DENVER SW-182GR User guide [it]

Page 1
SW-182 SMARTWATCH
Guida utente
(ITALIANO)
Page 2
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
1. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
2. Avvertenza: Il prodotto contiene una batteria ai polimeri di litio.
3. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici per evitare che venga masticato o ingerito.
4. La temperatura di esercizio e stoccaggio del prodotto va da 0 gradi Celsius a 40 gradi Celsius. Temperature inferiori o superiori potrebbero comprometterne il funzionamento.
5. Non aprire mai il prodotto. Le riparazioni o la manutenzione devono
ITA-1
Page 3
essere eseguite solo da personale qualificato.
6. Rimuovere lo smartwatch dal prodotto in caso di perdite o eccessivo calore per evitare ustioni o irritazioni cutanee.
7. Effettuare la carica solamente con il cavo USB in dotazione.
8. L'utilizzo di accessori diversi da quelli consegnati con il prodotto può causare un funzionamento anomalo.
9. La tecnologia wireless Bluetooth funziona entro un raggio di circa 10 m (30 piedi). La distanza di comunicazione massima può variare a seconda della presenza di ostacoli (persone, oggetti metallici, pareti, ecc.) o di un ambiente elettromagnetico.
10. Le microonde emesse dal dispositivo Bluetooth possono compromettere il funzionamento di apparecchi elettronici medicali.
ITA-2
Page 4
Denver A/S si riserva i diritti per eventuali errori di stampa
Denver A/S non potrà essere ritenuta responsabile di eventuali errori tecnici o tipografici e si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto e ai manuali senza preavviso. Nel caso in cui si riscontrino imprecisioni o omissioni, invitiamo l'utente a informarci all'indirizzo riportato sul retro della copertina.
ITA-3
Page 5
Uso previsto
Questo smartwatch è destinato a monitorare i parametri relativi al fitness come la frequenza cardiaca, la pressione sanguigna, la distanza percorsa a piedi o correndo, il consumo di calorie e la qualità del sonno. I dati misurati non devono essere utilizzati per alcun riferimento medico, ambulatoriale o dietetico.
1. Messa in carica dello smartwatch
Assicurarsi che i poli di ricarica del cavo destinato a tale scopo si inseriscano correttamente nei contatti di ricarica sul retro dello smartwatch, quindi collegare l'altra estremità a una fonte di alimentazione.
ITA-4
Page 6
2. Download dell'app
Cercare l’app “Denver Smart Life Plus”
nello store di Apple o Google Play oppure eseguire la scansione del seguente codice QR per installarla.
3. Associazione
1) Aprire l'app “Denver Smart Life Plus” e
impostare il proprio profilo.
Successivamente toccare “Connetti Smartwatch” nelle impostazioni e
scegliere di connettere lo smartwatch.
2) Per disconnettere lo smartwatch,
accedere alle impostazioni dell’app e toccare “Disconnetti Smartwatch”. Per
gli iPhone, accedere ugualmente alla
voce “Bluetooth” nelle impostazioni
ITA-5
Page 7
dell’iPhone e selezionare “Dimentica questo dispositivo”.
4. Funzionalità orologio
È possibile scegliere tra sei diversi quadranti per l'orologio.
Registrazione di calorie
bruciate e chilometri percorsi durante la giornata
Fare clic su questa icona
per misurare la frequenza cardiaca.
Fare clic su questa icona
per monitorare l'ossigeno nel sangue.
ITA-6
Page 8
Fare clic su questa icona
per monitorare la pressione sanguigna.
Fare clic su questa icona per accedere alla modalità multi-sport. Sono disponibili 22 attività sportive.
Monitoraggio del sonno: consente di monitorare il sonno tra le 21:00 e le 9:00 automaticamente.
Per controllare le notifiche, scorrere dal basso verso l'alto sul quadrante dell'orologio; i messaggi verranno eliminati automaticamente dopo la loro lettura.
ITA-7
Page 9
Lo smartwatch visualizza le condizioni meteo quando viene stabilita la connessione con l’app.
Consente di acquisire immagini sul telefono da remoto dal proprio smartwatch.
Sono disponibili esercizi per la respirazione e il ciclo di allenamento per la respirazione termina dopo un minuto.
La pagina delle impostazioni include le funzioni di spegnimento dello schermo, spegnimento, reset, lingue, sistema, ecc.
ITA-8
Page 10
Avvertenza!
-Batteria al litio all’interno!
- Non cercare di aprire il prodotto!
-Evitare di esporlo a calore, acqua, umidità, o luce solare diretta!
-Ricaricare il prodotto solamente con il caricabatterie originale fornito in dotazione!
Nota: tutti i prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso. Ci riserviamo il diritto di correggere errori e omissioni nel manuale.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT
DENVER A/S
ITA-9
Page 11
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie incluse contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere pericolosi per la salute e per l'ambiente nel caso in cui il materiale di scarto (apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie) non venga gestito correttamente. Gli apparati elettrici ed elettronici e le batterie sono contrassegnati con il simbolo del cestino barrato mostrato sopra. Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite
ITA-10
Page 12
con gli altri rifiuti domestici, ma separatamente.
È importante inviare le batterie usate alle strutture appropriate e predisposte. In questo modo si ha la garanzia che le batterie verranno riciclate in conformità alla normativa senza danneggiare l'ambiente. Per le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie, tutte le città hanno stabilito dei sistemi di smaltimento che prevedono il conferimento gratuito presso le stazioni di riciclaggio oppure di raccolta porta a porta. Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'ufficio tecnico municipale.
-Ricaricare il prodotto solamente con il caricabatterie originale fornito in dotazione!
ITA-11
Page 13
Con la presente, Denver A/S dichiara che il tipo di apparecchiatura radio SW-182 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: denver.eu quindi fare clic sull'icona di ricerca nella parte superiore del sito Web. Scrivere il numero di modello: SW-182. A questo punto accedere alla pagina del prodotto: la direttiva RED si trova nella sezione download/altri download. Intervallo di frequenze operative:
2.402~2.480 GHz Potenza massima in uscita:-1.10dBm
DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danimarca
www.facebook.com/denver.eu
ITA-12
Page 14
Nordics
Headquarter Denver A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark Phone: +45 86 22 61 00 (Push “1” for support)
E-Mail For technical questions, please write to:
support.hq@denver.eu
For all other questions please write To: contact.hq@denver.eu
Germany
Denver Germany GmbH Service Max-
Emanuel-Str. 4 94036 Passau Phone: +49 851 379 369 40
Page 15
E-Mail
support.de@denver.eu
Fairfixx GmbH Repair and service Rudolf-Diesel-Str. 3 TOR 2 53859 Niederkassel
(for TV, E-Mobility/Hoverboards/ Balanceboards, Smartphones & Tablets)
Tel.: +49 851 379 369 69 E-Mail: denver@fairfixx.de
Benelux
DENVER BENELUX B.V.
Barwoutswaarder 13C+D 3449 HE Woerden The Netherlands
Phone: 0900-3437623 E-Mail: support.nl@denver.eu
Page 16
Austria
Lurf Premium Service GmbH
Deutschstrasse 1 1230 Wien
Phone: +43 1 904 3085 E-Mail: denver@lurfservice.at
Spain/Portugal
DENVER SPAIN S.A
Ronda Augustes y Louis Lumiere, nº 23 – nave 16 Parque Tecnológico 46980 PATERNA Valencia (Spain)
Spain Phone: +34 960 046 883 Mail: support.es@denver.eu
Page 17
Portugal: Phone: +35 1255 240 294 E-Mail: denver.service@satfiel.com
Denver A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
Denver.eu
facebook.com/denver.eu
Loading...