Прочитайте данное
руководство перед
эксплуатацией
устройства и сохраните
его для дальнейшего
использования.
IMP O R TA NT
Read this manual
before use аnd retain
for future reference.
ВАЖНО!
В данном руководстве рассмотрены правила эксплуатации и технического обслуживания электрических цепных пил DENZEL X-PRO.
Пожалуйста, обратите особое внимание на предупреждающие надписи. Нарушение инструкции может
привести к поломке оборудования или травме.
Дата изготовления указана на упаковке.
2
ПИЛА ЦЕПНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Перед первым запуском пилы внимательно изучите настоящую инструкцию
по обслуживанию и строго соблюдайте все меры предосторожности! Их несоблюдение может привести к опасным для жизни травмам!
СОДЕРЖАНИЕ
НАЗНАЧЕНИЕ ......................................................................................................................................... 3
СРОК СЛУЖБЫ ...................................................................................................................................20
РЕАЛИЗАЦИЯ И УТИЛИЗАЦИЯ ........................................................................................................20
ELECTRIC CHAIN SAW
НАЗНАЧЕНИЕ
Пила цепная электрическая может быть использована только для распилки древесины.
Не разрешено работать: лицам, которые не ознакомились с настоящей инструкцией
по эксплуатации, лицам младше 18 лет, а также лицам, находящимся под воздействием
алкоголя или сильнодействующих медицинских препаратов.
КОМПЛЕКТНОСТЬ ПОСТАВКИ
1
3
2345
1. Пила цепная электрическая — 1 шт.
2. Шина — 1 шт.
3. Цепь — 1 шт.
4. Чехол — 1 шт.
5. Руководство по эксплуатации — 1 шт.
6. Гарантийный талон — 1 шт.
6
4
ПИЛА ЦЕПНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Общие указания
Для обеспечения надежной работы пилы пользователь должен изучить настоящую
инструкцию по эксплуатации. Неквалифицированный оператор может подвергнуть
опасности себя и окружающих.
Лица младше 18 лет не допускаются к работе с электрической пилой. Исключение составля-
ют лица старше 16 лет, которые проходят обучение под надзором специалиста.
Работа с электрической пилой требует большой осторожности.
Работать следует только находясь в хорошем физическом состоянии. Будьте внимательны
при выполнении рабочих операций. Оператор несет ответственность за безопасность окружающих.
Никогда не работайте пилой в состоянии алкогольного, наркотического опьянения или находясь под воздействием сильнодействующих медицинских препаратов.
Средства индивидуальной защиты
При работе пилой следует применять приведенное ниже защитное оборудование
и средства индивидуальной защиты.
Одежда должна плотно прилегать к телу, не сковывая движений. Не следует носить украше-
ния и одежду, которые могут помешать в работе с пилой.
Защитная каска должна регулярно проверяться на предмет повреждений и заменяться
не реже чем раз в пять лет. Длинные волосы необходимо убрать под головной убор.
Защитная маска для лица, смонтированная на каске (заменяемая при необходимости
защитными очками), защищает лицо от щепок и опилок. Во избежание поражения глаз во время
работы с пилой следует всегда пользоваться средствами защиты глаз.
Для защиты от поражения органов слуха следует использовать индивидуальные средства
защиты от шума (наушники, беруши, восковую вату и пр.).
Специальные защитные брюки имеют несколько слоев нейлоновой ткани и защищают
от возможных порезов. Их использование настоятельно рекомендуется. В крайнем случае
допускается работать в брюках из плотной ткани.
При работе пилой необходимо использовать кожаные защитные перчатки.
При выполнении работ пилой следует носить защитные ботинки или сапоги с рифленой
подошвой и стальными носками. Такая обувь со специальными вкладышами защищает
от резаных травм и обеспечивает устойчивое положение оператора.
Запуск
Не работайте пилой во время дождя и в условиях повышенной влажности.
Оберегайте пилу от попадания влаги в механизм пилы.
Избегайте контакта корпуса с заземленной поверхностью.
Электрическую пилу нельзя эксплуатировать вблизи воспламеняющихся газов или пыли,
т.к. при работе двигателя образуются искры.
Сетевой кабель должен находиться строго за оператором. Необходимо следить за тем, чтобы
кабель не был поврежден предметами, имеющими острые края, или передавлен. Держите
кабель таким образом, чтобы не подвергать опасности окружающих.
ELECTRIC CHAIN SAW
Перед подк лючением убедитесь, что параметры сети соответствуют характеристикам пилы.
Электрическая сеть должна быть оснащена устройством защиты от перегрузок,
рассчитанным на ток не более 16 А.
Поперечное сечение проводящих ток проводов должно составлять не менее 1.0 мм2, макси-
мальная длина — 50 м.
При использовании катушки кабель должен быть полностью раскручен.
При работе под открытым небом следует обязательно убедиться в том, что кабель можно
использовать в данных условиях.
Перед эксплуатацией электрической пилы следует проверить ее работоспособ -
ность.
Убедитесь в исправности цепного тормоза. Проверьте правильность установки полотна
пилы, заточку пильной цепи и ее натяжение, а также прочность закрепления крышки цепной
звездочки. Удостоверьтесь, что кнопки запуска и блокировки исправны. Проверьте целостность
кабеля и штекера. Убедитесь, что рукоятки пилы чистые и сухие.
Запускать электрическую пилу следует только после полной сборки.
В рабочей зоне пилы не должны находиться посторонние лица и животные.
Перед включением оператор должен занять устойчивое положение.
При включении электрической пилы ее необходимо крепко держать двумя руками:
правая рука должна держать заднюю рукоятку, а левая рука — дугообразную.
Электрическую пилу допускается включать только описанным в инструкции способом.
Не подвергайте изделие перегрузкам.
При изменениях в работе пилы ее необходимо немедленно выключить.
5
ВНИМАНИЕ!
При отпускании кнопки запуска цепь продолжает двигаться еще некоторое
время.
Защищайте кабель от воздействия высоких температур. Не допускайте контакта кабеля с предметами, имеющими острые края.
Кабель следует укладывать так, чтобы во время работы он не цеплялся за ветки и др.
При повреждении кабеля следует сразу же выдернуть штекер.
При проверке натяжения цепи, при дополнительном ее натяжении, при замене пильной
цепи и устранении неисправностей необходимо отключить пилу от сети.
Во время перерывов в работе и при окончании работы пилу необходимо выключить и выдернуть сетевой штекер. Электрическую пилу необходимо располагать так, чтобы никто не подвергался опасности.
При наполнении масляного бачка необходимо отключать шнур питания от розетки.
Не допускается курение и разведение открытого огня вблизи пилы.
Избегайте попадания масла на кожу или в глаза. При наполнении масляного бачка используйте защитные перчатки.
Следите за тем, чтобы цепное масло не попадало на землю или в сточные воды.
6
ПИЛА ЦЕПНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
Правила безопасности при работе пилой
Позаботьтесь о том, чтобы во время работы пилой поблизости находился помощ-
ник, который может оказать помощь в случае чрезвычайной ситуации.
При выполнении работы электрическую пилу необходимо крепко держать двумя руками.
Работать пилой следует при хорошем освещении.
Следует соблюдать особую осторожность при работе на гладкой или мокрой поверхности,
на льду или снегу.
Никогда не работайте на неустойчивой поверхности. Следует обращать внимание на посторонние предметы в рабочей зоне, которые могут помешать работе и о которые можно споткнуться.
Запрещено пилить выше уровня плеча.
Запрещено пилить стоя на лестнице.
Запрещено залезать на дерево для выполнения работ с помощью электрической пилы.
При работе пилой не следует излишне наклоняться вперед.
Электрическая пила предназначена для распилки древесины.
Движущаяся пильная цепь не должна касаться земли. Во избежание контакта цепи с землей
для полной распилки лежащих на земле бревен их следует переворачивать.
Перед началом работы следует убедиться, что рабочая зона свободна от камней, гвоздей
и других посторонних предметов.
При пилении досок и бревен необходимо использовать надежную подставку (козлы). Не позволяйте другому человеку держать бревно во время распиловки и никогда не придерживайте бревно ногой.
Не пилите на куче бревен. Перед распиловкой переместите бревно на свободное место.
Позаботьтесь о том, чтобы круглые бревна не проворачивались во время пиления.
При работе на наклонной поверхности стойте лицом в сторону наклона.
Пилу следует вести таким образом, чтобы никакая часть тела не находилась в плоскости
резания. (рис. 1)
Z
рис. 1
При поперечном пилении зубчатый упор (Z) должен устанавливаться на отпиливаемое бревно. (рис. 2)
Перед поперечным пилением необходимо установить зубчатый упор и только после этого
начать пиление. Пилу необходимо поднимать за заднюю рукоятку и вести за дугообразную.
Зазубренная планка служит осью вращения. Возобновление пиления производится легким
нажатием на дугообразную рукоятку. Пилу следует слегка подать назад, глубже установить
зазубренную планку и снова потянуть вверх за заднюю рукоятку.
рис. 2
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.