DEVILLE C07885, C07886 User Manual [fr]

P0048208
-01 1
/07
FOYER-INSERT INSERT STOVE
C07885
C07885
C07885C07885
FEUERRAUM-EINSATZ FOCOLARE INSERT EMPOTRABLE FOGÃO INSERT
C07886
C07886
C07886C07886
NOTICE D'INSTALLATION ET D’UTILISATION
INSTALLATION AND UTILISATION MANUAL
INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUALI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y DE USO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO
FRANÇAIS............................................................................................................. 3
ENGLISH ............................................................................................................... 14
DEUTSCH.............................................................................................................. 24
ITALIANO .............................................................................................................. 35
ESPAÑOL............................................................................................................. 46
PORTUGUÊS ........................................................................................................ 57
-2-
SOMMAIRE
Pages
1 - DESIGNATION............................................................................................................................................. 3
2 - PUISSANCE CALORIFIQUE NOMINALE................................................................................................... 3
3 - DESCRIPTION ET ENCOMBREMENT....................................................................................................... 3
3.1 - Description
3.2 - Encombrement
4 - ENVIRONNEMENT ..................................................................................................................................... 3
5 - CONDITIONS D’INSTALLATION DE L’APPAREIL.................................................................................... 3
5.1 - DENOMINATION DES DIVERSES PARTIES DU CIRCUIT D'EVACUATION DES FUMEES
5.2 - NATURE ET CARACTERISTIQUES DIMENSIONNELLES DU CONDUIT DE FUMEE AUQUEL DOIT ETRE OBLIGATOIREMENT RACCORDE L'APPAREIL
5.2.1 - Nature du conduit de fumée
5.2.1.1 - Cas d'un conduit neuf
5.2.1.2 - Cas d'un conduit existant
5.2.2 - Section minimale du conduit
5.2.3 - Quelques préconisations générales
5.3 - NATURE ET CARACTERISTIQUES DU CONDUIT DE RACCORDEMENT ENTRE LE FOYER ET LE CONDUIT DE FUMEE
5.4 - CONDITIONS DE TIRAGE
5.5 - VENTILATION DU LOCAL OU L'APPAREIL EST INSTALLE
5.6 - NATURE DES MURS ET DES PAROIS AVOISINANT L'APPAREIL
5.6.1 - Conseil de mise en oeuvre
5.6.2 - Cotes d'encastrement - Protection des parois et habillages en matériaux combustibles ou se dégradant sous l'effet de la chaleur - Circuit de convection
5.6.2.1 - Disposition "foyer"
5.6.2.2 - Disposition "insert"
5.7 - PRECONISATIONS ET EXEMPLES D'INSTALLATION
5.7.1 - Installation dans une cheminée neuve à construire
5.7.2 - Installation dans un âtre existant bâti en matériaux réfractaires
normalement prévu pour un feu ouvert
5.8 - PREPARATION ET MISE EN PLACE DU FOYER DANS L'ÂTRE
5.8.1 - Opération générale à effectuer
5.8.2 - Mise en place de l’appareil
6 - CONDITIONS D'UTILISATION DE L'APPAREIL........................................................................................ 6
6.1 - Premier allumage
6.2 - Combustible
6.2.1 - Combustible recommandé
6.2.2 - Combustibles interdits
6.3 - Emploi des organes de manoeuvre et des accessoires
6.4 - Utilisation
6.4.1 - Allumage
6.4.2 - Fonctionnement
6.4.3 - Décendrage
6.4.4 - Règles de sécurité
7 - CONSEILS DE RAMONAGE ET D'ENTRETIEN DE L'APPAREIL ET DU CONDUIT DE FUMEE ........... 8
8 - ENTRETIEN – MAINTENANCE DU VENTILATEUR .................................................................................. 8
8.1 – Démontage du support ventilateur
8.2 – Plan électrique
9 - CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE .............................................................................................. 10
-3-
-2-
Nous vous conseillons de lire attentivement,
et au complet, le texte de la notice afin de tirer
le meilleur usage et la plus grande satisfaction
de votre appareil DEVILLE.
Le non respect des instructions de montage,
d'installation et d'utilisation entraîne la
responsabilité de celui qui les effectue.
CET APPAREIL DOIT ETRE INSTALLE
CONFORMEMENT AUX SPECIFICATIONS DES
D.T.U. EN VIGUEUR.
L’appareil doit être installé par un
professionnel qualifié.
Toutes les réglementations locales et
nationales, ainsi que les normes européennes,
doivent être respectées lors de l’utilisation de
l’appareil.
L’appareil ne doit pas être modifié.
1 - DESIGNATION
L’appareil est conforme aux exigences essentielles de la directive 89/106/CEE Produits de Construction suivant l’annexe ZA de la norme EN 13229.
C’est un appareil de chauffage continu à combustion sur grille fonctionnant exclusivement au bois, à chambre de combustion semi-fermée et conçu pour être encastré dans une cheminée à construire.
Relever le numéro de série de l’appareil inscrit sur la plaque signalétique collée sur l’appareil et sur le certificat de garantie, le noter dans la case ci-après : N° de série
Celui-ci sera nécessaire pour identifier l’appareil lors des demandes de pièces détachées.
2 - PUISSANCE CALORIFIQUE NOMINALE
Puissance nominale 11 kW -12 Pa 7.26 g/s 334.25°C
Puissance calorifique nominale en fonctionnement continu : 11 kW.
. Obtenue sous un tirage de 12 Pa, au cours d’une durée de feu de 1 heure, avec une charge de 3,4 kg de bois dur non fendu (charme, chêne…) de 8 cm de diamètre environ, soit 2 bûches.
. Pour obtenir ce régime de puissance, recharger sur un lit de braises de 0,50 kg environ soit 4 cm d’épaisseur.
. La puissance annoncée est la puissance moyenne obtenue au cours de cet essai de 1h, tirette de réglage d’air en position ouverte.
La combustion lente :
Tirage Débit massique des
fumées
Température des fumées
Obtenue sous un tirage de 6 Pa, tirette de réglage d’air en position fermée. Recharger sur un lit de braises d’environ 0,5 kg (soit 4 cm d’épaisseur). Durée supérieure à 10 heures avec une ou 2 bûches (privilégier les gros diamètres) de bois dur non fendues, masse totale 12 kg.
Les conditions d’allure normale permettent l’obtention d’une puissance maximale à ne pas dépasser pour obtenir un fonctionnement en toute sécurité.
La charge maximum est de 14 kg de bois.
3 - DESCRIPTION ET ENCOMBREMENT
3.1 - Description
Les principaux éléments constituant votre appareil sont indiqués et repérés sur la Fig. 1.
La chambre de combustion est en acier de 4 mm, le fond du foyer est doublé d'une plaque d'âtre en fonte.
La porte est en fonte, munie de joints qui assurent l'étanchéité et permettent une grande autonomie de fonctionnement.
La tirette de réglage d’air, située en partie basse de la porte, permet de choisir une allure de feu.
Une entrée d'air secondaire est intégrée dans la partie haute de la vitre de la porte pour la maintenir propre et assurer une meilleure combustion du bois.
Poids net de l’appareil Poids nu (sans porte, déflecteur,
grille, plaque d’âtre)
C07885 – C07886
79 kg 43 kg
3.2 - Encombrement (Fig. 2)
4 - ENVIRONNEMENT
Votre foyer peut s'intégrer dans une cheminée neuve DEVILLE.
5 – CONDITIONS D’INSTALLATION DE L’APPAREIL
L'installation ne devra pas être modifiée par l'utilisateur. Nous rappelons ci-après les recommandations
élémentaires à respecter, celles-ci ne se substituent en aucun cas à la stricte application de l'ensemble du DTU 24-2-2.
5.1 - DENOMINATION DES DIVERSES PARTIES
5.2 - NATURE ET CARACTERISTIQUES
-4-
-3-
DU CIRCUIT D'EVACUATION DES FUMEES (Fig. 4).
DIMENSIONNELLES DU CONDUIT DE FUMEE AUQUEL DOIT ETRE OBLIGATOIREMENT RACCORDE L'APPAREIL
5.2.1 - Nature du conduit de fumée
5.2.1.1 - Cas d'un conduit neuf
Utilisation des matériaux suivants :
Boisseaux de terre cuite conformes à la NF P 51-311.
Boisseaux en béton conformes à la NF P 51-321.
Conduits métalliques composites conformes aux
NF D 35-304 et NF D 35-303 ou ayant reçu un Avis Technique favorable pour cet usage.
Briques en terre cuite conformes à la NF P 51-
301.
Briques réfractaires conformes à la NF P 51-302.
L'utilisation de matériaux isolés d'origine permet d'éviter la mise en place d'une isolation sur le chantier, notamment au niveau des parois de la souche (résistance thermique minimale : 0,43 m² k/W).
5.2.1.2 - Cas d'un conduit existant
L'installateur prend à son compte la responsabilité des parties existantes. Il doit vérifier l'état du conduit et y apporter les aménagements nécessaires pour son bon fonctionnement et la mise en conformité avec la réglementation.
Ramoner le conduit puis procéder à un examen sérieux pour vérifier :
La compatibilité du conduit avec son utilisation.
La stabilité.
La vacuité et l'étanchéité (annexe II du DTU 24-
1).
Si le conduit n'est pas compatible, réaliser un tubage à l'aide d'un procédé titulaire d'un Avis Technique favorable, ou mettre en place un nouveau conduit.
5.2.2 - Section minimale du conduit
Réglementation
Boisseaux carrés ou rectangulaires
Conduits circulaires
Fonctionnement
possible
portes ouvertes
Section minimale
4 dm²
Diamètre minimal
200 mm
Fonctionnement
portes fermées
Section minimale
2,5 dm²
Diamètre minimal
153 mm
Dans tous les cas, la section du conduit doit être au moins égale à celle de la buse de raccordement sur l'appareil.
5.2.3 - Quelques préconisations générales
Un bon conduit doit être construit en matériaux peu conducteurs de la chaleur pour qu'il puisse rester chaud.
L'habillage du conduit doit permettre de limiter la température superficielle extérieure à :
- 50 °C, dans les parties habitables
- 80 °C, dans les parties non habitables ou
inaccessibles.
Il doit être absolument étanche, sans rugosité et stable.
Il ne doit pas comporter de variations de section brusques (pente par rapport à la verticale inférieure à 45°).
Il doit déboucher à 0,4 m au moins au-dessus du faîte du toit et des toits voisins.
Deux appareils ne doivent pas être raccordés sur un même conduit.
Il doit déboucher dans la pièce où sera installé l'appareil, sur une hauteur d'au moins 50 mm.
Sa face intérieure doit être éloignée de 16 cm au moins de tout bois et matière combustible.
Les boisseaux doivent être montés partie mâle vers le bas afin d'éviter le passage des coulures à l'extérieur.
Le conduit ne doit pas comporter plus de deux dévoiements, c'est à dire plus d'une partie non verticale.
- Si c'est un conduit maçonné :
L'angle des dévoiements ne doit pas excéder 45° pour une hauteur totale du conduit limitée à 5 m. Pour une hauteur supérieure, l'angle de dévoiement est limité à 20°.
- Si c'est un conduit métallique isolé :
L'angle des dévoiements ne doit pas excéder 45° avec une limitation de hauteur de 5 m entre le haut et le bas du dévoiement. La hauteur totale du conduit n'est pas limitée.
L'étanchéité, l'isolation, les traversées de plafond et plancher, les écarts au feu doivent être réalisés dans le strict respect du DTU 24-2-2.
5.3 - NATURE ET CARACTERISTIQUES DU CONDUIT DE RACCORDEMENT ENTRE LE FOYER ET LE CONDUIT DE FUMEE
Un conduit de raccordement doit être installé entre
l'appareil et le débouché du conduit de fumée.
Ce conduit doit être réalisé à l'aide d'un tubage
polycombustible rigide ou flexible, justifiable d'un Avis Technique favorable pour une desserte directe de foyer fermé. A noter que sont interdits : l'aluminium, l'acier aluminié et l'acier galvanisé.
A noter que sont autorisés : la tôle noire (ép. Mini 2
mm), la tôle émaillée (ép. Mini 0,6 mm), l'acier inoxydable (ép. Mini 0,4 mm).
Ce conduit doit être visible sur tout son parcours
par une trappe ou grille de visite et ramonable de
-5-
-4-
façon mécanique (Fig. 4). nuire à l'étanchéité des jonctions amont et aval ainsi qu'à sa bonne tenue mécanique et à celle du conduit de fumée.
Sa dilatation ne doit pas
Sa conception et, en particulier, le raccordement avec le conduit de fumée doit empêcher l'accumulation de suie, notamment au moment du ramonage.
Les jonctions avec l'appareil d'une part et le conduit de fumée d'autre part doivent être réalisées dans le strict respect du DTU 24-2-2 et des spécifications du constructeur du tube, en utilisant tous les composants préconisés (embouts, raccords, etc...).
5.4 - CONDITIONS DE TIRAGE
Le tirage est mesuré sur le conduit de raccordement à environ 50 cm au-dessus de la buse de l'appareil.
Tirage nécessaire au bon fonctionnement porte fermée :
- 6 Pa en allure réduite (0,6 mm de CE).
- 12 Pa en allure normale (1,2 mm de CE).
L’évaluation du tirage prévisible en fonction des caractéristiques du conduit étant peu sûr, il est recommandé d’installer systématiquement un volet modérateur.
Le modérateur permet d’obtenir un bon fonctionnement du foyer, même dans des conditions de tirages importants (conduits hauts, tubage). Le modérateur doit être facilement visible et accessible (Fig. 5).
Le volet modérateur de tirage n'a pas d'influence sur le fonctionnement de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
5.5 - VENTILATION DU LOCAL OU L'APPAREIL
EST INSTALLE
Le fonctionnement de l'appareil nécessite un apport d'air supplémentaire à celui nécessaire au renouvellement d'air réglementaire. Cette amenée d'air est obligatoire lorsque l'habitation est équipée d'une ventilation mécanique.
La prise d'amenée d'air doit être située soit directement à l'extérieur, soit dans un local ventilé sur l'extérieur, et être protégée par une grille (voir disposition conseillée Fig. 6).
A : FAVORABLE Face sous vent dominant : favorise l’écoulement de l’air frais et des fumées. B : DEFAVORABLE Face opposée au vent dominant.
La sortie d'amenée d'air doit être située directement dans la cheminée et déboucher le plus près possible de l'appareil. Elle doit être obturable lorsqu'elle débouche directement dans la pièce.
La section d'entrée d'air doit être au minimum égale au quart de la section du conduit de fumée avec un minimum de :
- 50 cm² pour une utilisation uniquement porte fermée.
- 200 cm² pour une utilisation possible porte ouverte (pour certains foyers seulement : voir notice d'utilisation).
Il peut être nécessaire de stopper l'extracteur de la ventilation mécanique pour éviter le refoulement des fumées dans la pièce lors de l'ouverture de la porte.
5.6 - NATURE DES MURS ET DES PAROIS AVOISINANT L'APPAREIL
5.6.1 - Conseil de mise en œuvre
Enlever tous les matériaux combustibles ou dégradables sous l'action de la température, sur les parois et à l'intérieur de celles-ci (sols, murs et plafonds) à l'emplacement de la cheminée et du foyer.
L'habillage de l'appareil doit être réalisé avec des matériaux incombustibles, classés MO.
Le sol sera en matériaux incombustibles sous l'appareil jusqu'à 400 mm au minimum de l'avant de l'appareil.
Lorsque le linteau est en matériau combustible (poutre en bois, par exemple), il est nécessaire de le protéger par un matériau incombustible, par un déflecteur ou par le fronton (voir DTU 24-2-2 et exemple Fig. 11).
Si le mur d'adossement est une cloison légère ou un mur avec une isolation combustible incorporée, réaliser un doublage en matériaux incombustibles (béton cellulaire de 10 cm avec une lame d'air de 2 cm sur toute la largeur de la cheminée avec un débord de 5 à 10 cm).
5.6.2 - Côtes d'encastrement - Protection des parois
et habillages en matériaux combustibles ou se dégradant sous l'effet de la chaleur - Circuit de convection.
Pour limiter l'échauffement des parois constituant l'habillage à 65 K (K = degrés Celsius au-dessus de la température ambiante), et obtenir un bon fonctionnement de l'appareil, il est nécessaire de respecter les dispositions ci-après.
Par ailleurs, les dimensions minimales d'encastrement indiquées garantissent l'accès aux organes de manoeuvre, une course suffisante pour les organes mobiles, l'accès et le démontage pour les pièces susceptibles d'être remplacées.
Cet appareil permet deux dispositions différentes du circuit d'air de convection :
-6-
-5-
5.6.2.1 Disposition Foyer :
Elle correspond généralement à la construction de la cheminée autour du foyer.
L'air à chauffer emprunte 2 circuits différents (Fig. 7) :
- Le circuit 1 : intégré à l'appareil avec entrée par l'avant d.
- Le circuit 2 : s'appuyant sur l'édifice avec entrée par le bûcher f et entre le fronton et l'appareil c et sortie par la hotte a.
- Dans ce cas, les opérations à réaliser sont les suivantes (Fig. 8) :
- Protéger les parois verticales (2 parois latérales, l'arrière et la paroi frontale) par un isolant :
. Laine de roche, conductibilité inférieure à
0,04 W/m °C, épaisseur 30 mm, recouverte d'une feuille d'aluminium exposée au rayonnement du foyer.
- Protéger le sol : . En posant l'appareil sur une plaque de
ciment fondu, conductibilité 2 W/m °C, épaisseur 40 mm, écartée du sol de 80 mm.
- Respecter les dimensions minimales d'encastrement et réaliser le circuit d'air de convection, représentés sur la Fig. 8 (habillage à construire autour du foyer).
- Mettre en place un faux plafond isolé (Fig.
11).
5.7 - PRECONISATIONS ET EXEMPLES D'INSTALLATION
L’appareil doit être installé sur un sol avec une capacité portante suffisante. Si une construction existante ne satisfait pas à cette condition préalable, des mesures adéquates (par exemple, l’installation d’une plaque de répartition de charge) doivent être prises pour permettre au sol de supporter l’appareil.
5.7.1 - Installation dans une cheminée neuve à
construire
La figure 11, donnée en exemple, représente la
mise en place dans une cheminée DEVILLE.
Le mode de raccordement représenté est le plus
Une sortie d'air chaud de 800 cm² de section
Il peut aussi être prévu une sortie d'air dans la
courant, soit :
- Raccordement sur conduit maçonné en attente au plafond par élément spécial.
- D'autres possibilités existent : consulter le DTU 24-2-2
minimale doit être aménagée en façade ou sur les côtés à au moins 300 mm du plafond pour évacuer la chaleur et abaisser la température à l'intérieur de l'ouvrage.
pièce située derrière la cheminée ou à l'étage au­dessus. Dans ce cas l'orifice pour l'étage sera plus faible que les autres pour éviter le siphonnage. Il est important de s'assurer pendant le fonctionnement que le débit d'air de "convection" entre par les orifices d'entrée et sort par toutes
les
bouches de sortie.
Si ce n'est pas le cas, réduire la section de passage de la bouche qui fonctionne jusqu'à ce que l’(es) autre(s) bouche(s) souffle(nt) l'air chaud. L'utilisation de bouches de sortie réglables permet de réaliser facilement cet équilibrage.
- Les passages de distribution d'air chaud doivent être protégés thermiquement et en matériaux d'une excellente tenue à la chaleur (classement MO).
- Les gaines d'air chaud ne doivent pas toucher les différentes parties du circuit d'évacuation des fumées et encore moins transiter par le conduit de fumée.
UTILISER LA NOTICE DE LA CHEMINEE
POUR REALISER L'INSTALLATION
5.8 - PREPARATION ET MISE EN PLACE DU FOYER DANS L'ATRE (Fig. 10)
5.8.1 – Opération générale à effectuer
Alléger le corps de chauffe pour faciliter son installation dans l’âtre, pour ceci enlever la cale polystyrène bloquant le déflecteur, ôter le déflecteur, les pièces fonte qui sont à l’intérieur du foyer et la(les) porte(s).
5.8.2 – Mise en place de l’appareil
Après avoir installé l'appareil dans la cheminée,
remettre en place toutes les pièces ôtées : pour cela agir dans l'ordre inverse du démontage.
Remonter la grille .
Remettre en place la plaque d'âtre en la
glissant derrière la grille et la maintenir.
Positionner le déflecteur qui vient prendre appui
à l'avant sur les 2 supports du corps de chauffe et à l'arrière sur la nervure supérieure de la plaque d'âtre .
Glisser le cendrier sous la grille .
Remonter la porte, en veillant à ce qu'elle soit
étanche à la fermeture (joint en appui sur toute la périphérie du cadre).
Vérifier le bon fonctionnement de la tirette de
réglage d'air repère sur la Fig. 1 de la notice d'emploi.
NOTA : Avant la mise en marche de l'appareil, enlever
les étiquettes autocollantes.
6 CONDITIONS D’UTILISATION DE L’APPAREIL
Ce "foyer fermé" est un véritable appareil de chauffage:
Rendement élevé.
Fonctionnement en allure réduite de longue durée.
-7-
-6-
Loading...
+ 14 hidden pages