DENVER SW-500 Quick start guide [it]

Page 1
SMARTWATCH SW-500
Guida utente
ITALIANO
www.denver-electronics.com
Page 2
Attenzione: leggere attentamente
Non tentare di aprire lo smartwatch.
Caricare solo con il cavo di carica originale incluso nella confezione.
Non tentare di sostituire la batteria dello smartwatch da soli. Ciò potrebbe causare danni alla
batteria e provocare surriscaldamento o lesioni. La batteria al litio deve essere sostituita solo da un ingegnere esperto e deve essere riciclata o smaltita in maniera adeguata.
Per evitare di danneggiare lo smartwatch non posizionarlo vicino a vasi, lavandini o vasche pieni
d'acqua.
Se si utilizza un PC per caricare lo smartwatch (attraverso la porta USB), assicurarsi che il PC sia
acceso. Se entra in modalità di ibernazione la carica si interromperà.
È anche possibile utilizzare un caricatore USB come quelli usati per smartphone o tablet. Se si usa
questo tipo di caricatore, assicurarsi di leggere le istruzioni di sicurezza per l'adattatore appropriato.
Smaltimento corretto del prodotto. Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere
smaltito con i rifiuti domestici in tutta Europa. Per prevenire i possibili danni di uno smaltimento incontrollato all'ambiente o alla salute, smaltire i rifiuti in modo responsabile, per promuovere l'utilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il dispositivo usato, ricorrere ai servizi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Il sensore della frequenza cardiaca in questo smartwatch non è un dispositivo medico e non può
essere utilizzato per tali scopi medici. Se si soffre di una condizione per cui l'utente o il medico desiderano controllare la frequenza cardiaca, si dovrebbe utilizzare un dispositivo medico professionale. Questo sensore di frequenza cardiaca dello smartwatch è destinato all'uso quando si pratica sport o altre attività.
Consultare il proprio medico prima dell'uso, se si dispone di un pacemaker o di altri dispositivi
medici che potrebbero essere interessati dall'uso del sensore di frequenza cardiaca ottico e/o di un sistema GPS.
Page 3
Congratulazioni per il nuovo smartwatch DENVER SW-500. Questo orologio ha molte funzioni intelligenti, quindi consigliamo di dedicare qualche minuto e leggere questo breve manuale.
Caratteristiche principali:
Smartwatch con Bluetooth con funzione GPS e sensore di frequenza cardiaca
Modalità Multi-Sport (Corsa, Camminata, Escursionismo, Bicicletta, Corsa al chiuso e Corsa
all'aperto)
Possibilità di tenere traccia delle prestazioni sportive, visualizzare la frequenza cardiaca e una
mappa del proprio percorso
Altimetro, barometro e temperatura incorporati
Utilizzarlo come pedometro per monitorare i passi quotidiani e la qualità del riposo
Sincronizzare la rubrica telefonica e rispondere o rifiutare le chiamate direttamente sull'orologio
Visualizzare gli SMS, le email, gli eventi del calendario e l'attività dei social media
Riproduzione di musica in remoto, acquisizione remota di foto su smartphone
Batteria ai polimeri di litio da 350 mAh con periodo di standby pari a 5-7 giorni
Compatibile con iOS7 o versione successiva e Android 4.4 o versione successiva

Panoramica

Orologio intelligente
1. Microfono
2. Sensore barometro
3. Touchscreen
4. Scelte rapide per la modalità
Sport
5. Corona digitale
6. Tasto accensione
7. Altoparlante
8. Sensore frequenza cardiaca
9. Terminali di carica con pin
POGO
Caricatore con pin POGO
10. Pin POGO
11. Porta micro-USB
Page 4

Carica

Se si usa un adattatore di alimentazione (non incluso), la corrente è la seguente: 5 V, 500 mA.
Occorrono 2 ore per una carica completa dello smartwatch. Seguire i passi indicati di seguito per la
carica.
1. Mettere la base di ricarica sotto l'orologio. Assicurarsi che i pin
POGO sulla base siano inseriti correttamente sui terminali di ricarica sul retro dello smartwatch.
2. Collegare la base di ricarica con il cavo USB.
3. Inserire l'estremità più grande del cavo USB in una fonte di
alimentazione.
4. Carica quando spento e carica quando acceso

Istruzioni per l'uso

Accensione: Tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi
Accesso al menu principale: Scorrere da destra verso sinistra sull'interfaccia dell'orologio
Passaggio al menu principale: Scorrere Su/Giù
Conferma: Toccare l'icona o premere la corona digitale
Uscita: Scorrere da sinistra verso destra
Ritorno all'interfaccia dell'orologio: Premere brevemente il pulsante di accensione su qualsiasi
interfaccia
Scelte rapide per la modalità Sport: Premere il pulsante Su
Verifica delle notifiche: Scorrere da sinistra verso destra sull'interfaccia dell'orologio
Passaggio a sottomenu/scelte rapide: Scorrere Su/Giù o girare la corona digitale
Spegnimento: Tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi
Page 5
Quando si accende lo smartwatch si vede la sua faccia.
Scorrere a sinistra per entrare in modalità Sport, a destra entrare in modalità di notifica, vero l'alto per entrare nelle impostazioni e verso il basso per entrare nella schermata delle informazioni sulle attività. Se si connettono più facce nelle impostazioni, è possibile scorrere anche su queste, scorrendo su /giù o verso sinistra/destra.
Abbinare con uno smartphone Requisiti del telefono: Android 4.4 e versioni successive, iOS7.0 e versioni successive
Cercare e scaricare l'app che si chiama: DENVER SW-500 da Google Playstore o Apple Appstore.
1. Abilitare il Bluetooth sullo smartphone
2. Aprire l'app DENVER SW-500 sullo smartphone e impostare il proprio profilo.
3. Toccare "Connessione smartwatch" in Impostazioni, selezionare il nome dello smartwatch (o lo
smartwatch_LE su iPhone) nell'elenco dei dispositivi per la connessione.
Passaggio 2: Abbinamento per la funzione di chiamate (solo per iPhone)
Su iPhone, accedere a “Impostazioni” → “Bluetooth” e selezionare il nome dello smartwatch nell'elenco dei dispositivi per la connessione.
Page 6
Spiegazione icone Bluetooth
Bluetooth 3.0 è connesso (per effettuare e ricevere chiamate con lo smartwatch)
Bluetooth 4.0 è connesso (per la sincronizzazione di dati sulle attività e notifiche)
Bluetooth 3.0 e 4.0 sono connessi
Spiegazione icone GPS
Il GPS è spento;
Il GPS è acceso;

Modalità Sport

Se è stata attivata sia la funzione GPS che la frequenza cardiaca, quando si utilizza l'orologio per lo sport, questo verificherà il percorso e la frequenza cardiaca. Dopo l'attività è possibile visualizzare queste informazioni nell'app.
1. È possibile premere il tasto di scelta rapida della modalità Sport oppure toccare l'icona sotto nel menu
principale per accedere alla modalità Sport.
2. Modalità Multi-Sport: con le seguenti 6 opzioni di sport.
Scorrere su/giù (o girare la corona digitale) per selezionare la modalità Sport che si desidera avviare.
Page 7
Utilizzo della funzione GPS
a. Posizionarsi in un'area all'esterno
Orientare la parte anteriore del dispositivo verso il cielo.
b. Attendere fino a che il dispositivo localizza i satelliti.
Pedometro
L'orologio ha un pedometro incorporato e tiene traccia dei passi durante il giorno. Nell'applicazione è possibile impostare il proprio obiettivo giornaliero. È inoltre possibile attivare l'allarme sedentario. L'orologio registra anche il riposo e offre una panoramica sul riposo nell'app (è possibile visualizzare quante ore di sonno profondo e di sonno leggero si dorme).
Attivazione vocale
È possibile utilizzare l'orologio con Siri/Google talk quando è connesso allo smartphone. Per esempio è possibile chiedere di inviare un SMS, chiedere quale sia il meteo (queste informazioni saranno mostrate sul telefono, non sull'orologio).
Chiamate:
È possibile effettuare e ricevere chiamate sull'orologio stesso. Sono infatti presenti altoparlante e microfono incorporati. (è necessario che il telefono rientri nel raggio del Bluetooth).
SMS/Notifiche
Verranno visualizzati sull'orologio quando questo è associato allo smartphone.
Ci auguriamo questo prodotto sia di gradimento. Se si desiderano ulteriori informazioni è possibile consultare un manuale completo in lingua inglese o il nostro sito Web.
Page 8
TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie incluse contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere pericolose per la salute e per l'ambiente nel caso in cui il materiale di scarto (apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie) non venisse gestito correttamente.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie sono contrassegnate con il simbolo del cestino barrato (vedere di seguito). Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con gli altri rifiuti domestici, ma devono essere smaltite separatamente.
È importante inviare le batterie usate alle strutture appropriate e indicate. In questo modo si ha la garanzia che le batterie verranno riciclate in conformità alla normativa senza danneggiare l'ambiente.
Per le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie, tutte le città hanno stabilito dei sistemi di smaltimento che prevedono il conferimento gratuito presso le stazioni di riciclaggio oppure di raccolta porta a porta. Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'ufficio tecnico municipale.
Importatore: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danimarca
www.facebook.com/denverelectronics
Con la presente, Inter Sales A/S dichiara che questo prodotto DENVER SW-500 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. Una copia della Dichiarazione di conformità può essere richiesta a: Inter Sales A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danimarca
Loading...