Denver TFD-1506DVBT User Manual [es]

TFD-1506DVBT AC/DC
Manual de Instrucciones
15.4" TFT LCD TV + DVD KOMBO + DVBT
No elimine este producto al final de su ciclo de vida en la basura habitual del
hogar; llévelo a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos
lizando una contribución importante a la protección de
y electrónicos. El símbolo en el producto, las instrucciones de uso o el empaquetado, le informan sobre las formas de eliminación.
Los materiales son reciclables como indican las etiquetas. Mediante el reciclado, reciclando materiales u otra forma de reutilización de aparatos viejos, usted está rea nuestro medio ambiente.Por favor interésese en la administración de su comunidad por la localización del punto autorizado de eliminación.
ÍNDICE
Índice ..........................................................1
Especificaciones .........................................2
Instalación ...................................................3
Instrucciones importantes de seguridad ..…4
Advertencias y Precauciones …..........…. 5-7
Elementos funcionales (TV) .........................8
Elementos funcionales (DVD) ....................9
Vista trasera del aparato TV ...................... 10
Configuración ..............................................11
Primeros pasos .............................20-22
Funcionamiento básico.................23-27
Menú de configuración DVD.............28
Gestión de medios.............. .............29
Menú DVB........................ ..... .......30-33
Funciones prácticas DVB... ..............35
Configuración del sistema...................36
Juego....................................................37
Mando a distancia .………......................12-15
Pantallas del MENU ...............................16-17
Ajustes iniciales (DVD) ………............... 18-19
Antena Ext. .
Altavoces:
ESPECIFICACIONES
Sistema de recepción:
Sistema de color:
Pantalla LCD:
Entradas/Salidas Ext.
B/G,D/K,I,L/L’
PAL/ SECAM
391mm(15.4 pulgadas) diagonal
Cable Coaxial de 75 Ohm.
Entrada PC, Entrada Euroconector
2 x 8 Ohm
Salida de Audio:
Consumo de potencia: Tamaño:
Peso neto:
NOTA:
Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
MANDO A DISTANCIA Sistema de transmisión: Infrarrojos Alimentación: 3V CC.
2W
110-240VAC 50/60Hz, 60W 385x180x371 (mm) (LxAxA)
4.0KG
INSTALACIÓN
Muchas gracias por la compra de este producto, el Receptor del Televisión a Color más natural. Para disfrutar al máximo de su aparato desde el primer día, lea cuidadosamente este manual y consérvelo a mano para referencias inmediatas.
INSTALACIÓN
Sitúe el aparato en un lugar de la habitación donde la luz del sol no incida
directamente sobre la pantalla. La oscuridad total y el reflejo sobre la pantalla provocan cansancio en la vista. Se recomienda una luz suave indirecta para una visión relajada.
Deje espacio suficiente entre el receptor y la pared para permitir ventilación. Evite colocar el aparato en lugares cálidos para evitar daños en el armazón o
averías prematuras de componentes.
Esta TV funciona con alimentación de CC suministrada por el adaptador
CA-CC. La tensión está indicada en la etiqueta situada en la cubierta trasera del equipo. Use únicamente el adaptador CA-CC suministrado con la TV y nunca aplique corriente alterna (CA) directamente a la TV. El adaptador CA-CC funciona con corriente alterna (CA) y la tensión está indicada en la etiqueta del adaptador CA-CC. Conecte la clavija de CC del adaptador CA-CC en la toma de 12VCC situada en la parte trasera de la TV. Conecte el adaptador CA-CC y su cable de alimentación. Inserte el enchufe de corriente en la toma eléctrica de la pared que tenga una tensión de 110-240VCA.
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, conductos
de aire, luz del sol directa, o en lugares cerrados y sin ventilación.
No tape las ranuras de ventilación del aparato cuando lo esté usando.
PRECAUCIÓN
Nunca manipule los componentes internos del aparato, o realice algún ajuste de los controles que no esté descrito en este manual. La pantalla LCD de este producto es de cristal. Por tanto, puede romperse si el producto se cae o recibe un impacto. Tenga cuidado en no herirse con los trozos del cristal roto en el caso de que la pantalla LCD se rompa. Cuando limpie la pantalla LCD de polvo o de marcas de gotas de agua, desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica de la pared, luego limpie el receptor con una gamuza seca. Durante tormentas con truenos y relámpagos, desconecte el cable de alimentación y el cable de antena para evitar que el aparato de TV sufra daños. Todos los receptores de televisión son instrumentos de alta tensión. Todo el trabajo dentro del equipo debería ser realizado sólo por personal de mantenimiento especializado en TV.
Si algún fenómeno anormal sucediera, podría sufrir algún error de funcionamiento, por favor apague la TV y vuélvala a encender pasados unos instantes.
El símbolo de un relámpago dentro de un triángulo equilátero, intenta indicar al
que tienen riesgo de descarga
presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA, NO DESMONTE LA TAPA NI LA CUBIERTA TRASERA. NO
HAY PIEZAS ÚTILES PARA EL USUARIO EN SU INTERIOR. PARA
MANTENIMIENTO DIRÍJASE A PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
AD VERT ENC I A:
CUALIFICADO.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
AD VE RTE NC IA
NO ABRIR
usuario que hay elementos dentro del producto eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero intenta mostrar la los papeles que acompañan al aparato.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD Y NO COLOQUE SOBRE EL APARATO OBJETOS CONTENIENDO LÍQUIDOS, COMO JARRONES.
El cable de alimentación/dispositivo de desconexión permanecerá fácil de desconectar / manejar.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Precaución:
No deje caer ni introduzca objetos por las ranuras o aberturas del armazón. Nunca vierta líquidos de ningún tipo en el receptor de TV.
Precaución:
No introduzca nada por las ranuras de ventilación. Si algún objeto metálico o inflamable entrara, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Precaución:
No coloque ningún objeto sobre el equipo, puede dañar la superficie de la pantalla.
Precaución:
No aplaste el cable de alimentación bajo el receptor de televisión.
Precaución:
No arroje ningún objeto contra el aparato. El cristal de la pantalla puede explotar con el impacto y causar daños serios
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Precaución:
Nunca se suba, se apoye o empuje la televisión ni su estante. Debería prestar especial atención a los niños. Podrían sufrir lesiones serias si el aparato se cayese.
Precaución:
No coloque su televisión en un carro, estante, repisa o mesa inestables. Podría provocar daños serios en las personas y averiarse la televisión si esta se cayese.
Precaución:
Cuando no use el receptor de televisión durante un largo periodo de tiempo, es aconsejable desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente alterna (CA).
Precaución:
No tape las ranuras de ventilación de la cubierta trasera. Es esencial una ventilación adecuada para evitar averías de los componentes eléctricos.
Advertencia
Evite la exposición del receptor de televisión a la luz directa del sol y a otras fuentes de calor. No coloque el receptor directamente sobre otros productos generadores de calor. p.ej. reproductores de video-cassette, amplificadores de audio. No coloque llamas desprotegidas, como una vela encendida, sobre la televisión. No exponga la superficie de la pantalla LCD al sol, puede dañar la superficie de la pantalla.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Advertencia Tenga cuidado para no conectar varios aparatos a la misma toma de corriente eléctrica ya que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Advertencia Para el funcionamiento de este receptor de televisión se usa Alta Tensión. No quite la parte trasera del armazón del aparato. Efectúe el mantenimiento por personal del servicio técnico cualificado.
Advertencia Para evitar fuego o riesgo de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
Advertencia Por su propia seguridad, no toque ninguna pieza del equipo, del cable de alimentación o del cable de antena durante tormentas con relámpagos.
Distancias mínimas
Precaución:
Si va a colocar la televisión dentro de un compartimiento o en un espacio cerrado, debe de mantener las mínimas distancias para refrigeración. El aumento de la temperatura disminuye la vida útil de su televisión y además puede ser peligroso.
ELEMENTOS FUNCIONALES (TV)
Vista frontal del aparato LCD
1. LED indicator
2. Sensor Remoto
3. Botón Standby
4. Botón TV/DVD
5. Botón MENU
6. Botón P+
7. Botón P-
8. Botón V+
9. Botón V-
Encender la TV
Coloque la TV en un lugar adecuado, luego conecte la clavija CC del adaptador CA-CC a la toma 12VCC en la parte trasera del aparato de TV. Conecte el cable de alimentación principal del adaptador a la toma de corriente de la pared, entonces el LED indicador se ilumina rojo/azul y la TV está en modo en espera/de trabajo. Con la TV en modo en espera (Standby), pulsando el botón Standby el LED indicador cambiará de rojo a azul. Tarda unos cuantos segundo en aparecer la imagen.
Apagar la TV
Pulse el botón Standby para pasar a modo en espera (LED en rojo), entonces desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared.
NOTA
Si tiene seleccionada la entrada TV sin señal y no efectúa ninguna operación durante 5 minutos, el aparato TV pasa a modo en espera automáticamente. Para otras fuentes de entrada distintas de la TV, el aparato no entrará en modo en espera automáticamente sin la acción del usuario. Si no va a utilizar el aparato de TV durante un largo periodo de tiempo, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared.
ELEMENTOS FUNCIONALES (DVD)
1. Ranura para discos DVD
2. Repetir
3. Siguiente
4. Vista previa
5. Reproducción/ Pausa
6. Parar
7. Abrir/Cerrar
Encienda el aparato LCD-TV y seleccione el modo DVD, coloque un disco en la ranura y el reproductor lo introducirá automáticamente.
Notas:
1. No coloque ningún sello ni etiqueta en las caras del disco (en la cara de la etiqueta o en la cara grabada).
2. No utilice CDs de formas irregulares (p.ej. en forma de corazón u octogonales) ya que pueden provocar averías.
3. Algunas funciones de reproducción de los DVDs y VCDs pueden ser programadas por los fabricantes del software. Esta unidad reproduce DVDs y VCDs según el menú de contenidos del disco diseñado por el fabricante del software, por tanto algunas características de reproducción puede que no estén disponibles o que otras funciones hayan sido añadidas.
VISTA TRASERA DEL APARATO TV
ENTRADA DE 12V AURICULARES ENTRADA PC EUROCONECTOR COMPLETO ENTRADA RF (ANTENA)
A LA ENTRADA DE 12 VCC
A LA TOMA DE CORRIENTE
NOTA
Precauciones al conectar otros equipos
Cuando utilice un equipo externo con este aparato TV, por favor lea el manual de instrucciones del equipo externo.
Desconecte todos los cables de alimentación (del equipo externo y de la TV) antes de realizar la conexión,
Compruebe siempre con los terminales de entrada y salida están conectados correctamente.
CONFIGURACIÓN
Colocación de las pilas en el mando a distancia
Se necesitan dos pilas AAA (suministradas).
Proceso
1. Coloque el mando a distancia boca abajo. Retire la tapa del compartimiento de las pilas presionando hacia abajo y deslizándola en la dirección indicada.
2. Coloque las pilas hacienda coincidir los signos (+) y (-) de la polaridad.
3. Vuelva a colocar la tapa de manera inversa hasta que note que se bloquea el anclaje.
Nota: Una colocación errónea puede provocar el goteo y corrosión de las pilas que dañarán el mando a distancia.
Precauciones
Cambie las pilas en parejas.
No mezcle pilas de distinto tipo (pilas alcalinas con pilas de carbonato de zinc).
No recargue, caliente, cortocircuite, despiece o queme las pilas.
4. Si alguna vez provoca una descarga estática cuando toca el equipo, y este deja de funcionar, simplemente desconéctelo de la toma de corriente de la pared, espere unos minutos y vuélvalo a conectar a la corriente. El equipo debería volver a funcionar con normalidad.
Fuente de Alimentación
FUENTE DE CORRIENTE ATERNA Utilice el cable de corriente polarizado suministrado para trabajar con corriente alterna (CA). Enchufe el cable CA en una toma de corriente estándar 110-240V 50/60HZ polarizada.
NOTA:
1. Esta TV puede conectarse a la tensión especificada (110-240 VCA, 50/60HZ).
2. Si el cable de corriente polarizado no entra en una toma de corriente no-polarizada, no intente afilar ni cortar la patilla. Es responsabilidad del usuario que un electricista cambie la toma de corriente obsoleta.
MANDO A DISTANCIA
MODO TV:
BOTÓN DE ENCENDIDO ( )
Pulse este botón para encender y apagar la TV. Pulse cualquier botón numérico o los botones PROG+/PROG-, y aparecerá la imagen y el sonido en unos segundos.
BOTONES DE SELECCIÓN DE PROGRAMAS (0-9)
Pulse el número del programa que desee y la indicación del programa aparecerá en la pantalla. Pulse los botones numéricos de 0 a 249 para la selección de programas. Use estos botones para seleccionar páginas del teletexto en modo teletexto.
BOTÓN DE DIGITOS (-/--)
Pulse este botón para seleccionar programas desde 0 hasta 249. Por ejemplo, si desea acceder al programa 8, pulse solamente la tecla “8”; si desea acceder al programa 88, deberá pulsar el botón “-/--" dos veces hasta que aparezca "--" en la pantalla, y luego pulse “8” “8” para que la TV cambie al programa 88; si desea acceder al programa 188, debería pulsar “-/--“ tres veces hasta que aparezca “---” en la pantalla t luego pulse “1" “8” “8” para que la TV cambie al programa 188.
BOTÓN MODO DE IMAGEN (P.P)
Pulse este botón para seleccionar el modo de imagen deseado. Puede seleccionar DINÁMICO (DYNAMIC), USUARIO (USER MILD) Y ESTANDAR (STANDARD) cíclicamente.
BOTÓN PANTALLA ( )
Pulse este botón varias veces para mostrar en la pantalla el número del programa, el sistema, el logo, etc.
BOTÓN TEMPORIZADOR DESCONEXIÓN ( )
Pulse este botón y ajuste el tiempo para la desconexión en intervalos de 10 minutos hasta un máximo de tres horas. Cuando el tiempo establecido llegue a 0, la TV pasará a modo en espera automáticamente. * Si no se recibe ningún programa, la TV pasará a modo en espera automáticamente pasados 5 minutos.
BOTÓN Q.VIEW
Pulse este botón para regresar al último programa visto.
Botón SWAP
Usted puede ordenar la lista de programas de TV a su gusto, pulse este botón y aparecer el menú de intercambio de posición de canales como se muestra a continuación. P.ej. para intercambiar los canales 0 y 7, pulse el botón SWAP y con el botón P+/- elija la opción DESDE (FROM) y luego use le botón V+/- para seleccionar el canal 0, realice el mismo procedimiento para establecer el canal 7 en HASTA (TO), y luego seleccione GUARDAR (SAVE) y pulse V+/- para ejecutar esta función.
BOTÓN MUTE
Pulse este botón una vez para silenciar el sonido, vuélvalo a pulsar para restaurar el nivel de sonido previo.
BOTÓN DE MODO AV (TV/AV/DVD)
Pulse este botón para cambiar la entrada de video entre TV/SCART/DVD/DVBT.
Loading...
+ 31 hidden pages