DENVER TWE-48W User guide [fr]

FR FR FR
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour référence ultérieure.
1. Ce produit n’est pas un jouet. Maintenez-le hors de portée des enfants.
Écouteurs-bouton sans fil TWE-48 TWS
Voyant des oreillettes
Microphone
Voyant de l’étui de recharge
2. Avertissement : Ce produit contient des batteries au lithium-polymère
3. Gardez le produit hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie pour éviter qu’ils les mordent et les avalent.
4. La température de fonctionnement et de rangement du produit est comprise entre 0 et 40 degrés Celsius. Une température inférieure ou supérieure peut affecter le fonctionnement.
5. N’ouvrez jamais le produit. Toucher les pièces électriques à l’intérieur peut provoquer une décharge électrique. Les réparations ou l’entretien doivent toujours être effectués par du personnel qualifié.
6. N’exposez pas l’appareil à la chaleur, l’eau, l’humidité et la lumière directe du soleil !
7. Retirez les écouteurs s’ils fuient ou produisent une chaleur excessive pour éviter les rougeurs ou les brûlures.
8. Préservez vos oreilles d’un volume sonore élevé. Un volume sonore élevé peut endommager le système auditif.
9. La technologie sans fil Bluetooth peut fonctionner à une portée de 10 mètres (30 pieds). La distance de communication maximale peut varier selon la présence d’obstacles (personnes, objets métalliques, murs, etc.) ou de l’environnement électromagnétique.
10. Les micro-ondes émises par un appareil Bluetooth peuvent affecter le fonctionnement des appareils médicaux électroniques.
11. L’unité n’est pas étanche. Si de l’eau ou des objets pénètrent dans l’unité, cela peut causer un incendie ou une électrocution. Si de l’eau ou un objet pénètre dans l’unité, cessez immédiatement l’utilisation.
TWE-48
denver.eu
20/10/2023
denver.eu
www.facebook.com/denver.eu
Guide d’utilisation
1 432
Contenu de la livraison
1. Deux écouteurs-bouton (G/D) 2. Câble de charge USB
3. Étui de charge 4. Chargeur sans fil
2 3 4 5
TWE-48
denver.eu
20/10/2023
Guide d’utilisation
1. Couplage des écouteurs-bouton avec un smartphone
TÉcran tactile
Étape 1. Les écouteurs-boutons s’allument dès qu’ils sont retirés de l’étui de charge, ou lorsque vous maintenez appuyés les panneaux tactiles des deux écouteurs, le message vocal «POWER ON» est émis.
Étape 2. Les témoins ROUGE et BLEU se mettent à clignoter sur les deux écouteurs. Les deux écouteurs-bouton se couplent automatiquement dans les 5 secondes. Une fois couplés, le témoin de l'un des écouteurs-bouton clignote alternativement en ROUGE et BLEU, indiquant qu'ils sont prêts à être couplés avec un smartphone.
Étape 3. Activez alors Bluetooth sur votre smartphone pour rechercher des appareils à proximité et le coupler avec l'appareil de nom «Denver TWE-48»; le message vocal «CONNECTED» est émis une fois le couplage réussi. Entrez «0000» si un mot de passe vous est demandé.Les écouteurs-bouton se reconnectent automatiquement au smartphone après le couplage.
Remarque : Vous pouvez coupler l’un des écouteurs-bouton G ou D avec un smartphone, dans ce cas le son sera en mono.
2. Pendant la lecture de musique
2.1 Appuyez UNE FOIS sur le panneau G ou D pour lancer/suspendre la lecture d’un morceau
2.2 Appuyez DEUX FOIS sur le panneau G ou D pour aller au morceau suivant
2.3 Appuyez TROIS FOIS sur le panneau G ou D pour aller au morceau précédent
2.4 Maintenez la touche G ou D enfoncée pendant 3 secondes pour déclencher l’assistant Siri ou Google.
3. Pendant les appels
3.1 Appuyez UNE FOIS sur le panneau G ou D pour accepter / terminer l'appel entrant.
3.2 Maintenez appuyé le panneau pendant 2 secondes pour rejeter l'appel entrant.
4. Charge des oreillettes et de l’étui de charge
4.1 Placez les oreillettes dans l’étui de charge. Elles s’éteignent et commencent à se charger automatiquement. Lorsque les oreillettes se chargent, leur LED devient ROUGE. Elle s’éteint lorsque les oreillettes sont complètement chargées.
4.2 Lorsque l’étui se charge, le voyant correspondant clignote, puis s’allume fixement lorsque l’étui est complètement chargé.
5. Caractéristiques du produit
Nom de modèle: TWE-48 Version Bluetooth: 5.3 Nom pour Bluetooth: Denver TWE-48 (G / D / les deux écouteurs-boutons) Autonomie en veille: Environ 20 heures Autonomie en lecture: jusqu'à 6 heures Capacité des batteries des écouteurs-bouton: 3,7V 30 mAh x G / D Capacité de l’étui de charge: 3,7V 200 mAh
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur ou d’omission.
FR FR
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation vous contribuez à préserver l’environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Le soussigné, DENVER A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type DENVER TWE-48 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: Veuillez entrer dans le site: denver.eu, puis cliquez sur l’ICÔNE de recherche sur la ligne supérieure du site Web. Entrez le numéro de modèle: TWE-48. Maintenant, accédez à la page du produit, et la directive rouge est indiquée sous les téléchargements/autres téléchargements. Plage des fréquences de fonctionnement: 2402 MHz - 2480 MHz Puissance de sortie maximale: 4 dBm
DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark www.facebook.com/denver.eu
Denver A/S réserve ses droits en cas d’erreurs d’impression
Denver A/S ne pourra être tenue pour responsable des erreurs techniques ou typographiques et se réserve le droit d’apporter des modifications au produit et aux manuels sans préavis. Si vous constatez des inexactitudes ou des omissions, veuillez nous en faire part à l’adresse indiquée sur la quatrième de couverture.
Attention: pile au lithium à l'intérieur
Contact
Nordics
Headquarter
Denver A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark
Phone: +45 86 22 61 00 (Push “1” for support)
E-Mail For technical questions, please write to:
support.hq@denver. eu
For all other questions please write to:
contact.hq@den ver.eu
Benelux
DENVER BENELUX B. V.
Barwoutswaarder 13C+D 3449 HE Woerden The Netherlands
Phone: 0900-3437623
E-Mail: support.nl@denver.eu
Spain/Port ugal
DENVER SPAIN S.A
Ronda Augustes y Louis Lumiere, nº 23 – nave 16 Parque Tecnológico 46980 PATERNA Valencia (Spain)
Spain
Phone: +34 960 046 883 Mail: support.es@denver.eu
Portugal:
Phone: +35 1255 240 294 E-Mail: denver.service@satfiel.com
Germany
Denver Germany Gm bH Service
Max-Emanuel-Str. 4 94036 Passau
Phone: +49 851 379 369 40
E-Mail
support.de@denver. eu
Fairfixx GmbH
Repair and service Rudolf-Diesel-Str. 3 TOR 2 53859 Niederkassel
(for TV, E-Mobility/Hoverboards/Balanceboards, Smartphones & Tablets)
Tel.: +49 851 379 369 69 E-Mail: denver@fairfix x.de
Austria
Lurf Premium S ervice GmbH
Deutschstrasse 1 1230 Wien
Phone: +43 1 904 3085 E-Mail: denver@lurfservice.at
If your country is not listed above, please write an email to support@denver.e u
DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup
Denmark
denver.eu
facebook.com/denver.eu
Version 1.1
Loading...