Denver DVD-188DIVX Instruction Manual [de]

DVD-PLAYER
DVD / DIVX / CD / CDR / CDRW / MP3 / DVD-R / DVD+R / DVD-RW / DVD+RW PLAYER
L
E
V
E
DVD-188 DIVX
ON
OFF
DVD / DIVX / CD / CDR / CDRW / MP3 / DVD-R / DVD+R / DVD-RW / DVD+RW PLAYER
L
A
P
P
T
V
C
RE
JE
P
E
E
AY
US
Bedienungsanleitung
DVD-188 DIVX
L
P
TO
S
T
X
NE
S
NE
O
H
P
22
Bitte lesen Sie vor dem Anschluss, der Bedienung und der Einstellung dieses Produkts diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für eventuellen späteren Gebrauch auf.
BegriffeBegriffe
Vor der Inbetriebnahme
Sehr geehrter Kunde,
wir möchten uns gerne dafür bedanken, dass Sie diesen DVD-Player gekauft haben. Wir empfehlen dringend, diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Produkts sorgfältig durchzulesen.
Hauptmerkmale
Voll kompatibel mit
DVD+RW, KODAK PICTURE CD
Mit kompletten DVD-Wiedergabefunktionen kompatibel; Mehrfach-Kamerawinkel, Mehrsprachigkeit, Multi-Story, Kindersicherung etc. Fortschrittlicher 10-bit/27 MHz Video DA-Umwandler mit über 500 Zeilen horizontaler Auflösung. Videoausgang: Normaler Videoausgang, S-Videoausgang. Audioausgang: Dolby Digital 5.1 Kanal gemischter Stereoausgang, MPEG-II Audioausgang, koaxialer und optischer digitaler Ausgang, linearer PCM-Decoderausgang. 24-bit/96 kHz Audio D/A-Umwandler. Zoom/Smooth Scan mit 3 Stufen. Kompatibel mit den TV-Systemen NTSC und PAL.
Dieses Produkt beinhaltet urheberrechtlich geschützte Technik, die durch Ansprüche auf Methoden von bestimmten US-Patenten und von anderen Rechten an geistigem Eigentum der Macrovision Corporation sowie weiterer Rechteinhaber geschützt ist. Die Benutzung der urheberrechtlich geschützten Technik muss von Macrovision Corporation genehmigt sein und sie ist nur für die private Nutzung und andere begrenzte Wiedergabenutzungen vorgesehen, sofern nichts anderes von der Macrovision Corporation genehmigt ist. Eingriffe am Gerät oder das Auseinandernehmen ist verboten.
Mit Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“ und das Symbol Doppel-D sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. © 1992-1997 Dolby Laboratories Inc., alle Rechte vorbehalten.
DVD, DIVX,CD, CD-R, CD-RW, MP3, DVD-RW,
DISC.
Merkmale der Audiospezifikationen
Dolby Digital 5.1 Kanal Ausgang MPEG-II Audioausgang Digital gemischter Stereo-Decoderausgang MP3-Audio Decoderausgang
Wiedergabemerkmale
Vor- und Zurückspringen Zeitlupenwiedergabe mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten Zoom-Wiedergabe in 3 Stufen Wiederholte Wiedergabe auf 3 Arten Nummernauswahl Programmierbare Wiedergabe Zeitsuche
Merkmale der Wiedergabespezifikationen
Dieses Produkt erfüllt das Gesetz zur Standardisierung von MPEG-II.
- 720 x 480 (30 Hz)
- 720 x 576 (25 Hz) PAL und NTSC
Bitte vergewissern Sie sich vor der Benutzung dieses Produkts, dass die lokale Netzspannung mit der Spannung Ihres
Bitte vergewissern Sie sich vor der Benutzung dieses Produkts, dass die lokale Netzspannung mit der Spannung Ihres
Gerätes übereinstimmt.
Gerätes übereinstimmt.
Vor der Inbetriebnahme
Disc-Typen
Disc-Größe 12 cm
Audio & Video
Audio
Einseitig, Einzelbeschichtung, Doppelbeschichtung PAL und NTSC-DVD Disc Wiedergabezeit max. 135 Min./ 240 Min.
Disc-Größe 12 cm/8 cm CD-Disc Wiedergabezeit max. 74 Min./20 Min.
Pflege der Disc
Wischen Sie die Disc vor dem Abspielen mit einem sauberen Tuch von dem Loch in der Mitte bis an den Rand ab.
Inhalt
Vor der Inbetriebnahme
Merkmale
Disc-Typen und Pflege
Sicherheitsmaßnahmen
Zubehör und Fernbedienung
Anschluss des Systems
Gerätevorderseite
Grundlegende BedienungGrundlegende Bedienung
Beginn des Abspielens und Funktionsknöpfe
Suchknöpfe und andere Knöpfe
MP3 & JPEG-Bedienung
Wiedergabemodus
Auswahl und Programmierung
Richtig
Verwenden Sie niemals Benzin, Verdünner, Reinigungsflüssigkeit, Antistatik-Sprays oder andere Lösungsmittel.Schmutzige Discs können schlechte Bilder verursachen.
Falsch
Ersteinstellungen
Tipps zur Fehlersuche
Begriffsdefinitionen
Vor der Inbetriebnahme
Sicherheitsmaßnahmen
Warnung Achtung Warnung Warnung
Öffnen Sie nicht das Gehäuse und lassen Sie Wartung und Reparaturen nur von Fachpersonal durchführen, damit Stromschläge vermieden werden.
Wenn vom Gerät Rauch, schlechte Gerüche oder Störgeräusche ausgehen, schalten Sie es ab und nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Halten Sie das Produkt von Blumenvasen, Schläuchen, Spülbecken etc. fern. Wenn Flüssigkeiten in das Produkt eindringen, kann es zu erheblichen Schäden kommen.
Setzen Sie das Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aus
Achtung Achtung Warnung
Bei Gewitter ist es gefährlich, das Produkt zu berühren.
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, ist der Stecker aus der Steckdose herauszuziehen.
Blockieren Sie nicht die Ventilationsöffnungen des Produkts, damit die Luft frei zirkulieren kann.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor der Reinigung der Oberfläche ausgeschaltet und der Stecker gezogen ist. Wenn die Oberfläche schmutzig ist, wischen Sie es mit einem Tuch sauber, das in eine schwache Seifenlösung getaucht und danach gründlich ausgewrungen wurde. Wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
Achtung
Bemerkung:
Dieses Produkt ist ein Klasse 1 Laserprodukt, in dem ein sichtbarer Laserstrahl verwendet wird, der dazu führen kann, dass man gefährlicher Strahlung ausgesetzt ist, wenn er aktiv und die Wiederverschliessung defekt ist. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät wie angewiesen korrekt bedienen.
Die oben genannten Punkte gelten nicht nur für dieses Produkt, sondern für die meisten elektrischen Produkte im Haushalt.Die oben genannten Punkte gelten nicht nur für dieses Produkt, sondern für die meisten elektrischen Produkte im Haushalt.
Vor der Inbetriebnahme
Zubehör
Audiokabel
Fernbedienung
Einlegen der Batterien (Fernbedienung)
1. Entfernen Sie den Batteriedeckel.
2. Legen Sie 2 Batterien ein (Typen: AAA, R03, UM-4). Vergewissern Sie sich, dass Sie die Batterien gemäss der Polarität (+/-) (Markierungen in der Fernbedienung) einlegen.
3.Schliessen Sie das Batteriefach.
Vermeiden Sie das Wiederaufladen, Kurzschließen, Auseinandernehmen oder Erhitzen der Batterien und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Mischen Sie keine alten und neuen Batterien.
Batterien (Größe AAA, R03, UM-4)
Videokabel
Fernbedienung
+&-
P.12
P.7
P.1 1
P.13
PBC
P.14
P.1 1 P.14
P.8
P.7
P.1 1 P.1 1 P.1 1 P.1 1 P.12
P.12
P.8
SYSTEM
POWER
MENU
ZOOM
ENTER
SLOW
FAST FORWARD
FAST BACKWARD
REPEAT REP A-B
MUTE
GO TO
VIDEO
P.12
P.7
P.13
P.9
P.7
P.13 P.12
P.1 1
P.1 1
P.12
P.12
OSD
CLEAR
STEP
PROGRAM RANDOM
RESUME
FUNCTION VIDEO L/R
Schwache Batterien können undicht werden und die Fernbedienung erheblich beschädigen.
Verwenden Sie die Fernbedienung nie mehr als 8 m vom Fernbedienungsempfänger entfernt und nur innerhalb eines Winkels von ca. 60° auf die Vorderseite des Produkts.
Vor der Inbetriebnahme
Anschluss des Systems
LEFTLEFT
FRONT LEFTFRONT LEFT
CENTRECENTRE
REAR LEFTREAR LEFT
COAXIALCOAXIAL
OPTICALOPTICAL
VIDEOVIDEOS-VIDEOS-VIDEO
PROGRESSIVE SCAN OUTPROGRESSIVE SCAN OUT
Y
Pb
Pr
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
()
()
PCM / BITSTREAM
PCM / BITSTREAM
REAR RIGHTREAR RIGHT
5.1 CH SURROUND AUDIO OUT 5.1 CH SURROUND AUDIO OUT
SUB-WOOFERSUB-WOOFER
FRONT RIGHTFRONT RIGHT
RIGHTRIGHT
RIGHTRIGHT
2CH AUDIO OUT2CH AUDIO OUT
S-VIDEOS-VIDEO
Y
Cb
COMPONENT VIDEO OUTCOMPONENT VIDEO OUT
Cr
SCART
(optional)
Component video cord
To component video input connector
Trennen Sie beim Anschließen des Systems das Gerät vom Netz (Netzstecker aus der Steckdose ziehen).Trennen Sie beim Anschließen des Systems das Gerät vom Netz (Netzstecker aus der Steckdose ziehen).
Loading...
+ 14 hidden pages