Nous vous félicitons pour l'achat du système de sécurité sans fil DENVER - HSA-120.
Lisez attentivement ce manuel pour bénéficier des meilleures fonctionnalités de ce produit.
Conservez ce manuel pour toute référence future.
Les accessoires du système d'alarme est couplés avec le panneau de commande côté usine.
Nous vous conseillons de retirer le papier de la batterie d’un accessoire à la fois, et d'inscrire
le nom de la zone. Cela facilite énormément la reconnaissance des capteurs qui donnent
l'alarme. (vous pouvez les renommer via l'application ou SMS (voir la section 8.5 de ce
manuel)
1.1 Contenu du coffret
- 1 x Panneau de commande (avec sirène interne)
- 2 x télécommande
- 2 x détecteur de mouvement sans fil
- 2 x contact sans fil de porte/fenêtre
- 2 x Étiquette RFID
- 1 x Adaptateur secteur
- 2 x Batterie 800 mAh (8h en mode veille)
1.2 Caractéristiques
- Système d'alarme sans fil
- Facile à installer
- Contrôle à distance par appel téléphonique
- Prend en charge jusqu'à 10 télécommandes, 50 accessoires sans fil et 50 étiquettes RFID
- Sécurité radiofréquence des accessoires : plus d'un million de combinaisons de codes
- Enregistrement facile des nouveaux accessoires
- Sirène 90 dB intégrée pour dissuader les intrus potentiels
- Peut mémoriser 5 numéros de téléphone et 5 numéros SMS
- Armer, désarmer et surveiller de loin via un téléphone
1.3 Recommandations
Pour votre sécurité, il est recommandé de suivre les précautions suivantes :
- N’oubliez pas d'armer le panneau de commande pendant votre absence et assurez-vous
qu'il fonctionne correctement.
- N’oubliez pas de verrouiller les portes, les fenêtres et toute autre issue de votre maison.
- Gardez toujours votre télécommande avec vous et ne la laissez pas visible ou perceptible.
- Pour optimiser le fonctionnement du système d'alarme, il est recommandé de choisir
soigneusement l’emplacement de chaque accessoire. Il est recommandé d’installer les
détecteurs sur une paroi lisse, afin d'assurer la bonne utilisation de l’interrupteur de
sécurité.
- Les accessoires achetés séparément doivent être connectés manuellement au panneau
de commande.
- Attendez la fin de l'autotest avant de remettre le couvercle du détecteur.
- Si vous n'allez pas utiliser ce produit pendant une longue période, enlevez les batteries
afin d'optimiser leur durée de vie.
- Ne faites pas croiser les faisceaux des différents détecteurs de mouvement.
1.4 Avertissements
- Le panneau de commande est doté d'une batterie séparée. Ne jetez pas les batteries
usagées n'importe où. Elles doivent être recyclées conformément aux directives de l'UE
91/157/EEC et 93/86/EEC.
- N’ouvrez pas le boîtier du panneau de commande et ne pas le réparer vous-même. Si
vous rencontrez un problème avec le produit, contactez un personnel qualifié (technicien
ou de service du fabricant).
- Prenez soin de ce produit et ne laissez pas l'eau y pénétrer car il risque d’en être
endommagé.
- Placez le panneau de commande dans un endroit frais, sec et bien ventilé. N’installez pas
des détecteurs à proximité de sources de chauffage, de refroidissement ou de ventilation.
- N'utilisez pas de détergent ou d'autres matériaux inflammables pour nettoyer cet appareil.
- Ne laissez pas tomber votre appareil sur le sol.
- Retirez avec soin le couvercle du support de batterie.
- DENVER Electronics ne doit pas être tenu responsable en cas de cambriolage, vol, perte
ou dommages à la maison/personnes/autre, coupure de courant et autres problèmes.
2. DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
2.1 Fonctions du panneau de commande
English Translation
LED GSM Signal Témoin du signal GSM
Zone LED indicator Témoin de zone
Arm/Disarm LED indicator Témoin Armer/Désarmer
Setup/Connection LED indicator Témoin Configuration/Connexion
Power/Low Power LED indicator Témoin d'alimentation/alimentation faible
RFID Reader Lecteur RFID
Arm Armer
Disarm Désarmer
Home Mode Mode maison
Phone Call Appel téléphonique
Le témoin bleu supérieur est l'indicateur d'état de « armer/désarmer ». Si le système est armé,
le témoin est allumé. Si le système est en mode maison, le témoin clignote une fois par
seconde.
Le témoin blanc du milieu est l'indicateur de configuration et de connexion. Dans les modes
connexion et configuration, le témoin est allumé.
Le témoin vert en bas est l'indicateur d’alimentation. Si le panneau de commande est
correctement alimenté, le témoin est allumé. Si l’alimentation du panneau de commande est
trop faible (<7 V), le témoin clignote.
Témoin du signal GSM : quand il n'y a pas de signal GSM ou pas de carte SIM, le témoin
clignote une fois par seconde, en présence de signal GSM, le témoin clignote une fois toutes
les 3 secondes.
English Translation
Monitoring MIC Micro de surveillance
Battery Holder Support de batterie
Tamper Switch Interrupteur de sécurité
Speaker Haut-parleur
Power Interface Interface d'alimentation
Power Switch Interrupteur d'alimentation
SIM card socket Support de carte SIM
Wired Zone Interface Interface Zone câblée
English Translation
Electronic Door Porte électronique
SIM Card Slot Emplacement pour carte SIM
Speaker Haut-parleur
Wired Sensor Capteur filaire
Power Interface Interface d'alimentation
Power ON/OFF Marche/arrêt
2.2 SPÉCIFICATIONS
Panneau de commande
- Alimentation : Entrée 110~240 VCA-50~60 Hz/Sortie 12 VCC -500 mA - Batterie de
secours interne : 3,7 V/800 mAh bloc-batterie x 2
- Sirène interne : 90 dB
- Nombre d'accessoires pris en charge : 60 (dont 10 télécommandes) - Fréquence radio :
- Dimensions du panneau (L x P x H) : 191 x 131 x 26 mm
3. COMMENCER PAR LE PANNEAU DE COMMANDE
Avant de commencer avec le panneau de commande, assurez-vous que chaque accessoire a
été affecté à une zone et fixez les supports de chaque élément selon l'emplacement choisi.
N’oubliez pas d'insérer les piles dans chaque accessoire et de ne pas remettre le couvercle
des accessoires lors des tests.
3.1 Connexion du panneau de commande
La carte SIM (non fournie) doit prendre en charge la 2G. Il convient de noter que certaines
cartes SIM ne sont que des cartes SIM 3G (pas 2G) ; elles ne peuvent donc pas être utilisées
pour ce système d'alarme. La carte SIM doit être également sans verrouillage SIM. Si le SIM
de la carte est s verrouillé, il faut commencer par supprimer ce verrouillage (ex. dans un
téléphone portable).
1. Insérez la carte SIM (non fournie) dans le panneau de commande tel qu’illustré à la figure
ci-dessous.
2. Branchez l'adaptateur dans une prise secteur.
3. Allumez l'appareil.
4. Allumez le panneau de commande.
3.2 Accédez au mode Connexion
1. Appuyez sur la touche « # ». Appuyez ensuite sur la touche « 1 » du panneau de
commande pour activer le mode connexion. Le témoin de connexion s'allume. Déclenchez
l'alarme sur l'accessoire sans fil pour le connecter au panneau de commande.
2. Appuyez sur la touche de désarmement () du panneau de commande pour quitter le
mode Connexion.
3. En mode de configuration, entrez « * 22 * mot de passe * » (MOT DE PASSE PAR
DEFAUT : 1234) au panneau de commande pour supprimer tous les accessoires
connectés.
3.2.1 Télécommande sans fil
English Translation
Disarm Désarmer
LED indicator Témoin
Arm Armer
SOS SOS
Home Mode Mode maison
Armer le système
Appuyez sur la touche Arm « » pour armer le système d'alarme. Le témoin s'allume (le
panneau de commande émet un bip). Le système est armé.
La sirène se déclenche dès qu’un intrus est détecté. (La sirène s’arrête après 3 minutes selon
le réglage par défaut.) Pendant ce temps, le système compose automatiquement les numéros
de téléphone préenregistrés.
Désarmer le système
Appuyez sur la touche Arm « » pour désarmer le système d'alarme. Le témoin s'éteint (le
panneau de commande émet deux bips). Le système est désarmé.
Mode maison
Appuyez sur la touche mode maison « » de la télécommande. Le témoin d'état du
système s’allume et se met à clignoter. Tous les capteurs des zones régulières sont armés,
sauf ceux de la zone mode maison. Les capteurs de la zone mode maison sont désarmés
pour que les gens puissent se déplacer à l'intérieur de leur maison.
Mode silencieux
Appuyez sur la touche Mode maison « » et Arm « » ou Disarm « » immédiatement
après. Ainsi, le panneau de commande ne déclenche pas d’alarme lorsque vous armez ou
désarmez votre système.
Mode Urgence
Indépendamment de l'état du système, l'alarme est déclenchée lorsque la touche SOS
« SOS » de la télécommande est appuyée.
Pendant ce temps, le panneau de commande envoie une notification par SMS (« RC-01
SOS », 01 étant le numéro de la télécommande) et compose les numéros de téléphone
préenregistrés.
Enregistrement au panneau de commande
Accédez au mode connexion sur le panneau de commande. Appuyez sur la touche « # », puis
sur « 1 » du panneau de commande.
Appuyez sur une touche de la télécommande pour enregistrer le panneau de commande
Spécifications
Alimentation : 3 V CC (1x pile bouton CR2025)
Courant statique : 10 uA
Courant de fonctionnement : ≤ 7 mA
Distance de transmission : ≤ 80 m (dans une zone dégagée)
Radiofréquence : 433 MHz (±75KHz)
Matériau du boîtier : plastique ABS
Conditions d'utilisation : Température : -10°C~+55°C
Humidité relative : ≤ 80% (sans condensation)
Dimensions : 57 x 31 x 11 mm
3.2.2 Détecteur de mouvement sans fil
Caractéristiques
Le détecteur de mouvement sans fil haute performance est doté d’une puce de contrôle
infrarouge double cœur à logique floue avec analyse intelligente. Cette technologie permet
d’identifie les interférences créées par les mouvements d’un corps tout en réduisant le taux de
fausses alarmes.
Grâce à ses technologies de compensation automatique de la température et anti-turbulence
d'air, il s’adapte facilement aux variations de l’environnement.
Conception
1. Témoin
2. Fenêtre de détection
3. Support
Présentation de la carte de circuit imprimé
English Translation
LED working Indicator Témoin de fonctionnement
Antenna Antenne
Alarm zone Setup Configuration de la zone d'alarme
Tamper switch* Interrupteur de sécurité*
Infrared sensor** Capteur infrarouge**
AA 1.5V LR6 AA 1,5 V LR6
*Interrupteur de sécurité
Lorsque le système d'alarme est armé, l'interrupteur de sécurité déclenche l'alarme dès que le
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.