Denon DVD-A1XV User Manual

DVD AUDIO-VIDEO/SUPER AUDIO CD PLAYER
DVD-A1XV
OPERATING INSTRUCTIONS
HDM
I/DVI
OPEN/
SUPER AUDIO
CD SETUP
PROGRAM
/DIRECT
CALL
SEARCH M
ODE
PAGE
PICTURE ADJUST
PURE DI
RECT
DISPLAY
TOP M
ENU
RETURNM
ENU
SKIP
SLOW
/SEARCH
PLAY
STILL/PAUSE
STOP
BACK LIGHT
POW
ER OFF
POW
ER ON
AUDIOSUBTITLE
ANGLE
MARKERRANDOM DIMMERZOOM
PICT ADJ.SETUP MEMORY
A-BREPEAT
SELECT
SELECT FORMAT NTSC/PAL
RC-993
PLAY STOP
OPEN/CLOSE
DVD AUDIO-VIDEO / SUPER AUDIO CD PLAYER DVD-A1XV
STILL / PAUSE
PURE DIRECT SELECT
VIDEO MODE
PUSH ENTER
FORMATSELECT
HDMI / DVI SUPER
AUDIO CD
SET UP
ON / STANDBY
22
IMPORTANT TO SAFETY
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
1. Handle the power supply cord carefully
Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. When removing from wall outlet, be sure to remove by holding the plug attachment and not by pulling the cord.
2. Do not open the top cover
In order to prevent electric shock, do not open the top cover. If problems occur, contact your DENON DEALER.
3. Do not place anything inside
Do not place metal objects or spill liquid inside the DVD audio-video/ Super audio CD player. Electric shock or malfunction may result.
Please, record and retain the Model name and serial number of your set shown on the rating label. Model No. DVD-A1XV Serial No.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
NOTE:
This DVD audio-video/Super audio CD player uses the semiconductor laser. To allow you to enjoy music at a stable operation, it is recommended to use this in a room of 5 °C (41 °F) ~ 35 °C (95 °F).
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR REFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THE COMPACT DISC PLAYER SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Copyrights
It is prohibited by law to reproduce, broadcast, rent or play discs in public without the consent of the copyright holder.
Urheberrechte
Die Reproduktion, Ausstrahlung, der Verleih sowie die öffentliche Wiedergabe von Discs erfordern die Zustimmung des Urheberrechtinhabers.
Droits d’auteur
La reproduction, la diffusion, la location, le prêt ou la lecture publique de ces disques sont interdits sans le consentement du détenteur des droits d’auteur.
Copyright
La duplicazione, la trasmissione, il noleggio e la riproduzione dei dischi in pubblico senza l’autorizzazione scritta del titolare dei diritti di copyright sono vietati dalla legge.
Derechos de Autor
De acuerdo con las leyes está prohibido reproducir, emitir, alquilar o interpretar discos en público sin la autorización del propietario de los derechos de autor.
Auteurstrechten
Het zonder toestemming van de auteursrechthebbenden reproduceren, uitzenden, verhuren of in het openbaar afspelen van discs is wettelijk verboden.
Upphovsrätt
Enligt lagen är det förbjudet att återge, utsända, hyra ut eller spela skivor för allmän publik med mindre tillstånd från ägaren till upphovsrätten först har inhämtats.
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning chemical waste. This product and the accessories packed together constitute the applicable product according to the WEEE directive except batteries.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
33
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC Directive.
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3. In conformità con le condizioni delle direttive 73/23/EEC, 89/336/EEC e 93/68/EEC.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes estándares: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3. Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC, 89/336/EEC y 93/68/EEC.
EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3. Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC, 89/336/EEC en 93/68/EEC.
ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3. Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC och 93/68/EEC.
CAUTION:
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
•Please be care the environmental aspects of battery disposal.
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing for use.
• No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
ACHTUNG:
• Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert werden.
• Auf dem Gerät sollten keinerlei direkten Feuerquellen wie beispielsweise angezündete Kerzen aufgestellt werden.
• Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die geltenden Umweltbestimmungen.
• Das Gerät sollte keinerlei Flüssigkeit, also keinem Tropfen oder Spritzen ausgesetzt werden.
• Auf dem Gerät sollten keinerlei mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen aufgestellt werden.
ATTENTION:
• La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc.
• Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil.
•Veillez à respecter l’environnement lorsque vous jetez les piles usagées.
•L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
• Aucun objet contenant du liquide, par exemple un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
PRECAUZIONI:
• Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e così via.
• Non posizionare sull'apparecchiatura fiamme libere, come ad esempio le candele accese.
•Prestare attenzione agli aspetti legati alla tutela dell'ambiente quando si smaltisce la batteria.
• L'apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.
• Non posizionare sull'apparecchiatura nessun oggetto contenete liquidi, come ad esempio i vasi.
PRECAUCIÓN:
• La ventilación no debe quedar obstruida por hacerse cubierto las aperturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección, como velas encendidas.
•A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio ambiente.
• No se expondrá el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.
• No se colocarán sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.
WAARSCHUWING:
• De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz.
• Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat.
• Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet.
• Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.
• Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.
OBSERVERA:
•Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv.
• Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, bör placeras på apparaten.
• Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batteri.
• Apparaten får inte utsättas för vätska.
• Inga objekt med vätskor, såsom vaser, får placeras på apparaten.
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING– OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
,
CLASS 1
LASER
PRODUCT
,
,,
ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E’ DOTATO DI DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER. L’USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIO PUO’ CAUSARE PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI!
44
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA
•Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack.
•Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
• Eviter des températures élevées Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
• Evitate di esporre l’unità a temperature alte. Assicuratevi che ci sia un’adeguata dispersione del calore quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.
• Evite altas temperaturas Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.
•Vermijd hoge temperaturen. Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het apparaat op een rek wordt geplaatst.
• Undvik höga temperaturer. Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack.
• Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Manneggiate il filo di alimentazione con cura. Agite per la spina quando scollegate il cavo dalla presa.
• Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.
• Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld.
• Hantera nätkabeln varsamt. Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.
• Keep the set free from moisture, water, and dust.
• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
•Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et lapoussière.
•Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla polvere.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
• Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen.
• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.
• Unplug the power cord when not using the set for long periods of time.
•Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
• Disinnestate il filo di alimentazione quando avete l’intenzione di non usare il filo di alimentazione per un lungo periodo di tempo.
• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.
• Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
• Koppla ur nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid.
* (For sets with ventilation holes)
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Non coprite i fori di ventilazione.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.
• Täpp inte till ventilationsöppningarna.
• Do not let foreign objects in the set.
• Keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen lassen.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• E’ importante che nessun oggetto è inserito all’interno dell’unità.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.
• Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the set.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.
• Assicuratevvi che l’unità non venga in contatto con insetticidi, benzolo o solventi.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.
• Laat geen insektenverdelgende middelen, benzine of verfverdunner met dit apparaat in kontakt komen.
• Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.
• Never disassemble or modify the set in any way.
•Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
• Non smontate mai, nè modificate l’unità in nessun modo.
• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.
• Nooit dit apparaat demonteren of op andere wijze modifiëren.
•Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.
55
About the operating instructions on the CD-ROM [ ENGLISH ]
1. Check the computer environment.
Adobe Acrobat Reader5.0 or later is required to view the text.
• If Adobe Acrobat Readeris not installed on the computer, install it from the included CD-ROM. (Adobe Reader 6.0)
[Windows] AdbeRdr60_ece.exe
• Adobe Reader 6.0 system requirements
[Windows]
• IntelPentiumprocessor
• MicrosoftWindows 98 Second Edition, Windows Millennium Edition, Windows NT4.0 with Service Pack 6, Windows 2000 with Service Pack 2, Windows XP Professional or Home Edition, Windows XP Tablet PC Edition
• 32MB of RAM (64MB recommended)
• 60MB of available hard-disk space
• Internet Explorer 5.01, 5.5, 6.0, or 6.1
2. Open the operating instructions’ file.
• Open the file “DVDA1XV_ENGLISH.pdf”.
[If you cannot view the contents of the CD-ROM]
• Contact one of the sales agents shown on the included “Service
Station” list. The operating instructions in the requested language will be sent to you in writing (copy).
Wissenswertes über die Bedienungsanleitung auf der CD-ROM
[ DEUTSCH ]
1. Überprüfen Sie die Computer-Umgebung.
Adobe Acrobat Reader 5.0oder neuer ist für das Lesen des Textes erforderlich.
• Falls Adobe Acrobat Readermich auf dem Computer installiert ist, installieren Sie das Programm bitte von der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM aus. (Adobe Reader 6.0)
[Windows] AdbeRdr60_deu_full.exe
• Adobe Reader 6.0 Systemanforderungen
[Windows]
• IntelPentium-Prozessor
• MicrosoftWindows 98 Second Edition, Windows Millennium Edition, Windows NT4.0 mit Service Pack 6, Windows 2000 mit Service Pack 2, Windows XP Professional oder Home, Windows XP Tablet PC Edition
• 32 MB RAM (64 MB empfohlen)
• 60 MB freier Festplattenspeicher
• Internet Explorer 5.01, 5.5, 6.0 oder 6.1
2. Öffnen Sie die Datei mit der Bedienungsanleitung.
•Öffnen Sie die Datei “DVDA1XV_DEUTSCH.pdf”.
[Falls Sie den Inhalt der CD-ROM nicht lesen können]
• Konsultieren Sie eine der in der im Lieferumfang enthaltenen
“Kundenservice-Stellen“ aufgelisteten Verkaufsstellen. Die in der gewünschten Sprache verfasste Bedienungsanleitung wird Ihnen dann als Schriftdokument (Kopie) zugestellt.
A propos du mode d’emploi fourni sur le CD-ROM [ FRANCAIS ]
1. Vérifier l’équipement de l’ordinateur.
Adobe Acrobat Reader5.0 ou ultérieur est nécessaire pour lire le texte.
• Si Adobe Acrobat Readern’est pas installé sur l’ordinateur, installez-le à partir du CD-ROM fourni. (Adobe Reader 6.0)
[Windows] AdbeRdr60_fra_full.exe
• Configuration requise pour Adobe Reader 6.0
[Windows]
•Processeur IntelPentium
• MicrosoftWindows 98 Deuxième Edition, Windows Millennium Edition, Windows NT4.0 avec Service Pack 6, Windows 2000 avec Service Pack 2, Windows XP Edition Professionnelle ou Familiale, Windows XP Edition Tablet PC
•32 Mo de RAM (64 Mo recommandés)
• 60 Mo d’espace disque disponible
• Microsoft Internet Explorer 5.01, 5.5, 6.0 ou 6.1
2. Ouvrez le fichier du mode d’emploi.
• Ouvrez le fichier “DVDA1XV_FRANCAIS.pdf”.
[Si vous ne pouvez pas lire le contenu du CD-ROM]
• Contactez un des revendeurs figurant dans la liste “Service Station” fournie. Le mode d’emploi dans la langue requise vous sera envoyé sur papier (copie).
Informazioni sul Manuale delle istruzioni incluso nel CD-ROM [ ITALIANO ]
1. Controllare l’ambiente informatico.
È necessario disporre di Adobe Acrobat Reader 5.0o versione successiva per visualizzare il testo.
• Se Adobe Acrobat Readernon è installato sul computer in uso, installarlo dal CD-ROM incluso. (Adobe Reader 6.0)
[Windows] AdbeRdr60_ita_full.exe
• Requisiti di sistema per Adobe Reader 6.0
[Windows]
•Processore IntelPentium
• MicrosoftWindows 98 Second Edition, Windows Millennium Edition, Windows NT4.0 con Service Pack 6, Windows 2000 con Service Pack 2, Windows XP Professional o Home Edition, Windows XP Tablet PC Edition
• 32 MB di RAM (64 MB consigliati)
• 60 MB di spazio disponibile su disco rigido
• Internet Explorer 5.01, 5.5, 6.0 o 6.1
2. Aprire il file del Manuale delle istruzioni.
• Aprire il file “DVDA1XV_ITALIANO.pdf”.
[Se non è possibile visualizzare il contenuto del CD-ROM]
• Rivolgersi a un agente di vendita presente nell'elenco “Stazione di servizio” incluso. Il Manuale delle istruzioni nella lingua richiesta verrà inviato per posta (copia).
66
Acerca de las instrucciones de funcionamiento del CD-ROM
[ ESPAÑOL ]
1. Compruebe el entorno del ordenador.
Se necesita la versión del Adobe Acrobat Reader5.0 o una superior para ver el texto.
• Si la versión del Adobe Acrobat Readerno está instalada en el ordenador, instálela desde el CD-ROM suministrado. (Adobe Reader 6.0)
[Windows] AdbeRdr60_esp_full.exe
• Requisitos del sistema de Adobe Reader 6.0
[Windows]
•Procesador IntelPentium
• MicrosoftWindows 98 Second Edition, Windows Millennium Edition, Windows NT4.0 con Service Pack 6, Windows 2000 con Service Pack 2, Windows XP Professional o Home Edition, Windows XP Tablet PC Edition
• 32 MB de RAM (se recomiendan 64 MB)
• 60 MB de espacio disponible en el disco duro
• Internet Explorer 5.01, 5.5, 6.0 ó 6.1
2. Abra el archivo de las instrucciones de funcionamiento.
• Abra el archivo “DVDA1XV_ESPANOL.pdf”.
[Si no puede visualizar el contenido del CD-ROM]
• Póngase en contacto con uno de los agentes de venta que aparecen
en la lista “Estación de servicio” suministrada. Se le enviaran las instrucciones de funcionamiento en el idioma solicitado por escrito (copia).
Over de gebruiksaanwijzing op de CD-ROM
[ NEDERLANDS ]
1. Controleer de computeromgeving.
Om de tekst te bekijken, is Adobe Acrobat Reader5.0 of hoger vereist.
• Als Adobe Acrobat Readerniet geïnstalleerd is op de computer, installeert u dit programma vanaf de bijgeleverde CD-ROM. (Adobe Reader 6.0)
[Windows] AdbeRdr60_nld_full.exe
• Adobe Reader 6.0 – Systeemvereisten
[Windows]
• IntelPentium-processor
• MicrosoftWindows 98 Second Edition, Windows Millennium Edition, Windows NT4.0 met Service Pack 6, Windows 2000 met Service Pack 2, Windows XP Professional of Home Edition, Windows XP Tablet PC Edition
• 32 MB RAM (64 MB aanbevolen)
• 60 MB vrije schijfruimte
• Internet Explorer 5.01, 5.5, 6.0 of 6.1
2. Open het bestand van de gebruiksaanwijzing.
• Open het bestand “DVDA1XV_NEDERLANDS.pdf”.
[Als u de inhoud van de CD-ROM niet kunt bekijken]
• Neem contact op met een van de verkooppunten die staan vermeld
in de bijgevoegde lijst van “Onderhoudscentra”. U zal dan een gedrukt exemplaar van de gebruiksaanwijzing in de gewenste taal ontvangen.
Om bruksanvisningarna på CD-ROM­skivan [ SVENSKA ]
1. Kontrollera datormiljön.
Adobe Acrobat Reader5.0 eller senare behövs för att visa texten.
• Om Adobe Acrobat Readerinte är installerad på datorn, ska du installera det från den medföljande CD-ROM-skivan. (Adobe Reader 6.0)
[Windows] AdbeRdr60_sve_full.exe
• Adobe Reader 6.0 – systemkrav
[Windows]
• IntelPentiumprocessor
• MicrosoftWindows 98 Second Edition, Windows Millennium Edition, Windows NT4.0 med Service Pack 6, Windows 2000 med Service Pack 2, Windows XP Professional eller Home Edition, Windows XP Tablet PC Edition
• 32 MB RAM (64 MB rekommenderas)
• 60 MB ledigt hårddiskutrymme
• Internet Explorer 5.01, 5.5, 6.0 eller 6.1
2. Öppna filen med instruktioner.
• Öppna filen “DVDA1XV_SVENSKA.pdf”.
[Om du inte kan visa innehållet på CD-ROM-skivan]
• Kontakta en av försäljningsagenterna i “Service Station”-listan. Bruksanvisningarna på nödvändigt språk kommer att skickas till dig skriftligt (kopia).
77
— TABLE OF CONTENTS —
z
Features...................................................................................8, 9
x
Discs ..........................................................................................10
c
Cautions on Handling Discs.......................................................11
v
Connections ......................................................................12 ~ 22
b
Part Names and Functions................................................23 ~ 26
n
Remote Control Unit .........................................................27 ~ 29
m
Loading Discs ............................................................................30
,
Changing the Default Settings..........................................31 ~ 56
.
Using the Pure Direct Mode................................................57, 58
⁄0
Using the Super Audio CD Setup..............................................58
⁄1
Adjusting the Picture Quality ............................................59 ~ 62
⁄2
Using the Video Setup ......................................................63 ~ 65
⁄3
Playback ............................................................................66 ~ 70
ACCESSORIES
Please check to make sure the following items are included with the main unit in the carton:
q Audio cord ................................................................................1
w Video cord.................................................................................1
e Remote control unit (RC-993)...................................................1
r R6P/AA batteries......................................................................3
t Power supply cord....................................................................1
y DENON LINK cord....................................................................1
u IEEE 1394 cord.........................................................................1
i
CD-ROM (Operating instructions)
............................................1
o Operating instructions..............................................................1
!0 Service station list....................................................................1
er
t
⁄4
Playing Repeatedly ..............................................................71, 72
⁄5
Playing Tracks in the Desired Order ..........................................73
⁄6
Playing Tracks in the Random Order .........................................74
⁄7
Using the On-screen Display.....................................................75
⁄8
Using the Multiple Audio, Subtitle and Angle Functions ..76 ~ 78
⁄9
Using the Menus.................................................................79, 80
¤0
Marking Scenes you want to see again ....................................81
¤1
Playing in the Zoom Mode ........................................................82
¤2
Playing MP3.........................................................................83, 84
¤3
Playing WMA.............................................................................85
¤4
Playing Still Picture Files (JPEG format)............................86 ~ 88
¤5
Troubleshooting ...................................................................89, 90
¤6
Main Specifications....................................................................91
yu
q
w
i
8
1
FEATURES
1. Newly developed high performance 10 bit I/P converter performing all processing with a precision of 10 bits
A high precision film/video source detection function not only makes the DVD-A1XV compatible with 30 frame film sources, but also achieves high quality images with smooth, natural pictures and little jaggy noise even when playing images that presented problems during editing. In addition, a large number of picture quality adjustment functions, including noise reduction and digital gamma correction, enables output of not only progressive but also HDMI/DVI signals, so fine adjustments can be made according to the display you are using.
2. Newly developed 10-bit scaler for high definition pixel conversion
The DVD-A1XV is equipped with a newly developed scaler that uses an original algorithm to conduct pixel conversion of the video output signals which have been given optimum progressive processing with the I/P converter into higher definition 720P or 1080i signals with 10-bit precision. This in conjunction with the high performance 10-bit I/P converter makes for effective high picture quality playback, and enables output for digital signals via the HDMI/DVI connectors without reduction in picture quality due to analog conversion. In addition, the signals are optimized for output to the independent HDMI and DVI transmitters, so two digital video signals can be output at the same time.
3. DPI (DENON Pixel Image) correction function for more natural outline correction
DENON has developed an outline correction circuit using a new algorithm that samples the image data of pixels adjacent to the perceived pixels and processes them. The image is detected and processed in units of pixels in the vertical, horizontal and diagonal directions, thereby generating more natural outlines. In addition, other processing is performed in ways optimum for the images, for example brightness signals and color signals are processed with independent algorithms, ringing that tends to occur when images are enhanced is restrained, etc., thereby achieving more natural images with no reduction in picture quality.
4. 14-bit/216 MHz video D/A converter (NOTE 1)
The DVD-A1XV uses a video D/A converter that conducts D/A conversion of all video signals at 14 bits and allows 8X oversampling in the progressive mode to achieve the high quality picture that DVDs are meant to provide. In addition, NSV technology reduces noise upon D/A conversion.
5. HDMI/DVI digital video interface (NOTE 2)
HDMI Ver. 1.1 enables digital transfer of the video and audio signals of DVD audio discs that are copyright-protected by CPPM, something that was not possible with HDMI Ver. 1.0. The DVD-A1XV is HDMI Ver. 1.1 compatible. (1) HDMI connector
Digital video signals are transferred in Y Cb Cr or RGB. The audio signals can be transferred simultaneously, so both audio and video signals can be transferred with a single cable.
(2) DVI-D connector
Digital video signals are transferred in RGB.
6. Advanced AL24 Processing
“Advanced AL24 Processing” which greatly increases the amount of information in the time axis area using unique high speed signal detection and processing technology for the PCM signal (CD/DVD) playback circuitry is provided for 2-channel output. In addition to expansion of data to 24 bits, natural signal correction without marring the original data is performed with upconversion sampling. In addition, DENON’s original analog waveform reproduction technology, “AL24 Processing PLUS”, is used for the 5.1­channel audio output, resulting in high sound quality for all PCM signal sources.
7. High precision 24-bit D/A converter
The audio playback circuit includes an advanced segment type D/A converter with the high technical specifications in the business, manufactured by Burr-Brown, a company with an established reputation for D/A converters. This high performance D/A converter allows not only input of the 24­bit/192 kHz data of DVD-Audio discs, it also includes an analog pure FIR filter for ideal DSD playback of Super Audio CDs. Furthermore, for mixed left and right channel signals, this D/A converter is used for independent monaural modes for both the left and right channels, a true luxury enabling playback of even high quality signals.
8. DENON LINK/IEEE1394 digital audio transfer connectors
Digital transfer is possible not only of the audio of DVD video discs but also of the multi-channel audio of DVD audio discs and Super Audio CDs. (1) DENON LINK terminal (for DENON LINK 3rd) (2) IEEE 1394 terminal
9. THX®Ultra Certification, the symbol of excellent high quality (NOTE 3)
The DVD-A1XV meets THX®Ultra standards, a strict set of criteria advocated by Lucasfilm on the picture and sound quality of DVD video players and their operability with connected equipment. This makes it possible to achieve the high quality pictures and sound.
9
10. Super Audio CD multi-channel playback compatibility
In addition to playing DVD audio and video discs, the DVD­A1XV can play multi-channel Super Audio CDs with a playback frequency range covering 100 kHz and a dynamic range of 120 dB or greater within the audible frequency range, and a maximum of 5.1 channels can be output.
11. HDCD®(High Definition Compatible Digital®) decoder (NOTE 4)
HDCD is an encoding/decoding technology that greatly reduces the distortion occurring at the time of digital recording while maintaining compatibility with the conventional CD format. HDCD allows 20-bit data to be converted into the 16­bit data of current CDs with no loss in sound quality.
12. Dolby Digital/DTS decoder (NOTE 5, 6)
The DVD-A1XV is equipped with a built-in Dolby Digital/DTS decoder, allowing you to recreate the atmosphere of a movie theater or concert hall when using the DVD-A1XV in combination with an AV amplifier and speakers.
13. Thorough vibration-resistant design
(1) Mechanism using a hybrid loader. (2) The pickup mechanism is positioned at the center to
reduce the effects of external vibrations.
(3) A heavyweight chassis and low center of gravity make for
a low vibration design.
(4) The six blocks (mechanism + control unit, audio unit, video
unit, digital interface unit, analog power unit and digital power unit) are structurally isolated, in a design that eliminates mutual interference.
14. Multiple functions
(1) Still picture playback function
Kodak Picture CD (NOTE 7) and Fujifilm Fujicolor CD (NOTE 8) can be played on the DVD-A1XV. Still images stored in JPEG format on CD-R/RWs can also be played.
(2) Windows Media™ playback function (NOTE 9)
Windows Media™ CDs can be played on the DVD-A1XV.
(3) Multiple audio function
Selection of up to 8 audio languages. (The number of languages offered differs from DVD to DVD.)
(4) Multiple subtitle function
Selection of up to 32 subtitle languages. (The number of languages offered differs from DVD to DVD.)
(5) Multiple angle function
The angle of view can be changed. (For DVDs on which multiple angles are recorded.)
(6) GUI (Graphical User Interface) function
The DISPLAY button on the remote control unit can be used to display player and disc information on the TV screen.
(7) Marker function
The positions of up to five scenes can be stored in the memory, so you can watch your favourite scenes whenever you want.
(8) Playback disable function
This function can be used to disable playback of DVDs you do not want children to watch.
NOTES:
1. “NSV” is a trademark of Analog Devices, Inc.
2. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
3. Manufactured under license of Lucasfilm Ltd. Lucasfilm and THX® Ultra are registered trademarks of Lucasfilm Ltd.
4.
®
, HDCD
®
, High Definition Compatible Digital®and Microsoft®are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation, Inc. in the United States and/or other countries. HDCD system manufactured under license from Microsoft Corporation, Inc. This product is covered by one or more of the following: In the USA: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, and in Australia: 669114. Other patents pending.
5. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
6. “DTS” and ”DTS Digital Surround” are registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
7. “KODAK” is a trademark of Eastman Kodak Company.
8. “FUJICOLOR CD” is a trademark of Fuji Photo Film Co, Ltd.
9. “Windows Media™”, “Windows®”are a trademarks of Microsoft Corporation, Inc.
10
2
DISCS
• The types of discs listed on the table below can be used on the DVD-A1XV. The marks are indicated on the disc labels or jackets.
Usable
discs
Mark (logo)
Recorded
signals
Disc size
DVD video DVD audio
(NOTE 1)
DVD-R DVD-RW (NOTE 2)
DVD+R
(NOTE 2, 3)
DVD+RW
(NOTE 2)
Digital audio +
digital video
(MPEG2)
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
Digital audio +
digital video
(MPEG1)
Digital audio
MP3
Digital picture
(JPEG)
Video CD (NOTE 1)
CD
CD-R
CD-RW
(NOTE 4)
2 The following types of discs cannot be played on the
DVD-A1XV:
• For European model: DVDs with region numbers other than “2” or “ALL” For Oceanian, South American model: DVDs with region numbers other than “4” or “ALL”
• DVD-ROM/RAMs
• CD-ROMs (unless MP3, JPEG, WMA Files)
• CVD/VSDs/SVCD
• CDVs (Only the audio part can be played.)
• CD-Gs (Only the audio is output.)
• Photo CDs
NOTE:
1. Some DVD audio, DVD video and video CD discs do not operate as described in this manual due to the intentions of the discs’ producers.
2. The DVD-A1XV cannot play DVD-R, -RW, +R and +RW discs recorded in the “VR” mode or with “CPRM”. If you wish to play images recorded using a DVD recorder on the DVD-A1XV, set the DVD recorder to the “Video mode” (to record in the DVD-Video format) and record on a DVD-R,
-RW, +R or +RW disc. Discs that have not be finalized cannot be played. Depending on the disc’s recording status, the disc may not be accepted or may not be played normally (the picture or sound may be not be smooth, etc.).
3. DVD+R DL.(Dual Layer) cannot be played.
4. According to recording quality, some CD-R/RW cannot be played.
Recordable
ReWritable
12 cmJPEG
Kodak
Picture CD
R
R
R
W
R
W
12 cmDigital audio
Super
audio CD
12 cm
12 cm
JPEG
Digital audio
Fujicolor
CD
WMA
(Windows
Media Audio)
DVD+R
DVD+ReWritable
Titles and chapters (DVD-videos)
DVD-videos are divided into several large sections called “titles” and smaller sections called “chapters”. Numbers are allotted to these sections. These numbers are called “title numbers” and “chapter numbers”.
Playback control (video CDs)
Video CDs including the words “playback control” on the disc or jacket are equipped with a function for displaying menus on the TV screen for selecting the desired position, displaying information, etc., in dialog fashion. In this manual, playing video CDs using such menus is referred to “menu playback”. Video CDs with playback control can be used on the DVD­A1XV.
NOTE:
• This DVD player is designed and manufactured to respond to the Region Management Information that is recorded on a DVD disc. If the Region number described on the DVD disc does not correspond to the Region number of this DVD player, this DVD player cannot play this disc.
For European model: The Region number for this DVD player is 2.
For Oceanian, South American model: The Region number for this DVD player is 4.
Tracks (Super audio CDs, video and music CDs)
Super audio CDs, video and music CDs are divided into sections called “tracks”. Numbers are allotted to these sections. These numbers are called “track numbers”.
For example:
For example:
Title 1
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 1 Chapter 2
Title 2
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5
2 Disc terminology
Groups and tracks (DVD-audios)
DVD-audios are divided into several large sections called “groups” and smaller sections called “tracks”. Numbers are allotted to these sections. These numbers are called “group numbers” and “track numbers”.
For example:
Group 1
Track 1 Track 2 Track 3 Track 1 Track 2
Group 2
2
4
11
3
CAUTIONS ON HANDLING DISCS
Discs
Only the discs including the marks shown on page 10 can be played on the DVD-A1XV. Note, however, that discs with special shapes (heart-shaped discs, hexagonal discs, etc.) cannot be played on the DVD-A1XV. Do not attempt to play such discs, as they may damage the player.
Cautions on Handling Discs
• Do not get fingerprints, grease or dirt on discs.
• Be especially careful not to scratch discs when removing them from their cases.
• Do not bend discs.
• Do not heat discs.
• Do not enlarge the center hole.
• Do not write on the labeled (printed) side with a ball-point pen or a pencil.
•Water droplets may form on the surface if the disc is moved suddenly from a cold place to a warm one. Do not use a hairdryer, etc., to dry the disc.
Cautions on Storing Discs
• Always eject discs after playing them.
• Keep discs in their cases to protect them from dust, scratches and warping.
• Do not put discs in the following places:
1. Places exposed to direct sunlight for long periods of time
2. Humid or dusty places
3. Places exposed to heat from heaters, etc.
Cautions on Loading Discs
• Only load one disc at a time. Loading one disc on top of another may result in damage or scratch the discs.
• Load 8 cm discs securely in the disc guide, without using an adapter. If the disc is not properly loaded, it may slip out of the guide and block the disc tray.
• Be careful not to let your fingers get caught when the disc tray is closing.
• Do not place anything but discs in the disc tray.
• Do not load cracked or warped discs or discs that have been fixed with adhesive, etc.
• Do not use discs on which the adhesive part of cellophane tape or glue used to attach the label is exposed, or discs with traces of tape or labels that have been peeled off. Such discs may get stuck inside the player, resulting in damage.
Holding Discs
Avoid touching the surface of discs when loading and unloading them.
Cleaning Discs
2
Fingerprints or dirt on the disc may lower sound and picture quality or cause breaks in playback. Wipe off fingerprints or dirt.
2
Use a commercially available disc cleaning set or a soft cloth to wipe off fingerprints or dirt.
Be careful not to get fingerprints on the signal surface (the side which shines in rainbow colors).
Wipe gently from the middle outwards.
Do not wipe with a circular motion.
NOTE:
• Do not use record spray or antistatic. Also do not use volatile chemicals such as benzene or thinner.
Record
spray
Thinner Benzene
CAUTIONS ON INSTALLATION
Note: For heat dispersal, do not install this equipment in a confined space such as a book case or similar unit.
Note
wall
12
VIDEO INS-VIDEO INAUDIO IN
L
R
4
CONNECTIONS
• Read the manuals of all the components when making connections.
• Keep the power supply cord unplugged until all connections have been completed.
• If the power is on when connections are made, noise may be generated and damage the speakers.
• Be sure to connect the left and right channels properly, L (left) to L, R (right) to R.
• Plug the power supply cord securely into the power outlet. Incomplete connection may result in noise.
• Binding the power supply cord together with connection cords may result in humming or noise.
NOTES:
(1) Connecting to a TV
• Use the included audio video cord to connect the TV’s video input connector and audio input connectors to the DVD-A1XV’s VIDEO OUT or S-VIDEO OUT and AUDIO OUT.
DVD-A1XV
TV
S-Video output connector
The video signals are divided into color (C) and brightness (Y) signals, achieving a clearer picture. If the TV is equipped with an S-Video input connector, we recommend connecting it to the DVD-A1XV’s S-Video output connector using a commercially available S-Video connection cord.
To power outlet
NOTES:
• Connect the DVD-A1XV’s video outputs to the TV either directly or through an AV amplifier. Do not connect it via a VCR (video cassette recorder). Some discs contain copy prohibit signals. If such discs are played via a VCR, the copy prohibit system may cause disturbance in the picture.
• Set the “TV TYPE” in “VIDEO SETUP” in “SETUP” to comply with your TV’s video format. When the TV is PAL formatted set to PAL. (See pages 43, 44.)
• Use the “2ch AUDIO OUT” connectors to connect a TV to the DVD-A1XV. To use with 5.1ch audio output, set “2CH (SRS OFF)” or “2CH (SRS ON)” under “AUDIO CHANNEL” in “AUDIO SETUP” on the “SETUP” menu to the initial settings. (See pages 46, 47.)
• Set the “TV ASPECT” in “VIDEO SETUP” in “SETUP” to comply with your TV’s aspect. (See page 43.)
•To use with video out or s-video output, set “INTERLACED” in “TV SYSTEM” in “VIDEO SETUP” in “SETUP” at the initial settings. (See pages 43, 44.)
13
(2) Connecting to a TV or Monitor Equipped with Component Video Input Connectors
COMPONENT VIDEO IN
PR/CRPB/CBY
AUDIO IN
LR
To power outlet
Component video output connectors (PR/CR, PB/CB and Y)
The red (P
R/CR), blue (PB/CB) and brightness (Y) signals are output independently, achieving more faithful
reproduction of the colors.
• The component video input connectors may be marked differently on some TVs or monitors (P
R, PB and Y/R-
Y, B-Y and Y/C
R, CB and Y, etc.). For details, refer to the TV’s operating instructions.
Connect in this way if your TV is compatible with Progressive Scan.
NOTES:
• Use the three commercially available video cords to connect the DVD-A1XV’s component video output connectors to the TV or monitor.
• Set the “TV TYPE” in “VIDEO SETUP” in “SETUP” to comply with your TV’s video format. When the TV is PAL formatted set to PAL. (See pages 43, 44.)
• Set the “COMPONENT VIDEO OUT” in “VIDEO SETUP” in “SETUP” to comply with Progressive TV.
• Use the “2ch AUDIO OUT” connectors to connect a TV to the DVD-A1XV. To use with 5.1ch audio output, set “2CH (SRS OFF)” or “2CH (SRS ON)” in “AUDIO CHANNEL” in “AUDIO SETUP” in “SETUP” at the initial settings. (See pages 46, 47.)
• Set the “TV ASPECT” in “VIDEO SETUP” in “SETUP” to comply with your TV’s aspect. (See page 43.)
TV
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTION TO THE “STANDARD DEFINITION” OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
DVD-A1XV
14
2 Connecting an optical fiber cable (commercially available) to the digital audio input connector (OPTICAL)
Line up in proper direction
Remove the dust cap, line up the cable in the proper directly, then insert it securely as far as it goes.
NOTE:
• Store the dust cap in a safe place, and be careful not to lose it. When not using the terminal, attach the cap to protect the terminal from dust.
CH SEL ENTER
(4) Connecting to a AV amplifier with a built-in decoder
When DVDs recorded in Dolby Digital or DTS are played, Dolby Digital or DTS bitstream signals are output from the DVD player’s digital audio output connectors. If a Dolby Digital or DTS decoder is connected, you can achieve sound with the power and sense of presence of a movie theater or concert hall.
DVD-A1XV
Digital audio input connector (OPTICAL)
Digital audio input connector
(COAXIAL)
AV amplifier with a built-in decoder
(AV control center)
Optical fiber cable
(commercially available)
75/ohms pin-plug cable
(commercially available)
(or)
NOTE:
• Some discs contain copy prohibit signals. If such discs are played via a VCR, the copy prohibit system may cause disturbance in the picture.
• Set the “TV TYPE” in “VIDEO SETUP” in “SETUP” to comply with your TV’s video format. When the TV is PAL formated, set to PAL. (See pages 43, 44.)
(3) Connecting to a TV with 21-pin SCART Terminal
Use the commercially 21-pin SCART cable to connect the TV’s 21-pin SCART terminal to the DVD-A1XV’s 21-pin SCART terminal (AV1).
DVD-A1XV
21-pin SCART terminal
TV
•To improve picture quality, you can change the video signal output from the AV1 terminal from “Video” to either “S-Video” or “RGB” to suit the type of television you are using (See page 45.).
Dust cap
NOTE:
• Harsh noise that could harm your ears or damage the speakers is generated when a DVD recorded in DTS is played while using a decoder, etc., that is not DTS-compatible.
15
2 Sound output from the DVD-A1XV’s digital audio output connectors
[ In the case of bitstream output ]
*1 Only 48 kHz/16 bit sources are output. *2 Only 44.1 kHz/16 bit sources are output. *3 44.1 kHz/16-bit PCM signals are output during CD layer playback.
• Down-mixed to 2 channels for multi-channel PCM sources. (Only the front left and right channels are output for sources for which down-mixing is prohibited.)
• When playing copyright-protected linear PCM or packed PCM DVDs, in consideration of copyrights, no digital signals are output for sources exceeding 48 kHz/16 bits. When playing such sources, either set “LPCM (44.1 kHz/48 kHz)” under “AUDIO SETUP” at “SETUP” to “ON” (See pages 46, 50.) or make analog connections. (See page 16.)
• When making digital connections to an AV amplifier that is not compatible with 96 kHz/88.2 kHz signals, set “LPCM (44.1 kHz/48 kHz)” under “AUDIO SETUP” at “SETUP” to “ON”. (See pages 46, 50.)
•With Super audio CDs, digital audio signals cannot be output from the digital out terminals. Use analog or IEEE1394 connections. (See pages 16, 19, 20.)
• When “DIGITAL OUTPUT : OFF” is selected at the “PURE DIRECT MODE”, digital signals are not output from the digital audio output at this time.
• Bitstream signals are signals that are compressed and converted into digital format. They are decoded into multi-channel audio signals (5.1-channel, etc.) by the decoder.
• Linear PCM audio is the signal recording format used for music CDs. While the signals are recorded at 44.1 kHz/16 bit for music CDs, for DVDs they are recorded at 44.1 kHz/16 bit to 192 kHz/24 bit, providing higher sound quality than music CDs.
• Packed PCM signals are high sound quality compressed PCM signals that are decompressed with virtually no loss of data.
OFF
DVD audio
Audio recording format
Linear PCM
Video CD
Linear PCM
or
Packed PCM
Music CD
MP3 CD
WMA CD
44.1 kHz / 16 bit PCM
44.1 kHz / 16 bit PCM
192 kHz / 16 ~ 24 bit
176.4 kHz / 16 ~ 24 bit
MPEG 1
44.1 kHz / 16 bit Linear PCM
MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)
WMA (Windows Media Audio)
96 kHz / 16 ~ 24 bit
88.2 kHz / 16 ~ 24 bit
48 kHz / 16 ~ 24 bit
44.1 kHz / 16 ~ 24 bit
96 kHz / 16 ~ 24 bit
48 kHz / 16 ~ 24 bit
LPCM (44.1 kHz / 48 kHz)
48 kHz / 16 bit PCM
44.1 kHz / 16 bit PCM
48 kHz / 16 bit PCM
44.1 kHz / 16 bit PCM
48 kHz / 16 bit PCM
44.1 kHz / 16 bit PCM
48 kHz / 16 bit PCM
48 kHz / 16 bit PCM
ON
DVD video
44.1 kHz / 16 bit PCM
44.1 kHz / 16 bit PCM
No output data
No output data
No output data
No output data
No output data (*1)
No output data (*2)
No output data
No output data (*1)
44.1, 48 kHz / 16 bit PCM
44.1, 48 kHz / 16 bit PCM
Copy protection ON
88.2 kHz / 16 ~ 24 bit PCM
96 kHz / 16 ~ 24 bit PCM
88.2 kHz / 16 ~ 24 bit PCM
48 kHz / 16 ~ 24 bit PCM
96 kHz / 16 ~ 24 bit PCM
Copy protection OFF
44.1, 48 kHz / 16 bit PCM
44.1, 48 kHz / 16 bit PCM
Settings
NORMALAudio recording format
Dolby Digital
DTS
DIGITAL OUTPUT
2 channels PCM (48 kHz / 16 bit)
2 channels PCM (48 kHz / 16 bit)
PCM
DVD video
Dolby Digital bitstream
DTS bitstream
Settings
[ In the case of PCM output ]
48 kHz / 16 ~ 24 bit PCM
44.1 kHz / 16 ~ 24 bit PCM
96 kHz / 16 ~ 24 bit PCM
Super audio CD
DSD (DIRECT STREAM DIGITAL) No output data (*3) No output data (*3)
MPEG Audio 2 channels PCM (48 kHz / 16 bit)2 channels PCM (48 kHz / 16 bit)
16
CH SEL ENTER
(5) Connecting a basic 5.1-channel surround system
Analog 5.1-channel audio signals can be output from the DVD-A1XV. The multi-channel audio signals recorded in packed PCM and the multi-channel Super audio CDs can be played when an AV amplifier equipped with analog 5.1-channel audio inputs is connected.
DVD-A1XV
AV amplifier with 5.1-channel input terminals
To power outlet
SURROUND
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
NOTES:
• For multi-channel connections, set “AUDIO CHANNEL” under “AUDIO SETUP” at “SETUP” to “MULTI CHANNEL” and make the “SPEAKER CONFIGURATION”, “CHANNEL LEVEL” and “DELAY TIME” settings. (See pages 46 ~ 51.)
•With the DVD-A1XV, we recommend turning the digital output off by using the “PURE DIRECT MODE” and only outputting analog signals in order to keep interference from the digital output circuitry to a minimum and allow you to enjoy high-quality multi-channel sound thanks to the high-bit, high sampling frequency. (See pages 57, 58.)
17
Set the “AUDIO SETUP” default setting as shown below. (See pages 46 ~ 51.)
• “DIGITAL OUTPUT” “PCM” “LPCM (44.1kHz/48kHz)” “ON”
Playing DVDs with incorrect settings may result noise that could damage your ears or the speakers.
(6) Connecting to a Digital Recorder (MD Recorder, DAT Deck, etc.)
89
B
Optical fiber cable (commercially available)
75/ohms pin-plug cable
(commercially available)
DVD-A1XV
(7) Connecting to a Stereo Component
DVD-A1XV
Stereo component
NOTE:
• When connecting to a 2-channel audio stereo device using the “5.1ch AUDIO OUT”, set “AUDIO CHANNEL” under “AUDIO SETUP” on the “SETUP” to “2CH (SRS OFF)” or “2CH (SRS ON)” (See pages 46, 47.). For multi-channel sources, the signals are down-mixed into two channels (analog). (Only the front left and right channels are output for sources for which down-mixing is prohibited.)
Digital audio input connector
(COAXIAL)
Digital audio input connector (OPTICAL)
NOTE:
• Digital audio signals cannot be output when playing Super Audio CDs. Use analog connections to record Super Audio CDs.
(or)
18
3rd
DVD-A1XV
AV amplifier with DENON LINK input terminals
To power outlet
High quality digital sound with reduced digital signal transfer loss can be enjoyed by connecting a separately sold DENON LINK compatible AV amplifier.
(8) DENON LINK connections
NOTES:
When DENON LINK is set, the down-mixed audio signals are output only from the left and right terminals and front left and front right terminals. If you want to use the analog terminals, set to “DENON LINK” to “OFF”.
The DVD-A1XV’s speaker settings are invalidated when the DENON LINK connector is connected. (Make the speaker settings on the AV amplifier to which the DVD-A1XV is connected.)
• When the DENON LINK 2nd connection, Super Audio CD’s
signals are not output from the DENON LINK connector. Please use the analog audio output terminals or IEEE1394 connectors.
DENON LINK
2 Compatibility with previous equipment
• DENON LINK 3rd Edition uses a different signal format from DENON LINK Second (2nd) Edition. Because of this, the DENON LINK 3rd Edition compatible digital audio signals output from the DVD player can only be played on AV amplifiers that are DENON LINK 3rd Edition compatible. (Playback using DENON LINK 3rd Edition compatible signals is not possible when using a DENON LINK 3rd Edition compatible DVD player together with an AV amplifier that is not DENON LINK 3rd Edition compatible.)
NOTES:
Note that the sound may not be output or noise may be generated when two devices compatible with different DENON LINK versions are connected. To avoid this, please pay attention to the points below when making the settings.
When using the DENON LINK connectors, be sure to check the DENON LINK version of your AV amplifier then make the DENON LINK output settings on the DVD-A1XV accordingly. q If the DENON LINK version of your AV amplifier is 2nd Edition (if “S.E.” is indicated next to the connector), the DVD-A1XV can
only be used with its DENON LINK output set to “2nd”.
w If the DENON LINK version of your AV amplifier is 3rd Edition (if “3rd” is indicated next to the connector), the DVD-A1XV can be
used with its DENON LINK output set to either “2nd” or “3rd”.
DENON LINK “2nd (AUTO)”, “2nd (1394)” and “2nd (ANALOG)” settings:
DVD Video, DVD Audio, CDDA and Video CD audio signals can be transferred.
DENON LINK “3rd” setting:
Super Audio CD, DVD Video, DVD Audio, CDDA and Video CD audio signals can be transferred.
19
The simple connection of one IEEE 1394 cable permits high quality digital transfer of the following between devices having IEEE 1394 connectors: the audio of DVD video, DVD audio that up until now could only be connected by 5-conductor audio cable in an analog connection, or Super Audio CD and other multi-channel audio. (unless DENON LINK connections) (IEEE 1394 is an international standard established by the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. of the U.S.)
(9) IEEE 1394 connections
DVD-A1XV
AV amplifier with IEEE 1394 terminals
To power outlet
2 IEEE1394 settings:
• For IEEE1394 connection, set “IEEE1394” under ”DIGITAL INTERFACE SETUP”at “SETUP” to ”ON”. (See pages 38 ~ 42.)
The DVD-A1XV’s IEEE 1394 mode is designed based on IEEE Std. 1394a-2000, Standard for a High Performance Serial Bus.IEEE 1394 network
The following types of connections can be made between devices handling IEEE 1394 audio signals (A&M protocol): q Daisy chain connections
Connect the sets in series using a single IEEE 1394 cord. Up to 15 sets can be connected.
w Tree (tower) connections
Connect the sets in parallel and in series using a single IEEE 1394 cord. Up to 63 sets can be connected.
Copyright Protection System
To play back through an IEEE 1394 connection the audio of Super Audio CD or DVD (except for discs that may be copied freely), both the player and the amplifier are required to support a copyright protection system called DTCP (Digital Transmission Content Protection). DTCP is copy protection technology comprising data encryption and the authentication of the remote device. This unit supports DTCP. Please see the operation manual of your amplifier for information about your amplifier.
IEEE 1394
20
NOTES:
Please use the included IEEE 1394 cable. When using a cable other than the included IEEE 1394 cable, please use a 4-pin IEEE 1394 cable with a length of 3.5 m or less for S400 or higher.
• The “IEEE 1394 audio signal (A&M protocol)” output from the DVD-A1XV’s IEEE 1394 connector not out video signals, please connecting to a TV or Monitor with “component video output” or “S-video output” or “Video output”. (See pages 12 ~ 14.)
The “IEEE 1394 audio signal (A&M protocol)” output from the DVD-A1XV’s IEEE 1394 connector can only be received on AV equipment equipped with an IEEE 1394 connector. Digital video (DV), personal computer, and i-Link (a Sony trademark) audio signals cannot be sent and received. Incorrect connections could lead to malfunction. Connect as instructed in the other device’s operating manual. Note that there is no guarantee of the operation of the connection even between devices supporting IEEE
1394. Whether or not data and control signals can be transmitted and received between devices supporting IEEE 1394 depends on the functions of the respective devices.
When connecting using the IEEE 1394 connector, only connect one cord between the two devices. Never connect two cords between the two devices (loop connection). If this is done, the signal output from one device will return to the same device, resulting in malfunction.
No audio signals are output from the DVD-A1XV’s analog audio connectors, digital audio connectors, DENON LINK and HDMI connector when IEEE 1394 is set. To use these connectors, set the IEEE 1394 setting to “OFF”.
When the IEEE 1394 connector is connected, the DVD-A1XV’s speaker settings are disabled.
During playback of a device supporting IEEE 1394, please do not disconnect the IEEE 1394 cable of the other device, do not connect a new device, and do not switch the power on or off. Doing so may interrupt the audio.
Among the devices that support IEEE 1394, when the power is in the standby mode or off, some devices are not able to relay data. Please see the operation manual of the connected device that supports IEEE 1394. This unit is not able to relay the IEEE 1394 data while in the standby mode.
Devices that support IEEE 1394 have the maximum data transfer speed supported by that device marked in the vicinity of the IEEE 1394 connector. The maximum transfer speed of IEEE 1394 is defined as approximately 100/200/400 Mbps*, with 200 Mbps items having S200 inscribed and 400 Mbps items having S400 inscribed. The maximum IEEE 1394 data transfer speed of this unit is 400 Mbps. The actual transfer speed may be slower than 400 Mbps when S100 or S200 devices are connected, or depending on the specifications of the device. Try to ensure that connections are made between devices that have the same maximum data transfer speed.
* Mbps (Mega bps) is an abbreviation of “Mega bits per second” and indicates the volume of data that can be communicated in 1
second. At 400 Mbps, 400 Mega bits of data is transferred in 1 second.
A simple 1-cable connection (using a commercially available cable) with a device having an HDMI (High-Definition Multimedia Interface) connector allows digital transfer of the digital images of and other sources, and the multi-channel sound of DVD video and DVD audio. The DVD-A1XV is compatible with High-Definition Multimedia Interface (HDMI) Specification Version 1.1. (The multi-channel audio signals of DVD audio discs can be transferred.) Use Type-A cables that have received HDMI certification for connections to the DVD-A1XV. For stable signal transfer, we recommend using cables that are a maximum of 5 meters in length.
(10) HDMI connections
DVD-A1XV
HDMI Input connector
HDMI (TYPE A) cable (commercially available)
Monitor equipped with HDMI input connectors
21
Device to be connected
MULTI
(LPCM)
Video signals and Dolby Digital/DTS bitstream signals converted into multi-channel PCM signals are output via the HDMI connector. Make the speaker settings at “HDMI AUDIO SETUP” at SETUP.
Video signals and 2-channel PCM audio signals are output via the HDMI connector. When connecting to an AV amplifier with DENON LINK/IEEE1394 or multi-channel analog audio, set to “2CH”.
Video signals and Dolby Digital/DTS bitstream signals are output via the HDMI connector. Make the speaker settings on the connected AV amplifier, etc.
HDMI compatible monitor, projector etc. (2-channel audio compatible or non-audio compatible)
HDMI compatible AV amplifier, monitor, etc. (with Dolby Digital/DTS decoder)
HDMI compatible monitor, etc. (without Dolby Digital/DTS decoder, with multi-channel audio compatibility)
When set to DENON LINK and IEEE1394, switch the “HDMI AUDIO SETUP” setting to “2CH”.When the setting for outputting audio signals from the IEEE1394 connector is made, no audio signals are output via the HDMI
connector.
When “MULTI (NORMAL)” “MULTI (LPCM)” is set, analog audio signals are only output from the L/R and FL/FR terminals.
(The signals from the FL/FR terminals are down-mixed audio signals.)
With Super Audio CDs, digital audio signals in areas except for the CD layer are not output via the HDMI connector. To play multi-
channel/stereo area signals, set the “HDMI AUDIO SETUP” setting to “2CH” and use the analog audio or IEEE1394.
2 CH
MULTI
(NORMAL)
NOTES:
• The HDMI video and audio output are both turned off if the video output is set to “OFF” or if “ALL OFF” is set. (See Pages 57,
58.)
• When selecting MULTI (NORMAL), the DVD-A1XV speaker settings under “AUDIO SETUP”become invalid.
• Among the devices that support HDMI, some devices can control other devices via the HDMI connector; however, the DVD-A1XV cannot be controlled by another device via the HDMI connector.
• When using display equipment that is not supported by the HDCP (content protection function), the image will not be output properly.
• The audio signals via the HDMI connector (including the sampling frequency and bit length) may be limited by the equipment that is connected.
• When using devices not compatible with HDMI specification Ver. 1.1, the audio signals of DVD audio discs copyright-protected by CPPM are not output via the HDMI connector.
HDMI AUDIO SETUP HDMI audio
HDMI settings
• When using HDMI connections, use the HDMI/DVI SELECT button on the main unit or the remote control unit to set “HDMI Y Cb Cr” or “HDMI R G B”. (See page 63. By default, this setting is set to “HDMI/DVI OFF”.)
Video settings
• Set to “480P/576P” upon shipment from the factory. Can be set manually to change the resolution. Use the HDMI/DVI FORMAT button on the main unit or the remote control unit to set the resolution to 480P/576P, 720P or 1080i according to the connected monitor. Also, when set to “AUTO”, the resolution of the connected HDMI device is detected and the resolution is set automatically.
Audio settings
When connecting another device with the HDMI connector, make the “HDMI AUDIO SETUP” under “DIGITAL INTERFACE SETUP” on the “SETUP” according to the specifications of the device or monitor to be connected. (See pages 38 ~ 41.)
22
DVI-D connector HDMI compatible monitor
Audio
Switches automatically to RGB.
Output via DVI-D connector in RGB format.
(11) DVI-D connections
Connection with equipment that has a DVI (Digital Visual Interface)-D connector permits the transfer of digital images.
When using display equipment that is not supported by the HDCP (content protection function), the image will not be output properly. Make an audio connection also because an audio signal will not be output via the DVI-D connector.Commercially DVI cables are available in 24-pin and 29-pin types. The DVD-A1XV supports the 24-pin DVI-D cable, but the 29-pin DVI
cable cannot be connected.
DVI-D Input connector
Monitor equipped with DVI-D input connectors
24P DVI-D cable (commercially available)
DVD-A1XV
HDMI connector DVI-D compatible monitor
Video
x x
Copyright Protection System
To play the digital images and sounds of DVD video or DVD audio via an HDMI/DVI-D connection, it is necessary that both the player and monitor (or AV amplifier) support a copyright protection system called HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). HDCP is copy protection technology that comprises data encryption and authentication of the partner equipment. The DVD-A1XV supports HDCP. Please see the user’s manual of your monitor (or AV amplifier) for information about this.
DVI-D Settings
When using DVI-D connections, use the HDMI/DVI SELECT button on the main unit or the remote control unit to set “HDMI Y Cb Cr” or “HDMI R G B”. (See “HDMI/DVI SELECT” on page 63. By default, this setting is set to “HDMI/DVI OFF”.)
Signals are output via the DVI-D connector in RGB format, regardless of whether “HDMI Y Cb Cr” or “HDMI R G B” is set.
When connecting both the HDMI and DVI-D connectors to monitors
Video signals with the same resolution are output via the HDMI and DVI-D connectors.
When monitors are connected to both the HDMI and DVI-D connectors in the AUTO mode, the resolution is set automatically according to the connected devices. (See “HDMI/DVI FORMAT” on page 63.) q When two HDMI devices are connected (an HDMI-DVI conversion cable is required)
The resolutions of the two HDMI devices are detected automatically, the lowest resolution is selected and the signals are output with that resolution.
w When one HDMI and one DVI device are connected
The resolution is set to “480P/576P”.
e When two DVI devices are connected (an HDMI-DVI conversion cable is required)
The resolution is set to “480P/576P”. It is also possible to set the resolution manually. Use the HDMI/DVI FORMAT button on the main unit or the remote control unit to set the resolution to “480P/576P”, “720P” or “1080i” according to the resolution of the connected device.
Select the HDMI output format, either the Y Cb Cr or the RGB format. Use the HDMI/DVI SELECT button on the main unit or the remote control unit to make the setting. The DVI-D output is set to the RGB format regardless of the HDMI setting. (See page 63.)
Connecting an HDMI-DVI conversion cable
When connecting to a monitor using a commercially available HDMI-DVI conversion cable, no audio signals are output.
When connected to a DVI-D compatible monitor, the output is automatically switched to RGB.
For stable signal transfer, we recommend using cables that are a maximum of 5 meters in length.
23
5
PART NAMES AND FUNCTIONS
(1) Front Panel
q
Power ON/STANDBY button
•Press once to set to the standby mode. The indicator lights up in red.
•Press again to turn the power on. The indicator lights up in green.
w
Power indicator
• This indicator lights when the power is on and when the power is in the standby mode. Light green: Power is on Light red : Power is in the standby mode
e
Power switch
•Press once to turn the power on.
•Press again to set to the “OFF” position and turn the power off.
r
Display
• Information on the disc that is currently playing is shown on the display. (See page 26.)
t
Remote control sensor
y
SELECT of HDMI/DVI button
•Press this to set the video signal output via the HDMI/DVI connector. (See page 63.)
u
FORMAT of HDMI/DVI button
•Press this to set the video signal format via the HDMI connector or the DVI connector. (See page 63.)
480P/576P 720P 1080i AUTO
HDMI Y Cb Cr HDMI RGB
HDMI/DVI OFF
i
VIDEO MODE button
• Use this to instantly change the adjustment mode of the stored video signals. (See page 63.) The setting values of PICTURE MODE and SQUEEZE MODE will not be stored. The unit will return to the stored setting values when the power is switched off.
• PICTURE MODE
• TV SYSTEM
• SQUEEZE MODE No effective for interlaced image.
• AUDIO ADJUST
o
Select the playback area/layer of SUPER AUDIO CD (SUPER AUDIO CD SETUP)
• Switch the area /layer of the Super audio CDs played with priory.
• MULTI .......When playing Super audio CDs, the Multi
channel area is played with priory
• STEREO....When playing Super audio CDs, the stereo
channel area is played with priority.
•CD.............When playing Super audio CDs, the CDs layer
is played with priority.
MULTI STEREO CD
TIME:0msecTIME:–30msec TIME:+200msec
OFF ON AUTO
INTERLACEDPROGRESSIVE
HDMI/DVIOTHERS
STD M1 M2 M3 M4 M5
PLAY STOP
OPEN/CLOSE
DVD AUDIO-VIDEO / SUPER AUDIO CD PLAYER DVD-A1XV
STILL / PAUSE
PURE DIRECT SELECT
VIDEO MODE
PUSH ENTER
FORMATSELECT
HDMI / DVI SUPER
AUDIO CD
SET UP
ON / STANDBY
qw e r t
uo
yi
24
PLAY STOP
OPEN/CLOSE
DVD AUDIO-VIDEO / SUPER AUDIO CD PLAYER DVD-A1XV
STILL / PAUSE
PURE DIRECT SELECT
VIDEO MODE
PUSH ENTER
FORMATSELECT
HDMI / DVI SUPER
AUDIO CD
SET UP
ON / STANDBY
!1 !2 !4 !5!3 !6!7 !8 !9 @0 @1 @2
!0
!0
PURE DIRECT SELECT button
•Press to switch the modes with the specific video signals, digital audio signals and indicate in display on and off. (See pages 57, 58.)
!1
DVD AUDIO/VIDEO indicator
• This indicator lights when playing the DVD audio or DVD video.
!2
Super Audio CD indicator
• This indicator lights when playing the Super Audio CD.
!3
Disc tray
• Load discs here. (See page 30.)
•Press the OPEN/CLOSE button
!6 to open and close the
disc tray.
• The disc tray is also closed when the PLAY button
!8 is
pressed.
!4
DENON LINK indicator
• This indicator lights when the audio signals are transferred by DENON LINK connections.
!5
Advanced AL24 Processing indicator
• This indicator lights when the audio signals of a DVD, etc., are being processed digitally with the Advanced AL24 processing.
NORMAL MODE 1 MODE 2 ALL OFF
!6
OPEN/CLOSE button (5)
•Press this to open and close the disc tray. (See pages 30, 66.)
!7
STILL/PAUSE button (3)
•Press this to pause images or music or to play images frame by frame. (See page 68, 69.)
!8
PLAY button (1)
•Press this to play the disc. (See page 67.)
!9
STOP button (2)
•Press this to stop the disc. (See page 68.)
@0
Skip button (8)
•Press this to move back to the beginning of the current track (or chapter).
•Press again to move back to the beginning to the previous track (or chapter). (See page 69.)
@1
Skip button (9)
•Press this to move ahead to the beginning of the next track (or chapter). (See page 69.)
@2
Slow/Search buttons (6 7)
•Press this to set the slow or search play mode. (See pages 68, 69.)
6: search in the reverse direction. 7: search in the forward direction.
25
(2) Rear Panel
@3
21-pin SCART terminal (AV1)
• Connect using a 21-pin SCART cable (available in stores).
@4
Audio output connectors (2ch AUDIO OUT)
• Connect using the included audio cord. Multi-channel sound is down-mixed and output.
@5
Component video output connectors (COMPONENT VIDEO OUT)
• Connect using video cords (available in stores).
@6
S-Video output connector (S-VIDEO OUT)
• Connect using an S-Video connection cord (available in stores).
@7
Video output connector (VIDEO OUT)
• Connect using the included video cord.
@8
HDMI output connector (HDMI)
• Connect using HDMI (TYPE A) connection cord (available in stores).
@9
DVI-D-Video output connector (DVI-D OUT)
• Connect using 24P DVI-D connection cord (available in stores).
#0
Audio output connectors (5.1ch AUDIO OUT)
• Connect using an audio cord. Connect a commercially available pin-plug cord.
#1
Digital connectors (IEEE 1394)
• This is for connection of a separately sold AV amplifier equipped with a IEEE 1394 connector.
• Use it to achieve high quality digital sound with low data loss.
#2
Control connector (RS-232C)
• This is a terminal for future system expansion.
#3
Control input connector (ROOM TO ROOM IN)
• This is the input connector for wired remote control. Consult your DENON dealer if you wish to use this connector.
#4
Control output connector (ROOM TO ROOM OUT)
• This is the output connector for wired remote control. Consult your DENON dealer if you wish to use this connector.
#5
Digital output connector (DENON LINK)
• This is for connection of a separately sold AV amplifier equipped with a DENON LINK connector.
• Use it to achieve high quality digital sound with low data loss.
#6
Digital audio output connector (OPTICAL)
• Connect using an optical fiber cable (available in stores).
• Digital data is output from this connector.
#7
Digital audio output connector (COAXIAL)
• Connect using an digital audio cord. Connect a commercially available 75 /ohms pin-plug cord.
• Digital data is output from this connector.
#8
Power input (AC IN)
• Connect to AC power supply using the included power supply cord.
@4
#0 #2 #6#7#5
#3 #4
#8
#1
@5@3 @9@6 @7 @8
26
(3) Display
IEEE1394 DVI
F V
PROGRESSIVE
1 A-B
AUDIO VCD
SUPER DVD
GROUP TITLE TRACK CHAP ANGLE D.MIX PROG RAND TOTAL SING REM HDCD
WMA MP3 HDMI
MPEG JPEG
L.PCMP.PCM
DIGITAL
LFE
RSRCSL
SL
q ert y u i
!0
!7
!6
!5!4!3
!1
!2
ow
q
Lights to indicate the currently playing disc.
w
Lights in the repeat play mode.
e
These light to indicate the names of sections of the disc being played.
r
Lights during playback of multiple angles disc.
t
Lights when the audio signals can be down-mixed.
y
Lights in the programmed play mode.
u
Lights in the random play mode.
i
There light to indicate the time display mode.
o
Lights when HDCD is playing.
!0
Lights when SRS TruSurround is on.
!1
Lights to indicate the currently playing audio format.
!2
Lights to indicate the currently playing audio. L:Front left channel C:Center channel R:Front right channel SL : Surround left channel S:Mono surround channel SR : Surround right channel LFE : Low frequency effect
!3
Lights to indicate the currently playing video type. F :Film source V:Video source
!4
Lights when progressive video signals are being output.
!5
Displays the title , track number and elapsed time during playback.
!6
Lights when the audio signals is output from IEEE1394 terminals.
!7
Lights when the video (or audio) signals is output via HDMI or DVI connectors. (Flashes while the connection to the HDMI/DVI-D connector is being checked.)
27
6
REMOTE CONTROL UNIT
2 The DVD-A1XV can be controlled from a distance using the included remote control unit (RC-993).
(1) Inserting Batteries
q Remove the remote control unit’s rear cover.
w Place three R6P/AA batteries in the battery compartment in
the direction indicated by the marks.
e Close the rear cover.
Cautions On Batteries
• Use R6P/AA batteries in this remote control unit.
• Replace the batteries with new ones approximately once a year, though this depends on the frequency with which the remote control unit is used.
• If the remote control unit does not operate from close to the main unit, replace the batteries with new ones, even if less than a year has passed.
• The included battery is only for verifying operation. Replace it with a new battery as soon as possible.
•When inserting the batteries, be careful to do so in the proper direction, following the < and > marks in the remote control unit’s battery compartment.
•To prevent damage or battery fluid leakage:
• Do not use a new battery with an old one.
• Do not use two different types of batteries.
• Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose of
batteries in flames.
• Remove the batteries when not planning to use the remote control unit for a long period of time.
• If the batteries should leak, carefully wipe off the fluid from the inside of the battery compartment, then insert new batteries.
(2) Using the Remote Control Unit
• When operating the remote control unit, point it at the remote control sensor as shown on the diagram.
• The remote control unit can be used from a direct distance of approximately 7 meters. This distance will be shorter, however, if there are obstacles in the way or if the remote control unit is not pointed directly at the remote control sensor.
• The remote control unit can be operated at a horizontal angle of up to 30° with respect to the remote control sensor.
NOTES:
• It may be difficult to operate the remote control unit if the remote control sensor is exposed to direct sunlight or strong artificial light.
• Do not press buttons on the main unit and on the remote control unit at the same time. Doing so will result in malfunction.
Approx. 7 meters
30°
30°
28
(3) Names and Functions of Remote Control Unit Buttons
2 Button not explained here function in the same way as the corresponding buttons on the main unit.
q
POWER ON/POWER OFF buttons
•Press this to switch the power between on and standby.
w
HDMI/DVI SELECT/FORMAT buttons
• Use these to select to use HDMI connector or DVI
connector, and the format of video signals (480P/576P, 720P, 1080i, AUTO).
e
Number buttons
• Use these to input numbers.
Use the +10 button to input numbers of 10 or over. Example : To input 25
r
LIGHT button
•Press this to light the all buttons.
Press again this to put out light.
t
ANGLE button
•Press this to switch the angle.
y
TOP MENU button
• The top menu stored on the disc is displayed.
u
Cursor buttons/ENTER button
• Use the and ª cursor buttons to select in the vertical
direction. Use the
0 and 1 cursor buttons to select in the horizontal
direction. Press the ENTER button to select the item selected with the cursor buttons.
i
MENU button
• The DVD menu stored on the disc is displayed.
o
STOP button (2)
!0
STILL/PAUSE button (3)
!1
SKIP buttons
!2
REPEAT button
•Press this to play tracks repeatedly.
!3
A-B repeat button (A-B)
• Use this to repeat sections between two specific points.
!4
RANDOM button
•Press this to play the tracks on the video or music CD in
random order.
!5
MARKER button
•Press this to mark places you want to see again.
!6
SETUP button
•Press this to display the default setting screen.
!7
PICTURE ADJUST button
•Press this to adjust the picture quality to suit your tastes.
RC-993
MARKERRANDOM DIMMERZOOM
PICT ADJ.SETUP MEMORY
A-BREPEAT
SELECT
SELECT FORMAT NTSC/PAL
AUDIOSUBTITLE
ANGLE
HDMI/DVI OPEN/
SUPER AUDIO
CLOSE
CD SETUP
PROGRAM
/DIRECT
CLEAR
CALLSEARCH MODE
PAGE
PICTURE ADJUST
PURE DIRECT
DISPLAY
TOP MENU
RETURN
MENU
SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY
STILL/PAUSE
STOP
BACK LIGHT
POWER OFF POWER ON
q w
e
r
u i
o
!2
!3 !5
!7
!4 !6
!1
!0
y
t
Loading...
+ 64 hidden pages