
FI FI FI
Turvallisuustiedot
Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen tuotteen ensimmäistä
käyttökertaa ja säilytä ohjeet myöhempiä tarpeita varten.
1. Tämä tuote ei ole lelu. Pidä se poissa lasten ulottuvilta.
Täysin langattomat nappikuulokkeet
TWE-48 TWS
Nappikuulokkeiden
merkkivalo
Mikrofoni
Latauskotelon
merkkivalo
2. Varoitus: Tämän tuotteen sisällä on litiumpolymeeriakkuja.
3. Pidä laite poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta, jotta vältät niiden
pureskelun ja nielemisen.
4. Tuotteen käyttö- ja varastointilämpötila on 0 celsiusasteen ja 40
celsiusasteen välillä. Tämän lämpötila-alueen alittaminen tai ylittäminen
voi vaikuttaa toimintaan.
5. Älä koskaan avaa tuotetta. Sisällä olevien sähköosien koskettaminen
voi aiheuttaa sähköiskun. Vain pätevät henkilöt saavat korjata tai huoltaa
laitetta.
6. Älä altista lämmölle, vedelle, kosteudelle, suoralle auringonpaisteelle!
7. Poista kuulokkeet, jos ne vuotavat tai kuumenevat liikaa, jotta vältät
palovammat tai ihottumat.
8. Suojaa korvasi kovalta äänenvoimakkuudelta. Kova äänenvoimakkuus
voi vahingoittaa korviasi.
9. Langaton Bluetooth-tekniikka toimii 10 metrin (30 jalan) kantaman sisällä.
Suurin tiedonsiirtoetäisyys voi vaihdella esteiden (ihmiset, metalliesineet,
seinät jne.) takia tai sähkömagneettisen ympäristön vuoksi.
10. Bluetooth-laitteen säteilemät mikroaallot voivat vaikuttaa elektronisten
lääkinnällisten laitteiden toimintaan.
11. Laite ei ole vedenpitävä. Jos laitteeseen pääsee vettä tai vieraita
esineitä, seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Jos laitteeseen
pääsee vettä tai vieraita esineitä, lopeta käyttö välittömästi.
TWE-48
denver.eu
20/10/2023
denver.eu
www.facebook.com/denver.eu
Käyttöopas
1 432
Pakkauksen sisältö
1. Kaksi nappikuuloketta (V/O) 2. USB-latausjohto
3. Latauskotelo 4. Käyttöopas
2 3 4 5
TWE-48
denver.eu
20/10/2023
Käyttöohjeet
1. Laiteparin muodostaminen nappikuulokkeista ja älypuhelimesta
Kosketuspaneeli
Vaihe 1. Nappikuulokkeet kytkeytyvät päälle, kun ne otetaan pois
latauskotelosta tai kun molempien nappikuulokkeiden kosketuspaneeleja
painetaan pitkään, jolloin toistetaan äänikehote ”POWER ON”.
Vaihe 2. PUNAINEN ja SININEN LED-valo alkavat vilkkua molemmissa
nappikuulokkeissa. Kummastakin nappikuulokkeesta muodostetaan
automaattisesti laitepari viiden sekunnin kuluessa.
Kun laitepari on muodostettu, toisessa nappikuulokkeessa vilkkuu
vuorotellen PUNAINEN ja SININEN LED-valo merkiksi siitä, että
kuulokkeet ovat valmiina yhdistettäviksi älypuhelimeen.
Vaihe 3. Kytke sitten älypuhelimesi Bluetooth päälle, etsi lähellä olevia
laitteita ja muodosta laitepari laitteen ”Denver TWE-48” kanssa.
Onnistuneen laiteparin muodostuksen jälkeen toistetaan äänikehote
”CONNECTED”. Kirjoita ”0000”, jos laite kehottaa kirjoittamaan salasanan.
Nappikuulokkeet muodostavat yhteyden älypuhelimeen automaattisesti
uudelleen, kun laitepari on muodostettu.
Huomautuksia:
pelkästä vasemmasta tai oikeasta nappikuulokkeesta ja älypuhelimesta
voidaan muodostaa laitepari, jolloin käytettävissä on vain monoääni.
2. Musiikin toistamisen aikana
2.1 Toista/tauota kappale koskettamalla vasenta tai oikeaa paneelia
KERRAN.
2.2 Siirry seuraavaan kappaleeseen koskettamalla vasenta tai oikeaa
paneelia KAKSI KERTAA.
2.3 Siirry edelliseen kappaleeseen koskettamalla vasenta tai oikeaa
paneelia KOLME KERTAA.
2.4 Käynnistä Siri tai Google Assistant koskettamalla pitkään 3 sekunnin
ajan L- tai R-paneelia.
3. Puheluiden aikana
3.1 Vastaa saapuvaan puheluun / päätä puhelu koskettamalla vasenta tai
oikeaa paneelia KERRAN.
3.2 Hylkää saapuva puhelu koskettamalla vasenta tai oikeaa paneelia
kahden sekunnin ajan.
4. Nappikuulokkeiden ja latauskotelon lataaminen
4.1 Aseta nappikuulokkeet latauskoteloon, nappikuulokkeiden virta
katkeaa ja lataus alkaa automaattisesti. Kun nappikuulokkeita ladataan,
nappikuulokkeiden LED palaa punaisena. Punainen LED sammuu, kun
lataus on valmis.
4.2 Kun koteloa ladataan, kotelon LED-merkkivalo vilkkuu. Kun kotelo on
täyteen ladattu, LED-merkkivalo palaa.
5. Tuotetiedot
Mallin nimi: TWE-48
Bluetooth-versio: 5.3
Bluetooth-nimi: Denver TWE-48 (vasen/oikea/molemmat)
Valmiusaika: noin 20 tuntia
Musiikin toistoaika: jopa 6 tuntia
Nappikuulokkeiden akun kapasiteetti: 3,7 V, 30 mAh x vasen/oikea
Latauskotelon akun kapasiteetti: 3,7 V, 200 mAh
Ota huomioon – kaikkia tuotteita voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Emme vastaa käyttöoppaan virheistä tai puutteista.
FI FI
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER A/S
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja
ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois
heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian symbolilla.
Symboli kertoo, ettei sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai paristoja saa hävittää kotitalousjätteen
mukana vaan ne on hävitettävä erikseen.
On tärkeää, että loppukäyttäjänä viet käytetyt paristot oikeaan keräyspaikkaan. Tällä tavoin voit
varmistaa, että paristot kierrätetään lain mukaan eivätkä ne vahingoita ympäristöä.
Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot voi
viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi
tekniseltä osastolta.
DENVER A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi DENVER TWE-48 on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa: Mene osoitteeseen: denver.eu ja napsauta hakukuvaketta verkkosivuston
yläreunassa. Kirjoita mallinumero: TWE-48. Siirry nyt tuotesivulle, RED-direktiivi näkyy latausten/
muiden latausten alla.
Käyttötaajuusalue: 2402 MHz - 2480 MHz
Maks. lähtöteho: 4 dBm
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Tanska/Denmark
www.facebook.com/denver.eu
Denver A/S varaa oikeudet painovirheisiin
Denver A/S ei ole vastuussa mistään teknisistä tai typografisista virheistä ja varaa oikeuden
tehdä muutoksia tuotteeseen ja käyttöoppaisiin ilman ennakkoilmoitusta. Jos huomaat epätarkkuuksia
tai puutteita, kerro meille asiasta ottamalla yhteyttä takakannessa olevaan osoitteeseen.
Varoitus: Litiumparisto sisällä
Contact
Nordics
Headquarter
Denver A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
Phone: +45 86 22 61 00
(Push “1” for support)
E-Mail
For technical questions, please write to:
support.hq@denver. eu
For all other questions please write to:
contact.hq@den ver.eu
Benelux
DENVER BENELUX B. V.
Barwoutswaarder 13C+D
3449 HE Woerden
The Netherlands
Phone: 0900-3437623
E-Mail: support.nl@denver.eu
Spain/Port ugal
DENVER SPAIN S.A
Ronda Augustes y Louis Lumiere, nº 23 – nave 16
Parque Tecnológico
46980 PATERNA
Valencia (Spain)
Spain
Phone: +34 960 046 883
Mail: support.es@denver.eu
Portugal:
Phone: +35 1255 240 294
E-Mail: denver.service@satfiel.com
Germany
Denver Germany Gm bH Service
Max-Emanuel-Str. 4
94036 Passau
Phone: +49 851 379 369 40
E-Mail
support.de@denver. eu
Fairfixx GmbH
Repair and service
Rudolf-Diesel-Str. 3 TOR 2
53859 Niederkassel
(for TV, E-Mobility/Hoverboards/Balanceboards,
Smartphones & Tablets)
Tel.: +49 851 379 369 69
E-Mail: denver@fairfix x.de
Austria
Lurf Premium S ervice GmbH
Deutschstrasse 1
1230 Wien
Phone: +43 1 904 3085
E-Mail: denver@lurfservice.at
If your country is not listed above,
please write an email to
support@denver.e u
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
denver.eu
facebook.com/denver.eu
Version 1.1