Denver IFI-700 User Manual [de]

Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
1
3 2 5
4 6
9
11
13
7 8
10
12
15
14
Page 5
Note: The video out jack only support iPod video and iPod Photo,6G generation iPod ( iPod classic,iPod touch,iPod nano 3,etc ) will not be supported.
11) Turn the main power switch to 'Off' position at the back of the unit when the
And turn the main switch to "Off" position when
unit is not in use.
Page 6
The power cable/disconnect device shall remain easy to operate/disconnect.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPod shown not included. “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. compliance with safety and regulatory standards. All trademarks are the property of their respective owners and all rights are acknowledged.
Page 7
WM/33
Page 8
Page 9
1
3 2 5
4 6
9
11
13
7 8
10
12
15
14
Page 10
Page 11
Videoutgångsfunktionen stöds endast av iPod video och iPod photo. Den 6:e generationen iPods (iPod classic, iPod touch och iPod nano 3 etc.) stödjer inte denna funktion.
11) Ställ huvudströmbrytaren till "Från" läget på enhetens baksida när enheten inte används.
Och s täll huvudströmbrytaren till ”Från” läge när
laddningen är avslutad.
Page 12
Strömkabeln/urkopplingsenheten skall alltid vara lättillgänglig för hantering/urkoppling.
Effektförbrukning : 96 W max effekt
Page 13
Page 14
1
3 2 5
4 6
9
11
13
7 8
10
12
15
14
Page 15
Page 16
la función de salida de vídeo sólo es compatible con iPod Video e iPod Photo.Los iPods de sexta generación (iPod Classic, iPod Touch e iPod Nano 3, etc.) no son compatibles con esta función.
También, gire el
interruptor principal hacia la posición “Off” cuando la carga esté completa.
11) Gire el interruptor de alimentación principal de la parte trasera de la unidad hasta la posición “Off” cuando el equipo no esté usándose.
Page 17
El cable de alimentación / dispositivo de desconexión serán de fácil manejo / desconexión.
Consumo de potencia : 96 W de potencia máxima
Page 18
Page 19
1
3 2 5
4 6
9
11
13
7 8
10
12
15
14
Page 20
Page 21
Die Videoausgangsfunktion wird nur von iPod Video und iPod Photo unterstützt. Die iPods der 6. Generation (iPod Classic, iPod Touch und iPod Nano 3 usw.) unterstützen diese Funktion nicht.
11) Stellen Sie den Hauptschalter auf der Geräterückseite auf „Off“, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
Stellen Sie nach dem Ende des
Ladevorgangs den Hauptschalter auf „Off“.
Page 22
Leistungsaufnahme : 96 W max.
Page 23
Page 24
1
3 2 5
4 6
9
11
13
7 8
10
12
15
14
Page 25
Page 26
NB:
Video-ud funktionen understøttes kun af iPod video og iPod foto.6. generations iPods ((iPod classic, iPod touch og iPod nano 3 osv) understøtter ikke denne funktion.
Og skub hovedkontakten over
på 'Off', når opladningen er gennemført.
11) Skub hovedkontakten på bagpanelet over på 'Off', når apparatet ikke er i brug.
Page 27
Strømforbrug : Maks. 96W
Page 28
Page 29
1
3 2 5
4 6
9
11
13
7 8
10
12
15
14
Page 30
Page 31
E coloque o interruptor de corrente na posição “Off”(Desligado) quando a carga está completa.
11) Coloque o interruptor de alimentação geral na posição “Off”(Desligado) na parte de trás do equipamento quando este não está a ser usado.
Page 32
O cabo de força/dispositivo de desconexão sempre deve ser fácil de operar /desconectar.
Consumo de energia : 96W Potência Máx.
Page 33
Speakersysteem met
iPod-dock
Modelnr.: IFI-700
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Page 34
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
NL-2
WAARSCHUWING
TER VOORKOMING VAN BRANDGEVAAR OF HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN, MAG U DEZE STEKKER NOOIT GEBRUIKEN IN COMBINATIE MET EEN VERLENGSNOER, STEKKERBAK OF ENIG ANDER STOPCONTACT TENZIJ DE PENNEN VOLLEDIG INGESTOKEN KUNNEN WORDEN ZODAT DEZE NIET VAN BUITENAF TOEGANKELIJK ZIJN. TER VOORKOMING VAN BRANDGEVAAR OF HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN, MAG DIT APPARAAT NOOIT WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN OF OVERIG VOCHT.
1.) Lees deze instructies aandachtig door.
2.) Bewaar deze instructies.
3.) Neem alle waarschuwingen ter harte.
4.) Volg alle instructies op.
5.) Gebruik dit apparaat nooit in de nabijheid van water.
6.) Reinig het apparaat uitsluitend met een droge doek.
7.) Sluit nooit de ventilatieopeningen af. Installeer het apparaat volgens de aanwijzingen van de fabrikant.
8.) Installeer het apparaat nooit in de omgeving van warmtebronnen zoals radiatoren, warmteroosters, fornuizen of enige andere apparaten (inclusief versterkers) welke warmte genereren.
9.) Stel de veiligheidsvoorziening van de stekker nooit buiten werking. Wanneer de geleverde voedingsstekker niet in uw stopcontact past, dient
WAARSCHUWING
GEVAAR VAN ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
APPARAAT NIET OPENEN
Het weerlichtsymbool in een gevarendriehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van geïsoleerde ‘gevaarlijke elektrische spanning’ in de omkasting van het product. Deze elektrische spanning is mogelijk van voldoende sterkte om voor personen een gevarenbron van elektrische schokken te vormen.
WAARSCHUWING: TENEINDE HET GEVAAR VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, DIENT U HET DEKSEL (OF DE ACHTERZIJDE) VAN HET APPARAAT GESLOTEN TE LATEN, IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN WELKE DOOR DE GEBRUIKER HERSTELD KUNNEN WORDEN AL HET ONDERHOUD EN ALLE REPARATIES DIENEN TE WORDEN UITGEVOERD DOOR GEKWALIFICEERD VAKPERSONEEL.
Het uitroepteken in een gevarendriehoek wijst de gebruiker op de aanwezigheid van belangrijke bedienings­en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie bij het apparaat.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NEDERLANDS
Page 35
NL-3
u een elektricien te raadplegen voor vervanging van het verouderde
stopcontact.
10.) Voorkom dat er op de voedingskabel gestapt kan worden of dat deze bekneld kan raken. Let hier met name op bij de stekkers, stekkerbakken en het punt waar de kabel het apparaat verlaat.
11.) Gebruik uitsluitend toevoegingen / accessoires welke door de fabrikant zijn
!"#$"%&'%""()*
12.) Trek de stekker uit het stopcontact tijdens onweersbuien of wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
13.) Al het onderhoud en alle reparaties dienen te worden uitgevoerd door
!"+,-.&'%""()/0-+$"(#12"".*/3"$-(-4&"#/5&62/0"("/,-22""(/7"4/-$$-(--4/
op enigerlei wijze beschadigd is geraakt; bijvoorbeeld wanneer de voedingskabel of –stekker beschadigd is, er vloeistof op het apparaat is gelekt of wanneer voorwerpen in het apparaat gevallen zijn, wanneer het apparaat blootgesteld geweest is aan regen of overig vocht, wanneer het apparaat abnormaal functioneert of wanneer het apparaat is gevallen.
14.) Het apparaat mag nooit worden blootgesteld aan druppelend of spattend water. Plaats nooit met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat.
15.) Voorkom overbelasting van het stopcontact. Gebruik uitsluitend
01")&2!#8(122"2/51-.#// !"#$"%&'%""()*
9:*;/<"8(=&+/=&4#.=&4"2)/)11(/)"/>-8(&+-24/!"#$"%&'%""()"/("#"(0")"."2*
17.) Het product mag uitsluitend aan de wand gemonteerd worden wanneer dit door de fabrikant wordt aanbevolen.
18.) Vraag uw vak man om, na onde rhoud of reparaties, een aant al veiligheidscontroles uit te voeren om na te gaan of het apparaat veilig en betrouwbaar werkt.
19.) Let er op dat batterijen op milieuvriendelijke wijze dienen te worden afgevoerd.
NEDERLANDS
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Voorkom installatie van het apparaat op plaatsen waar deze blootgesteld wordt aan rechtstreeks zonlicht of in de nabijheid van warmte-uitstralende apparaten als elektrische verwarmingen. Pla ats het appara at niet b ovenop overige stereoapparatuur dat teveel warmte uitstraalt, op plaatsen met gebrekkig e ventil at ie of in stoffige ruimten. Vermijd tevens plaatsen welke constante vibraties ondergaan en/of vochtige ruimten.
Re ini g het appa ra at n oo it met chemische opl osmiddelen, deze kunnen de afwerking van het apparaat aa ntast en . Ge br ui k ui ts lu it en d schone, droge doeken.
Bedien de schakelaars en overige bedieningselementen uitsluitend zoals omschreven in de handleiding.
Page 36
NL-4
VOORBEREIDINGEN VOOR GEBRUIK
UITPAKKEN EN INSTALLEREN
Verwijder alle componenten voorzichtig uit de showverpakking en
controleer of u alle benodigde componenten heeft voordat u de showverpakking weggooit.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal van de individuele componenten.
Verwijder de informatielabels welke mogelijk aan het frontpaneel van de hoofdeenheid bevestigd zijn. Verwijder niet de labels of stickers welke op de achterpanelen van de hoofdeenheid of de speakers bevestigd zijn.
Plaats alle componenten op de gewenste plek. Dit systeem is ontwikkeld
om gebruikt te worden op horizontale, stabiele, vlakke oppervlakten zoals een tafel, bureau, boekenplank of standaard nabij een AC­stopcontact, buiten direct zonlicht en buiten het bereik van bronnen van warmte, stof, vocht of vibraties.
Rol de voedingskabel aan de achterzijde van het apparaat over zijn
gehele lengte af.
VOEDINGSBRON Dit systeem is uitsluitend geschikt om te werken op een voeding van 230 VAC, 50 Hz. Door dit systeem op een andere voedingsbron aan te sluiten kan het systeem beschadigd raken. Dergelijke schade wordt niet gedekt door onze garantieregeling.
OPMERKING: Het systeem is voorzien van een AC-voedingsstekker welke uitsluitend past in hiervoor geschikte AC-stopcontacten. Deze veiligheidsmaatregel is bedoeld om het risico van elektrische schokken te bepreken. Wanneer de stekker niet in uw AC-stopcontacten past, dient
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Plaats nooit bronnen van open vuur, zo als br and ende ka arsen , o p h et apparaat.
Het a p pa r aa t m ag no oi t w ord en bl oo tg es te ld a an druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats nooit met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat.
Controleer of de voedingskabel op juiste wijze is geplaatst voordat u het apparaat inschakelt.
Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat verplaatst.
NEDERLANDS
Page 37
NL-5
PLAATS VAN BEDIENINGSELEMENTEN EN
INDICATORS
u het stopcontact door een erkende, gekwalificeerde elektricien te laten vervangen. Gebruik geen verloopstuk om de stekker op uw stopcontact aan te laten sluiten. Hierdoor wordt de veiligheidsvoorziening van de stekker buiten werking gesteld en kunt u blootgesteld worden aan elektrische schokken.
BESCHERM UW MEUBILAIR
Dit model is voorzien van rubberen antislipvoeten om te voorkomen dat het apparaat verschuift wanneer u deze bedient. Deze voeten zijn gemaakt uit niet-migrerend rubber van een speciale samenstelling welke geen sporen of vlekken op uw meubilair achterlaat. Bepaalde soorten meubelwas, houtbeschermingsmiddelen of reinigingsprays op oliebasis kunnen echter het rubber van de voeten zacht maken, waardoor er rubberresten op uw meubilair kan achterblijven. Teneinde beschadiging van uw meubilair te voorkomen raden wij u sterk aan om zelfklevende viltschijfjes te kopen, welke verkrijgbaar zijn bij doe-het-zelfcentra en bouwmarkten. Plak deze viltschijfjes onder de rubberen voeten van het apparaat voordat u deze op uw nette houten meubilair plaatst.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NEDERLANDS
BOVENPANEEL
Page 38
NL-6
1.) AFSPELEN/PAUZE-toets
2.) “VOLUME+”-toets
3.) “VOLUME–“-toets
4.) iPod Connector
5.) Voedingsschakelaar
6.) AC-Voedingsingang
7.) AUX-ingang
8.) VIDEO-uitgang
GEBRUIKERSHANDLEIDING
ACHTERPANEEL
NEDERLANDS
FRONTPANEEL
Page 39
NL-7
1.) iPod OMHOOG-toets
2.) ENTER-toets
3.) AFSPELEN/PAUZE-toets
4.) AFSTEM/OVERSLAAN-toets
5.) AFSTEM/OVERSLAAN-toets
6.) MENU-toets
7.) FUNCTIE-toets
8.) iPod OMLAAG-toets
9.) “HOGE TONEN-“-toets
10.) “HOGE TONEN+“-toets
11.) “BAS-“-toets
12.) “BAS+“-toets
13.) GELUID UIT-toets (Mute)
14.) “VOLUME-”-toets
15.) “VOLUME+”-toets
Afstandsbediening
Wanneer de werking van de afstandsbediening haperend of onvoldoende wordt, vervang dan de originele batterij met een nieuwe 3-volt lithiumbatterij.
1.) Schuif de batterijhouder uit de behuizing van de afstandsbediening.
2.) Plaats een 3V CR2025-batterij in de batterijhouder, met inachtneming van de positieve (+) richting. Als de batterij verkeerd geplaatst wordt zal de afstandsbediening niet werken.
LET OP Explosiegevaar indien de batterij verkeerd wordt vervangen. Vervang de batterij alleen door hetzelfde of gelijkwaardig type.
3.) Schuif de batterijhouder in de batterijsleuf.
Opmerkingen: Gebruik voor de langste levensduur en de beste prestaties een bekend merk knoopbatterij. Als de afstandsbediening haperen wordt, vervang de batterij.
BATTERIJ VAN DE AFSTANDSBEDIENING
De afstandsbediening heeft een "knooptype" 3-volt lithium batterij, meegeleverd. Voor de verlenging van de levensduur van de originele batterij hebben we een klein doorzichtig plastic tabstripje tussen de lithiumbatterij en het batterijcontact aangebracht. U moet dit tabstripje voor de batterij verwijderen voordat u de afstandsbediening kunt gebruiken. Om het tabstripje te verwijderen, trek het in de richting van de pijl zoals afgebeeld.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NEDERLANDS
Page 40
NL-8
1) Zet de hoofdschakelaar aan de achterkant van het apparaat naar “Aan”­positie.
2) Sluit de iPod aan op de iPod docking-station. Druk vervolgens op de AFSPELEN/PAUZE-toets op het bovenpaneel of de afstandsbediening om het afspelen te starten.
3) Om tijdens het iPod afspelen tijdelijk te pauzeren, druk op de AFSPELEN/PAUZE-toets op het bovenpaneel, de afstandsbediening of de iPod toestel. Druk op de AFSPELEN/ PAUZE-toets om de Pauzemodus te annuleren en te hervatten.
4) Druk op de VOLGENDE-toets op de afstandsbediening of iPod toestel om naar het volgende nummer te gaan. Om Snel Vooruit te gaan, druk op en houd de VOLGENDE-toets van de iPod toestel ingedrukt tijdens het afspelen van een nummer.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Dit apparaat biedt een iPod docking-station op het bovenpaneel. U kunt hier elk "koppelbare" iPod , vanaf augustus 2006 beschikbaar, op de docking­station aansluiten en uw iPod via de luidsprekers van dit apparaat afspelen. De voeding voor uw toestel wordt geleverd door dit apparaat, en niet via de interne batterij van de iPod .
GEBRUIKSAANWIJZING
Zorg ervoor dat het netsnoer van dit apparaat correct is aangesloten
op een 230V 50Hz huishoudelijk stopcontact.
Zorg ervoor dat de vrije afstand voor voldoende ventilatie rondom
het apparaat, minimaal 10 cm bedraagt.
Luisteren naar uw iPod /de batterij opladen
BELANGRIJK!
Om ongewenste vervorming tijdens het afspelen van de iPod te voorkomen, is het aangeraden dat u de EQ in uw iPod instelt naar de "Uit"-positie. Ga naar het hoofdmenu van uw iPod en selecteer het Instellingenmenu. Selecteer vervolgens de EQ-instelling, en zorg ervoor dat de EQ-functie op "Uit" staat ingesteld. (Hoofdmenu> Instellingenmenu> EQ-instelling> Selecteer "Uit")
Opmerking: We hebben ook een platte adapter zonder openingen meegeleverd. Dit dient als een stofkap die kan worden ingevoegd in de docking-station, als voor een langere periode op dit apparaat geen iPod zal worden aangesloten. Verwijder deze stofkap vóór gebruik.
NEDERLANDS
Page 41
NL-9
5) Druk op de VORIGE-toets op de afstandsbediening of iPod toestel
om naar het vorige nummer terug te gaan. Om Terug te gaan, druk op en houd de VORIGE-toets van de iPod toestel ingedrukt tijdens het afspelen van een nummer.
6) Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening, en de iPod zal naar het vorige menu gaan. Druk op de OMHOOG/OMLAAG-toets op de afstandsbediening om omhoog of omlaag in het iPod menu te selecteren. Druk vervolgens op de ENTER-toets om het geselecteerde menu te openen.
7) Druk op BAS+/BAS- op de afstandsbediening om het basniveau aan te passen, waardoor het BAS-effect zal verbeteren/verminderen.
8) Druk op HOGE TONEN+/HOGE TONEN- op de afstandsbediening om het niveau van hoge tonen aan te passen, waardoor het effect van hoge tonen zal verbeteren/verminderen.
9) Wanneer de iPod Video is aangesloten op dit toestel, kan de video vanaf een ander beeldscherm worden bekeken, door de VIDEO- UIT-aansluiting op het gewenste videoscherm aan te sluiten (video­aansluitkabel is niet meegeleverd). Opmerkingen: Zorg ervoor dat de TV-UIT in het iPod Video-
instellingenmenu staat ingesteld op AAN. Anders zal het videosignaal niet in staat zijn om op het scherm weer te geven. (Voor meer informatie, kijk in de Gebruiksaanwijzing van de iPod video.)
10) Wanneer de iPod in het apparaat is gedokt, kan de iPod interne batterij worden opgeladen tijdens het afspelen, pauzemodus of de AUX-modus van de iPod . Als de hoofdschakelaar op "Uit" is geschakeld, zal het opladen worden afgebroken.
11) Draai de hoofdschakelaar op de achterkant van de unit op de ‘Off’ stand als u de unit niet gebruikt.
Opmerking: U moet de hoofdschakelaar op "Aan" geschakeld
houden, tijdens het opladen van de iPod interne batterij. Draai de hoofdschakelaar op de ‘Off’ stand als het opladen voltooid is.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NEDERLANDS
Page 42
NL-10
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Druk op en houd de AFSPELEN/PAUZE-toets op het hoofdtoestel of de
FUNCTIE-toets op de afstandsbediening ingedrukt om de afspeelmodus van iPod naar Aux uit te wisselen. Druk op AFSPELEN/PAUZE-toets op het hoofdtoestel of de afstandsbediening om de afspeelmodus van Aux naar de iPod uit te wisselen. Tijdens het AUX-afspelen, zal de iPod display niet oplichten.
2. Zet uw geluidsbron 'Aan' en bedien het zoals gebruikelijk. Het geluid van de ondersteunende bron zal door de luidsprekers van dit systeem te horen zijn.
3. Pas het VOLUME-niveauregeling van dit systeem naar wens aan.
TECHNISCHE INFORMATIE
RESETTEN
Als het systeem geen reactie vertoont, kunt u een ernstige elektrische schok (ESD) of een spanningspiek hebben ondervonden, die de interne computer heeft geactiveerd om automatisch af te sluiten. Als dit gebeurt, schakel gewoon de hoofdschakelaar uit en schakel de hoofdschakelaar weer na een minuut in.
Opmerking: Hoewel het uitschakelen de interne computer na een spanningspiek zal ontgrendelen, zal het ook alle instellingen wissen. Na het “Aan”-schakelen van het apparaat, moet u de instellingen weer opnieuw instellen.
VERZORGING VAN DE BEHUIZING
?.#/)"/+-#4/#41>'!/,1()4@/0""!/7"4/ ->/A" 4/""2/ 5-%74"@/)(1!"/#41 >)1"+*/<"8(=&+/
geen was, glanssprays, of schuurmiddelen op de kast.
LET OP
Laat nooit water of andere vloeistoffen tijdens het schoonmaken in het toestel terechtkomen.
Wisselspanning : AC 230 V~50 Hz Toestel uitgangsvermogen : 2 x 15 Watt RMS (Hoofdluidspreker) 1 x 40 Watt RMS (Subwoofer) Vermogensverbruik : 96W Vermogen
ZORG EN ONDERHOUD
HULPINGANG
Sluit de audio-uitgangen, van uw ondersteunende geluidsbron (TV, videorecorder, DVD-speler, cassettedeck, Mini Disc-speler, enz., enz.,) naar de AUX IN-aansluiting, aan op het achterpaneel van het apparaat. De
ondersteunende functie wordt alleen geactiveerd wanneer de aux in­aansluiting is voorzien van aansluitkabel Opmerking: De aansluitkabels
zijn niet inbegrepen.
NEDERLANDS
Page 43
NL-11
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Instructies m.b.t. milieuvriendelijkheid
Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
Elektrische en elektronische apparatuur en batterijen zijn gemarkeerd met een doorgekruist kliko-symbool, zoals hieronder afgebeeld. Dit symbool is bestemd de gebruiker er op te wijzen dat elektrische en elektronische apparatuur en batterijen dient als normaal huishoudelijk afval afgedankt dienen te worden, maar gescheiden moeten worden ingezameld.
Als eindgebruiker is het belangrijk dat u uw verbruikte batterijen inlevert bij een geschikte en speciaal daarvoor bestemde faciliteit. Op deze manier is het gegarandeerd dat de batterijen worden hergebruikt in overeenstemming met de wetgeving en het milieu niet aantasten.
Alle steden hebben specifieke inzamelpunten, waar elektrische of elektronische apparatuur en batterijen kosteloos ingeleverd kunnen worden op recyclestations of andere inzamellocaties. In bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald. Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten.
Alle rechten voorbehouden.
Copyright Denver Electronics
www.denver-electronics.com
* IPod en iPod-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de
Verenigde Staten en andere landen.
NEDERLANDS
Page 44
NL-12
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Om het mogelijk te maken elk, voor een docking station geschikt, iPod-model bedrijfszeker aan te sluiten op het docking station, zijn in de levering 6 verschillende adapters inbegrepen. Raadpleeg de onderstaande tabel om de, voor uw iPod, geschikte adapter te kiezen. Plaats de adapter in het docking station voordat u uw iPod hierop aansluit.
Adapters (merktekens op achterzijde) Geschikt voor iPod-modellen
10GB,15GB,20GB
iPod 4 G: 20 GB iPod 3 G: 15 GB, 30 GB, 40 GB iPod photo: 20 GB, 30 GB
30GB+40GB
iPod 4 G: 40 GB iPod 3 G: 30 GB
60GB
iPod photo: 40GB, 60GB
nano
iPod nano: 1GB, 2GB, 4GB
mini
iPod mini: 4GB, 6GB
nano 2
iPod nano 2: 2GB, 4GB, 8GB
Stofkap
De stofkap dient in het docking station geplaatst te worden wanneer u hierop gedurende langere tijd geen iPod aansluit.
UNIVERSEEL DOCK
NEDERLANDS
Page 45
iPod®-kaiutintelakka
Malli nro.: IFI-700
Käyttöohje
Page 46
KÄYTTÖOHJE
SUOMI SUOMI
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
FI-2
VAROITUS
VÄLTTÄÄKSESI TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAA, ÄLÄ KÄYTÄ JATKOJOHTOA, LIITINTÄ TAI MUUTA LIITOSKAPPALETTA TÄMÄN PISTOTULPAN KANS SA, ELLEI VÄT TÖPSELIN LIIT TIME T MENE KOKO KAAN PERILLE, SITEN ETTEI LIITOSOSIA OLE PALJAANA. VÄLTTÄÄKSESI TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAA, ÄLÄ ALTISTA TÄTÄ LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE.
1.) Lue nämä käyttöohjeet.
2.) Säilytä nämä käyttöohjeet.
3.) Kiinnitä huomiota kaikkiin varoituksiin.
4.) Noudata kaikkia ohjeita.
5.) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
6.) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7.) Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti.
8.) Älä aseta laitetta lämpöä tuottavien laitteiden, kuten lämmittimien, patterien, uunien tai muiden vastaavien laitteiden (mukaan lukien vahvistimet), läheisyyteen.
9.) Älä mitätöi polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvaominaisuuksia. Jos toimitettu pistoke ei sovi pistorasiaasi, pyydä sähköasentajaa asentamaan uusi pistorasia.
VAROITUS
SÄHKÖISKUN VAARA.
ÄLÄ AVAA KOTELOA.
Kolmiossa oleva salamatunnus osoittaa, että laitteen sisällä on eristämättömiä kohtia, joiden suuri jännite saattaa aiheuttaa vaarallisen sähköiskun.
VAROITUS: VAROITUS: ÄLÄ AVAA LAITTEEN KOTELOA, JOTTA VÄLTYT SÄHKÖISKULTA. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA. HUOLLON TAI KORJAUKSEN SAA TEHDÄ VAIN VALTUUTETTU HUOLTOPALVELU.
Kolmiossa oleva huutomerkki osoittaa, että pakkauksessa on erityisen tärkeitä käyttötai huolto­ohjeita kohteeseen liittyen.
Page 47
SUOMI SUOMI
FI-3
KÄYTTÖOHJE
VAROITUS
10.) Suojaa virtajohtoa sen päällä kävelemiseltä tai sen puristumiselta, varsinkin pistokkeiden ja pistorasioiden läheisyydessä ja kohdassa, jossa se kytkeytyy laitteeseen.
11.) Käytä vain valmistajan määrittämiä lisälaitteita/lisävarusteita.12.) Kytke laite irti verkkovirrasta ukonilmojen aikana tai kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.
13.) Käänny huoltoasioissa pätevän ammattilaisen puoleen. Huolto on tarpeen, jos esimerkiksi virtakaapeli tai -pistoke on vaurioitunut, nestettä on kaatunut laitteen päälle tai jokin esine on pudonnut laitteen sisään, laite on ollut sateessa tai kosteissa oloissa, laite ei toimi oikein tai se on pudonnut.
14.) Laitetta ei saa altistaa sateelle tai vesiroiskeille, eikä laitteen päälle saa asettaa nesteitä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita.
15.) Älä ylikuormita verkkovirtapistoketta. Käytä virtalähdettä ainoastaan asianmukaisella tavalla.
16.) Käytä vain valmistaja määrittämiä varaosia.
17.) Laite voidaan kiinnittää seinään ainoastaan valmistajan suosituksesta.
18.) Pyydä asentajaa suorittamaan turvatarkastukset laitteen huollon tai korjauksen jälkeen.
19.) Säästä luontoa ja noudata paikallisia määräyksiä hävittäessäsi paristoja.
V ä l t ä l a i t t e e n a s e t t a m i s t a paikkoihin, missä laite voi altistua suo r all e aur i ngo n val o lle ta i lämpöä tuottavien laitteiden, kuten lämpöpattereiden läheisyyteen tai lämpöä tuottavien stereolaitteiden päälle, paikkoihin, missä ei ole riittävää ilmanvaihtoa tai ovat pölyisiä, paikkoihin, jotka altistuvat jatkuvalle värinälle tai kosteisiin paikkoihin.
Laitteen päälle ei saa asettaa avoliekkiä, kuten palavia kynttilöitä.
Laitetta ei saa altistaa vesipisaroille tai -roiskeille. Laitteen päälle ei saa asettaa nesteitä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita.
Ä l ä y r i t ä p u h d i s t a a l a i t e t t a kemiallisilla liuottimilla - laitteen pinta voi vaurioitua. Käytä kuivaa liinaa laitteen puhdistamiseen.
K ä y t ä s ä ä ti m i ä j a k y t k i m i ä käyttöohjeiden mukaisesti.
Ennen kuin kytket laitteeseen virtaa, varmista, että virtajohto on kytketty oikein.
Muista irrottaa virtajohto ennen kuin siirrät laitetta.
Page 48
KÄYTTÖOHJE
FI-4
KÄYTTÖÖNOTTO
PAKKAUSMATERIAALIN POISTAMINEN JA VALMISTELUT
Pura myyntipakkaus varovasti ja varmista, että löydät kaikki tarvittavat
osat ennen kuin hävität myyntipakkausta.
Poista kaikki pakkausmateriaali osista. Irrota kaikki mahdolliset etiketit,
joita laitteen etupaneeli saattaa sisältää. Älä irrota laitteen tai kaiuttimien takaosissa sijaitsevia etikettejä tai tarroja.
Aseta kaikki osat haluttuun paikkaan. Järjestelmä on suunniteltu
käytettäväksi vaakasuoralla, tasaisella ja vakaalla pinnalla, kuten pöydällä, hyllyllä tai jalustalla, joka sijaitsee verkkovirtapistokkeen läheisyydessä, suojassa päivänvalosta ja suojassa lämmönlähteiltä, pölyltä, kosteudelta tai värinältä.
Suorista laitteen takaosassa sijaitseva virtajohto.
VIRTALÄHDE
Tämä järjestelmä on suunniteltu toimimaan 230 V AC, 50 Hz talousvirralla. Täm ä n jär j est e lmä n li itt ä min e n muu h un virt a l äht e e seen vo i jo h taa jär j e ste l m än vaurioitumiseen. Takuu ei kata tällaisia vaurioita.
HUOMAA: Järjestelmä sisältää AC-pistokkeen, joka sopii ainoastaan vastaaviin AC-verkkovirtapistokkeisiin. Tämä on turvallisuusominaisuus, joka vähentää sähköiskun vaaraa. Mikäli pistoke ei sovi pistorasiaasi, pyydä pätevää asentajaa vaihtamaan pistorasiasi. Älä käytä sovitinta liittääksesi pistokkeen pistorasiaasi. Tämä mitätöi laitteen turvaominaisuuden ja voit altistua sähköiskulle.
SUOJELE HUONEKALUJASI
Tämä malli on varustettu naarmuttamattomilla kumijaloilla, jotka estävät laittetta liikkumasta silloin, kun käytät sen säätimiä. Nämä jalat on valmistettu liukumattomasta kumimateriaalista, joka ei jätä jälkiä huonekaluihisi. On kuitenkin tiettyjä öljypohjaisia huonekalulakkoja, ja puunkyllästysaineita tai puhdistusaineita, jotka voivat pehmentää kumijalkoja, joka voi johtaa kumijälkien jäämiseen huonekaluihin. Välttääksesi mahdollisia vaurioita huonekaluillesi, suosittelemme, että ostat pieniä huopatarroja, joita löytyy useimmista työkalukaupoista ja päivittäistavarakaupoista. Kiinnitä huopatarrat kumijalkojen pohjaan ennen kuin asetat laitteen huonekalun päälle.
SUOMI
Page 49
FI-5
KÄYTTÖOHJE
OHJAIMIEN JA MERKKIVALOJEN SIJAINTI
ETUPANEELI
YLÄOSA
TAKAOSA
SUOMI
Page 50
KÄYTTÖOHJE
FI-6
1.) PLAY/PAUSE -painike
2.) VOLUME + -painike
3.) VOLUME - -painike
4.) iPod liitin
5.) Päävirtakytkin
6.) AC tehon sisääntulo
7.) AUX sisääntulo
8.) VIDEO ulostulo
1.) iPod UP -painike
2.) ENTER -painike
3.) PLAY / PAUSE -painike
4.) TUNE/SKIP -painike
5.) TUNE/SKIP -painike
6.) MENU -painike
7.) FUNCTION -painike
8.) iPod DOWN -painike
9.) TREBLE – -painike
10.) TREBLE + -painike
11.) BASS – -painike
12.) BASS + -painike
13.) MUTE -painike
14.) VOLUME – -painike
15.) VOLUME + -painike
Kaukosäädin
KAUKOSÄÄTIMEN PARISTO
K a u k o s ä ä d i n t a r v i t s e e y hd e n 3 - v o l t t i s e n litiumnappi par iston, joka si sältyy toim itu kseen. Pidentääksemme alkuperäisen pariston elinikää, ol em me la it ta neet pi enen mu ovisen välikkeen litiumpariston ja paristopesän välille. Poista tämä välike ennen kuin voit käyttää kaukosäädintä. Poistaaksesi liuskan, vedä sitä nuolen osoittamaan suuntaan kuten kuvassa.
SUOMI
Page 51
FI-7
KÄYTTÖOHJE
VAROITUS Räjähdysvaara, jos paristo on asetettu väärin. Vaihda vain samalaiseen tai vastaavan tyyppiseen paristoon.
3.) Aseta paristopidike aukkoon
Huomioitavaa: Käytä tunnettuja paristoja pidemmän käyttöiän ja paremman toimivuuden saavuttamiseksi. Kun kaukosäätimen toiminta on katkonaista, vaihda paristo.
Kun kaukosäädin toimii katkonaisesti tai epätyydyttävästi, korjaa alkuperäinen paristo uudella 3-voltin litiumparistolla.
1.) Liu’uta paristonpidike ulos kaukosäätimen kotelosta.
2.) Aseta yksi 3V CR2025 paristo paristonpidikkeeseen, huomioi oikea (+) napaisuus. Jos paristo on asennettu väärin, kaukosäädin ei toimi.
Varmista, että virtajohto tästä yksiköstä on kunnolla liitetty 230V
50Hz virtalähteeseen.
Varmista, että minimietäisyys koko yksikön ympärillä on 10 cm
riittävän ilmanvaihdunnan vuoksi.
iPod kuuntelu/ akun lataaminen
TÄRKEÄÄ!
Jotta toistettava laatu ei vääristy iPod :n käytön aikana, on suositeltavaa, että asetat EQ:n iPod -laitteessasi “Off” –asentoon. Mene iPod :n päävalikkoon ja valitse sitten Settings –valikko (asetukset) , valitse EQ Setting, ja varmista, että EQ toiminto on “Off” - tilassa. (Main Menu > Settings Menu > EQ Setting > Select “Off”)
Huomaa: Olemme myös laittaneet mukaan yhden litteän adaptorin, jossa ei ole minkäänlaisia aukkoja. Tämä toimii pölysuojana, joka voidaan asettaa telakka-asemaan, jos iPod -laitetta ei pidetä yksikössä pitkään aikaan. Poista tämä pölysuoja ennen käyttöä.
Tässä yksikössä on iPod -telakka-asema etupanelissa. Voit liittää minkä tahansa elokuun 2006 jälkeen ilmestyneen “telakoitavan” iPod ,- laitteen telakka-asemaan, ja soittaa kappaleita iPod :lla tämän yksikön kaiuttimien kautta. Virta laitteeseesi tulee yksikön kautta, ei iPod -soittimen sisäisestä paristosta.
KÄYTTÖOHJEET
SUOMI
Page 52
KÄYTTÖOHJE
FI-8
1) Käännä päävirtakytkin ‘On’ -asentoon yksikön takana.
2) Laita iPod iPod -telakka-asemaan. Paina sitten PLAY/PAUSE -painiketta
päällipanelissa tai kaukosäätimessä aloittaaksesi musiikin toiston.
3) Pysäyttääksesi hetkeksi iPod toiston aikana, paina PLAY/PAUSE
-painiketta päällipanelissa tai kaukosäätimessä tai iPod yksikössä. Paina PLAY/PAUSE -painiketta vielä kerran peruuttaaksesi Pause –tilan ja palataksesi toistoon.
4) Paina NEXT -painiketta kaukosäätimessä tai iPod -yksikössä mennäksesi
seuraavaan kappaleeseen. Kelataksesi nopeasti eteenpäin, paina ja pidä pohjassa NEXT -painiketta iPod -yksikössä musiikkia toistettaessa.
5) Paina PREV -painiketta kaukosäätimessä tai iPod -yksikössä palataksesi
edelliseen kappaleeseen. Kelataksesi taaksepäin, paina ja pidä pohjassa PREV -painiketta iPod -yksikössä musiikkia toistettaessa.
6) Paina MENU -painiketta kaukosäätimessä, iPod siirtyy edelliseen valikkoon. Paina UP/ DOWN -painiketta kaukosäätimessä tehdäksesi valintoja iPod
-valikossa; paina sitten ENTER -painiketta mennäksesi valittuun valikkoon.
7) Paina BASS + / BASS – kaukosäätimessä säätääksesi BASS -tasoa, se parantaa tai vähentää bassoefektiä.
8) Paina TREBLE + / TREBLE – kaukosäätimessä säätääksesi BASS -tasoa, se parantaa tai vähentää TREBLE -efektiä.
9) Kun iPod Video on liitettynä tähän yksikköön, videota voidaan katsella toiselta näytöltä liittäämällä VIDEO OUT -liitäntä haluttuun videonäyttöön (videokaapeli ei sisälly toimitukseen.)
Huomaa: Varmista, että TV Out on asetettu PÄÄLLE iPod Video Setting -
valikossa. Muutoin videosignaali ei näy näytöllä. (Lisätietoja iPod -videon ohjekirjasta.)
10) Kun iPod on telakoituna yksikössä, iPod :n sisäinen paristo voidaan ladata
iPod -toiston aikana, pause – tilassa tai AUX-tilassa. Jos päävirta on pois päältä, lataaminen loppuu.
11) Käännä laitteen takaosassa oleva päävirtakatkaisin “Off”-asentoon laitteen
ollessa käyttämättä.
Note: Päävirta täytyy pitää “päällä” iPod : :n sisäisen pariston
lataamisen aikana. Käännä päävirtakatkaisin “Off”-asentoon, kun lataus on valmis.
SUOMI
Page 53
FI-9
KÄYTTÖOHJE
1. Paina ja pidä pääyksikön PLAY/PAUSE -painiketta pohjassa tai paina FUNCTION -painiketta kaukosäätimessä vaihtaaksesi soittotilaa iPod :sta Aux-tilaan. Paina PLAY/PAUSE -painiketta kerran pääyksikössä tai kaukosäätimessä vaihtaaksesi toistotilaa AUX:sta iPod :iin. AUX
-toiston aikana, iPod :n näyttöön ei syty valoa.
2. Laita aux-lähteesi ‘päälle’ ja toimi normaalisti. Ääni aux-lähteestä kuuluu tämän järjestelmän kaiuttimien kautta.
3. Säädä VOLUME tasoa (ääni) järjestelmän ohjaimilla halutulle tasolle.
AUXILIARY IN
Liitä Audio-ulostuloliitännät aux-äänilähteessäsi (TV, VCR, DVD-soitin, kasettisoitin, Mini Disc soitin, jne) AUX IN -liitäntään yksikön takana. AUX-
toiminto aktivoituu vain kun aux in –liitäntä on liitetty kaapelilla. Huomaa: Liitäntäkaapelit eivät kuulu toimitukseen.
TEKNISET TIEDOT
RESETOINTI
Jos järjestelmä ei vastaa, laitteesi on saattanut saada kipinäpurkauksen tai virtapiikin, joka on laukaissut sisäisen tietokoneen sulkeutumaan automaattisesti. Jos näin käy, irrota vain päävirta ja yhdistä se takaisin minuutin jälkeen.
Huomaa: Vaikka irrotettu virta vapauttaakin sisäisen tietokoneen virtapiikin jälkeen, se myös pyyhkii pois kaikki asetukset. Kun yksikkö on ‘päällä’, asetukset täytyy tehdä uudelleen.
KOTELON HUOLTO
Jos kotelo pölyyntyy, pyyhi se kuivalla ja pehmeällä kankaalla. Älä käytä vahaa, kiillotussuihkeita tai hankaavia aineita.
VAROITUS
Varo, ettei vettä tai muita nesteitä pääse koskaan yksikön sisään siivouksen aikana.
PUHDISTUS
AC teho : AC 230V~50Hz Yksikön ulostuloteho : 2 x 15 Watts RMS (pääkaiutin) 1 x 40 Watts RMS (Subwoofer) Virrankulutus : 96 W maksimiteho
SUOMI
Page 54
KÄYTTÖOHJE
FI-10
Liittääksesi sopivan iPod-mallin telakkaan kunnolla, pakkaus sisältää 6 erilaista liitoskappaletta. Tarkista alla olevasta taulukosta sinun iPod-malliisi sopiva liitoskappale. Asenna liitoskappale kaiutintelakkaan ennen kuin liität iPodisi.
asta
Liitoskappale (Merkintä takaosassa) Yhteensopivat iPod-mallit
10GB,15GB,20GB
iPod 4G: 20GB iPod 3G: 15GB, 30GB, 40GB iPod photo: 20GB, 30GB
30GB+40GB
iPod 4G: 40GB iPod 3G: 30GB
60GB
iPod photo: 40GB, 60GB
nano
iPod nano: 1GB, 2GB, 4GB
mini
iPod mini: 4GB, 6GB
nano 2
iPod nano 2: 2GB, 4GB, 8GB
Pölysuoja
Pölysuoja tulee kiinnittää kaiutintelakkaan, mikäli et kiinnitä laitteeseen iPodia pitkään aikaan.
UNIVERSAALITELAKKA
SUOMI
Page 55
FI-11
KÄYTTÖOHJE
Ympäristönsuojeluohjeet
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian symbolilla. Symboli kertoo, ettei sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai paristoja saa hävittää kotitalousjätteen mukana vaan ne on hävitettävä erikseen.
On tärkeä ä, että l oppukäyttäjänä vie t käytetyt paristot oikeaa n keräyspaikkaan. Tällä tavoin voit varmistaa, että paristot kierrätetään lain mukaan eivätkä ne vahingoita ympäristöä.
Ka ikkii n ka upunkei hin on peru stettu keräyspi steit ä. Sähk ö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta.
Kaikki oikeudet pidätetään
Copyright Denver Electronics
www.denver-electronics.com
* iPod ja iPod logo ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
SUOMI
Loading...