Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Télécommande
4
Connexions
5
Installation de cet appareil
5
Installation horizontale
6
Installation verticale
7
Avant d’utiliser la télécommande
7
Portée de la télécommande
9
Branchement enceintes
10
11
Connexion des enceintes
Connexion d’un PC ou Mac
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie
audio numérique
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio
analogiques
Connexion du cordon d’alimentation
15
15
16
18
19
20
21
22
23
24
25
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
2
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture
Utilisation basique
Mise sous tension
Passage de l’alimentation à la veille
Sélection de la source d’entrée
Réglage du volume
Coupure temporaire du son
Changement de la luminosité de l’affichage
Lecture d’un périphérique
Connexion et lecture à partir d’un ordinateur (USB-DAC)
Écouter de la musique via une connexion numérique (COAXIAL/
OPTICAL-1/OPTICAL-2)
Écouter de la musique via une connexion analogique (AUX)
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Réglages
Plan du menu
Source Direct
Bass
Treble
Balance
H/P AMP Gain
Bluetooth
Auto Standby
Conseils
27
27
27
28
29
29
29
30
30
39
40
41
49
51
51
51
51
51
52
52
Conseils
Dépistage des pannes
Réinitialisation sur les paramétrages d’usine
Annexe
Spécifications des fichiers pris en charge
Convertisseur N/A
Lecture de périphériques Bluetooth
Communications Bluetooth
Explication des termes
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Spécifications
Index
54
55
62
63
63
63
63
64
65
66
69
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
3
TélécommandeIndex
Caches (argent) (x4)
Câble USB
Télécommande
(RC-1220) (Pile / Batterie intégrée)
Cordon d’alimentation
Guide de démarrage rapide
Instructions de sécuritéPrécautions relatives à l'utilisation
des piles
Remarque sur la radio
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de
vous servir de l’unité.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
4
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Caractéristiques
Haut débit et échantillonnage élevé avec Advanced AL32
Haute qualité
Équipé d’un amplificateur classe D de qualité supérieure
0
La section de l’amplificateur comprend la technologie Qualcomm
DDFATM de Qualcomm. La construction du circuit de l’étage de sortie
est discrète et réalise un S/B plus élevé et une moindre distorsion que
les amplificateurs de classe D traditionnels. En outre, la sortie élevée de
50 W + 50 W (4 Ω/ohms) qui dépasse la taille du boîtier vous permet de
bénéficier de l’environnement de lecture audio idéal Denon qui offre un
“son délicat mais puissant”.
.
Qualcomm DDFA est un produit de fabrication de Qualcomm Technologies International,
ltée. Qualcomm est une marque de commerce de Qualcomm incorporée, enregistrée aux
États-Unis et dans d’autres pays, utilisée avec sa permission. DDFA est une marque de
commerce de Qualcomm Technologies International, ltée, enregistrée aux États-Unis et
dans d’autres pays, utilisée avec sa permission.
®
0
Processing Plus
L’algorithme d’interpolation des données unique de Denon permet
d’obtenir un haut débit et un échantillonnage élevé. Les signaux audio
16 bits sont convertis en signaux à haut débit sur 32 bits et les signaux
d’échantillonnage de 44,1 kHz sont suréchantillonnés par un facteur 16
afin d’obtenir une reconstitution plus fluide des ondes sonores.
L’interpolation des données est également utilisée, en prédisant des
points d’interpolation à partir d’un grand nombre de points environnants
afin de restituer un son aussi proche que possible que celui d’origine.
Cette restauration élaborée des données perdues pendant
l’enregistrement numérique permet une restitution parfaite et sans
distorsion, une localisation précise du son, des graves riches et une
reconstitution fidèle au son d’origine.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
5
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Fonction NFC incluse permettant la connexion en un seul
Haute performance
Équipé d’une fonction USB-DAC pour prendre en charge la
0
lecture de sources sonores haute résolution
Cet appareil prend en charge la lecture de formats audio de haute
résolution tels que les fichiers DSD (2,8/5,6/11,2 MHz) et des signaux
PCM jusqu’à 384 kHz/32 bits.
Il offre une qualité de lecture supérieure des fichiers haute résolution
dans cet appareil à partir d’un ordinateur via une connexion USB-B.
Compatible avec une vaste gamme d’équipements à entrée
0
numérique
Cet appareil est installé avec deux interfaces pour entrée numérique
optique et une interface pour entrée numérique coaxiale pour permettre
la connexion à diverses TV et d’autres périphériques à entrée
numérique.
Connexion sans fil avec des dispositifs compatibles
0
Bluetooth (v
Vous pouvez connecter des dispositifs compatibles Bluetooth tels que
des smartphones et des tablettes avec cet appareil pour écouter de la
musique pendant que vous consultez des e-mails et des sites Internet à
l’écart de cet appareil. De plus, cet appareil prend en charge des
codecs audio de haute qualité, aptX à latence faible et AAC, pour
profiter de la musique et des jeux avec un son puissant.
p. 41)
0
toucher (v
Vous pouvez simplement toucher cet appareil avec un smartphone ou
une tablette activés NFC pour mettre cet appareil sous tension et établir
la connexion Bluetooth.
Installation verticale possible
0
Cet appareil peut être installé à la verticale ou à l’horizontale.
L’affichage pivote automatiquement en fonction du sens d’installation.
Télécommande du système
0
Cet appareil est fourni avec une télécommande système qui est
également en mesure d’actionner le lecteur CD DCD-50 de Denon.
p. 46)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
6
TélécommandeIndex
we
ty
qr
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Touche d’alimentation (X)
A
Ceci permet de mettre sous tension/en veille. (v p. 27)
L’état de l’alimentation est indiqué comme suit.
Mise sous tension : affichage allumé
0
Veille : affichage éteint
0
Témoin du circuit de protection
B
Il clignote lorsque le circuit de protection est en cours de
fonctionnement.
“L’alimentation ne se met pas sous/hors tension” (v
0
“Circuit de protection” (v p. 64)
0
.
Affichage
C
p. 9)
p. 29)
p. 56)
Cet écran affiche divers types d’informations. (v
Capteur de télécommande
D
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 19)
Bouton de commande du volume
E
Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v
F
Touche de commutation de la source d’entrée (q)
Ceci commute les sources d’entrée. (v
p. 28)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
7
TélécommandeIndex
i
u
Q0
o
Contenu
.
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Prise de casque audio
G
Utilisée pour connecter un casque.
Si un casque audio est branché sur cette prise, l’audio n’est plus
transmis par les bornes d’enceintes.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau
0
du volume lors de l’utilisation du casque.
H
Touche Bluetooth (V)
Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth. Ceci est également
pressé lors de l’opération d’appariement. (v
I
Symbole “N” (N-Mark) (Q)
p. 42)
Appuyez sur ce repère avec un périphérique Bluetooth qui inclut la
fonction NFC lors de l’appariement (enregistrement). (v
Orifices des pieds en cas d’installation verticale
J
p. 46)
Ils sont utilisés en cas d’installation verticale de l’appareil. (v
p. 16)
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
8
TélécommandeIndex
qw
㻝㻝㻚㻌㻞
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Affichage
.
Témoin de la source d’entrée
A
Ce qui suit est affiché en fonction de la source d’entrée sélectionnée.
USB-DAC
COAXIAL
OPTICAL-1 OPTICAL-2
AUX
Bluetooth
Affichage des informations
B
Affiche certaines données, telles que des informations relatives au
signal audio reçu ou le nom d’un périphérique Bluetooth.
..
.
.
Panneau avantAffichage
.
.
Panneau
arrière
9
TélécommandeIndex
q
rt
we
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Panneau arrière
.
Prise CA (AC IN)
A
S’utilise pour connecter le cordon d’alimentation fourni. (v
Bornes d’entrée AUX (AUDIO IN)
B
Utilisé pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
analogiques comme des lecteurs CD. (v
p. 24)
Panneau avantAffichage
p. 25)
Panneau
arrière
Connecteurs d’DIGITAL AUDIO IN
C
Permettent de connecter des périphériques équipés de bornes de
sortie audio numériques et PC.
“Connexion d’un PC ou Mac” (v
0
“Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio
0
numérique” (v p. 23)
Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
D
Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 21)
Borne subwoofer (PRE OUT)
E
Pour connecter un subwoofer avec un amplificateur
intégré. (v
10
TélécommandeIndex
p. 21)
p. 22)
q
e
r
t
w
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Télécommande
o
Utilisation de cet appareil
Touche DIMMER
A
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. (v
Touches curseurs (uiop)
B
Permettent de sélectionner des options de menu.
Touche BACK
C
Revient à l’élément précédent.
D
Touche Bluetooth (V)
Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth. Ceci est également
pressé lors de l’opération d’appariement. (v
Touches INPUT SELECT (df)
E
Ceci commute les sources d’entrée. (v p. 28)
p. 42)
p. 29)
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
11
TélécommandeIndex
u
y
o
Q0
i
Q1
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Émetteur infrarouge
F
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v
Touche d’alimentation (AMP POWER X)
G
Ceci permet de mettre sous tension/en veille. (v p. 27)
Touche ENTER
H
Permet de déterminer la sélection.
Touche AMP SETUP
I
p. 50)
p. 29)
Le menu de réglage est affiché sur l’affichage. (v
Touches VOLUME (df)
J
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v
Touche de mise en sourdine (:)
K
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 29)
p. 19)
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
12
TélécommandeIndex
q
w
e
r
t
y
i
o
Q0
Q1
Q2
u
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
o
Fonctionnement du lecteur CD
Un lecteur Denon peut être utilisé.
Touche d’alimentation (CD POWER X)
A
Touche DIMMER
B
Touches curseurs (uiop)
C
Touches du système
D
Touches de saut (8 / 9)
0
Touche Lire/Pause (1 / 3)
0
Touche Arrêt (2)
0
E
Touche Aléatoire (P)
Touche PROGRAM
F
Touche ENTER
G
Touche Information (INFO)
H
I
Touche Répéter (L)
Touche MODE
J
Touches numérotées (0 – 9, +10)
K
Touche CLEAR
L
La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits.
.
0
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
13
TélécommandeIndex
R
L
R
L
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Contenu
o
Installation de cet appareil15
Installation horizontale15
Installation verticale16
Avant d’utiliser la télécommande18
Branchement enceintes20
Connexion d’un PC ou Mac22
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio
numérique23
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio
analogiques24
Connexion du cordon d’alimentation25
REMARQUE
Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
0
connexions.
Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des
0
équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit
audio indésirables.
Câbles utilisés pour les connexions
o
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble de l’enceinte
.
Câble audio
.
Câble optique
.
Câble coaxial utilisant la
transmission numérique
.
Câble USB
(fourni)
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
14
TélécommandeIndex
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Installation de cet appareil
Cet appareil peut être installé de deux manières, horizontalement ou
verticalement. Vous pouvez sélectionner comment installer cet appareil en
fonction de l’emplacement d’installation et de vos préférences.
Installation horizontale
Lors de l’installation initiale, les pieds sont fixés à l’appareil pour une
installation horizontale.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
15
TélécommandeIndex
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Installation verticale
Cette orientation est adaptée pour installer dans un endroit étroit, par
exemple près d’un ordinateur portable.
.
Retirez les pieds.
1
.
Faites pivoter chacun des 4 pieds dans le sens antihoraire pour
0
les retirer.
Insérez les caches fournis (argent) dans les orifices
2
laissés vacants par les pieds que vous venez de retirer.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
16
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Retirez le cache (noir).
3
.
REMARQUE
Veillez à ne pas casser vos ongles lors du retrait des caches.
0
Au besoin, utilisez un outil à pointe fine pour retirer les caches. Cependant,
veillez à ne pas endommager l’appareil lorsque vous utilisez des outils.
Pour installer les pieds que vous avez retirés, faites-les
4
pivoter dans le sens horaire.
.
REMARQUE
Après avoir monté les pieds, réglez leur hauteur selon les besoins afin que
0
l’appareil soit stable lorsqu’il est installé.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
17
TélécommandeIndex
CR2025
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Avant d’utiliser la télécommande
La télécommande dispose d’une pile / batterie intégrée.
Retirez la feuille isolante avant l’utilisation.
.
o
Remplacement de la pile/batterie
1. Desserrez les vis du couvercle arrière avec un tournevis cruciforme fin
(acheté séparément) et enlevez le couvercle arrière.
2. Retirez l’ancienne pile, puis insérez une pile plate au lithium neuve
(CR2025) de sorte que le symbole + gravé sur la pile soit orienté vers le
haut.
3. Remettez le couvercle arrière et serrez les vis.
REMARQUE
Si la pile/batterie a une fuite, remplacez-la immédiatement et mettez-la au rebut.
0
Dans ce cas, il y a un risque de brûlure lorsque le liquide entre en contact avec la
peau ou les vêtements, il faut donc faire très attention. Si le liquide entre en
contact accidentellement, lavez abondamment à l’eau du robinet et consultez un
médecin.
Ôtez la pile/batterie de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
0
longtemps.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
18
TélécommandeIndex
Environ 7 m
30°30°
30°
30°
Environ 7 m
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
.
[Installation horizontale]
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
.
19
TélécommandeIndex
[Installation verticale]
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Branchement enceintes
REMARQUE
Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
0
connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des
0
bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit de
protection” (v p. 64))
Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
0
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Utiliser des enceintes d’une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.
0
o
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) des enceintes
connectées à cet appareil, et veillez à connecter correctement les
polarités.
Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du
1
câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil
conducteur ou coupez-le.
.
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse
2
des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
.
Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la
3
garde de la borne de l’enceinte.
.
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des
4
aiguilles d’une montre pour la resserrer.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
20
TélécommandeIndex
wq
wq
(R) (L)
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion des enceintes
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
21
TélécommandeIndex
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.