DENVER SWK-110BU User manual [it]

Page 1
Smartwatch per bambini
Manuale d'uso
SWK-110
facebook.com/Denver.eu
Page 2
ITA-1
Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
1. Avvertenza: Il prodotto contiene una batteria ai polimeri di litio.
2. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini de etá inferiore a 36 mesi e degli animali domestici per evitare che venga masticato o ingerito.
3. La temperatura di esercizio e stoccaggio del prodotto va da 0 gradi Celsius a 40 gradi Celsius.
4. Temperature inferiori o superiori potrebbero comprometterne il funzionamento.
5. Non aprire mai il prodotto. Le riparazioni o la manutenzione devono essere eseguite solo da personale qualificato.
6. Evitare l'uso in acque di profondità inferiore a 1 metro!
7. Rimuovere lo smartwatch dal braccio in caso di perdite o eccessivo calore per evitare ustioni o irritazioni cutanee.
8. L'utilizzo di accessori diversi da quelli consegnati con il prodotto può causare un funzionamento anomalo.
IMPORTANTE! Le misurazioni dell'app BPM-Frequenza cardiaca-Ossigeno nel sangue non sono destinate all'uso medico, inclusa l'autodiagnosi o la consultazione con un medico, e sono progettate solo per scopi generali di fitness e benessere. Non è un dispositivo medico diagnostico.
Download dell’app
Eseguire la scansione per scaricare l'app: JYOU PRO
Requisiti di sistema del proprio telefono:
iOS 10 e superiore Android 5.0 e superiore Supporto Bluetooth 4.0
Page 3
ITA-2
Istruzioni per l'uso
Accensione/Spegnimento
1. Accensione
Premere e tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi, lo smartwatch si accende ed emette una vibrazione;
2. Spegnimento
Accedere alla pagina delle impostazioni dello smartwatch e al menu di spegnimento, quindi fare clic per spegnerlo; oppure tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi, dopodiché lo smartwatch emette una vibrazione e si spegne.
Ricarica dello smartwatch
Per ricaricare il proprio smartwatch utilizzare il cavo di ricarica magnetico standard, durante la ricarica lo smartwatch si accende automaticamente. (Il metodo di ricarica è mostrato di seguito, la tensione di ricarica è di 5 V.)
Schermo visualizzazione
Foro di regolazione
Pulsante di Accensione/Spegnimento
Cinturino
Pulsante Menu
Page 4
ITA-3
Come connettere lo smartwatch
Al primo utilizzo, è necessario connettersi all'app per la configurazione. Dopo la connessione, lo smartwatch sincronizza automaticamente l'ora, in caso contrario i dati del contapassi e del sonno non saranno precisi.
Aprire l’app (JYouPro) e fare clic sull’icona del
dispositivo
Aggiungere dispositivo (iOS)/(Android) Fare clic sull’icona di scansione del dispositivo Fare clic sul dispositivo BT denominato "SWK-110" per
stabilite la connessione
Sincronizzazione dei dati:
Aggiornare la pagina principale dell’app per sincronizzare i dati. Lo smartwatch è in grado di
memorizzare dati offline per 7 giorni, maggiore è la quantità di dati più lungo sarà il tempo di sincronizzazione. Il tempo massimo di sincronizzazione è pari a circa 2 minuti, una volta completata la sincronizzazione verrà visualizzato il messaggio "sincronizzazione completata" sullo schermo.
Schermata principale
Lo smartwatch presenta molteplici design per visualizzare l'ora. È possibile passare da un design
all’altro premendo a lungo su di esso per 3 secondi.
Contapassi
Fare clic sul tasto di funzione per passare all’interfaccia dello stato e visualizzare lo
stato dei passi correnti. La distanza e le calorie vengono calcolate e visualizzate in base ai passi compiuti e
all'altezza e al peso impostati nell'app.
Page 5
ITA-4
Chilometraggio
Nell’interfaccia del menu, fare clic sul tasto di funzione per passare all’interfaccia
dello stato per visualizzare il chilometraggio corrente.
Chilocalorie
Fare clic sul tasto di funzione per passare all’interfaccia delle calorie e visualizzare il
consumo corrente di calorie.
Frequenza cardiaca
Fare clic sul tasto di funzione per passare all’interfaccia della frequenza cardiaca e
inserire il rilevamento della frequenza cardiaca. Dopo il test, premere il tasto per uscire dal rilevamento della frequenza cardiaca.
Stabilire la connessione con l’app e indossare lo smartwatch correttamente.
Durante il test, il LED della frequenza cardiaca sul retro del braccialetto lampeggia;
Il sensore deve trovarsi vicino alla pelle per evitare che la luce esterna influisca sulla
precisione del test;
Mantenere pulita l'area del test, il sudore o le macchie potrebbero alterare i risultati.
Ossigeno nel sangue
Fare clic sul tasto di funzione per passare all'interfaccia dell'ossigeno nel sangue e avviare il test dell'ossigeno nel sangue. Una volta completato il test, premere il tasto per uscire dalla modalità ossigeno nel sangue. Se il risultato del test non viene trovato, verrà visualizzato quello dell’ultimo test o "--", assicurarsi di aver indossato
correttamente lo smartwatch oppure ripetere il test.
Page 6
ITA-5
Sport
Fare clic sul tasto di funzione per passare all’interfaccia specifica di attività
motoria.
Premere a lungo il tasto di funzione per avviare (fermare) la funzione corrente. Dopo l’interruzione, premere il tasto per uscire.
Tra le attività sportive sono incluse la camminata, la corsa, il ciclismo, il volano, la pallacanestro, il calcio, il salto con la corda, l'alpinismo e molte altre.
Sonno
Indossare lo smartwatch per andare a dormire, per poi ottenere i dati sulla qualità del sonno nell'app.
Cronometro
Fare clic sul tasto di funzione per far passare la schermata all'interfaccia della funzione cronometro, premere a lungo il tasto di funzione per accedere alla funzione cronometro, fare clic sul medesimo tasto per avviare (mettere in pausa) la funzione di cronometraggio, premere a lungo per tornare al menu principale e premere il tasto per uscire.
Page 7
ITA-6
Interfaccia messaggi push
Fare clic sul tasto di funzione per visualizzare le informazioni cronologiche. Se la cronologia è assente, verrà visualizzato (0).
Dopo la pressione prolungata per visualizzare le informazioni, premere il tasto per uscire.
Interfaccia impostazioni
Fare clic sul tasto di funzione per far passare la schermata all'interfaccia delle funzioni di impostazione. Premere a lungo per accedere all'interfaccia del menu inferiore per ulteriori operazioni funzionali.
Regolazione della luminosità
Premere a lungo il tasto di funzione per accedere, quindi fare clic sul tasto di funzione per selezionare la luminosità in base ai quattro livelli disponibili.
Ritrovamento del telefono
Quando lo smartwatch è connesso, premere a lungo il tasto di funzione nell'interfaccia di ricerca per far squillare il telefono.
Spegnimento
In questa interfaccia, premere il tasto di funzione per tre secondi per far spegnere il braccialetto. Vibrazione in caso di chiamata (energia ridotta, nessuna vibrazione)
Page 8
ITA-7
DOMANDE FREQUENTI
1. Cosa fare nel caso in cui il Bluetooth non si connette (connessione/riconnessione non
riuscita o velocità di riconnessione lenta)?
Assicurarsi che la versione dello smartphone sia IOS10 e Android 5.0 o superiore e che supporti la versione Bluetooth
4.0.
1). A causa delle interferenze del segnale nella connessione wireless Bluetooth, il tempo di connessione può variare. Nel caso in cui non si riesca a connettersi dopo diverso tempo, assicurarsi che non vi siano campi magnetici o interferenze da parte di più dispositivi Bluetooth;
2). Disattivare e riattivare il Bluetooth;
3). Chiudere l’applicazione in background o riavviare il telefono;
4). Evitare di connettere contemporaneamente altri dispositivi Bluetooth o funzioni;
5). Verificare se l'applicazione è in esecuzione normalmente in background. Se non è in background, la connessione potrebbe risultare impossibile
2. Impossibile trovare il braccialetto?
Poiché il braccialetto non viene ricercato dal telefono cellulare durante la trasmissione Bluetooth, assicurarsi che esso sia acceso e attivato. Se il problema persiste, disattivare il Bluetooth e riavviarlo dopo 20 secondi.
Page 9
ITA-8
Nota: tutti i prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Ci riserviamo il diritto di correggere errori e omissioni nel manuale.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER AS
denver.eu
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie incluse contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere pericolosi per la salute e per l'ambiente nel caso in cui il materiale di scarto (apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie) non venga gestito correttamente.
Gli apparati elettrici ed elettronici e le batterie sono contrassegnati con il simbolo del cestino barrato mostrato sopra. Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con gli altri rifiuti domestici, ma separatamente.
È importante inviare le batterie usate alle strutture appropriate e predisposte. In questo modo si ha la garanzia che le batterie verranno riciclate in conformità alla normativa senza danneggiare l'ambiente.
Per le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie, tutte le città hanno stabilito dei sistemi di smaltimento che prevedono il conferimento gratuito presso le stazioni di riciclaggio oppure di raccolta porta a porta. Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'ufficio tecnico municipale.
Con la presente, Denver AS dichiara che il tipo di apparecchiatura radio SWK-110 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: denver.eu quindi fare clic sull'icona di ricerca nella parte superiore del sito Web.
Scrivere il numero di modello: SWK-110. A questo punto accedere alla pagina del prodotto: la direttiva RED si trova nella sezione download/altri download. Intervallo di frequenze operative: 2412-2484 MHz Potenza massima in uscita: 0,555 W
Page 10
ITA-9
Denver AS Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danimarca
facebook.com/Denver.eu
Loading...