• No lo exponga a agua ni humedades elevadas. El reloj inteligente no es impermeable.
• Cárguelo únicamente con el cable de carga original incluido en el paquete.
• No intente reemplazar usted mismo la batería del reloj inteligente. Podría dañar la batería, lo que
puede provocar un sobrecalentamiento y lesiones. Solo un técnico cualificado debe sustituir la
batería de litio y se debe reciclar o eliminar de forma adecuada.
• No coloque el reloj inteligente cerca de agua, como jarrones, fregaderos, bañeras llenos para evitar
dañarlo.
• Si utiliza un PC para cargar el reloj inteligente (a través del puerto USB), asegúrese de que el PC esté
encendido. Si pasa a modo de suspensión, el reloj dejará de cargarse.
• También es posible utilizar un cargador USB, p. ej. un smartphone o una tableta. En ese caso,
asegúrese de leer las instrucciones de seguridad del adaptador en concreto.
• Eliminación correcta de este producto. Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con
otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar un posible daño medioambiental o en la salud
humana por la eliminación incontrolada de basuras, recíclelo responsablemente para permitir una
reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver el dispositivo usado, rogamos use
los sistemas de devolución, y recogida o se ponga en contacto con el distribuidor donde adquirió el
producto.
• Tenga en cuenta que el sensor de frecuencia cardíaca de este reloj inteligente no es un dispositivo
médico y no se puede usar con ese fin. Si tiene alguna condición por la que su médico desee
monitorizar su frecuencia cardíaca, debe usar un dispositivo médico profesional en lugar de este. El
sensor de frecuencia cardíaca de este reloj inteligente ha sido diseñado para usarlo mientras haga
deporte o esté activo.
• Consulte con su médico antes de usarlo, si tiene un marcapasos u otros dispositivos que puedan
verse afectados al usar el sensor óptico de frecuencia cardíaca y/o el sistema GPS.
Page 3
Enhorabuena por adquirir su nuevo reloj inteligente DENVER SW-500. Este reloj cuenta con muchas
funciones inteligentes, por lo que le recomendamos que se tome unos minutos para leer este breve manual.
Características principales:
• Reloj inteligente con Bluetooth, función GPS y sensor de frecuencia cardíaca
• Modo multideportes (correr, caminar, senderismo, ciclismo, carrera en interiores y carrera en
senderos)
• Controle su rendimiento deportivo, vea su frecuencia cardíaca y cartografíe su ruta
• Altímetro, barómetro y termómetro integrados
• Utilícelo como podómetro para controlar sus pasos diarios y la calidad de sueño
• Sincronice la agenda de contactos y responda o rechace llamadas directamente en el reloj
• Muestra los SMS, correos electrónicos, eventos del calendario y la actividad en las redes sociales
• Reproducción de música con el mando a distancia, captura de fotos remota en el smartphone
• Batería de polímero de litio de 350 mAh con un tiempo en espera de 5-7 días
• Compatible con iOS7 y superior y Android 4.4 y superior
Vista general
Reloj inteligente
1. MICRÓFONO
2. Sensor del barómetro
3. Pantalla táctil
4. Tecla de acceso directo para
el modo Deporte
5. Corona digital
6. Botón de alimentación
7. Altavoz
8. Sensor de frecuencia cardíaca
9. Clavijas terminales de carga
POGO
Cargador POGO
10. Clavija POGO
11. Puerto MicroUSB
Page 4
Cargando
• Si utiliza un adaptador de corriente (no incluido), la corriente debe ser: 5 V, 500 mA.
• El reloj inteligente tarda 2 horas en cargarse completamente, siga estos pasos para cargarlo.
1. Coloque el reloj sobre la base de carga. Asegúrese de que las
clavijas POGO de la base encajen correctamente en los
terminales de carga de la parte trasera del reloj inteligente.
2. Conecte la base de carga con el cable USB
3. Enchufe el extremo grande del cable de carga a una fuente de
alimentación
4. Cargar con el dispositivo apagado Cargar con el dispositivo
encendido
Cómo usarlo
• Encender: mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos
• Ir al menú principal: deslice de derecha a izquierda en la interfaz de cara del reloj
• Cambiar menú principal: deslice arriba/abajo
• Confirmar: toque el icono o presione la corona digital
• Salir: deslice de izquierda a derecha
• Volver a la interfaz de cara del reloj: pulse brevemente el botón de encendido en cualquier interfaz
• Accesos directos al modo Deporte pulse el botón superior
• Comprobar notificaciones: deslice de izquierda a derecha en la interfaz de cara del reloj
• Cambiar submenú/accesos directos: deslice arriba/abajo o gire la corona digital
• Apagar: mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos
Page 5
Cuando encienda el reloj inteligente, verá la cara del reloj.
Deslice a la izquierda para entrar en modo Deporte, a la derecha para entrar al modo Notificaciones, arriba
para acceder a los ajustes y abajo para entrar a la pantalla de información de actividad.
Si conecta más caras en los ajustes, podrá deslizarse a esas también deslizando hacia arriba/abajo o
izquierda/derecha.
Vinculación con un smartphone
Requisitos de teléfono móbil: Android 4.4 y superior, iOS7.0 y superior
Busque y descargue la aplicación llamada DENVER SW-500 de Google Play Store o Apple App Store.
1. Active el Bluetooth de su smartphone.
2. Abra la aplicación DENVER SW-500 en su smartphone y configure su perfil en los ajustes.
3. Toque “Conectar reloj inteligente” en los ajustes, seleccione el nombre de su reloj inteligente (o el
nombre de su reloj inteligente_LE en iPhone) en la lista de dispositivos para conectar.
Paso 2: Vincular la función de llamadas (solo en iPhone)
Vaya a los “Ajustes” del iPhone → “Bluetooth” y seleccione el nombre de su reloj inteligente en la
lista de dispositivos para conectar.
Page 6
Explicación del icono de Bluetooth
Significa Bluetooth 4.0 conectado (para sincronizar los datos de actividad y las
Significa Bluetooth 3.0 conectado (para hacer y recibir llamadas con el reloj inteligente).
notificaciones).
Significa Bluetooth 3.0 y 4.0 conectado.
Explicación del icono de GPS
Significa GPS apagado.
Significa GPS encendido.
Modo Deporte
Si ha activado la función GPS y de frecuencia cardíaca, cuando use el reloj para hacer deporte controlará su
ruta y su frecuencia cardíaca. Después de realizar su actividad puede ver esta información en la aplicación.
1. Puede pulsar la tecla de acceso directo del modo Deporte o tocar el icono siguiente del menú principal
para acceder al modo Deporte.
2. Mod Multideporte: con 6 modos de deporte, como se indica a continuación.
Deslice arriba/abajo (o gire la corona digital) para seleccionar el modo Deporte que desee para
em peza r.
Page 7
Utilizando la función GPS
a. Vaya a un espacio abierto.
La parte frontal del dispositivo debe estar orientada hacia el cielo.
b. Espere a que el dispositivo localice los satélites.
Podómetro
El reloj cuenta con un podómetro integrado y controlará los pasos que dé durante el día. Puede ajustar su
objetivo diario en la aplicación. También puede activar la alarma de sedentarismo.
El reloj también registra su sueño y le ofrecerá una visión general del mismo en la aplicación (le mostrará
cuántas horas de sueño profundo y de sueño ligero tiene).
Activación por voz
Puede utilizar el reloj con Siri/Google Talk cuando lo conecte a su smartphone. P. ej., pedirle que envíe un
SMS, preguntar qué tiempo hace (se mostrará esta información en su teléfono, no en el reloj).
Llamadas:
Puede hacer y recibir llamadas en el propio reloj. Tiene un altavoz y un micrófono integrados (tenga en
cuenta que el teléfono debe estar dentro del alcance del Bluetooth).
SMS/notificaciones
Se mostrarán en el reloj cuando lo vincule con su smartphone.
Esperamos que disfrute de su nuevo reloj inteligente. Si desea más información, podrá encontrar un
manual completo en inglés en nuestra página web.
Page 8
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y
sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho
(equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura
cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y
electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que
deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de
recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no
dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos
eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros lugares
de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el
departamento técnico de su ciudad.
Por la presente, Inter Sales A/S, declara que este producto DENVER SW-500 cumple con las exigencias
esenciales y otras normativas relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Puede conseguir una copia de la Declaración de Conformidad en
Inter Sales A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.