Gracias por comprar el sistema de seguridad inalámbrico DENVER - HSA-120.
Lea detenidamente este manual para obtener la mejor experiencia de este producto. Guarde
este manual como referencia futura.
Los accesorios del sistema de alarma se emparejan con el panel de control desde fábrica. Le
sugerimos que retire el papel de la batería de un accesorio cada vez y que registre el nombre
de la zona. Esto facilita encontrar qué sensores están dando la alarma. (puede renombrarlos a
través de la aplicación, o SMS (véase el punto 8.5 de este manual)
1.1 Contenidos del envase
- 1 panel de control (con sirena interna)
- 2 mandos a distancia
- 2 detectores de movimiento inalámbricos
- 2 contactos de ventana/puerta inalámbricos
- 2 etiquetas RFID
- 1 adaptador CA
- 2 baterías de 800 mAh (8h e modo en espera)
1.2 Características
- Sistema de alarma inalámbrico
- Fácil de instalar
- Control a distancia mediante una llamada de teléfono
- Es compatible con hasta 10 mandos a distancia, 50 accesorios inalámbricos y 50
etiquetas RFID
- Seguridad por radiofrecuencia de los accesorios: más de un millón de combinaciones de
códigos
- Fácil registro de los nuevos accesorios
- Sirena de 90 dB integrada para ahuyentar a los posibles intrusos
- Puede almacenar hasta 5 números de teléfono y 5 números SMS
- Arme, desarme y monitorice a distancia mediante un funcionamiento telefónico
1.3 Recomendaciones
Por su seguridad, es recomendable que siga las siguientes precauciones:
- No olvide armar el panel de control durante su ausencia y asegurarse que funciona
debidamente.
- No olvide cerrar las puertas, ventanas y otras salidas de su hogar.
- Mantenga siempre con usted el mando a distancia y no lo deje visible o perceptible.
- Para optimizar el funcionamiento del sistema de alarma, se recomienda seleccionar
cuidadosamente la ubicación donde se instalarán los accesorios. Se recomienda montar
los detectores sobre una pared suave, para asegurar el perfecto uso del interruptor de
bucle.
- Se deben conectar manualmente los accesorios adquiridos de forma separada al panel
de control.
- Espere al final de la prueba automática antes de volver a colocar la cubierta del detector.
- Si no va usar este producto durante un periodo prolongado de tiempo, retire las baterías
para optimizar su vida útil.
- No cruce los haces de los diferentes detectores de movimiento.
1.4 Advertencias
- El panel de control se proporciona con una batería separada. No deseche las baterías en
cualquier lugar. Deben reciclarse conforme a las directivas de la UE 91/157/EEC y
93/86/EEC.
- No abra la carcasa del panel de control y no lo repare usted mismo. Si se encuentra con
cualquier problema con el producto, póngase en contacto con personal cualificado
(servicio técnico o servicio del fabricante).
- Tenga cuidado con este producto y no deje que entre agua en el mismo ya que podría
dañar el producto.
- Coloque el panel de control sn una zona fresca, seca y bien ventilada. No instale
detectores cerca de calefacciones, refrigeradores o ventilaciones.
- No use detergentes, u otros materiales inflamables para limpiar la unidad.
- No deje que el dispositivo caiga al suelo.
- Retire con cuidado la cubierta del soporte de la batería.
- DENVER Electronics no asume ninguna responsabilidad en caso de robo, hurto, pérdida
o daños en hogares/personas/otros, corte de suministro eléctrico o cualesquiera otros
problemas.
2. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
2.1 Propiedades del panel de control
English Translation
LED GSM Signal Señal LED GSM
Zone LED indicator Indicador LED de zona
Arm/Disarm LED indicator Indicador LED de armar/desarmar
Setup/Connection LED indicator Indicador LED de configuración/conexión
Power/Low Power LED indicator Indicador LED de alimentación/alimentación
baja
RFID Reader Lector RFID
Arm Armar
Disarm Desarmar
Home Mode Modo hogar
Phone Call Llamada telefónica
El LED azul superior es el indicador de estado “Armar/Desarmar”. Si el sistema está armado,
el LED está encendido. Si el sistema está en modo hogar, el LED parpadea una vez cada
segundo.
El LED blanco central es el indicador de configuración y conexión. En los modos conexión y
configuración, el LED está encendido.
El LED verde en la parte inferior es el indicador de alimentación. Si el control está
debidamente alimentado, el LED está encendido. Si la alimentación del panel de control es
demasiado baja (<7 V), el LED parpadea.
Indicador LED de señal GSM: cuando no hay señal GSM o no hay tarjeta SIM, el indicador
LED parpadeará una vez cada segundo; si el GSM encuentra señales, el indicador LED
parpadeará una vez cada 3 segundos.
English Translation
Monitoring MIC MIC de monitorización
Battery Holder Soporte de la batería
Tamper Switch Interruptor de bucle
Speaker Altavoz
Power Interface Interfaz de alimentación
Power Switch Interruptor de alimentación
SIM card socket Toma de tarjeta SIM
Wired Zone Interface Interfaz de zona con cables
English Translation
Electronic Door Puerta electrónica
SIM Card Slot Ranura de tarjeta SIM
Speaker Altavoz
Wired Sensor Sensor con cables
Power Interface Interfaz de alimentación
Power ON/OFF ENCENDIDO / APAGADO
2.2 ESPECIFICACIONES
Panel de control
- Alimentación: Entrada CA 110~240 V-50~60 Hz/Salida CC 12 V-500 mA – Batería de
reserva interna: 2 packs de baterías de 3,7 V/800 mAh
- Sirena interna: 90 dB
- Cantidad de accesorios compatibles: 60 (incluyendo 10 mandos a distancia) -
Antes de empezar con el panel de control, asegúrese que cada accesorio se ha asignado a
una zona y fije las abrazaderas de cada elemento conforme a la ubicación elegida.
No olvide insertar las pilas en cada accesorio y no vuelva a colocar la cubierta de los
accesorios mientras los prueba.
3.1 Conectar el panel de control
La TARJETA SIM (no incluida) debe disponer de compatibilidad 2G. Por favor, tenga en
cuenta que algunas tarjetas SIM son sólo tarjetas SIM 3G (no 2G) y, por lo tanto, no pueden
usarse para el sistema de alarma. Asimismo la tarjeta SIM debe estar sin bloqueo SIM. Si la
tarjeta SIM no tiene bloqueo es necesario que retire esto primero (por ejemplo, en un teléfono
móvil).
1. Inserte la tarjeta Sim (NO incluida) en el panel de control tal y como se describe en el
diagrama que aparece debajo.
2. Enchufe el adaptador en la toma de alimentación CA.
3. Conecte el dispositivo.
4. Encienda el panel de control.
3.2 Entrar en el modo de conexión
1. Pulse la tecla “#”. Posteriormente, pulse la tecla “1” en el panel de control para activar el
modo de conexión. El indicador LED de conexión se ilumina. Active la alarma en el
accesorio inalámbrico para conectarla al panel de control.
2. Pulse la tecla desarmar () en el panel de control para salir del modo de conexión.
3. Mientras se encuentre en modo configuración, introduzca la “* 22 *contraseña *”
(CONTRASEÑA POR DEFECTO:1234) en el panel de control para eliminar la conexión a
todos los accesorios conectados.
3.2.1 Mando a distancia inalámbrico
English Translation
Disarm Desarmar
LED indicator Indicador LED
Arm Armar
SOS SOS
Home Mode Modo hogar
Armar el sistema
Pulse el botón armar “” para armar el sistema de alarma. El indicador LED se ilumina (el
panel de control pita una vez). El sistema está armado.
Si se detecta un intruso, la sirena suena. (la sirena se apaga tras 3 minutos según la
configuración por defecto.) Mientras tanto, el sistema marca de forma automática los números
de teléfono almacenados previamente.
Desarmar el sistema
Pulse el botón Desarmar “” para desarmar el sistema de alarma. El indicador LED se
apaga (el panel de control pita dos veces). El sistema está desarmado.
Modo hogar
Pulse el botón modo hogar “” del mando a distancia. El LED del estado del sistema está
conectado y parpadea. Todos los sensores en las zonas normales están armados excepto
aquellos en la zona de modo hogar. Los sensores en la zona de modo hogar están
desarmados de forma que los usuarios pueden moverse en el interior del hogar.
Modo silencio
Pulse el botón modo hogar “” y el botón Armar “” o Desarmar “” inmediatamente
después. Al hacerlo el panel de control no suena cuando arma o desarma el sistema.
Modo emergencia
Independientemente del estado del sistema, la alarma se active cuando se pulsa el botón
“SOS” en el mando a distancia.
Al mismo tiempo, el panel de control envía una notificación por SMS (“RC-01 SOS”, 01 al ser
el número del mando a distancia) y marca los números de teléfono almacenados previamente.
Registro en el panel de control
Entre en el modo de conexión del panel de control. Pulse el botón “#”, y posteriormente pulse
“1” en el panel de control.
Pulse cualquier botón del mando a distancia para registrarlo en el panel de control
Especificaciones
Alimentación: CC 3 V (1 pila de botón CR2025)
Corriente estática: 10 uA
Corriente operativa: ≤7 mA
Distancia de transmisión: ≤ 80 m (en zonas abiertas)
Radiofrecuencia: 433 MHz (±75KHz)
Material de la carcasa: Plástico ABS
Condiciones de funcionamiento: Temperatura: -10°C~+55°C
Humedad relativa: ≤ 80% (sin condensación)
Dimensiones: 57 x 31 x 11 mm
3.2.2 Detector de movimiento inalámbrico
Características
El detector de movimiento inalámbrico de alto rendimiento presenta un chip de control por
infrarrojos de doble núcleo dual con análisis inteligente. Esta tecnología identifica las
interferencias creadas por el movimiento corporal y reduce la tasa de falsas alarmas.
Con la compensación automática de temperatura y la tecnología anti turbulencias de aire, se
adapta fácilmente a los cambios medioambientales.
Diseño
1. Indicador LED
2. Ventana de detección
3. Abrazadera
Diseño PCB
English Translation
LED working Indicator Indicador LED de funcionamiento
Antenna Antena
Alarm zone Setup Configuración de zona de alarma
Tamper switch* Interruptor de bucle*
Infrared sensor** Sensor de infrarrojos**
AA 1.5V LR6 AA 1,5 V LR6
*Interruptor de bucle
Cuando se arma el sistema de alarma, el interruptor de bucle activará la alarma si se abre la
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.