affiché sur l'adaptateur mis en évidence.
Réglages et fonctions
Les réglages de l'adaptateur mis en évidence ou du ré­seau peuvent être modifiés
en utilisant les boutons au bas de la fenêtre ou en cliquant sur les onglets visibles sur le côté de
chaque adaptateur affiché.
Pour mettre à jour l'affichage des périphériques détec­tés (si la mise à jour n'est pas automatique), cliquez sur le bouton Actualisation.
Le bouton Options ou l'onglet correspondant de l'ad­aptateur considéré permet de consulter les propriétés du périphérique, par exemple la version du micrologi­ciel et l'adresse MAC individuelle.
Les options disponibles sont l'attribution d'un nom
supplémentaire, la restauration des valeurs par défaut en usine de l'adaptateur, ou la suppression d'un périphérique du réseau dLAN existant.
Les options de réglage indiquées ci­dessus varient suivant les fonctions et l'équipement de votre adaptateur.
Vous pouvez aussi indiquer ici, si les données de per­formance de transfert des adaptateurs dLAN doivent être transmises à devolo.
devolo dLAN 500 duo+
Réseau dLAN 25
Les données envoyées à devolo comprennent des données de performance des périphé­riques. Ces informations sont anonymisées et utilisées exclusivement à des fins statistiques. En nous envoyant ces données, vous nous aidez à continuer d'améliorer nos produits.
L'aide d'optimisation contient des remarques con­cernant l'installation et des informations sur les régla­ges optimaux de la connexion entre les adaptateurs.

4.3.1 Cryptage du réseau dLAN avec dLAN Cockpit

Si vous utilisez des adaptateurs dLAN ne possédant pas de bouton de cryptage, le cryptage des don­nées doit être configuré avec dLAN Cockpit.
Avant la mise en réseau, notez les nu­méros de sécurité de tous les adapta­teurs dLAN. Ce numéro unique de chaque adaptateur dLAN se trouve sur l'étiquette du boîtier. Il est formé par quatre groupes de quatre lettres sépa­rés par un tiret (par exemple ANJR­KMOR-KSHT-QRUV). Assurez-vous aussi que tous les adaptateurs dLAN soient branchés dans une prise murale et re­liés à un ordinateur ou un périphérique réseau.
Chercher l'adaptateur local
Après l'exécution de dLAN Cockpit, le logiciel recherche l'adaptateur dLAN connecté directement à votre ordinateur.
Ajouter des adaptateurs
Ajoutez maintenant tous les adaptateurs dLAN voulus à votre réseau dLAN en sélectionnant le bouton Ajouter. Vous avez besoin à cet effet du code de sécurité à 16 caractères des adaptateurs, qui se trouve sur une étiquette du boîtier. Entrez ce code dans le champ Numéro de sécurité et confirmez en cliquant sur OK. Si le numéro de sécurité est correct et le périphérique peut être joint dans le réseau dLAN, l'adaptateur est ajouté dans le réseau configuré et affiché dans la fenêtre du logiciel.
Entrer le mot de passe réseau
Après avoir ajouté tous les périphériques dLAN voulus dans votre réseau dLAN, sélectionnez le bouton Mot de passe pour attribuer un mot de passe réseau com­mun valable pour tous les adaptateurs enregistrés dans le réseau.
Vous avez le choix entre votre mot de passe personnel, un mot de passe aléatoire et le mot de passe standard. Pour utiliser un mot de passe personnel avec au moins 8 caractères de longueur, entrez-le dans le champ de
devolo dLAN 500 duo+
26 Réseau dLAN
saisie Mot de passe réseau. Vous pouvez aussi ap­puyer sur le bouton Générer un mot de passe sûr pour attribuer automatiquement un mot de passe très sûr. Pour appliquer le mot de passe par défaut de l'ad­aptateur dLAN, appuyez sur le bouton Mot de passe initial. Normalement, l'affichage du mot de passe est masqué pour des raisons de sécurité. Si vous voulez lire le mot de passe dans le champ de saisie, activez l'op­tion Afficher les caractères.
Le mot de passe standard est HomePlugAV. En attribuant un mot de passe spécifique à un adaptateur choisi, vous excluez cet adaptateur du reste du réseau dLAN.
Quand dLAN Cockpit est exécuté une nouvelle fois après l'installation initiale, par exemple pour intégrer un nouvel adaptateur dans le réseau, l'application se rappelle des périphériques et des numéros de sécu­rité saisis plus tôt. Le nouvel adaptateur est ajouté con­formément aux instructions fournies au chapitre
Ajouter des adaptateurs. Le mot de passe réseau actif est attribué automatiquement au nouvel adap-
tateur ajouté.
devolo dLAN 500 duo+
Annexe 27
fig. 9

5 Annexe

5.1 Optimisation de la largeur de
bande
Pour exclure de prime abord d'éventuelles sources de parasitage, nous vous recommandons de respecter les «règles de connexion» suivantes :
Branchez l'adaptateur directement dans une prise
murale, évitez d'utiliser un bloc multiprises.
Les autres appareils réseau reliés à l'aide d'un
bloc multiprises devraient être branchés sur le réseau électrique via la prise intégrée du dLAN 500 duo+. Pour utiliser la fonction de filtre du dLAN 500 duo+ de manière optimale et amé­liorer le transfert de données dans le réseau, bran-
chez le bloc multiprise toujours dans la prise du dLAN 500 duo+.
devolo dLAN 500 duo+
28 Annexe
5.2 Consignes de sécurité impor-
tantes
Il est impératif d'avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité et instructions d'utilisation avant de mettre l'appareil en service et de les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Le produit ne doit pas être ouvert. Aucune pièce
requérant un entretien de la part de l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur du produit.
N'essayez pas d'entretenir vous-même le produit mais adressez-vous exclusive­ment à du personnel qualifié pour sa maintenance ! Il y a un risque d'électro­cution !
Utilisez le produit uniquement dans un local sec. Pour le branchement de l'appareil, utilisez tou-
jours le câble réseau fourni.
La prise murale devrait se trouver à proximité des composants réseau connectés. L'adaptateur et les compo­sants réseau devraient être accessibles facilement.
N'introduisez aucun objet dans les ouvertures du
produit.
Pour éteindre l’appareil, débranchez la prise de
courant.
Pour couper l'alimentation du produit, débran-
chez la prise de courant.
N'exposez pas le produit au rayonnement direct
du soleil.
Les fentes et ouvertures présentes sur le boîtier de
l'appareil servent à l'aération de l'appareil et ne doivent être ni obturées ni recouvertes.
Le produit ne doit pas être placé à proximité
immédiate d'un radiateur.
Le produit devrait uniquement être placé à des
endroits assurant une aération suffisante.
Avant de nettoyer le produit, débranchez-le. Pour
nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de l'eau, des produits dissolvants, du benzène, de l'alcool ou autres produits nettoyants agressifs sous peine d'endommager son boîtier. Utilisez uniquement un chiffon humide.
Le produit doit uniquement être exploité sur un
réseau d'alimentation électrique correspondant aux spécifications indiquées sur sa plaquette signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type de réseau d'alimentation électrique dont vous dispo­sez, veuillez contacter votre revendeur ou votre fournisseur d'électricité.
devolo dLAN 500 duo+
Annexe 29
En cas de sinistre, débranchez le produit de l'ins-
tallation électrique et adressez-vous au service après-vente. On parle de sinistre dans les cas sui­vants :
La prise est endommagée.
Il y a un risque d'électrocution !
Un liquide a été déversé sur le produit ou des
objets ont pénétré dans l'appareil.
Le produit a été exposé à la pluie ou mis en
contact avec de l'eau.
Le produit ne fonctionne pas bien que toutes
les instructions d'utilisation aient été suivies à la lettre.
Le boîtier du produit est endommagé.
5.3 Élimination des anciens appa-
reils
Applicable dans les pays de l’Union Européenne et les autres pays européens ayant un système de récupéra­tion séparé.
Le symbole de poubelle barrée qui se trouve sur l'ap­pareil signifie que cet adaptateur est un appareil élec­trique ou électronique soumis à la réglementation allemande sur les appareils électriques
(« Elektrogesetz »). Depuis le 24 mars 2006, ce type d'appareil ne peut plus être éliminé avec les ordures ménagères en Allemagne. Vous pouvez pour cela les déposer gratuitement dans les centres de collecte com­munaux. Veuillez vous adresser à votre administration locale pour connaître l'adresse et les horaires d'ouver­ture du centre de collecte le plus proche de chez vous.
5.4 Conditions générales de garan­tie
Nous accordons ces conditions générales de garantie de devolo AG aux acheteurs de produits devolo. Elles complètent le droit à la garantie défini par la loi, sous réserve des conditions suivantes :
1 Objet de la garantie
a) La garantie s'applique au produit livré et à ses composants.
Les composants présentant des vices de fabrication ou de matière seront, au choix de devolo, remplacés ou réparés gra­tuitement à condition qu'ils aient été manipulés correctement et que le mode d'emploi ait été respecté. En guise d'alterna­tive, devolo se réserve le droit d'échanger l'appareil défectueux par un appareil de remplacement doté de fonctions et de caractéristiques identiques. Les manuels et logiciels éventuelle­ment fournis avec le matériel sont exclus de la garantie.
b) Les coûts des pièces et de main d'œuvre sont à la charge de
devolo AG ; les frais de l'envoi du matériel défectueux à l'ate­lier de maintenance et/ou à devolo sont à la charge de l'ache-
teur. c) La propriété des pièces remplacées est transférée à devolo AG. d) Au-delà de la réparation et du remplacement des pièces défec-
tueuses, devolo AG est autorisé à effectuer des modifications
techniques (par exemple une mise à jour des logiciels micro-
programmes) pour mettre l'appareil au niveau technologique
devolo dLAN 500 duo+
30 Annexe
actuel. Ceci n'entraîne pas de frais supplémentaires pour l'acquéreur. La mise à niveau ne constitue pas pour autant un droit légitime de l'acquéreur.
2 Durée de la garantie
La durée de la garantie accordée sur ce produit devolo est de trois années. La garantie prend effet le jour de la livraison du produit par le revendeur agréé devolo. Les prestations fournies par devolo dans le cadre de la garantie ne conduisent aucunement à un prolonge­ment de la durée de la garantie, et n'engendrent pas non plus une nouvelle garantie. La durée de garantie des pièces de rechange uti­lisées expire en même temps que la garantie du produit entier.
3Modalités
a) Si des défauts surviennent pendant la période de garantie,
l'acheteur doit faire valoir son droit de garantie immédiate­ment, au plus tard 7 jours après l'apparition du défaut.
b) Tout endommagement reconnaissable de l'extérieur (par
exemple boîtier endommagé) survenu lors du transport doit être signalé immédiatement à l'entreprise de transport ainsi qu' à l'expéditeur. Tout endommagement non décelable de l'extérieur doit être signalé immédiatement après constatation, au plus tard 3 jours après la livraison et par écrit à l'entreprise de transport ainsi qu' à l'expéditeur.
c) Le transport du produit défectueux vers le service qui traite les
droits de garantie, ainsi que son renvoi après la réparation se font aux frais et aux risques de l'acheteur.
d) Les revendications dans le cadre de la garantie ne sont accep-
tées que si l'acheteur fournit une copie de la preuve d'achat. Dans certains cas, devolo se réserve le droit de demander l'ori­ginal de la preuve d'achat.
4 Exclusion de la garantie
La garantie est exclue en particulier dans les cas suivants :
a) si l'étiquette portant le numéro de série a été retiré, b) en cas d'endommagement ou de destruction dans le cas de
force majeure ou d'une autre influence hors du contrôle de
devolo AG (p. ex. humidité, foudre, poussière ou autres
influences extérieures), c) en cas de stockage ou d'utilisation du produit non conforme
aux conditions indiquées dans la spécification technique, d) si les défauts sont dus à une mauvaise utilisation, en particulier
si la description du système et le mode d'emploi n'ont pas été
respectés, e) si l'appareil a été ouvert, réparé ou modifié par une personne
qui n'en a pas été chargé par devolo, f) si le produit présente des endommagements mécaniques, de
quelque nature qu'ils soient, g) si l'acheteur ne fait pas valoir son droit de garantie dans les
délais prévus par les articles 3a) ou 3b).
5 Erreurs de manipulation
S'il s'avère que le défaut du produit a été provoqué par du matériel défectueux d'un autre constructeur, par une erreur de logiciel, par une mauvaise installation ou manipulation, devolo se réserve le droit de facturer les frais de vérification à l'acquéreur.
6 Conditions complémentaires
En dehors des conditions mentionnées, l'acheteur n'aura aucun recours envers devolo AG.
a) Cette garantie n'établit aucun droit supplémentaire, en parti-
culier le droit à rédhibition ou la prétention à diminution.
Toute réclamation de dommages-intérêts, quelle qu'en soit la
raison, est exclue. Cette garantie ne limite pas les droits de
l'acquéreur conformément aux lois sur la responsabilité pro-
duit, par exemple dans les cas de dommages corporels ou
d'endommagement des objets personnels ou dans les cas de
préméditation ou de négligence grossière, dans lesquels
devolo AG engage impérativement sa responsabilité. b) En particulier, le remboursement d'un manque à gagner ou de
dommages directs ou indirects sont exclus. c) devolo n'engage aucune responsabilité pour la perte de don-
nées ou la récupération de ces données en cas de faute légère
ou moyenne.
devolo dLAN 500 duo+
Annexe 31
d) Dans les cas où devolo provoque la destruction de données
avec préméditation ou par négligence grossière, devolo engage sa responsabilité pour le rétablissement typique tel qu'il serait à réaliser en cas de création régulière de copies de sauvegarde selon les mesures de sécurité adéquates.
e) La garantie s'applique uniquement au premier acheteur et ne
peut être transférée à un tiers.
f) Pour toute contestation le tribunal de Aachen (Aix-la-Chapelle)
est seul compétent, si l'acheteur est une personne exerçant une activité commerciale et en a tous les droits et obligation. Si l'acquéreur n'a pas d'attribution de juridiction en R.F.A. ou si son domicile ou son lieu de résidence habituel est transféré en dehors du champ d'application territorial de la R.F.A. après la conclusion du contrat, le tribunal du siège social de devolo est seul compétent. Ceci est valable également si le domicile ou le lieu de résidence habituel de l'acheteur n'est pas connu au moment de l'introduction d'une action.
g) La loi applicable est la loi de la République Fédérale d'Alle-
magne. Le droit de l'ONU en matière d'achat n'est pas appli­cable.
devolo dLAN 500 duo+
32 Annexe
devolo dLAN 500 duo+

Index

B
Bouton de cryptage 15
C
CE 6
Configuration système requise Connecter l’adaptateur Consignes de sécurité importantes Contenu du coffret
14, 15
E
Élimination des anciens appareils 29
G
Garantie 29
Générer un mot de passe sûr
8
Green IT
I
Installation des logiciels 16
Intégrer un nouvel adaptateur dans le réseau
L
Linux 17
M
Mac OS X 17
Mode d’économie d’énergie Mot de passe initial Mot de passe réseau
26
26
14
16
28
26
8
N
Numéro de sécurité 25
P
Prise de courant intégrée 15, 27
R
Raccordements au réseau 15
T
Témoin lumineux (DEL) 15
U
Ubuntu 17
W
Windows 16
26
devolo dLAN 500 duo+
devolo dLAN 500 duo+
Loading...