DENVER SWC-191B User guide [fr]

FRA 1
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour référence ultérieure.
Ce produit n’est pas un jouet. Maintenez-le hors
Avertissement : Ce produit comprend une
batterie au lithium polymère. Gardez le produit hors de la portée des enfants
et des animaux de compagnie pour éviter qu’ils les mordent et les avalent. La température de fonctionnement et de
rangement du produit est comprise entre 0 et 40 degrés Celsius. Une température inférieure ou supérieure peut affecter le fonctionnement.
N’ouvrez jamais le produit. Les réparations ou
l’entretien doivent toujours être effectués par du personnel qualifié.
Veuillez retirer la montre connectée en cas de
fuite ou de chaleur excessive du produit pour éviter les brûlures ou les éruptions cutanées.
Ne la chargez qu’avec le câble de charge USB
fourni. L’utilisation d’autres accessoires que ceux livrés
avec le produit peut entraîner un
FRA 2
fonctionnement anormal.
La technologie sans fil Bluetooth peut
fonctionner à une portée de 10 mètres (30 pieds). La distance de communication maximale peut varier selon la présence d’obstacles (personnes, objets métalliques, murs, etc.) ou de l’environnement électromagnétique.
Les micro-ondes émises par un appareil
Bluetooth peuvent affecter le fonctionnement des appareils médicaux électroniques.
Prise en main
Attention : Veuillez vous assurer d’effectuer une charge complète de la montre avant sa première utilisation. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit. Il contient des informations importantes pour votre sécurité ainsi que des conseils d’utilisation et d’entretien. Conservez ce manuel pour toute référence future.
Attention : L’appareil peut provoquer une irritation de la peau. Un contact prolongé peut contribuer à une irritation de la peau ou à des allergies chez certains utilisateurs. Si vous remarquez des signes de rougeur cutanée, d’enflure, des démangeaisons ou d’autres irritations cutanées, veuillez cesser de porter le produit.
FRA 3
Une utilisation continue, même après la disparition des symptômes, peut entraîner un regain ou une augmentation de l’irritation. Si les symptômes persistent, consultez votre médecin. N’ouvrez pas le boîtier et ne démontez pas le produit.
Caractéristiques
Utilisation prévue
Cette montre connectée est destinée à surveiller les mesures liées à la condition physique telles que la fréquence cardiaque, la pression artérielle, la distance parcourue à pied ou en courant, la consommation de calories et la qualité du sommeil. Les données mesurées ne doivent pas être utilisées comme référence médicale, ambulatoire ou diététique.
FRA 4
Interface du menu
Appuyez brièvement sur le bouton « Alimentation » pour accéder au menu, appuyez deux fois sur le bouton « Alimentation » pour changer le style du menu (4 styles de menu possibles)
Vue d’ensemble du produit
1. Interface de charge 2. Moniteur de - pouls
Charger votre montre connectée
Pour charger la montre connectée, branchez le câble USB au point de charge situé à l’arrière de la montre connectée. Si la connexion est réussie, l’icône de charge s’affiche à l’écran
FRA 5
Allumer
Appuyez et maintenez le bouton « Alimentation » enfoncé pendant 5 secondes pour allumer la montre ou branchez le câble de charge magnétique pour charger la montre connectée.
Téléchargez et connectez-vous à l’application de la montre connectée
1. Téléchargez et installez l’application FitCloudPro. Scannez le code QR avec votre téléphone pour télécharger l’application. Système iOS : recherchez et téléchargez « FitCloudPro » dans l’App Store. Système Android : recherchez et téléchargez « FitCloudPro » dans Google Play.
FRA 6
Remarque : votre téléphone mobile doit prendre en charge Android 5.0 ou iOS 10 ou supérieur, et Bluetooth
4.0 ou supérieur.
2. Connectez la montre à l’application. Ouvrez l’appli et configurez votre profil. Accédez à [Appareil], puis cliquez sur [Ajouter un appareil] pour trouver la montre connectée. Sélectionnez votre appareil dans la liste. Vous verrez le nom du modèle SWC-191 dans l’application une fois l’appairage réussi.
Fonctionnement
Balayez de haut en bas pour accéder aux paramètres et de bas en haut pour afficher les notifications. Balayez vers la droite pour accéder aux fonctionnalités et vers la gauche pour les afficher les fonctionnalités rapides. Appuyez sur le bouton latéral pour revenir à l’affichage de base. Sélectionnez l’affichage de base en
FRA 7
maintenant la face de la montre, puis choisissez l’affichage que vous souhaitez. D’autres affichages de base peuvent être ajoutés à partir de l’application.
Appel téléphonique Bluetooth
Pour effectuer des appels téléphoniques via Bluetooth, la montre utilise la fonction Bluetooth pour l’appairage et la connexion avec le téléphone mobile. Lorsque votre montre est appairée avec votre téléphone portable, vous pouvez passer et recevoir des appels téléphoniques depuis la montre. Pour les appels entrants, la montre Bluetooth vibrera et affichera le numéro.
Connexion d’appel par Bluetooth
Téléphone Android :
1. Une fois que l’application se connecte avec succès au Bluetooth de la montre, votre téléphone affichera automatiquement une demande pour « Appairer ». Cliquez alors sur « Autoriser ».
2. Téléphone iOS ou certains téléphones portables qui n’affichent pas la demande pour « Appairer » : Accédez à Paramètres > Bluetooth, recherchez l’appareil SWC-191 et appairez-le. Une fois les appareils connectés avec succès, vous pouvez passer et répondre à des appels depuis votre montre.
FRA 8
Supprimer la connexion d’appel via Bluetooth
Téléphone Android : L’appareil peut être déconnecté de votre téléphone mobile en cliquant simplement sur l’option « Supprimer l’appareil ». Téléphone iOS : Accédez à Paramètres > Bluetooth, sélectionnez l’appareil SWC-191, appuyez sur l’icône Plus d’informations, puis cliquez sur « Oublier cet appareil ». Votre montre et votre téléphone portable sont maintenant déconnectés.
Supprimer l’appareil
Pour les téléphones Android, l’appareil peut être déconnecté de votre téléphone mobile en cliquant simplement sur l’option « Supprimer l’appareil ». Pour les téléphones iOS, après avoir supprimé la liaison de l’application, accédez à Paramètres > Bluetooth, puis cliquez sur « Oublier cet appareil »
Avertissement !
Contient une batterie au Lithium !
- N’essayez pas d’ouvrir le produit !
- Ne l’exposez pas à la chaleur, l’eau, l’humidité et la lumière directe du soleil !
- Chargez uniquement avec le chargeur d’origine fourni avec ce produit !
FRA 9
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur et d’omission.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S
Les équipements électriques et électroniques et les piles ou batteries qu’ils renferment contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l’environnement si ces déchets (appareils électriques et électroniques ainsi que piles et batteries) ne sont pas traités de façon appropriée.
Les équipements électriques et électroniques, ainsi que les piles et batteries, sont marqués du symbole d’une poubelle barrée, comme illustré ci-dessus. Ce symbole
FRA 10
indique que les appareils électriques et électroniques et les piles et batteries doivent être triés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les piles et batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant au rebut les piles et batteries afin qu’elles soient recyclées conformément à la réglementation, vous contribuez à préserver l’environnement.
Toutes les municipalités disposent de points de collecte dans lesquels les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles et batteries peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage, ou offrent des services de ramassage des déchets. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des services de votre municipalité.
Par la présente, Denver A/S déclare que l’équipement radioélectrique du type SWC-191 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : denver.eu, et cliquez sur l’icône de recherche située en haut de la page. Numéro de modèle : SWC-191.
FRA 11
Entrez dans la page produit, la directive RED se trouve dans Téléchargements/Autres téléchargements. Plage de fréquence de fonctionnement :2402MHZ-2408MHZ Puissance de sortie maximale :4.2W
DENVER A/S Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup Danemark
www.facebook.com/denver.eu
Contact
DENVER A/S
facebook.com/denver.eu
Nordics
Headquarter
Denver A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark
Phone: +45 86 22 61 00 (Push “1” for support)
E-Mail For technical questions, please write to:
support.hq@denver.eu
For all other questions please write to:
contact.hq@denver.eu
Benelux
DENVER BENELUX B.V.
Barwoutswaarder 13C+D 3449 HE Woerden The Netherlands
Phone: 0900-3437623
E-Mail: support.nl@denver.eu
Spain/Portugal
DENVER SPAIN S.A
Ronda Augustes y Louis Lumiere, nº 23 – nave 16 Parque Tecnológico 46980 PATERNA Valencia (Spain)
Spain
Phone: +34 960 046 883 Mail: support.es@denver.eu
Portugal:
Phone: +35 1255 240 294 E-Mail: denver.service@satfiel.com
Version 1.1
Germany
Denver Germany GmbH Service
Max-Emanuel-Str. 4 94036 Passau
Phone: +49 851 379 369 40
E-Mail
support.de@denver.eu
Fairfixx GmbH
Repair and service Rudolf-Diesel-Str. 3 TOR 2 53859 Niederkassel
(for TV, E-Mobility/Hoverboards/Balanceboards, Smartphones & Tablets)
Tel.: +49 851 379 369 69 E-Mail: denver@fairfixx.de
Austria
Lurf Premium Service GmbH
Deutschstrasse 1 1230 Wien
Phone: +43 1 904 3085 E-Mail: denver@lurfservice.at
If your country is not listed above, please write an email to support@denver.eu
Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup
Denmark
denver.eu
Loading...