Denzel SE-220 User manual

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
USER MANUAL
ПИЛА ЦЕПНА Я ЭЛЕКТРИЧЕСКА Я SE-220
ELECTRIC CHAIN SAW SE-220
95606
ВНИМАНИЕ
Прочитайте данное руководство перед эксплуатацией устройства и сохраните его для дальнейшего использования.
IMP O R TA NT
Read this manual
before use аnd retain for future reference.
ВАЖНО!
В данном руководстве рассмотрены правила экс­плуатации и технического обслуживания электриче­ских цепных пил DENZEL X-PRO. Пожалуйста, обратите особое внимание на преду­преждающие надписи. Нарушение инструкции может привести к поломке оборудования или травме.
Дата изготовления указана на упаковке.
2
ПИЛА ЦЕПНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Перед первым запуском пилы внимательно изучите настоящую инструкцию по обслуживанию и строго соблюдайте все меры предосторожности! Их несоблюде­ние может привести к опасным для жизни травмам!
СОДЕРЖАНИЕ
НАЗНАЧЕНИЕ ....................................................................................................................................................3
КОМПЛЕКТНОСТЬ ПОСТАВКИ ....................................................................................................................... 3
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ .................................................................................................................... 4
Общие указания ............................................................................................................................................4
Средства индивидуальной защиты ........................................................................................................... 4
Запуск .............................................................................................................................................................4
Правила безопасности при работе пилой................................................................................................. 6
Порядок работы ...........................................................................................................................................8
Отскок .............................................................................................................................................................8
Транспортировка и хранение ......................................................................................................................9
Правила безопасности при техническом обслуживании ........................................................................9
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................................................................................ 10
УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ ............................................................................................................................... 11
УСТАНОВКА ШИНЫ И ПИЛЬНОЙ ЦЕПИ ......................................................................................................12
Регулирование натяжения цепи ............................................................................................................... 12
Контроль натяжения цепи ......................................................................................................................... 13
МЕХАНИЧЕСК АЯ ПРОВЕРКА ТОРМОЗА ЦЕПИ ........................................................................................13
Проверка тормоза цепи .............................................................................................................................14
Проверка тормоза выбега ......................................................................................................................... 14
МАСЛО ДЛЯ ЦЕПИ .........................................................................................................................................14
Указание по использованию цепных биомасел .....................................................................................14
Заправка масляного бачка ........................................................................................................................ 15
СМАЗКА ПИЛЬНОЙ ЦЕПИ ............................................................................................................................. 15
Проверка смазки цепи ...............................................................................................................................16
ЗАПУСК И ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ...........................................................................................................16
Включение двигателя ................................................................................................................................16
Выключение двигателя..............................................................................................................................16
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................................................... 17
Заточка пильной цепи ................................................................................................................................ 17
Показатели качества заточки ................................................................................................................... 17
Правила использования напильника при заточке цепи ........................................................................ 18
Проверка и замена угольных щеток.........................................................................................................18
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ....................................................... 19
УКАЗАНИЯ ПО ПЕРИОДИЧЕСКОМУ УХОДУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ .........................................................20
ХРАНЕНИЕ.......................................................................................................................................................21
ТРАНСПОРТИРОВКА .....................................................................................................................................21
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ............................................................................................................. 21
СРОК СЛУЖБЫ ..............................................................................................................................................21
РЕАЛИЗАЦИЯ И УТИЛИЗАЦИЯ ..................................................................................................................21
ДЛЯ ЗАМЕТОК.................................................................................................................................................22
ELECTRIC CHAIN SAW
НАЗНАЧЕНИЕ
Пила цепная электрическая может быть использована только для распилки древесины.
Не разрешено работать: лицам, которые не ознакомились с настоящей инструкцией по эксплуатации, лицам младше 18 лет, а также лицам, находящимся под воздействием алкоголя или сильнодействующих медицинских препаратов.
КОМПЛЕКТНОСТЬ ПОСТАВКИ
1
3
2 3 4 5 6
1. Пила цепная электрическая — 1 шт.
2. Шина — 1 шт.
3. Цепь — 1 шт.
4. Чехол — 1 шт.
5. Руководство по эксплуатации — 1 шт.
6. Гарантийный талон — 1 шт.
4
ПИЛА ЦЕПНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Общие указания
Для обеспечения надежной работы пилы пользователь должен изучить настоящую
инструкцию по эксплуатации. Неквалифицированный оператор может подвергнуть
опасности себя и окружающих.
Лица младше 18 лет не допускаются к работе с электрической пилой. Исключение составля-
ют лица старше 16 лет, которые проходят обучение под надзором специалиста.
Работа с электрической пилой требует большой осторожности.
Работать следует только находясь в хорошем физическом состоянии. Будьте внимательны при выполнении рабочих операций. Оператор несет ответственность за безопасность окружа­ющих.
Никогда не работайте пилой в состоянии алкогольного, наркотического опьянения или нахо­дясь под воздействием сильнодействующих медицинских препаратов.
Средства индивидуальной защиты
При работе пилой следует применять приведенное ниже защитное оборудование и средства индивидуальной защиты.
Одежда должна плотно прилегать к телу, не сковывая движений. Не следует носить украше-
ния и одежду, которые могут помешать в работе с пилой.
Защитная каска должна регулярно проверяться на предмет повреждений и заменяться не реже чем раз в пять лет. Длинные волосы необходимо убрать под головной убор.
Защитная маска для лица, смонтированная на каске (заменяемая при необходимости защитными очками), защищает лицо от щепок и опилок. Во избежание поражения глаз во время работы с пилой следует всегда пользоваться средствами защиты глаз.
Для защиты от поражения органов слуха следует использовать индивидуальные средства
защиты от шума (наушники, беруши, восковую вату и пр.).
Специальные защитные брюки имеют несколько слоев нейлоновой ткани и защищают
от возможных порезов. Их использование настоятельно рекомендуется. В крайнем случае допускается работать в брюках из плотной ткани.
При работе пилой необходимо использовать кожаные защитные перчатки.
При выполнении работ пилой следует носить защитные ботинки или сапоги с рифленой подошвой и стальными носками. Такая обувь со специальными вкладышами защищает от резаных травм и обеспечивает устойчивое положение оператора.
Запуск
Не работайте пилой во время дождя и в условиях повышенной влажности.
Оберегайте пилу от попадания влаги в механизм пилы.
Избегайте контакта корпуса с заземленной поверхностью.
Электрическую пилу нельзя эксплуатировать вблизи воспламеняющихся газов или пыли, т.к. при работе двигателя образуются искры.
Сетевой кабель должен находиться строго за оператором. Необходимо следить за тем, чтобы кабель не был поврежден предметами, имеющими острые края, или передавлен. Держите кабель таким образом, чтобы не подвергать опасности окружающих.
ELECTRIC CHAIN SAW
Перед подк лючением убедитесь, что параметры сети соответствуют характеристикам пилы.
Электрическая сеть должна быть оснащена устройством защиты от перегрузок, рассчитанным на ток не более 16 А.
Поперечное сечение проводящих ток проводов должно составлять не менее 1.0 мм2, макси-
мальная длина — 50 м.
При использовании катушки кабель должен быть полностью раскручен. При работе под открытым небом следует обязательно убедиться в том, что кабель можно
использовать в данных условиях.
Перед эксплуатацией электрической пилы следует проверить ее работоспособ -
ность.
Убедитесь в исправности цепного тормоза. Проверьте правильность установки полотна пилы, заточку пильной цепи и ее натяжение, а также прочность закрепления крышки цепной звездочки. Удостоверьтесь, что кнопки запуска и блокировки исправны. Проверьте целостность кабеля и штекера. Убедитесь, что рукоятки пилы чистые и сухие.
Запускать электрическую пилу следует только после полной сборки.
В рабочей зоне пилы не должны находиться посторонние лица и животные.
Перед включением оператор должен занять устойчивое положение.
При включении электрической пилы ее необходимо крепко держать двумя руками:
правая рука должна держать заднюю рукоятку, а левая рука — дугообразную.
Электрическую пилу допускается включать только описанным в инструкции способом.
Не подвергайте изделие перегрузкам.
При изменениях в работе пилы ее необходимо немедленно выключить.
5
ВНИМАНИЕ!
При отпускании кнопки запуска цепь продолжает двигаться еще некоторое время.
Защищайте кабель от воздействия высоких температур. Не допускайте контакта кабе­ля с предметами, имеющими острые края.
Кабель следует укладывать так, чтобы во время работы он не цеплялся за ветки и др.
При повреждении кабеля следует сразу же выдернуть штекер.
При проверке натяжения цепи, при дополнительном ее натяжении, при замене пильной цепи и устранении неисправностей необходимо отключить пилу от сети.
Во время перерывов в работе и при окончании работы пилу необходимо выключить и выдер­нуть сетевой штекер. Электрическую пилу необходимо располагать так, чтобы никто не под­вергался опасности.
При наполнении масляного бачка необходимо отключать шнур питания от розетки.
Не допускается курение и разведение открытого огня вблизи пилы.
Избегайте попадания масла на кожу или в глаза. При наполнении масляного бачка исполь­зуйте защитные перчатки.
Следите за тем, чтобы цепное масло не попадало на землю или в сточные воды.
6
ПИЛА ЦЕПНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
Правила безопасности при работе пилой
Позаботьтесь о том, чтобы во время работы пилой поблизости находился помощ-
ник, который может оказать помощь в случае чрезвычайной ситуации.
При выполнении работы электрическую пилу необходимо крепко держать двумя руками. Работать пилой следует при хорошем освещении. Следует соблюдать особую осторожность при работе на гладкой или мокрой поверхности,
на льду или снегу.
Никогда не работайте на неустойчивой поверхности. Следует обращать внимание на посто­ронние предметы в рабочей зоне, которые могут помешать работе и о которые можно спот­кнуться.
Запрещено пилить выше уровня плеча.
Запрещено пилить стоя на лестнице.
Запрещено залезать на дерево для выполнения работ с помощью электрической пилы.
При работе пилой не следует излишне наклоняться вперед.
Электрическая пила предназначена для распилки древесины.
Движущаяся пильная цепь не должна касаться земли. Во избежание контакта цепи с землей для полной распилки лежащих на земле бревен их следует переворачивать.
Перед началом работы следует убедиться, что рабочая зона свободна от камней, гвоздей и других посторонних предметов.
При пилении досок и бревен необходимо использовать надежную подставку (козлы). Не позво­ляйте другому человеку держать бревно во время распиловки и никогда не придерживайте брев­но ногой.
Не пилите на куче бревен. Перед распиловкой переместите бревно на свободное место.
Позаботьтесь о том, чтобы круглые бревна не проворачивались во время пиления.
При работе на наклонной поверхности стойте лицом в сторону наклона.
Пилу следует вести таким образом, чтобы никакая часть тела не находилась в плоскости резания. (рис. 1)
Z
рис. 1
При поперечном пилении зубчатый упор (Z) должен устанавливаться на отпиливае­мое бревно. (рис. 2)
Перед поперечным пилением необходимо установить зубчатый упор и только после этого начать пиление. Пилу необходимо поднимать за заднюю рукоятку и вести за дугообразную. Зазубренная планка служит осью вращения. Возобновление пиления производится легким нажатием на дугообразную рукоятку. Пилу следует слегка подать назад, глубже установить зазубренную планку и снова потянуть вверх за заднюю рукоятку.
рис. 2
ELECTRIC CHAIN SAW
Вытягивать пильную шину из дерева следует только в работающем состоянии электропилы. Если бревно распиливается на несколько частей, перед каждым распилом следует отклю-
чать кнопку запуска.
Продольное пиление могут выполнять только лица, имеющие специальные навыки,
из-за повышенной опасности отскока.
Пиление вдоль длины бревна должно производиться по возможности под малым углом.
При этом требуется особая осторожность, так как зазубренная планка в этом случае не может быть использована. (рис. 3)
рис.3 рис. 4
При резке верхней стороной полотна и зажатии пильной цепи электрическая пила может быть отброшена в сторону оператора. Поэтому по возможности необходимо пилить нижней стороной полотна, т.к. в этом случае пилу тянет от корпуса оператора в сторону распиливае­мого дерева. (рис. 4)
Никогда не следует использовать пилу в качестве рубанка.
При удалении сучьев электрическую пилу необходимо держать как можно ближе к стволу дерева. При этом нельзя пилить концом.
Работы по удалению сучьев могут выполнять только лица, имеющие специальные навыки.
При пилении упругих веток, которые находятся под естественным напряжением, следует соблюдать особую осторожность. Свободно висящие ветки нельзя спиливать снизу. Нельзя производить работы по удалению сучьев стоя на стволе дерева.
Электрическую пилу не рекомендуется применять для валки деревьев и удалению сучьев в лесу, т.к. из-за наличия кабельного соединения не обеспечивается необходимая подвижность и безопасность оператора!
7
ВНИМАНИЕ!
Валка деревьев опасна и требует специальных навыков! Необходимо соблюдать технику безопасности!
Валку деревьев можно начать только в том случае, если соблюдены следующие пункты:
a) безопасное расстояние между деревом и находя­щимися поблизости объектами должно составлять не менее 2,5 длины дерева (рис. 5);
b) у каждого участника валки имеется возможность беспрепятственного отступления назад.
– Зона повалки
рис. 5
45°
45°
8
ПИЛА ЦЕПНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
c) основание ствола дерева свободно от посторонних предметов и веток; d) в зоне валки деревьев находятся только лица, имеющие непосредственное отношение
к работе.
Порядок работы
Необходимо выяснить направление склона, естественный наклон дерева, высоту дерева,
трухлявость ствола, наличие сухих веток.
Следует учесть скорость и направление ветра. При сильных порывах ветра нельзя произво-
дить работы по валке деревьев.
Обрезка корней у основания дерева
Начать следует с самого толстого корня. Вначале необходимо произвести вертикальный
надпил, а затем горизонтальный.
Подрезающий подпил дерева
Подрезающий подпил задает дереву направление падения. Он производится под прямым углом к направлению валки и должен иметь размер 1/3–1/5 толщины ствола. Подпил следует выполнять как можно ближе к земле. Возможные изменения подпила должны производиться по всей его поверхности.
Основной пропил (В) производится выше основания подрезающего
C
DB
B
C
рис. 6
При валке дерева следует находиться сбоку от направления его падения.
После выполнения отрезного пропила следует обращать внимание на падающие ветви.
При работе на склоне оператор должен располагаться выше или сбоку от обрабатываемого ствола дерева.
Остерегайтесь скатывающихся стволов.
подпила (D). Он должен выполняться строго горизонтально. Между основным пропилом и подрезающим подпилом должно остаться недопиленным около 1/10 от диаметра ствола. Недопил (С) действует в качестве шарнира. Он не должен перепиливаться ни в коем случае, иначе падение дерева будет неконтролируемым. В основной пропил (В) необходимо своевременно вставлять клинья! (рис. 6)
Основной пропил может страховаться только клиньями из пластмассы или алюминия. Использование железных клиньев запрещено.
рис. 7
Отскок
При работе цепной пилой существует опасность
отскока.
Отскок возникает, если верхняя часть полотна пилы (особенно верхняя четверть) случайно касается дере­ва или других твердых предметов. (рис. 7) В таком слу­чае электрическая пила теряет контроль и с большой силой отбрасывается в сторону оператора, в резуль­тате чего возникает повышенная опасность полу- чения травмы.
Loading...
+ 16 hidden pages