ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОД
ВЕРГАЙТЕ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ
ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
1. Осторожно обращайтесь с проводом электропитания
Не повреждайте и не деформируйте провод питания. В
случае повреждения или деформации он может стать
причиной поражения электрическим током или неполадок в
работе аппарата. При отключении от розетки электросети
беритесь рукой за штепсель, а не тяните его за провод.
2. Не открывайте верхнюю крышку
Во избежание поражения электрическим током не откры$
вайте верхнюю крышку аппарата.
В случае возникновения проблем обращайтесь к ближай$
шему ДИЛЕРУ компании DENON.
3. Ничего не помещайте внутрь аппарата
Не помещайте металлические предметы и не проливайте
жидкости внутрь DVD$плейера.
Это может привести к поражению электрическим током
или к неисправности аппарата.
Пожалуйста, запишите и сохранените название модели и
серийный номер Вашего аппарата, указанные на заводс$
кой паспортной табличке.
Номер модели: DVD$A1
Серийный номер: _____________
ПРИМЕЧАНИЕ:
В этом DVDплейере используется полупроводниковый лазер. Чтобы обеспечить
наслаждение музыкой при стабильной работе аппарата, рекомендуем пользоваться
им в помещении с температурой от 100С (500F) до 350С (950F).
Авторские права
■ Законом запрещено копировать, использовать в теле/ра$
диовещании, передавать в аренду или воспроизводить
диски на публике без разрешения обладателя авторских
прав.
● ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Пожалуйста, проверьте, содержит ли картонная коробка с аппаратом следующие предметы:
(7) Инструкция по эксплуатации ................................... 1
(8) Список сервисных станций ..................................... 1
СОДЕРЖАНИЕ
(1) ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
АППАРАТА
DVDA1 представляет собой DVDплейер Denon высшего класса, оснащенный после
дними достижениями новейшей цифровой технологии. В их число входит AL24
Processing Plus, новая технология воспроизведения аналоговых сигналов, разработан
ная с прицелом на информационные носители следующего поколения, а также 24
битовый Ц/А преобразователь, совместимый с частотой дискретизации 192 кГц,
которая обеспечивает максимальное использование преимуществ технологии AL24
Processing Plus.
1. Новая версия процедуры обработки AL24 Processing Plus
(1) AL24 Processing Plus, усовершенствованная версия стандартной процедуры об
работки сигналов AL24 Processing, представляет собой новую технологию вос
произведения аналоговых сигналов и обеспечивает совместимость с большой
двоичной разрядностью и высокими частотами дискретизации следующего
поколения носителей данных. AL24 Processing Plus производит частотную кор
рекцию входных цифровых данных для того, чтобы с помощью аналоговых сиг
налов воспроизводить звук, как можно более близкий к существующему в при
роде и обладающий качеством, присущим 24битовым записям. Результатом
являются улучшенные возможности ревербераций и др. при воспроизведении
музыки на низких уровнях для получения звука, который словно уносит Вас в
концертный зал.
(2) Процедура AL24 Processing Plus, разумеется, сохраняет технологии Adaptive Line
Pattern Harmonized Algorithm [Гармонизированный алгоритм адаптивной линей
ной модели] и Automatic Low Pass Filter Harmonic Adjustment [Автоматическая
гармоническая настройка НЧфильтра], сильные пункты стандартной процеду
ры ALPHA Processing. На DVDA1 эти фильтры были в значительной мере усо
вершенствованы, результатом чего является ослабление отфильтровываемой полосы
частот более чем на 115 дБ и пульсация ±0,00002 дБ в пределах полосы про
пускания цифры, сопоставимые с характеристиками профессиональных уст
ройств записи.
(1) DVDA1 оборудован 24битовым Ц/А мультиконвертером для точного цифро
аналогового преобразования высококачественных 24битовых цифровых данных,
получаемых с помощью процедуры AL24 Processing Plus. Это еще более улучшает
такие аспекты качества звука, как отношение сигнал/шум, динамический диапа
зон и искажения, и приводит к полному использованию возможностей высоко
качественного звучания, обеспечиваемого большой разрядностью двоичного слова
цифровых данных и высокими частотами дискретизации.
(2) На 24битовый цифроаналоговый мультиконвертер слабо влияют помехи, по
рождаемые флуктуациями напряжения и тока питания, и уровень искажений
квантования в пределах частотного диапазона остается постоянным независимо
от частоты, что обеспечивает чистый звук с низким уровнем акустических помех
(шумов).
HDCD технология кодирования/декодирования, в значительной степени уменьшаю
щая искажения, возникающие во время цифровой записи, и в то же время сохраня
ющая совместимость со стандартным форматом компактдисков. HDCD позволяет
преобразовывать 24битовые сигналы в 16битовые данные современных компакт
дисков без потерь в качестве звука.
Использование декодера HDCD делает возможным достижение высокой разрешаю
щей способности и низких характеристик искажения, присущих HDCD, при воспро
изведении дисков, совместимых с форматом HDCD, а цифровая технология DENON
оптимизирует возможности высококачественного звука технологии HDCD. Кроме того,
обычные компактдиски, DVDдиски и компактдиски, совместимые с форматом
HDCD, автоматически опознаются, и применяется процедура обработки цифровых
сигналов, оптимальная для дисков данного типа.
DVDA1 снабжен встроенным декодером форматов Dolby Digital (AC3)/DTS, который
позволяет воссоздавать атмосферу кинотеатра или концертного зала, когда DVDA1
используется в комбинации с AVусилителем и акустическими системами.
5. Сертификация на соответствие THX® Ultra символ высочайшего
качества (ПРИМЕЧАНИЕ 4)
DVDA1 соответствует стандартам THX® Ultra, строгому набору критериев, налагаемых
Lucasfilm на качество звука и изображения DVDплейеров и их способность совместной
работы с подключенной аппаратурой. Это делает возможным получение высококаче
ственных изображений и звука.
DVDA1 оборудован контуром прогрессивной развертки «Pure Progressive TM», обла
дающим высокой точностью и позволяющим аппарату воспроизводить кинофильмы
и другие изображения, записанные на DVDдисках, с качеством, близким к ориги
налу.
В DVDA1 используется Ц/А преобразователь видеосигналов, который производит
цифроаналоговое преобразование всех видеосигналов с разрядностью 14 бит и
допускает 4кратную передискретизацию в прогрессивном (строчном) режиме раз
вертки, чтобы добиться высококачественного изображения, для обеспечения которо
го созданы DVDдиски. Кроме того, технология NSV уменьшает шумы при цифро
аналоговом преобразовании.
8. Конструкция, тщательно защищенная от вибраций
(1) Большой изолятор из металлокерамического сплава поглощает вибрации от
пола.
(2) Считывающее устройство размещено в центре, чтобы уменьшить воздействие
внешних вибраций.
(3) Для получения конструкции с низким уровнем вибраций шасси сделано массив
ным, а центр тяжести низким.
9. Цифровые входные разъемы
DVDA1 можно использовать в качестве Ц/А преобразователя, подключив его к внеш
нему цифровому компоненту при помощи цифровых соединительных разъемов.
10. Многочисленные функции
(1) Функция воспроизведения дисков формата Picture CD (ПРИМЕЧАНИЕ 7)
На DVDA1 можно воспроизводить диски формата Kodak Picture CD.
Также можно воспроизводить неподвижные изображения (видеокадры, фото
графии), хранящиеся в формате JPEG на дисках CDR/RW.
(2) Функция многовариантного звукового сопровождения
Выбор из нескольких (до 8) языков звукового сопровождения.
(Количество предлагаемых языков зависит от конкретного DVDдиска.)
4
(3) Функция многовариантных субтитров
Выбор из нескольких (до 32) языков субтитров.
(Количество предлагаемых языков зависит от конкретного DVDдиска.)
(4) Функция многовариантных углов обзора
Угол обзора можно изменять.
(Для DVDдисков, на которых видеоизображения записаны под несколькими
углами обзора.)
(5) Функция GUI [Графический интерфейс пользователя]
Кнопку дисплея на пульте дистанционного управления можно использовать для
отображения на телеэкране информации плейера и диска.
(6) Функция маркерного указателя
В памяти аппарата можно запомнить до пяти мест нахождения на диске различ
ных сцен, поэтому Вы можете просматривать свои любимые сцены в любой
момент, когда Вам угодно.
(7) Функция блокирования воспроизведения
Эту функцию можно использовать для блокирования воспроизведения тех DVD
дисков, просмотра которых детьми Вы не желаете.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Логотипы и названия ®, HDCD®, High Definition Compatible Digital® и Pacific
Microsonics™ являются зарегистрированными товарными знаками или торговы
ми марками Pacific Microsonics, Inc. в Соединенных Штатах и/или других стра
нах. Система HDCD производится на основании лицензии от Pacific Microsonics,
Inc. Данное изделие защищается одним или несколькими из перечисленных
далее патентов. В США: 5.479.168, 5.638.074, 5.640.161, 5.808.574, 5.838.274,
5.854.600, 5.864.311, 5.872.531; и в Австралии: 669114. В процессе рассмотре
ния находятся и другие патенты.
2. Производится на основании лицензии от Dolby Laboratories.
3. Названия «DTS» и «DTS Digital Surround « являются товарными знаками Digital
Theatre Systems, Inc.
4. Производится на основании лицензии от Lucasfilm Ltd. «Lucasfilm» и « THX® Ultra»
являются зарегистрированными товарными знаками Lucasfilm Ltd.
5. Название «Pure Progressive» является товарным знаком Silicon Image, Inc.
6. Аббревиатура «NSV» является товарным знаком Analog Devices, Inc.
7. Название «KODAK» является товарным знаком Eastman Kodak Company.
■■
■ Дисковая терминология
■■
● Группы и дорожки (диски DVDAudio)
Диски DVDAudio разделены на несколько больших секций, называемых «груп
пами», и на меньшие по размеру секции, называемые «дорожками».
Секциям диска присваиваются номера. Их называют «номерами групп» и «но
мерами дорожек».
Например:
● Функция «Playback Control» [Управление воспроизведением] (диски
VideoCD)
Группа 1Группа 2
Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 1 Дорожка 2
● Титулы и главы (диски DVDVideo)
Диски DVD Video разделены на несколько больших секций, называемых «титу
лами», и на меньшие по размеру секции, называемые «главами».
Секциям диска присваиваются номера. Их называют «номерами титулов» и
«номерами глав».
Диски типа CDVideo, у которых на самом диске или на его обложке имеется
надпись «playback control», снабжены функцией отображения меню на экране
телевизора для осуществления в диалоговом режиме выбора нужной позиции,
вызова информации на дисплей и т.п.
В данной инструкции воспроизведение дисков VideoCD, использующих такие
меню, обозначается термином «воспроизведение с управлением через меню».
На DVDA1 можно пользоваться дисками Video CD с функцией управления
воспроизведением.
ПРИМЕЧАНИЕ:
● Данный DVDплейер сконструирован и изготовлен таким образом, чтобы реаги
ровать на Информацию Регионального Управления, которая записана на каждом
DVDдиске.
Если региональный номер, записанный на DVDдиске, не соответствует регио
нальному номеру DVDплейера, то плейер не может воспроизводить этот диск.
Модель для европейских стран:
Номер региона для данного DVDплейера равен «2».
(2) ДИСКИ
● В приведенной ниже таблице перечислены диски, которые можно использовать
на DVDA1.
Маркировки указываются на этикетках или на обложках дисков.
■ На DVDA1 невозможно воспроизводить следующие типы дисков:
● На модели для европейских стран:
DVDдиски с региональными номерами, отличными от «2» или «ALL» [Все
регионы].
На модели для стран Океании и Южной Америки:
DVDдиски с иными региональными номерами, чем «4» или «ALL».
● DVDROM/RAM
● DVD+RW/DVD+R
● SACD
● CDROM
● CDV (Возможно воспроизведение только звуковой части записей.)
● CDG (На выход подаются только аудиосигналы.)
● Photo CD
ПРИМЕЧАНИЕ 1:
Некоторые диски типа DVDAudio, DVDVideo и VideoCD не работают так, как описано
в данной инструкции, по причинам, связанным с целями и намерениями производи
телей этих дисков.
ПРИМЕЧАНИЕ 2:
Воспроизведение дисков DVDR и DVDRW
На DVDA1 можно воспроизводить диски DVDR и DVDRW, записанные в видеофор
мате на любом устройстве записи DVDдисков.
Невозможно воспроизводить диски, которые не были финализированы.
В зависимости от состояния записи на диске, диск может быть не принят аппаратом
или может воспроизводиться ненадлежащим образом (изображение или звук может
быть неровным и т.п.).
ПРИМЕЧАНИЕ 3:
Некоторые диски типа CDR/RW невозможно воспроизвести изза качества их записи.
Например:
Титул 1Титул 2
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 1 Глава 2
● Дорожки (CD с видео и музыкальными записями)
Компактдиски с видео и музыкальными записями разделены на секции, на
зываемые «дорожками».
Секциям дисков присваиваются номера. Их называют «номерами дорожек».
Например:
Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 4 Дорожка 5Дорожка 1
Модель для стран Океании и Южной Америки:
Номер региона для данного DVDплейера равен «4».
5
(3) ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С
ДИСКАМИ
Диски
На DVDA1 можно использовать только диски, имеющие маркировки, указанные на
странице 5.
Обращаем Ваше внимание на то, что диски нестандартной формы (диски в форме
сердечка, шестиугольные диски и т.п.) нельзя воспроизводить на DVDA1.
Не пытайтесь воспроизводить подобные диски, потому что они могут повредить
плейер.
Как держать диски
Избегайте прикосновений к поверхнос
ти дисков, когда вставляете или вынима
ете их из плейера.
Будьте осторожны, чтобы не оставить от
печатков пальцев на сигнальной поверх
ности (той стороне диска, которая сияет
радужными цветами.)
Чистка дисков
■ Отпечатки пальцев или грязь на диске могут снижать качество звука и изобра
жения или вызывать разрывы в воспроизведении. Стирайте отпечатки пальцев
и грязь с дисков.
■ Для стирания отпечатков пальцев и грязи пользуйтесь имеющимся в продаже
комплектом для чистки дисков.
Меры предосторожности в обращении с дисками
● Не оставляйте на дисках отпечатков пальцев, смазки или грязи.
● Вынимая диски из футляров, будьте особенно осторожны, чтобы не поцарапать
их.
● Не сгибайте диски.
● Не нагревайте диски.
● Не расширяйте центральное отверстие.
● Не пишите шариковой ручкой или карандашом на маркированной (имеющей
напечатанные надписи или изображения) стороне диска.
● Если диск быстро перемещают из холодного места в теплое, на нем могут
сконденсироваться капли воды. Не пользуйтесь фенами и т.п. для просушки
такого диска.
Меры предосторожности при хранении дисков
● После воспроизведения обязательно вынимайте диск из плейера.
● Храните диски в футлярах, чтобы защитить их от пыли, царапин и деформа
ции.
● Не кладите и не храните диски в перечисленных ниже местах:
1. В местах, подвергающихся продолжительному воздействию прямого солнечно
го света
2. В сырых или пыльных местах
3. В местах, подвергающихся тепловому воздействию от обогревателей и т.п.
Меры предосторожности при загрузке дисков в дисковод
● Одновременно загружайте только один диск. Загрузка одного диска поверх
другого может привести к повреждению или царапинам на дисках.
● Тщательно вставляйте 8см диски в направляющую для дисков, не пользуясь
никакими адаптерами. Если диск вставлен неправильно, он может выскользнуть
из направляющей и блокировать лоток загрузчика дисков.
● Будьте осторожны, не дайте лотку загрузчика дисков при закрывании защемить
Ваши пальцы.
● Кроме дисков, ничего не кладите на лоток загрузчика дисков.
● Не загружайте в дисковод деформированные, треснувшие, склеенные и иные
дефектные диски.
● Не пользуйтесь дисками, на которых имеются частицы липкой ленты или клея,
использовавшихся для прикрепления этикетки, а также дисками со следами
отклеившейся липкой ленты или этикетки. Такие диски могут приклеиться
внутри дисковода, результатом чего будет повреждение.
(4) СОЕДИНЕНИЯ
ПРИМЕЧАНИЯ:
● При выполнении соединений прочтите инструкции ко всем подключаемым
компонентам.
● Не подключайте провод питания к электросети, пока не будут завершены все
соединения.
● Если питание включено во время, выполнения соединений, то могут генери
роваться шумовые помехи, которые способны повредить акустические сис
темы.
(1) Подключение телевизора
● Используйте прилагаемый аудио/видеокабель для соединения разъема видеовхода и разъемов аудиовходов телевизора с разъемом «VIDEO OUT» [Видеовыход] или «S
VIDEO OUT» [Выход сигналов формата SVideo] и разъемом «AUDIO OUT» [Аудиовыход] на DVDA1.
● Позаботьтесь о правильном соединении левых и правых каналов, соединяйте
разъемы L (левый канал) с одноименными разъемами L, а разъемы R (правый
канал) с одноименными разъемами R.
● Надежно вставьте штепсель провода питания в розетку. Неплотное соедине
ние может стать причиной электромагнитных помех.
● Связывание провода питания в единый пучок с соединительными кабелями
может привести к фоновым или иным электромагнитным помехам.
К розетке электросети
Выходной разъем формата SVideo
Для получения более четкого изображения видеосигналы разде
лены на сигналы цветности (C) и сигналы яркости (Y).
Если телевизор оборудован входным разъемом «SVideo», реко
мендуем соединить его с выходным разъемом «SVideo» на DVD
A1 с помощью любого из имеющихся в продаже соединительных
кабелей формата SVideo.
Осторожно вытирайте по
направлению от центра диска к его
краям.
ПРИМЕЧАНИЕ:
● Не пользуйтесь аэрозолем для чистки грампластинок или антистатиком.
Также не используйте летучие химические вещества, такие как бензин или
растворитель.
Аэрозоль для
грампластинок
Не вытирайте круговым движением.
БензинРастворитель
Телевизор
● Подключайте видеовыходы плейера DVDA1 к телевизору либо напрямую, либо через AVусилитель. Не подключайте их через ВМ (кассетный видеомагнитофон).
Некоторые диски содержат сигналы запрета на копирование. Если такие диски воспроизводятся через ВМ, система запрета копирования может вызывать искажение
изображения.
● В пункте «VIDEO SETUP» [Видеонастройка] экранного меню «SETUP» [Настройка] установите рабочий параметр «TV TYPE» [Формат телевидения] в соответствии с
видеоформатом Вашего телевизора. Если телевизор работает в формате PAL, установите этот параметр на значение «PAL». (См. стр. 15.)
● Для того чтобы пользоваться 2канальным аудиовыходом, установите значение «2 CHANNEL» [2канальный] для параметра «AUDIO CHANNEL» [Тракт звукового
сопровождения] в пункте «AUDIO SETUP» [Аудионастройка] из экранного меню исходных настроек «SETUP». (См. стр. 16.)
● В пункте «VIDEO SETUP» экранного меню «SETUP» настройте рабочий параметр «TV ASPECT» [Формат телеэкрана] в соответствии с форматом экрана Вашего
телевизора. (См. стр. 15.)
● Для того чтобы пользоваться выходом «Video Out» или «SVideo Out», установите значение «INTERLACED» [Чересстрочная развертка] для параметра «VIDEO OUT»
[Выходной видеосигнал] в пункте «VIDEO SETUP» экранного меню исходных настроек «SETUP». (См. стр. 15.)
ПРИМЕЧАНИЯ:
6
(2)Подключение к телевизору или монитору, оборудованному разъемами цветоразностного (компонентного) входа
(3)Подключение к телевизору, имеющему 21контактный разъем SCART (Только для европейской модели)
Разъемы цветоразностного (компонентного) выхода («Pr/Cr», «Pb/Cb» и «Y»)
Красный сигнал (Pr/Cr), синий сигнал (Pb/Cb) и сигнал яркости (Y) подаются на выход независимо, за счет этого достигается более точное
воспроизведение цветов.
● Разъемы цветоразностного входа на некоторых телевизорах или мониторах могут быть маркированы подругому («Pr», «Pb» и «Y»,
либо «RY», «BY» и «Y», либо «Cr», «Cb» и «Y», и т.д.). Детальную информацию смотрите в инструкции по эксплуатации
телевизора.
Если Ваш телевизор совместим с прогрессивной (построчной) разверткой, подключите его таким образом.
К розетке электросети
Телевизор
«COMPONENT VIDEO IN»
[Компонентный (цветоразностный) видеовход]
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Для подключения разъемов цветоразностного выхода DVDA1 к телевизору или монитору используйте три видеокабеля (приобретаются дополнительно).
● В пункте «VIDEO SETUP» [Видеонастройка] экранного меню «SETUP» [Настройка] установите значение рабочего параметра «TV TYPE» [Формат телевидения] в соответ
ствии с видеоформатом Вашего телевизора. Если телевизор работает в формате PAL, установите этот параметр на значение «PAL». (См. стр. 15.)
● Настройте параметр «VIDEO OUT» [Выходной видеосигнал] в пункте «VIDEO SETUP» экранного меню «SETUP», чтобы его значение соответствовало телевизору с
прогрессивной разверткой. (Только для телевизора, работающего в видеоформате NTSC.)
● Для того чтобы пользоваться 2канальным аудиовыходом, установите значение «2 CHANNEL» [2канальный] для параметра «AUDIO CHANNEL» [Тракт звукового
сопровождения] в пункте «AUDIO SETUP» [Аудионастройка] из экранного меню исходных настроек «SETUP». (См. стр. 16.)
● В пункте «VIDEO SETUP» экранного меню «SETUP» настройте рабочий параметр «TV ASPECT» [Формат телеэкрана] в соответствии с форматом экрана Вашего телевизора.
(См. стр. 15.)
● Для соединения разъема SCART телевизора с разъемом SCART (гнездо «AV1» или «AV2») на DVDA1 используйте кабель, оборудованный 21контактными разъемами SCART
(приобретается дополнительно).
К розетке электросети
Телевизор
21контактный разъем SCART
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Некоторые диски содержат сигналы запрета копирования. Если такие диски
воспроизводятся через видеомагнитофон, система запрета копирования может
вызывать искажение изображения.
● В пункте «VIDEO SETUP» [Видеонастройка] экранного меню «SETUP» [На
стройка] настройте рабочий параметр «TV TYPE» [Формат телевидения] в
соответствии с видеоформатом Вашего телевизора. Если телевизор работает
в формате PAL, установите этот параметр на значение «PAL». (См. стр. 15.)
ПОКУПАТЕЛЯМ СЛЕДУЕТ ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ НА ТО, ЧТО НЕ ВСЕ ТЕЛЕВИЗОРЫ ВЫСОКОГО РАЗРЕШЕНИЯ ПОЛНОСТЬЮ СОВМЕСТИМЫ С ДАННЫМ ПЛЕЙЕРОМ,
ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ПРИЧИНОЙ ПОЯВЛЕНИЯ ПАРАЗИТНЫХ УЗОРОВ И ИСКАЖЕНИЙ НА ИЗОБРАЖЕНИИ. В СЛУЧАЕ ПРОБЛЕМ С ИЗОБРАЖЕНИЕМ ПРИ 525СТРОЧНОЙ
ПРОГРЕССИВНОЙ РАЗВЕРТКЕ РЕКОМЕНДУЕМ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ПЕРЕКОММУТИРОВАЛ ЭТО СОЕДИНЕНИЕ НА ВЫХОД «STANDARD DEFINITION» [Стандартное
разрешение].
7
(4)Подключение к AVусилителю с встроенным декодером
При воспроизведении DVDдисков, записанных в формате Dolby Digital или DTS, цифровые сигналы Dolby Digital или DTS подаются на выход с разъемов цифрового аудиовыхода
DVDплейера. Если подключен декодер Dolby Digital или DTS, Вы можете добиться звука, обладающего мощью и чувством присутствия, присущими кинотеатру или концертному
залу.
К розетке электросети
■■
■Звуковой выходной сигнал от разъемов цифрового аудиовыхода DVDA1
AVусилитель с встроенным декодером (центр
управления AVсистемой)
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Резкий шум, способный нанести ущерб Вашему слуху или повредить акустические системы, генерируется в том случае, если DVDдиск, записанный в формате DTS,
воспроизводят с использованием декодера (или аналогичного по действию устройства), который не является DTSсовместимым.
● При воспроизведении DVDдисков, записанных в формате линейной или сжатой PCM [Импульснокодовая модуляция (ИКМ)] с применением системы защиты
авторского права, на выход не подаются (по соображениям, связанным с защитой авторского права) цифровые сигналы от источников с характеристиками
дискретизации, превышающими 48 кГц/16 бит. При воспроизведении таких источников либо устанавливайте параметр «LPCM (44,1 kHz/48 kHz)» [Линейная ИКМ
(44,1 кГц или 48 кГц)] в пункте «AUDIO SETUP» [Аудионастройка] из экранного меню «SETUP» [Настройка] на значение «ON» [Включено] (см. стр. 18), либо делайте
аналоговые соединения. (См. стр. 9.)
● При выполнении цифровых соединений с AVусилителем, который не совместим с сигналами, имеющими параметры дискретизации 96 кГц/88,2 кГц, устанавли
вайте параметр «LPCM (44,1 kHz/48 kHz)» в пункте «AUDIO SETUP» из меню «SETUP» на значение «ON». (См. стр. 18.)
■■
■Подключение оптоволоконного кабеля (приобретается дополнительно) к разъему цифрового аудиовхода («OPTICAL»)
● Сохраните пылезащитный колпачок в надежном месте и постарайтесь не поте
рять его. Когда не пользуетесь этим разъемом, прикрепляйте к нему колпачок,
чтобы защитить разъем от пыли.
Снимите пылезащитный колпачок, выровняйте кабель в надлежащем
направлении, затем надежно вставьте его до упора.
АС пространственного звучания (правая)
Сабвуфер
Фронтальняя АС (правая)
*1 На выход подаются только сигналы источников с параметрами дискретизации 48 кГц/16 бит.
*2 На выход подаются только сигналы источников с параметрами дискретизации 44,1 кГц/16 бит.
● Для многоканальных ИКМисточников фонограмма сводится в 2 канала. (При использовании источников, для которых сведение дорожек фонограммы запрещено, на выход
подаются только сигналы левого и правого фронтальных каналов.)
● Когда выбрана установка «OFF», цифровые сигналы не подаются на цифровой аудиовыход.
● Аудиосигнал линейной ИКМ является форматом записи сигнала, используемым для музыкальных компактдисков. В то время как для музыкальных CD сигналы записываются
с параметрами дискретизации 44/1 кГц/16 бит, для DVDдисков они записываются с параметрами от 44/1 кГц/16 бит до 192 кГц/24 бита, в результате DVDдиски
обеспечивают более высокое качество звука, чем музыкальные компактдиски.
● Сжатые сигналы ИКМ представляют собой подвергнутые компрессии высококачественные звуковые сигналы импульснокодовой модуляции, декомпрессия которых
производится практически без потери информации.
8
(5) Соединение базовой системы пространственного звучания по схеме каналов 5.1
На выходы DVDA1 могут подаваться аналоговые звуковые сигналы с конфигурацией каналов 5.1.
Многоканальные аудиосигналы, записанные в формате сжатой ИКМ, можно воспроизводить в том случае, если подключен AVусилитель, оборудованный аналоговыми аудиовхо
дами по схеме каналов 5.1.
К розетке электросети
(6)Подключение к цифровому записывающему устройству (устройству записи на минидиск, цифровой кассетной деке и
т.п.)
✱ Задайте стандартные настройки в «AUDIO SETUP», как показано ниже. (См.
Воспроизведение DVDдисков при неправильных настройках может создавать шум,
способный нанести ущерб Вашему слуху или повредить акустические системы.
Центральная АС
Фронтальная АС (левая)
КАНАЛ САБВУФЕРА
ФРОНТАЛЬНЫЕ КАНАЛЫ
АС пространственного звучания (левая)
AVусилитель с входными разъемами по схеме
каналов 5.1.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Для многоканальных соединений установите параметр «AUDIO CHANNEL» [Тракт звукового сопровождения] в пункте «AUDIO SETUP» [Аудионастройка] из экранного
меню «SETUP» [Настройка] на значение «MULTI CHANNEL» [Многоканальный] и выполните настройки «SPEAKER CONFIGURATION» [Конфигурация АС], «CHANNEL
LEVEL» [Уровень канала] и «DELAY TIME» [Время задержки].
● Установите параметр «LPCM (44,1 kHz/48 kHz)» [Линейная ИКМ (44,1 кГц или 48 кГц)] в пункте «AUDIO SETUP» из меню «SETUP» на значение «OFF» [Выключено].
(См. стр. 18.)
(Если этот рабочий параметр установлен на значение «ON» [Включено], то при воспроизведении источников, записанных при 196 кГц/176,4 кГц, на выход будут
подаваться аналоговые сигналы, преобразованные до 96 кГц/88,2 кГц.)
● Если воспроизводятся DVDдиски, не оборудованные системой защиты авторских прав, и плейер установлен в режим одновременной подачи на выход цифровых
и аналоговых сигналов, для некоторых дисков в аналоговом контуре на выход будут подаваться только сигналы с частотой ниже 96 кГц для двух фронтальных каналов.
В случае воспроизведения DVDдисков, имеющих систему защиты авторских прав, установите параметр «DIGITAL OUTPUT» [Цифровой выходной сигнал] в пункте
настройки «PURE DIRECT MODE» [Режим чистого необработанного звука] на значение «OFF». (См. стр. 29.)
● При воспроизведении DVDдисков, записанных в аудиоформате MPEG, аудиосигналы для подачи на выход сводятся в 2 канала.
● При использовании DVDA1 мы рекомендуем отключать цифровой выход и подавать на выход только аналоговые сигналы, чтобы свести до минимума помехи от
цифрового выходного контура и дать Вам возможность наслаждаться высококачественным многоканальным звуком с большой разрешающей способностью и высокой
частотой дискретизации.
(7) Подключение к стереофоническому компоненту системы
Стереофонический компонент
ПРИМЕЧАНИЯ:
● При подключении к 2канальному стереофоническому аудиоустройству установите параметр «AUDIO CHANNEL» [Тракт звукового сопровождения] в пункте «AUDIO
SETUP» экранного меню «SETUP» на значение «2 CHANNEL» [2канальный]. (См. стр. 16.) Для многоканальных источников формата PCM [ИКМ] сигналы сводятся в
2 канала. (При использовании источников, для которых сведение дорожек фонограммы запрещено, на выход подаются только сигналы левого и правого фронтальных
каналов.)
● Установите параметр «LPCM (44,1 kHz/48 kHz)» [Линейная ИКМ (44,1 кГц или 48 кГц)] в пункте «AUDIO SETUP» из меню «SETUP» на значение «OFF» [Выключено].
(См. стр. 18.)
(Если этот параметр установлен на значение «ON» [Включено], то при воспроизведении источников, записанных в формате линейной или сжатой ИКМ, на выход
будут подаваться аналоговые звуковые сигналы, преобразованные до 48 кГц.)
● Установите параметр «DIGITAL OUTPUT» [Цифровой выходной сигнал] в пункте настройки «PURE DIRECT MODE» [Режим чистого необработанного звука] на значение
«OFF». (См. стр. 29.)
(Если этот параметр установлен на значение «ON», то при воспроизведении источников, записанных при 196 кГц/176,4 кГц, на выход будут подаваться аналоговые
сигналы, преобразованные до 96 кГц/88,2 кГц.)
9
(8) Соединения канала связи Denon Link
Высококачественным цифровым звуком с пониженными потерями при передаче цифрового сигнала можно наслаждаться, подключив AVусилитель, совместимый с каналом связи
Denon Link (приобретается дополнительно).
К розетке электросети
Фронтальная АС (левая)
Центральная АС
Разъем «DENON LINK»
АС пространственного звучания
(левая)
AVусилитель с входными разъемами канала
связи Denon Link
ПРИМЕЧАНИЯ:
● При использовании канала связи Denon Link передача цифровых данных возможна только для дисков, не имеющих системы защиты авторских прав.
● При воспроизведении DVDдисков, записанных в формате линейной или сжатой ИКМ и не имеющих системы защиты авторских прав, через разъемы канала связи
Denon Link возможна передача цифровых данных вплоть до 24битовых/2канальных для частот дискретизации 192/176,4 кГц или до 24битовых/6канальных для
частоты дискретизации 96 кГц.
● При воспроизведении DVDдисков, записанных в формате линейной или сжатой ИКМ и снабженных системой защиты авторских прав, на выход с разъема «DENON
LINK» не подаются (по соображениям, связанным с защитой авторских прав) сигналы линейной ИКМ от источников с характеристиками дискретизации, превы
шающими 48 кГц/16 бит. Поэтому сделайте также аналоговые соединения (см. стр.9). Во время воспроизведения DVDдисков, имеющих систему защиты авторских
прав, на дисплее демонстрируется индикация «PROTECTED» [Защищено].
● Для того чтобы подавать сигналы на выход с разъема «DENON LINK» во время воспроизведения DVDдисков, не имеющих системы защиты авторских прав,
установите параметр «DIGITAL OUTPUT» [Цифровой выходной сигнал] в пункте настройки «PURE DIRECT MODE» [Режим чистого необработанного звука] на значение
«OFF» [Выключено]. (См. стр. 29.)
(Если этот параметр будет установлен на значение «ON» [Включено], то 2канальные сигналы некоторых дисков с частотой дискретизации ниже 96 кГц будут
подаваться на выход с разъема «DENON LINK» и с разъемов аналогового аудиовыхода.)
● Установите параметр «LPCM (44,1 kHz/48 kHz)» [Линейная ИКМ (44,1 кГц или 48 кГц)] в пункте «AUDIO SETUP» [Аудионастройка] из меню «SETUP» [Настройка] на
значение «OFF». (См. стр. 18.)
(Если этот параметр будет установлен на значение «ON», то при воспроизведении источников, записанных в формате линейной или сжатой ИКМ, на выход будут
подаваться аналоговые звуковые сигналы, преобразованные до 48 кГц.)
● Для того чтобы с разъемов «DENON LINK» подавать на выход цифровые сигналы Dolby Digital, DTS или других источников, установите параметр «DIGITAL OUTPUT»
в пункте настройки «PURE DIRECT MODE» на значение «ON». (См. стр. 29.)
● Настройки акустических систем, сделанные пользователем на плейере DVDA1, не действуют во время использования канала связи Denon Link.
Фронтальная АС (правая)
Сабвуфер
АС пространственного звучания (правая)
[5] НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ФУНКЦИИ АППАРАТА
(1) Передняя панель
Смотрите иллюстрации на странице 3.
(1 ) Кнопка питания
● Нажмите кнопку один раз для того, чтобы включить питание.
● Нажмите еще раз, чтобы установить кнопку в положение «OFF» [Выключено] и тем
самым выключить питание.
● Для того чтобы перевести аппарат в режим ожидания, при включенном питании
нажмите кнопку «POWER OFF» [Выключение питания] на пульте дистанционного
управления.
● Включите питание из режима ожидания при помощи нажатия кнопки «POWER
ON» [Включение питания] на пульте ДУ.
(2) Индикатор питания
● Этот индикатор светится, когда питание включено или находится в режиме
ожидания.
(3) Индикатор процедуры обработки AL24 PLUS
● Этот индикатор светится, когда аудиосигналы от DVD и иных дисков подверга
ются цифровой обработке при помощи процедуры AL24 Processing Plus, новой
технологии воспроизведения аналоговых сигналов.
(4) Индикатор « DVD AUDIO»
● Этот индикатор светится при воспроизведении дисков, записанных в формате
DVDAudio.
(5) Лоток загрузчика дисков
● Кладите в него диски для загрузки в дисковод. (См. стр. 22.)
● Для того чтобы открывать и закрывать лоток загрузчика дисков, нажимайте
кнопку «OPEN/CLOSE» [Открыть/Закрыть] (14).
● Лоток загрузчика дисков также закрывается при нажатии кнопки «PLAY» (6).
(6) Кнопка «PLAY» [Воспроизведение]
* Для пуска операции воспроизведения диска нажмите эту кнопку. (См. стр. 23.)
(7) «STOP» [Остановка]
● Для остановки операции воспроизведения диска нажмите эту кнопку. (См. стр.
23.)
(8) Кнопка скачка назад ()
● Нажмите эту кнопку, чтобы скачком переместиться к началу текущей дорожки
(или главы).
● Нажмите кнопку еще раз, чтобы скачком переместиться к началу предыдущей
дорожки (или главы). (См. стр. 24.)
(9) Кнопка скачка вперед ()
(2) Задняя панель
(15) Разъемы «AUDIO OUT» [Аудиовыход]
● Подключайте при помощи прилагаемого аудиокабеля.
(16) Разъем для сигналов управления (интерфейс RS232C)
● Этот разъем предназначен для будущего расширения системы.
● Подключайте с помощью видеокабелей (приобретаются дополнительно).
(26) Выходной разъем «SVIDEO OUT» для сигналов формата SVideo
● Подключайте с помощью соединительного кабеля формата SVideo (приобре
тается дополнительно).
(27) Разъем видеовыхода «VIDEO OUT»
● Подключайте с помощью прилагаемого видеокабеля.
(28) 21контактный разъем SCART (Только для европейской модели)
● Подключайте при помощи кабеля, оборудованного 21контактными разъемами SCART
(приобретается дополнительно).
(3) Дисплей
Светится во время воспроизведения диска, на котором видеоматериал записан под несколькими углами обзора.
Светится, указывая диск, воспроизводящийся в данный момент.
Светится, когда можно производить сведение аудиосигналов.
Светятся, указывая названия разделов диска, воспроизводящегося в данный момент.
Светится, указывая аудиоформат, воспроизводящийся в данный момент.
Во время воспроизведения ото
бражает титул, номер дорожки и
истекшее время
Светится в режиме неподвижного изображения/паузы
Светится в режиме программируемого воспроизведения
Светится во время воспроизведения; мигает, когда активирована функция запоминания точки возобнов
ления воспроизведения.
Светятся, указывая режим ото
бражения времени
Светится, когда на выход подаются видео
сигналы с прогрессивной (построчной) раз
верткой
Светится, указывая аудиоканал, воспроизводящийся в данный момент.
Светится, когда плейер находится в режиме
виртуального пространственного звучания.
Светится, указывая
тип видеоисточника,
воспроизводящегося
в данный момент.
F: Источник фильма
V: Источник видеопрог
рамм
G: Источник графики
Светится в режиме
повторного воспроиз
ведения
Светится в режиме воспроизведения в случайном порядке
[6] ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
■ Плейером DVDA1 можно управлять на расстоянии при помощи прилагаемого пульта дистанционного управления (RC552).
(1) Установка батареек
(1) Снимите заднюю крышку пульта ДУ.
(2) Вставьте две батарейки R6P/AA в батарейный отсек в направлении, указанном
маркировками.
(3) Закройте заднюю крышку.
(2) Эксплуатация пульта ДУ
приблизительно 7 метров
Предостережения относительно батареек
● Используйте в этом ПДУ батарейки типа R6P/AA.
● Батарейки следует заменять новыми примерно один раз в год, однако
срок замены батареек зависит от частоты использования ПДУ.
● Даже если прошло менее года, замените батарейки, если ПДУ не управ
ляет плейером с близкого расстояния.
● Прилагаемая батарейка предназначена только для операции проверки
исправности пульта ДУ. Как можно скорее замените ее свежей батарей
кой.
● При установке батареек в ПДУ обязательно вставляйте их в правильном
направлении, следуя маркировкам «+» и «» в батарейном отсеке пуль
та ДУ.
● Во избежание повреждения или утечки электролита из батареек:
● Не используйте новую батарейку вместе со старой.
● Не используйте вместе батарейки двух различных типов.
● Не замыкайте батарейки накоротко, не разбирайте, не нагревайте и не
утилизируйте их в огне.
● Вынимайте батарейки из ПДУ, если не планируете пользоваться им в
течение продолжительного времени.
● В том случае если батарейки протекли, тщательно вытрите электролит
внутри батарейного отсека и вставьте новые батарейки.
● При работе с пультом ДУ нацеливайте его на датчик сигналов дистанционного
управления, как показано на схеме.
● ПДУ может применяться с расстояния, составляющего по прямой приблизи
тельно 7 метров. Однако это максимально возможное расстояние будет укорачи
ваться, если на пути сигнала присутствуют препятствия или пульт ДУ не нацелен
(2) Эксплуатация пульта ДУ
прямо на датчик сигналов дистанционного управления.
● Пультом ДУ можно действовать под горизонтальным углом до 300 к датчику
сигналов дистанционного управления.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Работа пульта ДУ может быть затруднена, если на датчик дистанционного управления попадают прямые солнечные лучи или сильный искусственный свет.
● Не нажимайте одновременно кнопки на основном блоке аппарата и на ПДУ. Такие действия могут привести к неисправности аппарата.
Нажимайте ее для вызова функции «ONSCREEN DISPLAY «[Отображение эк
ранных меню].
(5) Кнопка «SUBTITLE» [Субтитры]
Нажимайте ее для переключения языка субтитров воспроизводящегося DVD
диска.
(6) Кнопки курсора и кнопка «ENTER» [Ввод]
Используйте кнопки и для выбора объектов на экране в вертикальном
направлении.
Используйте кнопки и для выбора объектов на экране в горизонтальном
направлении.
Нажимайте кнопку «ENTER» для подтверждения выбора экранного объекта, выб
ранного с помощью кнопок курсора.
(7) Кнопка «LIGHTING» [Освещение]
Нажимайте ее для подсветки кнопок матовой окраски.
Используйте эту кнопку для выбора нужного неподвижного изображения (фото
графии, видеокадра) на аудиодисках типа DVD, содержащих неподвижные
изображения, доступные для навигации и просмотра.
(15) Кнопка «RANDOM» [Воспроизведение в случайном порядке]
Нажимайте эту кнопку для воспроизведения дорожек видео или музыкального
компактдиска в случайном порядке.
При воспроизведении DVDдисков нажимайте эту кнопку для изменения языка
звукового сопровождения. При воспроизведении дисков типа CDVideo нажи
майте ее для переключения конфигурации каналов между установками «LR» [Ле
вый и правый каналы], «LR» [Левый канал] и «R» [Правый канал].
Нажимайте эту кнопку для возврата к предыдущему экрану меню.
(26) Кнопка «ZOOM» [Масштабирование]
Нажимайте ее для увеличения изображения.
(27) Кнопка «DIMMER» [Регулятор яркости]
Используйте эту кнопку для регулирования яркости дисплея на основном блоке
аппарата. Возможно 4ступенчатое переключение, от ступени «OFF» [Выключено]
до состояния постоянного включения.
Нажимайте ее для переключения между обычным и программируемым режима
ми воспроизведения.
(29) Кнопка «CLEAR» [Стереть]
Нажимайте эту кнопку для стирания введенных Вами цифр.
(30) Кнопка «CALL» [Вызов]
Нажимайте ее для проверки содержания программы.
(31) Кнопка «MARKER» [Маркер]
Нажимайте эту кнопку для того, чтобы помечать маркировкой те места на диске,
которые Вы хотите просмотреть повторно.
(32) Кнопка «SEARCH MODE» [Режим поиска]
Нажимайте эту кнопку для изменения режима поиска, чтобы искать группы или ти
тулы, дорожки или главы. Секции диска для поиска выбираются путем прямого ввода
с помощью цифровых кнопок.
Задает виртуальное пространственное звучание. (Функционирует при воспроизведе
нии DVDдисков, записанных в формате Dolby Digital с двумя или более каналами.)
[7] ИЗМЕНЕНИЕ СТАНДАРТНЫХ НАСТРОЕК
■ Прежде чем начинать воспроизведение, сделайте исходные настройки в соответствии с Вашими условиями использования аппарата.
Эти исходные настройки сохраняются даже при выключенном питании до тех пор, пока их не изменит пользователь.
Включите питание.
● Нажмите кнопку питания; засветится индикатор питания, указывая, что
питание включено.
В режиме остановки нажмите кнопку «SETUP» [Настройка].
● Для некоторых меню исходные величины можно изменять во время воспро
изведения.
«DISC SETUP» [Настройка диска]
Используйте это меню для задания языка, который должен использоваться при
воспроизведении диска.
Если заданный язык не обеспечивается воспроизводящимся в данный момент
диском, то будет установлен стандартный язык данного диска, используемый по
умолчанию.
«OSD SETUP» [Настройка экранных меню]
Пользуйтесь этим меню для того, чтобы задавать язык экрана настройки (уста
новок стандартных параметров) и сообщений, отображаемых на телеэкране («PLAY»
[Воспроизведение] и т.п.).
«VIDEO SETUP» [Видеонастройка]
Используйте это меню для настройки экранного режима DVDA1. (Формат теле
экрана, формат телевидения и выходной видеосигнал на разъеме «AV1».)
«AUDIO SETUP» [Аудионастройка]
Используйте это меню для настройки режима аудиовыхода DVDA1. (Установки
параметров цифрового выходного сигнала и сигнала в формате линейной ИКМ.)
«RATINGS» [Рейтинги]
Используйте это меню для блокирования воспроизведения DVDдисков, пред
назначенных для взрослых, чтобы их не могли смотреть дети. Обращаем Ваше
внимание на то, что воспроизведение DVDдиска, предназначенного для взрос
лых, невозможно блокировать, если уровень рейтинга не записан на данном DVD
диске, однако можно блокировать воспроизведение всех DVDдисков.
«OTHER SETUP» [Прочие настройки]
Это меню содержит специальные настройки «CAPTIONS» [Субтитры «по тре
бованию»] и «COMPRESSION» [Сжатие динамического диапазона].
Используйте кнопки курсора и для выбора нужного меню,
затем нажмите кнопку «ENTER».
Выберите меню «DISC SETUP». (См. стр. 13.)
Выберите меню «OSD SETUP». (См. стр. 14.)
Выберите меню «VIDEO SETUP». (См. стр. 15.)
Выберите меню «AUDIO SETUP». (См. стр. 16.)
Выберите меню «RATINGS». (См. стр. 19.)
Выберите меню «OTHER SETUP». (См. стр. 20.)
* Как выйти из режима настройки
Используйте кнопку курсора для выбора пункта «EXIT SETUP» [Выход из меню настройки], затем нажмите кнопку «ENTER». Выйти из режима
настройки также можно с помощью нажатия кнопки «SETUP» на пульте ДУ.
Основной блок аппарата
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
12
Когда выбрано меню «DISC SETUP» [Настройка диска]
Смотрите страницу 12.
При помощи кнопок курсора и выберите нужный пункт настрой
ки, а затем нажмите кнопку «ENTER» [Ввод].
«DIALOG» [Диалог]
Используйте этот пункт для задания языка звукового сопровождения,
которое Вы услышите из акустических систем.
«SUBTITLE» [Субтитры]
Используйте этот пункт для задания языка субтитров, показываемых на
экране телевизора.
«DISC MENUS» [Меню диска]
Используйте этот пункт для задания языка меню, записанных на данный
диск (меню верхнего уровня и др.).
При помощи кнопок курсора и выберите нужный параметр
настройки, затем нажмите кнопку «ENTER».
Выбирайте эту установку, когда Вы хотите, чтобы на экране меню ото
бражались на английском языке.
«FRENCH» [Французский]
Выбирайте эту установку, когда Вы хотите, чтобы на экране меню ото
бражались на французском языке.
«SPANISH» [Испанский]
Выбирайте эту установку, когда Вы хотите, чтобы на экране меню ото
бражались на испанском языке.
«GERMAN» [Немецкий]
Выбирайте эту установку, когда Вы хотите, чтобы на экране меню ото
бражались на немецком языке.
«ITALIAN» [Итальянский]
Выбирайте эту установку, когда Вы хотите, чтобы на экране меню ото
бражались на итальянском языке.
«OTHERS» [Прочие]
С помощью цифровых кнопок введите кодовый номер нужного Вам язы
ка. (Смотрите «Кодовую таблицу языков» на странице 21.)
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
* Как выйти из режима настройки
Используйте кнопку курсора для выбора пункта «EXIT SETUP» [Выход из меню настройки], затем нажмите кнопку «ENTER». Выйти из режима настройки
также можно с помощью нажатия кнопки «SETUP» на пульте ДУ.
13
Когда выбрано меню «OSD SETUP» [Настройка экранных меню]
Смотрите страницу 12.
При помощи кнопок курсора и выберите нужный пункт настрой
ки, затем нажмите кнопку «ENTER».
«OSD LANGUAGE» [Язык экранных меню]
Используйте этот пункт, чтобы задавать язык для экрана настройки
стандартных параметров и сообщений, отображаемых на телеэкране
(«PLAY» [Воспроизведение] и т.п.).
«WALL PAPER» [Фон экрана]
Используйте этот пункт для выбора изображения, которое должно по
казываться на экране в режиме остановки и в режиме воспроизведения
компактдиска.
Пульт ДУ
При помощи кнопок курсора и выберите нужную установку,
затем нажмите кнопку «ENTER».
(2) Когда выбран пункт настройки «WALL PAPER» [Фон экрана]
«BLUE» [Синий] (Стандартная фабричная настройка)
Выбирайте эту установку, чтобы на телеэкране показывался синий
фон.
«GRAY» [Серый]
Выбирайте эту установку, чтобы на телеэкране показывался серый
фон.
«BLACK» [Черный]
Выбирайте эту установку, чтобы на телеэкране показывался черный
фон.
«PICTURE» [Изображение]
Выбирайте эту установку, чтобы на телеэкране показывалось фоновое
изображение (так называемые «обои»).
Пульт ДУ
Пульт ДУ
* Как выйти из режима настройки
Используйте кнопку курсора для выбора пункта «EXIT SETUP» [Выход из меню настройки], затем нажмите кнопку «ENTER». Выйти из режима настройки также
можно с помощью нажатия кнопки «SETUP» на пульте ДУ.
При помощи кнопок курсора и выберите нужную установку, затем
нажмите кнопку «ENTER».
(1) Когда выбран пункт настройки «OSD LANGUAGE» [Язык экранных
Выбирайте эту установку, чтобы задать английский в качестве языка
экранных меню.
«FRANCAIS» [Французский]
Выбирайте эту установку, чтобы задать французский в качестве языка
экранных меню.
«ESPANOL» [Испанский]
Выбирайте эту установку, чтобы задать испанский в качестве языка эк
ранных меню.
«DEUTSCH» [Немецкий]
Выбирайте эту установку, чтобы задать немецкий в качестве языка экран
ных меню.
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
14
Когда выбрано меню «VIDEO SETUP» [Видеонастройка]
Смотрите страницу 12.
При помощи кнопок курсора и выберите нужный пункт на
стройки, затем нажмите кнопку «ENTER».
«TV ASPECT» [Формат телеэкрана]
Используйте этот пункт для выбора формы экрана Вашего телевизора.
«TV TYPE» [Формат телевидения]
Используйте этот пункт для задания видеоформата Вашего телеви
зора (установки NTSC, PAL и «MULTI» [Многоформатный телевизор]).
«VIDEO OUT» [Выходной видеосигнал]
Используйте этот пункт для выбора выходного видеосигнала с пост
рочной или чересстрочной разверткой.
«VIDEO MODE» [Видеорежим]
При воспроизведении видеодиска DVD выберите нужный видеоре
жим (установки «VIDEO» [Видео], «FILM» [Кинофильм] и «AUTO» [Ав
томатическое распознавание]).
«BLACK LEVEL» [Уровень черного]
Пункт предназначен для выбора уровня черного в телеизображении
(установки «DARKER» [Темнее] и «LIGHTER» [Светлее]).
«VIDEO OUT AV1» [Формат выходного видеосигнала на разъе
ме «AV1»] (Только для европейской модели)
Пункт предназначен для того, чтобы выбирать, в каком формате будет
подаваться на выход видеосигнал с клемм универсального SCART
разъема «AV1»: в формате композитных видеосигналов, сигналов
формата SVideo или сигналов формата RGB.
«SQUEEZE MODE» [Режим сжатия изображения]
Применяется для воспроизведения изображений формата 4:3 на
широкоэкранном (16:9) телевизоре.
«PROGRESSIVE MODE» [Режим построчной развертки]
Выберите метод распознавания источника кинофильма и источника
видеоматериала, записанного на DVDдиске.
В обычных условиях выбирайте установку «MODE 1» [Режим 1] (режим
распознавания уровня).
(Настройка эффективна только для выходного сигнала с построчной
разверткой во время воспроизведения видеодисков DVD.)
При помощи кнопок курсора и выберите нужный пункт на
стройки, затем нажмите кнопку «ENTER».
(1) Когда выбран пункт настройки «TV ASPECT» [Формат телеэкрана]:
«4:3 PS»
Выбирайте эту установку для воспроизведения широкоэкранных DVD
дисков в режиме «Pan & Scan» [Панорамная развертка] (со срезанными
боковыми сторонами изображения). Диски, характеристики которых
не допускают панорамную развертку, воспроизводятся в режиме
«Letterbox».
«4:3 LB»
Выбирайте эту установку для воспроизведения широкоэкранных DVD
дисков в режиме «Letterbox» [«Почтовый ящик»] (с темными полосами
в верхней и нижней частях экрана).
«WIDE (16:9)» [Широкоэкранный] (Стандартная фабричная настройка)
Выбирайте эту установку для воспроизведения широкоэкранных DVD
дисков в режиме полного экрана.
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
(2) Когда выбран пункт «TV TYPE» [Формат телевидения]:
NTSC
Выберите эту установку, если у Вас телевизор формата NTSC.
При выборе установки «NTSC» устанавливается фиксированный
формат выходного сигнала NTSC.
PAL
Выберите эту установку, если у Вас телевизор формата PAL.
При выборе установки «PAL» устанавливается фиксированный фор
мат выходного сигнала PAL.
Выберите эту установку, если Ваш телевизор совместим и с форма
том NTSC, и с форматом PAL.
Если Вы воспроизводите диск, записанный в формате NTSC, сигнал
с выбранного разъема видеовыхода будет переключен на NTSC, в
качестве формата выходного сигнала фиксируется NTSC.
(3) Когда выбран пункт «VIDEO OUT» [Выходной видеосигнал] (смот
рите ПРИМЕЧАНИЯ):
«PROGRESSIVE» [Построчная развертка] (Стандартная фаб
ричная настройка)
Выберите эту установку в случае подключения DVDA1 к телевизору
с построчной (прогрессивной) разверткой.
«INTERLACED» [Чересстрочная развертка]
Выберите эту установку в случае подключения DVDA1 к телевизору
с чересстрочной разверткой.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Переключение между чересстрочной и построчной разверткой
выходного видеосигнала возможно только для компонентного (цве
торазностного) выхода. Невозможно задать выходной сигнал с
построчной разверткой для выходных разъемов «Video» или
выходного разъема «SVideo».
● Когда выбран режим построчной развертки, синхронизация
звука и изображение чересстрочного видеосигнала может слег
ка нарушаться. Для того чтобы пользоваться чересстрочным вы
ходным сигналом, выберите в этом пункте настройки установку
«INTERLACED».
(4) Когда выбран пункт «VIDEO MODE» [Видеорежим]:
«VIDEO» [Видео] (Стандартная фабричная настройка)
Этот режим лучше всего подходит для воспроизведения дисков,
содержащих видеоматериал.
«FILM» [Кинофильм]
Этот режим лучше всего подходит для воспроизведения дисков,
содержащих киноматериал или видеоматериал, записанный с помо
щью метода построчной развертки.
«AUTO» [Автоматическое распознавание]
Аппарат распознает тип материала (кинофильм или видео) на дис
ке, воспроизводящемся в данный момент, и автоматически выбирает
режим. Этот режим подходит для воспроизведения дисков, содер
жащих и кинофильмы, и видеоматериал.
ПРИМЕЧАНИЕ:
● Если при воспроизведении какогото видеодиска DVD появля
ются полосы помех или изображение является нечетким, по
пробуйте сменить видеорежим.
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
15
(5) Когда выбран пункт «BLACK LEVEL» [Уровень черного]:
Настраивает уровень черного для выходного видеосигнала на
стандартный уровень.
«LIGHTER» [Светлее]
Снижает уровень черного для выходного видеосигнала по отно
шению к стандартному уровню.
Задавайте эту установку в том случае, если изображение на
экране телевизора является слишком темным.
(6) Когда выбран пункт «AV1 VIDEO OUT» [Формат выходного ви
Это режим для распознавания типа источника с высокой точно
стью по уровню видеосигналов, записанных на DVDдиск.
При воспроизведении DVDдисков, на которых данные «флаж
ка» (опознавательного признака) записаны неправильно, каче
ство изображения может ухудшаться во время проведения опе
рации распознавания «флажка». В таких случаях эффективен
данный режим.
«MODE 2» [Режим 2] (режим распознавания «флажка»)
Это режим для распознавания типа источника по «флажку» (опоз
навательному признаку) источника, записанному на DVDдиск.
В темных сценах отличить видеосигналы от сигналов помех при
помощи распознавания уровня затруднительно, поэтому каче
ство изображения может ухудшаться. В таких случаях эффекти
вен данный режим.
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
* Как выйти из режима настройки
Используйте кнопку курсора для выбора пункта «EXIT SETUP» [Выход из меню настройки], затем нажмите кнопку «ENTER». Выйти из режима настройки
также можно с помощью нажатия кнопки «SETUP» на пульте ДУ.
Когда выбрано меню «AUDIO SETUP» [Аудионастройка]
Смотрите страницу 12.
При помощи кнопок курсора и выберите нужный пункт на
стройки, затем нажмите кнопку «ENTER».
«AUDIO CHANNEL» [Тракт звукового сопровождения]
Используйте этот пункт для настройки на подключенные акустические
системы.
«DIGITAL OUT» [Цифровой выходной сигнал]
Используйте этот пункт для выбора формата цифрового выходного
сигнала.
Выбирайте эту установку для системы, к которой подсоединены
три или более акустических систем (АС).
Когда задана установка «MULTI CHANNEL», можно производить
установку параметров акустических систем («SPEAKER
CONFIGURATION»), регулировку выходного уровня АС («CHANNEL
LEVEL») и расстояний до АС («DELAY TIME»).
«2 CHANNEL» [2канальный]
Выбирайте эту установку для системы, к которой подсоединены
только две АС.
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
16
Когда выбрана установка «MULTI CHANNEL», используйте кноп
ки курсора и для выбора пункта, который нужно настро
ить, затем нажмите кнопку «ENTER».
«SPEAKER CONFIGURATION» [Конфигурация АС]
Используйте этот пункт для выбора типов различных акусти
ческих систем.
«CHANNEL LEVEL» [Уровень канала]
Используйте этот пункт для регулировки выходного уровня
различных АС.
«DELAY TIME» [Время задержки]
Используйте этот пункт для задания расстояния от различных
АС до позиции слушателя.
✱ Как выйти из режима «SPEAKER SETUP» [Настройка акусти
ческих систем]
При помощи кнопки курсора выберите пункт «AUDIO SETUP»
[Аудионастройка], затем нажмите кнопку «ENTER».
Когда выбран пункт «SPEAKER CONFIGURATION», исполь
зуйте кнопки курсора и для выбора акустической си
стемы, которую нужно настроить, затем нажмите кнопку
«ENTER».
● Можно задавать тип используемой акустической системы для
фронтальных АС, центральной АС, сабвуфера и АС простран
ственного звучания. При помощи кнопок курсора и
выберите тип АС, затем нажмите кнопку «ENTER».
«LARGE» [Большая]: Выберите эту установку, если на дан
ном канале подключена большая АС.
«SMALL» [Малая]: Выберите эту установку, если на данном
канале подключена малая АС.
«NONE» [Отсутствует]: Выберите эту установку, если на
данном канале не подключена никакая АС.
«YES» [Есть в системе]: Выберите эту установку, если к
системе подключен сабвуфер.
«NO» [Нет в системе]: Выберите эту установку, если к
системе не подключен сабвуфер.
* Для возврата в меню «SPEAKER SETUP» [Настройка АС] на
жмите кнопку «RETURN» [Возврат].
Когда выбран пункт «CHANNEL LEVEL» [Уровень канала], с по
мощью кнопок курсора и выбирайте акустическую си
стему, которую нужно отрегулировать, затем используйте кноп
ки курсора § и § для установки уровня.
«TEST TONE» [Тестовый сигнал]
● При помощи кнопок курсора и выберите для тесто
вого сигнала установку «OFF» [Выключен], «2 секунды», «5 се
кунд» или «10 секунд», после чего подайте тестовый сигнал на
выход, используя процедуру, описанную ниже.
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
● Для возврата в меню «SPEAKER SETUP» нажмите кнопку
«RETURN».
Когда выбран пункт «DELAY TIME» [Время задержки]
В системе пространственного звучания по схеме каналов 5,1
расстояния от позиции слушателя до каждой АС, за исключе
нием сабвуфера, должны, в идеале, быть одинаковыми. На
стройку времени задержки можно использовать для того, что
бы добиться одновременного прихода звука от различных АС
в позицию слушателя.
С помощью кнопок курсора и выберите пункт настрой
ки, а затем нажмите кнопку «ENTER».
● Когда выбран пункт «DISTANCE» [Расстояние]:
Установка «METER» [Метры] (при нажатии кнопки курсора ):
В качестве единицы измерения расстояния заданы метры («m»).
Установка «FEET» [Футы] (при нажатии кнопки курсора ):
В качестве единицы измерения расстояния заданы футы («ft»).
● Когда выбран любой из параметров «FRONT Lch» [Левый Фрон
тальный канал], «FRONT Rch» [Правый Фронтальный канал],
«CENTER» [Центральный канал], «SURROUND Lch» [Левый ка
нал пространственного звучания], «SURROUND Rch» [Правый
канал пространственного звучания], «SUBWOOFER» [Канал саб
вуфера]:
Используйте кнопки курсора и для определения рас
стояния от позиции слушателя до выбранной АС.
● Когда выбран любой из параметров «FRONT Lch» [Левый Фрон
тальный канал], «FRONT Rch» [Правый Фронтальный канал],
«CENTER» [Центральный канал], «SURROUND Lch» [Левый ка
нал пространственного звучания], «SURROUND Rch» [Правый
канал пространственного звучания], «SUBWOOFER» [Канал саб
вуфера]:
Используйте кнопки курсора и для определения рас
стояния от позиции слушателя до выбранной АС.
✱ Расстояние можно задавать в диапазоне от 0 до 60 футов (18
метров).
✱ Максимальная разница в расстояниях до акустических систем,
которую можно компенсировать при помощи времени задер
жки, равна 15 футам (4,5 метра).
● Когда выбран пункт «DEFAULT» [Стандартное значение пара
метров]:
Если выбрать пункт «DEFAULT» и нажать кнопку «ENTER», то
для всех параметров и настроек будут восстановлены их стан
дартные фабричные установки.
✱ Если сделаны цифровые соединения с AVусилителем, выпол
ните установки параметров акустических систем на AVусили
теле.
Для дисков DVDAudio более высокий приоритет имеют на
стройки самого диска, поэтому звук может воспроизводиться
не так, как задано описанными выше установками режима аку
стических систем.
✱ Для возврата в меню «SPEAKER SETUP» [Настройка АС] на
жмите кнопку «RETURN» [Возврат].
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
● Можно регулировать выходной уровень громкости фронталь
ных АС (левого и правого каналов), центральной АС, АС простран
ственного звучания (левого и правого каналов) и сабвуфера.
● Громкость можно регулировать в диапазоне от 0 дБ до +10 дБ
ступенями по 1 дБ.
17
(2) Когда выбран пункт «DIGITAL OUT» [Цифровой выходной сигнал]
При воспроизведении DVDдисков, записанных в формате Dolby
Digital или DTS, с разъемов цифровых аудиовыходов подаются на
выход двоичные цифровые сигналы. При воспроизведении DVD
дисков, записанных в формате линейной или сжатой ИКМ, на
выход подаются сигналы линейной ИКМ.
Выберите установку «NORMAL» в том случае, если у Вас сделаны
цифровые соединения с AVусилителем, имеющим встроенный
декодер формата Dolby Digital и DTS.
«PCM» [Импульснокодовая модуляция (ИКМ)]
При воспроизведении цифровых сигналов формата Dolby Digital/
DTS или DVDдисков, записанных в формате линейной или сжа
той ИКМ, эти сигналы преобразуются в сигналы 48 кГц/16
битовой ИКМ (2канальной) и выдаются через цифровые выхо
ды. При воспроизведении DVDдисков, записанных в формате
ИКМ, на выход подаются сигналы линейной ИКМ.
(3) Когда выбран пункт «LPCM (44,1 kHz/48 kHz)» [Линейная ИКМ
При воспроизведении DVDдисков, записанных в формате ли
нейной или сжатой ИКМ и не снабженных системой защиты ав
торских прав, для аудиосигналов 2канальной ИКМ, имеющих
частоту до 96 кГц включительно, с цифровых выходов выдаются
сигналы линейной ИКМ в их исходном виде, без преобразова
ния. (Сигналы с частотой 176,4 кГц и 192 кГц преобразуются,
соответственно, к частоте 88,2 кГц и 96 кГц.) Сигналы ИКМ с
параметрами дискретизации 48 кГц/16 бит и ниже подаются на
выход независимо от наличия на диске защиты авторских прав.
Для DVDдисков, содержащих сигналы многоканальной ИКМ, циф
ровые сигналы для подачи на выход сводятся в 2 канала, левый и
правый фронтальные. (При использовании источников, для ко
торых сведение каналов запрещено, на выход подаются только
сигналы левого и правого фронтальных каналов.)
При воспроизведении DVDдисков, записанных в формате ли
нейной или сжатой ИКМ с применением системы защиты автор
ского права, на выход не подаются (по соображениям защиты
авторского права) цифровые сигналы от источников с характе
ристиками дискретизации, превышающими 48 кГц/16 бит. В
случае воспроизведения таких источников выберите в данном
пункте установку «ON» или сделайте аналоговые соединения.
(См. стр. 9.)
«ON» [Включена]
Сигналы линейной ИКМ или сжатой ИКМ преобразуются к ча
стоте 44,1 кГц или 48 кГц и подаются на выход. (Цифровые
выходные аудиосигналы формата ИКМ преобразуются к частоте
48 кГц или ниже по соображениям защиты авторского права.)
Выбирайте установку «ON», если делаете цифровые соединения
с AVусилителем, который не совместим с сигналами частотой,
имеющими частоту 88,2 кГц/96 кГц.
Когда воспроизводятся DVDдиски, записанные в формате ли
нейной или сжатой ИКМ, и плейер настроен на одновременную
подачу на выход цифровых и аналоговых аудиосигналов, анало
говые выходные аудиосигналы также преобразуются к частоте 48
кГц или ниже, поэтому мы рекомендуем в таком случае выбрать
установку «OFF» и сделать аналоговые соединения.
(4) Когда выбран пункт «BASS ENHANCER (2 CHANNEL)» [Усили
Звук производится из сабвуфера.
В этом случае обязательно задайте для сабвуфера установку «YES»
[Есть в системе] в пункте настройки «SPEAKER CONFIGURATION»
[Конфигурация АС].
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
(5) Когда выбран пункт «DENON LINK» [Канал связи Denon Link]
Цифровые аудиосигналы не подаются на выход через разъем
«DENON LINK».
«ON» [Включен]
Цифровые аудиосигналы подаются на выход через разъем
«DENON LINK».
Пульт ДУ
Пульт ДУ
✱ Как выйти из режима настройки
Используйте кнопку курсора для выбора пункта «EXIT SETUP» [Выход из меню настройки], затем нажмите кнопку «ENTER». Выйти
из режима настройки также можно с помощью нажатия кнопки «SETUP» на пульте ДУ.
18
Когда выбрано меню «RATINGS» [Рейтинги]
При помощи цифровых кнопок введите 4значный пароль,
затем нажмите кнопку «ENTER».
✱ По умолчанию пароль аппарата автоматически уста
навливается на значение «0000».
✱ Не забудьте пароль
✱ Установку этого параметра невозможно изменить без
ввода правильного пароля.
Пульт ДУ
Смотрите страницу 12.
При помощи кнопок курсора и выберите нужный пункт
настройки, затем нажмите кнопку «ENTER».
«RATING LEVEL» [Уровень рейтинга]
Используйте этот пункт настройки для ограничения воспроизве
дения DVDдисков, предназначенных для взрослых, если Вы не хо
тите, чтобы их смотрели дети. Обращаем Ваше внимание на то, что
воспроизведение DVDдиска, даже предназначенного для взрос
лых, невозможно блокировать, если уровень рейтинга не записан на
данном DVDдиске. Однако можно блокировать воспроизведение
всех DVDдисков.
«PASSWORD» [Пароль]
Используйте этот пункт настройки для изменения пароля.
По умолчанию пароль аппарата автоматически устанавливается на
значение «0000».
Используйте кнопки курсора и для выбора нужной установ
ки, затем нажмите кнопку «ENTER».
(1) Когда выбран пункт настройки «RATING LEVEL» [Уровень рей
тинга]:
0 («LOCK ALL» [Блокированы все диски])
Выбирайте эту установку для блокирования воспроизведе
ния всех DVDдисков.
Пользуйтесь этим методом, например, для того, чтобы бло
кировать воспроизведение DVDдисков для взрослых, на ко
торых не записан уровень рейтинга.
1
Выбирайте эту установку, чтобы воспроизводить только DVD
диски для детей. (DVDдиски для взрослых и аудитории
общего состава воспроизводить будет невозможно.)
От 2 до 7
Выбирайте установки в этом диапазоне, чтобы воспроизво
дить DVDдиски для аудитории общего состава. DVDдиски
для взрослых воспроизводить будет невозможно.
Выберите эту установку, если Вы не хотите, чтобы на экране
отображались субтитры «по требованию» при воспроизведе
нии DVDдисков, содержащих кодированные субтитры на анг
лийском языке.
«ON» [Включены]
Выберите эту установку для вывода субтитров «по требованию»
на экран при воспроизведении DVDдисков, содержащих коди
рованные субтитры на английском языке.
Пульт ДУ
Смотрите страницу 12.
При помощи кнопок курсора и выберите нужный пункт настрой
ки, затем нажмите кнопку «ENTER».
«PLAYER MODE» [Режим плейера]
Можно задать режим воспроизведения DVDдисков «Video» для того,
чтобы воспроизводить фрагменты DVDвидео, входящие в содержание
диска типа DVDAudio.
«CAPTIONS» [Субтитры «по требованию»]
Пользуйтесь этим пунктом для того, чтобы определять, следует ли ото
бражать на экране так называемые субтитры «по требованию» (субтит
ры, кодированные в видеосигнале), записанные на DVDдисках.
«COMPRESSION» [Сжатие динамического диапазона]
Используйте этот пункт для настройки динамического диапазона вы
ходного сигнала при воспроизведении дисков.
«AUTO POWER MODE» [Автоматический режим питания]
Для экономии электроэнергии DVDA1 может автоматически перехо
дить в режим ожидания, когда им не пользуются в течение длительных
периодов времени.
«SLIDE SHOW» [Слайдшоу]
В этом пункте можно задавать временной интервал для переключения на
следующее изображение при воспроизведении неподвижных изобра
жений (в формате JPEG) в режиме «слайдшоу».
Используйте кнопки курсора и для выбора нужной установки,
затем нажмите кнопку «ENTER».
(1) Когда выбран пункт настройки «PLAYER MODE»:
«AUDIO» [Аудио] (Стандартная фабричная настройка)
Для того чтобы воспроизводить только аудиосигналы DVDдиска,
выберите эту установку.
«VIDEO» [Видео]
Для того чтобы воспроизводить также и фрагменты DVDвидео,
включенные в содержание диска типа DVDAudio, выберите эту
установку.
Выберите эту установку для сохранения стандартного динами
ческого диапазона выходного сигнала.
«ON» [Включено]
Выберите эту установку, чтобы получать мощное звучание даже
при низком уровне громкости. Эта установка подходит для про
смотра DVDдисков поздней ночью при пониженном уровне гром
кости. (Установка эффективна только для DVDдисков, записан
ных в формате Dolby Digital.)
(4) Когда выбран пункт настройки «AUTO POWER MODE»:
Питание не переключается автоматически в режим ожидания.
«ON» [Включен]
Питание плейера DVDA1 выключается и устанавливается ре
жим ожидания, если DVDA1 остается в режиме остановки в
течение примерно 30 минут.
Пульт ДУ
(5) Когда выбран пункт настройки «SLIDE SHOW»:
С помощью кнопок курсора и задайте интервал времени
переключения изображений. Интервал времени можно задавать
в диапазоне от 5 до 15 секунд. (Стандартная фабричная установ
ка 5 секунд.)
* Как выйти из режима настройки
Используйте кнопку курсора для выбора пункта «EXIT SETUP» [Выход из меню настройки], затем нажмите кнопку «ENTER». Выйти из режима
настройки также можно с помощью нажатия кнопки «SETUP» на пульте ДУ.
20
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Для показа на экране субтитров «по требованию» на английском языке необходим декодер кодированных англоязычных субтитров.
● DVDдиски с сигналами субтитров «по требованию» указываются маркировками . Субтитры «по требованию» на английском языке не могут
быть выведены на экран, если воспроизводящийся в данный момент DVDдиск не содержит сигналов кодированных субтитров.
● Шрифты (заглавные буквы, строчные буквы, курсивные буквы и т.п.), которыми отображаются на экране субтитры «по требованию», зависят от конкретного DVDдиска,
их невозможно выбирать с помощью средств управления DVDA1.
Кодовая таблица языков
21
[8] ЗАГРУЗКА ДИСКОВ
■ Вставляйте диски в лоток загрузчика таким образом, чтобы маркированная
(имеющая напечатанные надписи или изображения) сторона диска была обра
щена вверх.
Направляю
щая для 8
см дисков
Направляющая для 12см дисков
(3) Загрузка дисков в дисковод
● Осторожно возьмите диск, не прикасаясь к сигнальной поверхности и держа его
маркированной стороной вверх.
● При полностью открытом лотке загрузчика вставьте диск в лоток.
● 12см диски помещайте во внешнюю направляющую лотка (Рисунок 1), а 8см
диски во внутреннюю направляющую (Рисунок 2).
● Нажмите кнопку «OPEN/CLOSE». Диск будет автоматически загружен в диско
вод.
● Лоток загрузчика также можно закрыть для автоматической загрузки диска
посредством нажатия кнопки «PLAY» [Воспроизведение].
Рисунок 1
[9] ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
(1) Воспроизведение
Лоток загрузчика дисков
ПРИМЕЧАНИЕ:
● Не перемещайте DVDA1 во время воспроизведения диска. Так можно по
царапать диск.
(1) Открывание и закрывание лотка загрузчика дисков
● Обязательно включите питание, прежде чем открывать лоток загрузчика
дисков.
● Не стучите по кнопке карандашом или иным подобным предметом.
Внешняя направляющая для диска
12см диск
Рисунок 2
Внутренняя направляющая
для диска
8см диск
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Если какойнибудь посторонний предмет захвачен лотком загрузчика при
закрывании, просто нажмите кнопку «OPEN/CLOSE» еще раз, чтобы лоток
открылся.
● Не вдавливайте лоток загрузчика внутрь рукой при выключенном питании.
Это приведет к повреждению лотка.
● Не кладите посторонние предметы в лоток загрузчика. Это приведет к
повреждению лотка.
Включите питание.
● Нажмите кнопку питания; засветится индикатор, указывая, что пи
тание включено.
● В том случае если аппарат находится в режиме ожидания, нажмите
кнопку «POWER ON» [Включение питания] на пульте ДУ.
Нажмите кнопку «OPEN/CLOSE» [Открыть/Закрыть], чтобы открыть лоток
загрузчика дисков.
Вставьте диск в лоток загрузчика.
Нажмите кнопку «OPEN/CLOSE».
● Для многих интерактивных DVDдисков и для дисков VideoCD,
имеющих функцию «Playback Control» [Управление воспроизведе
нием], на этом этапе появляется экран меню. В таком случае вос
пользуйтесь процедурой этапа 6 для того, чтобы выбрать нужный
пункт меню.
✱ Интерактивными называются DVDдиски, содержащие многова
риантные углы обзора, многовариантные сценарии и т.д.
Основной блок аппаратаПульт ДУ
Основной блок аппаратаПульт ДУ
Основной блок аппаратаПульт ДУ
22
Нажмите кнопку «PLAY» [Воспроизведение].
Используйте кнопки курсора ( , , и ) для выбора нужного
пункта меню.
● Некоторые диски имеют экранное меню второго уровня. В таких слу
чаях нажимайте кнопку для вызова следующего экрана меню.
(Смотрите указания на обложке диска.)
✱ Кнопки курсора ( , , и ) не действуют для дисков
Video CD. Для выбора нужного пункта меню пользуйтесь цифровыми
кнопками.
Нажмите кнопку «ENTER».
● Эта кнопочная операция подтверждает выбор нужного пункта меню и
включает процедуру воспроизведения.
● Во время воспроизведения DVDдиска Вы можете вернуться к экрану
меню, нажав кнопку «TOP MENU» [Меню верхнего уровня] или «MENU»
[Меню], однако это зависит от конкретного диска.
● Для того чтобы вернуться к экрану меню во время воспроизведения
Во время воспроизведения нажмите кнопку «STOP» [Остановка] на основном блоке
аппарата или на пульте ДУ. Воспроизведение будет остановлено, и на телеэкране
будут отображаться «обои» (фоновое изображение).
Функция запоминания точки возобновления воспроизведения
● При нажатии кнопки «STOP» плейер DVDA1 сохраняет в памяти позицию ос
тановки. В это время на дисплее мигает индикация « ». (Только для DVD
дисков)
● Если после нажатия кнопки «STOP» нажать кнопку «PLAY», воспроизведение
возобновится с той позиции, где оно было остановлено. (Только для DVDдисков)
● Если открыть лоток загрузчика дисков или еще раз нажать кнопку «STOP»,
функция запоминания точки возобновления воспроизведения будет отменена.
(Только для DVDдисков)
● После 30 минут пребывания DVDA1 в режиме остановки питание аппарата ав
томатически выключается, и устанавливается режим ожидания. (Функция «Auto
Power Off» [Автоматическое выключение питания])
● Если Вы не хотите продолжать воспроизведение диска, то для экономии элек
троэнергии нажмите кнопку «POWER» [Питание] на основном блоке аппарата,
чтобы выключить питание, или нажмите кнопку «POWER OFF» [Выключение
питания] на пульте ДУ, чтобы установить питание в режим ожидания.
Кнопки «SKIP» [Скачок]
Кнопки «SKIP»
Кнопка «STOP»
Основной блок аппаратаПульт ДУ
✱ Функция запоминания точки возобновления воспро
изведения работает только для тех дисков, для кото
рых во время воспроизведения на дисплее показыва
ется истекшее время.
● Если во время выполнения кнопочных операций на телеэкране появляется
ПРИМЕЧАНИЯ:
символ , это означает, что данная операция невозможна на DVDA1 или на
данном диске.
● Вставляйте диск в направляющую для диска.
● Вставляйте в лоток только один диск.
● Когда на экране телевизора показывается меню, диск продолжает
вращаться.
(3) Воспроизведение неподвижного изображения (Временная остановка воспроизведения на паузу)
Во время воспроизведения нажмите кнопку «STILL/PAUSE» на основном блоке
аппарата или на ПДУ.
● Для возобновления обычного воспроизведения нажмите кнопку «PLAY».
(4) Поиск в прямом или обратном направлении
Во время воспроизведения нажмите одну из кнопок «SLOW/SEARCH» на основном блоке
аппарата или на ПДУ.
● При повторных нажатиях кнопки скорость поиска увеличивается (в четыре стадии).
● Регулирование в 4 стадии для компактдисков, в 7 стадий для дисков DVDAudio
(видеораздел), DVDVideo и CDVideo.
● Для возобновления нормального воспроизведения нажмите кнопку «PLAY».
23
: В обратном направлении
: В прямом направлении
ПРИМЕЧАНИЕ:
● Если одну из кнопок «SLOW/SEARCH» нажать во время
воспроизведения меню на диске CDVideo, то в некоторых
случаях может снова появится экран меню.
Пульт ДУ
Пульт ДУ
(5) Скачки к началам глав или дорожек
(8) Использование функции «V.S.S.» [Виртуальное пространственное звучание] (только для DVD)
Во время воспроизведения нажмите одну из кнопок скачка на основном блоке аппарата
или на пульте ДУ.
: В обратном направлении
: В прямом направлении
● Количество пропущенных скачком глав или дорожек равно числу нажатий кнопки.
● Если кнопку скачка нажать один раз, считывающее устройство вернется к началу
главы или дорожки, которая воспроизводится в текущий момент.
ПРИМЕЧАНИЕ:
● Если одну из кнопок «SKIP» нажать во время воспроиз
Позиция воспроизведения
Глава/Дорожка
Обратное направление → Прямое направление (направление воспроизведения)
Установка поисковых меток с помощью цифровых кнопок
Последовательно нажимайте кнопку «SEARCH MODE» [Режим поиска] во время воспро
изведения.
● При каждом нажатии кнопки переключается режим поиска.
Для дисков DVDAudio: Группа → Дорожка → (Группа) →
Для дисков DVDVideo: Титул → Глава → (Титул) →
Для дисков CD и CDVideo: Только дорожка
✱ Режим поиска, введенный нажатием кнопки «SEARCH MODE», сохраняется в памяти
до следующего нажатия этой кнопки.
Однако при выключении питания режим поиска возвращается к стандартному
режиму, автоматически устанавливаемому по умолчанию.
● Используйте цифровые кнопки для ввода того номера, который нужно воспроизво
дить.
Глава/ДорожкаГлава/ДорожкаГлава/Дорожка
ПРИМЕЧАНИЕ:
● Некоторые диски типа DVDAudio, DVDVideo и VideoCD,
(6) Пошаговое воспроизведение кадр за кадром (только для DVD и VideoCD)
Во время воспроизведения последовательно нажимайте кнопку «STILL/PAUSE» на основ
ном блоке аппарата или на пульте ДУ.
● При каждом нажатии кнопки изображение перемещается на один кадр вперед.
● Для возобновления нормального воспроизведения нажмите кнопку «PLAY».
● Применительно к дискам DVDAudio переход скачком от кадра к кадру в прямом
направлении возможен только для видеораздела.
Основной блок аппаратаПульт ДУ
ведения меню на диске VideoCD, то в некоторых случаях
может снова появится экран меню.
Пульт ДУ
по причинам, связанным с целями и намерениями их из
готовителей, не работают так, как описано в данной ин
струкции.
Пульт ДУ
■ Применение функции «V.S.S.» [Виртуальное пространственное звучание] придает звуку ощущение распространения и позволяет Вам добиваться эффектов пространствен
ного звучание даже при использовании только фронтальных АС (левой и правой). При воспроизведении дисков, на которых записаны сигналы пространственного звучания,
функция «V.S.S.» придает звуку не только ощущение распространения, но и впечатление, будто он раздается с боковых направлений, хотя там нет акустических систем.
Во время воспроизведения нажмите кнопку «V.S.S.» на пульте ДУ.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Эта функция работает только с DVDдисками, содержащими не менее двух каналов
сигналов формата Dolby Digital.
● Обращаем Ваше внимание на то, что для некоторых дисков эффект будет слабым
или будет отсутствовать вообще.
● При воспроизведении некоторых дисков звук будет искаженным. В таких случаях
выключайте функцию «V.S.S.».
● Выключайте другие функции пространственного звучания (режим телевизионного
пространственного звучания и т.п.).
● Лучший эффект создается, когда позиция слушателя находится от телевизора на
расстоянии, равном 34 расстояниям между левой и правой АС (расстояние А на
иллюстрации).
Акустическая система Акустическая система
Расстояние A
3 4 расстояния А
Позиция слушателя
(9) Выбор неподвижного изображения
Во время воспроизведения последовательно нажимайте кнопку «PAGE+» [Следующая
страница] или «PAGE» [Предыдущая страница].
● Нужное изображение можно выбирать при пользовании дисками DVDAudio, име
ющими неподвижные изображения.
● На некоторых дисках изображения выбирать невозможно по причинам, связанным
с целями и намерениями производителей этих дисков.
(10) Воспроизведение бонусных групп
В режиме остановки последовательно нажимайте кнопку «SEARCH MODE» [Режим
поиска] на пульте ДУ, чтобы установить режим поиска на значение «GROUP» [Группа].
Пульт ДУ
(7) Замедленное воспроизведение (только для DVD и VideoCD)
Когда аппарат находится в режиме неподвижного изображения, нажмите одну из кнопок
«SLOW/SEARCH» на основном блоке аппарата или на пульте ДУ.
: В обратном направлении
: В прямом направлении
● При повторных нажатиях кнопки скорость замедленного воспроизведения увеличи
вается.
Для дисков VideoCD имеются три стадии увеличения скорости.
● Для возобновления нормального воспроизведения нажмите кнопку «PLAY».
● Если Вы нажали кнопку «STILL/PAUSE» во время воспроизведения диска в режиме
замедленного воспроизведения в обратном направлении, то снова нажмите кнопку
«SLOW/SEARCH».
● С дисками DVDAudio функция замедленного воспроизведения может быть исполь
зована только в прямом направлении и только в отношении видеораздела.
Пульт ДУ
ПРИМЕЧАНИЕ:
● На дисках CDVideo невозможно замедленное воспроизведе
ние в обратном направлении.
Используйте цифровые кнопки для ввода номера бонусной (премиальной) группы.
Пульт ДУ
С помощью цифровых кнопок на пульте ДУ введите пароль (4 цифры), затем
нажмите кнопку «ENTER» [Ввод].
● Воспроизведение начнется с первой дорожки в заданной группе.
● В некоторых случаях пароль нужно вводить в экранном меню. В таких случаях следуйте инструкциям, демонстрируемым на экране.
● После ввода пароля диск можно воспроизводить столько угодно раз, пока Вы не удалите его из дисковода.
● Если сделаете ошибку при вводе пароля, нажмите кнопку «CLEAR» [Стереть] на пульте ДУ.
Пульт ДУ
24
[10] НАСТРОЙКА КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ
Во время воспроизведения нажмите кнопку «PICTURE ADJUST» [На
стройка изображения].
С помощью кнопок курсора и выберите ячейку памяти изоб
ражения, затем нажмите кнопку «ENTER».
Дисплейная индикация переключается в следующей последователь
ности:
«STD» [Стандартная] ↔ «M1» [Ячейка памяти 1] ↔ «M2»↔«M3» ↔
«M4» ↔ «M5»
«STD» (Стандартная фабричная настройка)
Когда выбирается эта установка, качество изображения и функция
перезагружаются к стандартным установкам параметров.
«M1» «M5»
В этих ячейках памяти можно сохранять параметры качества изобра
жения, настроенные Вами.
Используя кнопки курсора и , выберите нужный пункт меню.
«ADJUST MODE» [Режим настройки]
● Можно регулировать контраст, яркость, резкость и цветность
(параметр «HUE» [Оттенок цвета]).
● Для регулирования параметров качества изображения (пункт
меню «ADJUST MODE») выполните этапы процедуры 4 и 5.
«GAMMA» [Гаммакоррекция] (6 ~ +6)
● Выбирайте этот пункт меню в тех случаях, когда темные участки
изображения выглядят слишком темными, а светлые участки
слишком светлыми.
● Для регулирования баланса градаций яркости (пункт меню
«GAMMA») выполните этапы процедуры 7 и 8.
Нажатиями кнопки курсора выберите режим настройки, затем
воспользуйтесь кнопками курсора и для выбора нужного
параметра настройки качества изображения.
«CONTRAST» [Контраст] (6 ~ +6)
Отрегулируйте контраст изображения.
«Brightness» [Яркость] (0 ~ +12)
Отрегулируйте яркость изображения.
«SHARPNESS» [Резкость] (6 ~ +6)
Отрегулируйте резкость изображения.
«HUE» [Оттенок цвета] (6 ~ +6)
Отрегулируйте баланс зеленого и красного цветов. (Этот параметр
не влияет на качество изображения видеоматериалов с построчной
разверткой.)
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Используйте кнопки курсора и для установки нужной величи
ны настройки.
Нажмите кнопку «ENTER» [Ввод].
● Все сделанные Вами регулировки будут сохранены в памяти.
При помощи кнопок курсора и выберите точку, которую
нужно настроить.
Используйте кнопки курсора и для регулирования уровня
яркости выбранной точки.
(Смотрите «Справку» на странице 26.)
● Уровень понижается (изображение становится темнее) при на
жатии кнопки курсора и повышается (изображение стано
вится светлее) при нажатии кнопки курсора .
● Можно задавать величины от 16 до 235. Невозможно произвести
настройку таким образом, чтобы уровень темных участком пре
восходил уровень светлых участков.
ПРИМЕЧАНИЕ:
● Если кнопку «CLEAR» [Стереть] нажать во время процедуры
гаммакоррекции, все точки настройки будут возвращены к
стандартному уровню.
Нажмите кнопку «ENTER».
● Все сделанные Вами регулировки будут сохранены в памяти.
✱ Как выйти из режима настройки параметров изображения
(1) На дисплее гаммакоррекции горизонтальная ось указывает уровень яркости, каким он записан на
диске, в то время как вертикальная ось указывает уровень яркости изображения в сигналах, пода
ваемых на выход плейера.
(2) Если яркая «на стороне диска» точка отрегулирована до «темного» состояния «на стороне выхода», как
показано на схеме справа, то детали ярких частей изображения, которые трудно было рассмотреть,
обычно становятся более легкими для зрительного восприятия.
[11] ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ «ONSCREEN DISPLAY»
[Отображение экранных меню]
■ Пользуйтесь этой функцией для отображения на экране и изменения дисковой информации
(титулы, главы, время и т.д.)
В режиме воспроизведения нажмите кнопку «DISPLAY» [Дисплей].
● На экране телевизора появится экранное меню.
● Изображение на телеэкране переключается при каждом нажатии этой кнопки.
● Состав отображаемых на экране объектов различен для разных дисков.
Пример для дисков DVDAudio:
● Экран обычного воспроизведения
Пример для дисков DVDVideo:
● Экран обычного воспроизведения
Пульт ДУ
Пример для музыкальных CD и VideoCD:
● Экран обычного воспроизведения
(3) Если яркая «на стороне диска» точка отрегулирована до «яркого» состояния «на стороне выхода», как
показано на схеме справа, то детали темных частей изображения, которые трудно было рассмотреть,
обычно становятся более четкими.
● Экран дисковой информации
● Экран дисковой информации
Используйте кнопки курсора и для выбора параметра, который Вы хотите изме
нить.
● Выбранный параметр выделяется желтой рамкой.
(1) Для дисков DVDAudio
Можно выбирать истекшее время и другие параметры групп и дорожек.
(2) Для дисков DVDVideo
Можно выбирать истекшее время и другие параметры титулов и глав.
(3) Для музыкальных CD и VideoCD
Можно выбирать истекшее время и другие параметры дорожек.
(1) Изменение истекшего времени
При помощи цифровых кнопок введите нужное значение, затем нажмите кнопку «ENTER».
Пример: Для ввода значения 1 минута 26 секунд → «00126»
(2) Смена титула, дорожки или главы
● Для DVDдисков
При помощи цифровых кнопок введите нужный номер, затем нажмите кнопку «ENTER».
(Для некоторых дисков невозможна смена титула или главы.)
● Для музыкальных CD и VideoCD
При помощи цифровых кнопок введите нужный номер. Воспроизведение начнется с
указанной дорожки.
● Экран дисковой информации
● Экран дисковой информации
●Экран дисковой информации
Пульт ДУ
Пульт ДУ
26
[12] ПОВТОРНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
■ Пользуйтесь этой функцией для повторного воспроизведения Ваших любимых аудио и видеофрагментов.
Повторное воспроизведение определенного раздела (воспроизведение фрагмента на диске между точками А и В)
В режиме воспроизведения последовательно нажимайте кнопку «REPEAT» [Повторное воспроизведение].
● При каждом нажатии кнопки на телеэкране переключается вид дисплейного отображения и устанав
ливается соответствующий режим повторного воспроизведения или режим остановки.
Пульт ДУ
(1) Для дисков DVDAudio
* Обычное воспроизведение
* Повторное воспроизведение дорожки
* Повторное воспроизведение группы
* Повторное воспроизведение отменено
✱ Как вернуться к обычному воспроизведению:
Для возврата к обычному воспроизведению последовательно нажимайте кнопку «REPEAT» до тех пор, пока на экране телевизора не появится
индикация «REPEAT OFF» [Повторное воспроизведение отменено].
(2) Для дисков DVDVideo
* Обычное воспроизведение
* Повторное воспроизведение главы
* Повторное воспроизведение титула
* Повторное воспроизведение отменено
(3) Для музыкальных CD и VideoCD
* Обычное воспроизведение
* Повторное воспроизведение дорожки
* Повторное воспроизведение всего диска
* Повторное воспроизведение отменено
Во время воспроизведения нажмите кнопку «AB» [Повторное воспроизведение
фрагмента AB].
● Эта кнопочная операция задает стартовую точку А.
Пульт ДУ
Еще раз нажмите кнопку «AB»
● Эта кнопочная операция задает конечную точку В, после чего начинается по
вторное воспроизведение фрагмента АВ.
* Как вернуться к обычному воспроизведению:
Для возврата к обычному воспроизведению последовательно нажимайте кнопку «AB» до тех пор, пока на экране телевизора не появится индикация «A TO B
CANCELED» [Повторное воспроизведение фрагмента между точками А и В отменено].
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Для некоторых DVDдисков повторное воспроизведение может не работать.
● Функции повторного воспроизведения и повторного воспроизведения фрагмента между точками А и В не будут работать при использовании дисков типа
DVD и CDVideo, для которых во время воспроизведения на дисплее не показывается истекшее время.
● В некоторых случаях во время повторного воспроизведения фрагмента AB не будут показываться субтитры поблизости от точек А и В.
Пульт ДУ
27
[13] ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДОРОЖЕК В НУЖНОМ ПОРЯДКЕ
■ Используйте эту функцию с музыкальными CD и CDVideo для того, чтобы воспроизводить дорожки в нужной для Вас последовательности.
На DVDдиски эта функция не влияет.
В режиме остановки нажмите кнопку «PROG/DIR»
[Программируемый/Прямой режим].
● Появится экран выбора программ.
Пульт ДУ
[14] ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДОРОЖЕК В СЛУЧАЙНОМ ПОРЯДКЕ
■ Используйте эту функцию с музыкальными CD и VideoCD для того, чтобы воспроизводить дорожки в произвольной последовательности.
На DVDдиски эта функция не влияет.
В режиме остановки нажмите кнопку «RANDOM» [Воспроизведе
ние в случайном порядке].
● Появится экран воспроизведения в случайном порядке.
Пульт ДУ
Пользуйтесь цифровыми кнопками для выбора номера дорожки, кото
рую Вы хотите запрограммировать.
ПРИМЕР: Как запрограммировать дорожку 5 и дорожку 12
Нажмите кнопку «PLAY» [Воспроизведение].
● Начнется воспроизведение дорожек в запрограммированном по
рядке.
Основной блок аппарата
✱ Как вернуться к обычному воспроизведению:
Нажмите кнопку «STOP», чтобы остановить программное воспроизведение, затем нажмите кнопку «PROG/DIR». И в завершение нажмите кнопку «PLAY» для
того, чтобы начать обычное воспроизведение с начала диска.
✱ Как стирать дорожки из программы:
Нажмите кнопку «STOP». Появится экран программного воспроизведения. Нажмите кнопку «CLEAR» [Стереть] для стирания последней дорожки в про
грамме.
✱ Как стереть всю программу
Вся программа стирается при выключении питания или выталкивании диска из дисковода.
Вся программа также стирается, если нажать кнопку «STOP», чтобы остановить программное воспроизведение, а затем нажать кнопку «PROG».
✱ Для того чтобы проверить содержание программы, нажмите кнопку «CALL» [Вызов]. Запрограммированное содержание поэтапно показывается на дисплее.
✱ Можно включать в программу до 20 дорожек.
Пульт ДУ
Нажмите кнопку «PLAY» [Воспроизведение].
● Начнется воспроизведение дорожек в случайном порядке.
Основной блок аппаратаПульт ДУ
✱ Как вернуться к обычному воспроизведению:
Нажмите кнопку «STOP» для того, чтобы остановить воспроизведение в случайном порядке, затем однократно нажмите кнопку «RANDOM».
28
[15] ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА «PURE DIRECT» [Чистый необработанный звук]
■ В режиме чистого необработанного звука на выход подаются только аналоговые аудиосигналы (без видео и иных сигналов), тем самым достигается высокое качество звука.
Нажмите кнопку «PURE DIRECT MEMORY» [Запоминание режима чистого
необработанного звука] на пульте ДУ.
● Выходной статус видео и иных сигналов может быть, при желании,
сохранен в регистрах памяти «MODE 1» [Режим 1] и «MODE 2» [Ре
жим 2].
С помощью кнопок курсора и выберите режим, затем нажмите
кнопку «ENTER».
«DIGITAL OUTPUT» [Цифровой выходной сигнал]
«ON» [Включен]: Цифровые аудиосигналы подаются на выход.
«OFF» [Выключен]: Цифровые аудиосигналы не подаются на выход.
«VIDEO OUT» [Выходной видеосигнал]
«ON»: Видеосигналы подаются на выход.
«OFF»: Видеосигналы не подаются на выход.
«DISPLAY» [Отображение на дисплее]
«ON»: Это отображается на дисплее основного блока.
«OFF»: Это не отображается на дисплее основного блока
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУ
[16] ИСПОЛЬЗОВАНИЕ DVDA1 В КАЧЕСТВЕ ЦИФРОАНАЛОГОВОГО ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ
■ DVDA1 можно использовать в качестве Ц/А преобразователя, подключив к внешнему цифровому компоненту с помощью цифровых разъемов.
Установите переключатель источников на позицию «OPTICAL» [Оптический]
или «COAXIAL» [Коаксиальный].
● В дисплейном поле номера дорожки появится индикация « ». Затем в
этом поле будет отображаться частота дискретизации внешнего входного
сигнала. (Индикация « » продолжает показывается на дисплее в том
случае, если частоту дискретизации невозможно определить.)
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Цифроаналоговое преобразование возможно только при использовании источников сигналов, записанных в формате импульснокодовой модуляции
(ИКМ) с разрешающей способностью от 16 до 24 бит и частотой дискретизации от 32 до 96 кГц.
● Когда переключатель источников установлен на позицию «OPTICAL» или «COAXIAL», действовать будут только кнопка питания и кнопка «OPEN/
CLOSE» [Открыть/Закрыть].
● Если переключатель источников переключают на позицию «OPTICAL» или «COAXIAL» во время воспроизведения, то устанавливается режим оста
новки.
● Если на вход поступают цифровые данные от диска типа CDROM или подобных им носителей информации, то на выход будут подаваться шумовые
помехи.
● Входные цифровые данные, поступающие с разъема цифрового входа, передаются на разъем цифрового выхода в своем исходном виде, без
применения к ним какойлибо обработки. (Необработанные данные подаются на выход независимо от установки параметра «PURE DIRECT MODE»
[Режим чистого необработанного звука].)
Основной блок аппарата
Нажмите кнопку «PURE DIRECT MEMORY» на пульте ДУ.
● Все сделанные Вами настройки сохраняются в памяти.
Пользуйтесь переключателем «PURE DIRECT» на основном блоке аппарата.
Позиция «OFF»: Все сигналы подаются на выход обычным образом.
Позиция «MODE 1»: Используются настройки, хранящиеся в регистре
Позиция «MODE 2»: Используются настройки, хранящиеся в регистре
Прослушивание дисков CD, CDR и CRRW, содержащих файлы формата MP3
■ В Интернете существует немало распространяющих музыку сайтов, с которых можно загружать музыкальные файлы формата MP3. Музыку, загруженную в соответствии
с инструкциями такого сайта и записанную на диск типа CDR/CDRW, можно воспроизводить на плейере DVDA1.
Если музыку, записанную на имеющихся в продаже компактдисках, преобразуют на компьютере в файлы формата MP3 с помощью кодировщика MP3 (специальной
программы преобразования), объем данных 12см компактдиска уменьшается приблизительно до 1/10 объема исходных данных. Поэтому на один односторонний диск
типа CDR/RW можно уместить данные примерно 10 музыкальных компактдисков, записанные в формате MP3. Односторонний диск CDR/RW может содержать более 100
дорожек.
✱ Приведенные выше величины указаны применительно к случаю, когда 5минутные дорожки преобразуются в файлы формата MP3 со стандартной скоростью передачи
данных 128 Кбит/сек, а для записи используется диск CDR или CDRW емкостью 650 Мбайт.
Загрузите в DVDA1 диск CDR или CDRW, на котором записаны музы
кальные файлы формата MP3. (См. стр. 9.)
● По завершении процедуры загрузки диска в DVDA1 на телеэкране
появляется информационный экран диска.
● Если на диске находятся папки, то выполните этап 2.
● Если на диске находятся не папки, а отдельные файлы формата
MP3, то перейдите к выполнению этапа 3.
Используйте кнопки курсора и для выбора папки, содержащей
тот файл (или файлы), который Вы хотите воспроизвести, а затем нажми
те кнопку «ENTER».
● Если внутри выбранной папки содержатся другие папки, то снова
выполните этап 2.
● Как сменить папку
При помощи кнопок курсора и выберите пункт «ROOT» [Корневой
каталог] в правой верхней части экрана, затем нажмите кнопку «ENTER».
Снова появится экран этапа 1. Выберите нужную папку.
Пульт ДУ
Пульт ДУ
Используйте кнопки курсора и для выбора файла формата МР3,
который Вы хотите воспроизвести, а затем нажмите кнопку «PLAY»
[Воспроизведение] или кнопку «ENTER».
● Начнется воспроизведение.
✱ Нажатием кнопки «DISPLAY» дисплей можно переключать между
режимами отображения истекшего или оставшегося времени оди
ночного файла.
✱ С дисками, содержащими файлы формата МР3, программное вос
произведение невозможно.
✱ Как перейти к другому МР3файлу
Нажмите кнопку «STOP», затем воспользуйтесь кнопками курсора
Пульт ДУ
и , чтобы выбрать нужный Вам другой МР3файл.
✱ Как установить режим воспроизведения в случайном порядке
В режиме остановки нажмите кнопку «RANDOM» [Воспроизведе
ние в случайном порядке]. Затем нажмите кнопку «PLAY» или кноп
ку «ENTER».
✱ Как задать режим повторного воспроизведения
Режим повторного воспроизведения изменяется при каждом на
жатии кнопки «REPEAT» [Повторное воспроизведение].
✱ Как вернуться к первоначальному информационному
экрану диска
Основной блок аппарата
Пульт ДУ
Нажмите кнопку «STOP», используйте кнопку курсора для того,
чтобы выбрать пункт «ROOT» в правой верхней части экрана,
затем нажмите кнопку «ENTER». Снова появится экран этапа 1.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● DVDA1 совместим со стандартами «MPEG1 Audio Layer 3» (частота дискретизации 32, 44.1 или 48 кГц). Плейер не совместим с другими стандартами,
такими как «MPEG2 Audio Layer 3», «MPEG2.5 Audio Layer 3», MP1, MP2 и т.п.
● Воспроизведение некоторых дисков типа CDR/RW может оказаться невозможным изза физического состояния дисков, загрязнения, царапин и т.п.
● Цифровые сигналы, подаваемые на выход при воспроизведении файлов МР3, представляют собой сигналы формата МР3, преобразованные в формат
«PCM» [Импульснокодовая модуляция (ИКМ)], вне зависимости от того, установлен ли режим аудиовыхода на значение «Normal» [Обычный режим] или
на значение «PCM conversion» [Преобразование в ИКМ]. Сигналы подаются на выход с такой же частотой дискретизации, как и у сигналов музыкального
источника.
● В общем случае, чем выше частота передачи данных у файла формата МР3, тем лучше качество звука. На DVDA1 мы рекомендуем использовать файлы
формата МР3, записанные с частотой передачи данных 128 Кбит/сек или выше.
● Файлы формата МР3 могут не воспроизводиться в ожидаемом порядке, поскольку программа записи может изменять положение папок и порядок файлов,
когда записывает их на диск типа CDR/RW.
● С дисками, содержащими файлы формата МР3, программное воспроизведение невозможно.
● При записи файлов формата МР3 на диски CDR/RW в качестве формата программы записи выбирайте «ISO9660 level 1». С некоторыми типами программ
записи это может оказаться невозможным. За дополнительной информацией обращайтесь к инструкциям по использованию программы записи.
● На DVDA1 можно отображать на дисплее имена папок и файлов аналогично титулам DVDдисков. DVDA1 способен отображать на дисплее названия длиной
до 8 символов, состоящие из цифр, заглавных букв и знака «_» (подчеркивание).
● Если файл записан в ином формате, чем «ISO9660 level 1», нормальное воспроизведение и отображение на дисплее могут оказаться невозможными. Кроме
того, не будут правильно показываться на дисплее имена файлов, содержащие другие символы.
● Обязательно добавляйте расширение «.MP3» к именам файлов формата МР3. Файлы невозможно воспроизвести, если они имеют любое иное расширение,
чем «.MP3», или вообще не имеют расширения. (Файлы формата МР3, созданные на компьютерах Macintosh, можно воспроизводить при условии
обязательного добавления расширения «.MP3» после имен файлов, содержащих не более 8 заглавных букв или цифр, и записи этих файлов на диски типа
CDR/RW.)
● Не прикрепляйте наклейки, липкую ленту и т.п. к этикеточной или сигнальной стороне дисков CDR/RW. Если клей попадет на поверхность диска, диск
может приклеиться внутри DVDA1, и его невозможно будет вытолкнуть из дисковода.
● DVDA1 несовместим с программами пакетной записи.
● DVDA1 несовместим с метками ID3Tag.
● DVDA1 несовместим с таблицами воспроизведения.
● Не воспроизводите диски CDR/RW, содержащие какиелибо иные файлы, кроме файлов музыкальных компактдисков (в формате CDA), файлов формата
MP3 и файлов формата JPEG. В зависимости от типа файла это может привести к сбоям в работе или к повреждению аппарата.
■ Файлы формата JPEG, хранящиеся на дисках типа Kodak Picture CD, CDR и CDRW, можно воспроизводить на DVDA1 и использовать в слайдшоу
(поочередном показе неподвижных изображений на экране).
Воспроизведение дисков Picture CD
■ На DVDA1 можно воспроизводить диски типа Kodak Picture CD.
При воспроизведении диска типа Picture CD хранящиеся на нем фотографии можно показывать на экране телевизора.
(«Picture CD» название услуги фотосервиса, в рамках которой фотографии, снятые традиционными камерами на фотопленку, преобразуются в цифровую форму и
записываются на компактдиски. За дополнительной информацией о Picture CD обращайтесь в любую мастерскую фотосервиса, предоставляющую фирменные услуги
Kodak.)
Загрузите в DVDA1 диск Picture CD.
● По завершении процедуры загрузки диска автоматически начинается слайд
шоу неподвижных изображений.
● Слайдшоу продолжается до тех пор, пока не будет нажата кнопка «STOP»
[Остановка].
Нажмите кнопку «STOP».
● Слайдшоу диска Picture CD останавливается.
Основной блок аппарата
Воспроизведение неподвижных изображений, хранящихся на дисках типа CDR или CDRW
Загрузите в DVDA1 диск типа CDR/RW, на котором записаны
неподвижные изображения.
● По завершении процедуры загрузки диска в DVDA1 на те
леэкране появляется информационный экран диска.
● Если на диске находятся папки, то выполните этап 2.
● Если на диске находятся не папки, а отдельные файлы фор
мата MP3, то перейдите к выполнению этапа 3.
Используйте кнопки курсора и для выбора папки, содержа
щей тот файл (или файлы), который Вы хотите воспроизвести, а
затем нажмите кнопку «ENTER».
✱ Как сменить папку
Пульт ДУ
При помощи кнопок курсора и выберите пункт «ROOT»
[Корневой каталог] в правой верхней части экрана, затем на
Используйте кнопки курсора и на пульте ДУ для выбора того
файла неподвижного изображения, с которого Вы хотите начать слайд
шоу, затем нажмите кнопку «PLAY» [Воспроизведение] или кнопку
«ENTER» [Ввод] на пульте ДУ.
● Начнется слайдшоу.
● Будут воспроизводиться файлы неподвижного изображения
только из выбранной папки.
✱ После того как все файлы неподвижного изображения из выб
ранной папки будут воспроизведены, на телеэкране снова по
явится информационный экран диска.
✱ Как одновременно просматривать несколько изображений, хранящихся на диске:
● Нажмите кнопку «MENU» [Меню] для одновременного отображения на экране до 9 изображений.
● Для того чтобы выбрать и просмотреть какоелибо конкретное неподвижное изображение (запустить слайдшоу с данного неподвижного изображения),
Пульт ДУ
Основной блок аппарата
Пульт ДУ
воспользуйтесь кнопками курсора ( , , и ) для выбора нужного неподвижного изображения, а затем нажмите кнопку «ENTER».
✱ Как временно приостановить слайдшоу:
● Нажмите кнопку «PAUSE» [Пауза].
● Для возобновления слайдшоу нажмите кнопку «PLAY».
✱ Как быстро переместиться к местоположению неподвижного изображения, которое Вы хотите просмотреть (с которого Вы хотите начать слайдшоу):
● Во время слайдшоу нажимайте одну из кнопок «SKIP» [Скачок] (, ). Для перемещения назад, к местоположению предыдущего неподвижного
изображения нажмите кнопку «SKIP» . Для перемещения вперед, к местоположению следующего неподвижного изображения нажмите кнопку «SKIP»
.
✱ Переворот и вращение неподвижных изображений:
● Для переворота и вращения неподвижного изображения используйте кнопки курсора ( , , и ).
Кнопка курсора : Переворачивает в вертикальное положение показываемое в данный момент неподвижное изображение
Кнопка курсора : Переворачивает в горизонтальное положение показываемое в данный момент неподвижное изображение
Кнопка курсора : Поворачивает на 900 против часовой стрелки показываемое в данный момент неподвижное изображение
Кнопка курсора : Поворачивает на 900 по часовой стрелке показываемое в данный момент неподвижное изображение
✱ Воспроизведение изображения в режиме масштабирования.
● Если кнопка «ZOOM» [Масштабирование] нажата во время воспроизведения любого изображения формата JPEG (в таком случае на экране присутствует
индикация «ZOOM ON» [Режим масштабирования включен]), можно увеличивать и уменьшать масштаб изображения при помощи кнопок поиска.
(Кнопка : уменьшение масштаба; кнопка : увеличение масштаба)
● При изменении масштаба изображения пользуйтесь кнопками курсора ( , , и ) для смещения масштабированного изображения.
● В режиме масштабирования непрерывное воспроизведение (функция «SLIDE SHOW» [Слайдшоу]) невозможно.
✱ Во время непрерывного воспроизведения изображений формата JPEG (функция «SLIDE SHOW») можно выбирать режим перехода к следующему
изображению.
● Нажмите кнопку «V.S.S.» на пульте ДУ.
● Выбирайте любую из установок от «SLIDE SHOW MODE 1» [1й режим слайдшоу] до «MODE 11» [11й режим], «MODERAND» [Воспроизведение в
случайном порядке] и «MODENONE» [Ни один из этих режимов].
31
Специальные режимы воспроизведения файлов форматов MP3 и JPEG
Используйте кнопки курсора и для выбора режима воспроизведения, а кнопки и для выбора специального режима воспроизведения.
● «FOLDER» [Папка] (файлы формата MP3 и JPEG в данной папке воспроизводятся в порядке своего расположения, начиная с выбранного файла)
● «FOLDER REPEAT» [Повторное воспроизведение папки] (все файлы формата MP3 и JPEG в данной папке воспроизводятся повторно, начиная с выбранного файла)
● «DISC» [Диск] (все файлы формата MP3 и JPEG на данном диске воспроизводятся в порядке своего расположения, начиная с выбранного файла)
● «DISC REPEAT « [Повторное воспроизведение диска] (все файлы формата MP3 и JPEG на данном диске воспроизводятся повторно, начиная с выбранного файла)
● «RANDOM ON» [Воспроизведение в случайном порядке включено] (все файлы формата MP3 и JPEG в данной папке воспроизводятся в случайном порядке, начиная
с выбранного файла)
● «JPEG PLAY 1» [1й режим воспроизведения файлов JPEG] (файлы формата JPEG воспроизводятся в порядке своего расположения, начиная с выбранного файла
формата JPEG, и в это же время файлы формата MP3 в данной папке воспроизводятся в порядке своего расположения, начиная с первого файла формата MP3)
● «JPEG PLAY 2» [2й режим воспроизведения файлов JPEG] (файлы формата MP3 воспроизводятся в порядке своего расположения, начиная с выбранного файла
формата MP3, и в это же время файлы формата JPEG в данной папке воспроизводятся в порядке своего расположения, начиная с первого файла формата JPEG)
● DVDA1 совместим с графическими данными, хранящимися в формате JPEG, однако Denon не гарантирует, что все графические данные, хранящиеся в формате
JPEG, можно будет просмотреть.
● Возможно экранное отображение изображений с разрешающей способностью до 2048 х 1536 пикселей.
● Воспроизведение некоторых дисков типа CDR/RW может оказаться невозможным изза физического состояния дисков, загрязнения, царапин и т.п.
● Когда сохраняете файлы формата JPEG на диске CDR или CDRW, настраивайте программу записи на сохранение этих файлов в формате «ISO9660 level 1».
● Обязательно добавляйте расширение «.JPG» или «.JPE» к именам файлов формата JPEG. На DVDA1 невозможно просматривать файлы, если они имеют другие
расширения или вообще не имеют расширения.
● Не прикрепляйте наклейки, липкую ленту и т.п. к этикеточной или сигнальной стороне дисков CDR/RW. Если клей попадет на поверхность диска, диск может
приклеиться внутри DVDA1, и его невозможно будет вытолкнуть из дисковода.
● Не воспроизводите диски типа CDR/RW, содержащие какиелибо иные файлы, кроме файлов музыкальных компактдисков (в формате CDA), файлов формата MP3
и файлов формата JPEG. В зависимости от типа файла это может привести к сбоям в работе или к повреждению аппарата.
● Файлы формата JPEG, записанные на компьютерах Macintosh, воспроизводить невозможно.
[19] ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ МНОГОВАРИАНТНЫХ ФОНОГРАММ ЗВУКОВОГО СОПРОВОЖДЕНИЯ,
СУБТИТРОВ И УГЛОВ ОБЗОРА
Переключение языка звукового сопровождения (функция «Multiple Audio» [Многовариантное звуковое сопровождение])
■ При использовании DVDдисков, содержащих сигналы звукового сопровождения на нескольких языках, язык звукового сопровождения можно переключать во время
воспроизведения.
Во время воспроизведения нажмите кнопку «AUDIO»
[Звуковое сопровождение].
● На дисплее будет показан номер языка звукового сопровождения, ис
пользуемого в данный момент.
Пульт ДУ
Используйте кнопки курсора и для выбора нужного Вам языка.
● Эта дисплейная индикация выключается нажатием кнопки «AUDIO».
Пульт ДУ
ПРИМЕЧАНИЯ:
● При использовании некоторых дисков невозможно менять язык звукового сопровождения во время воспроизведения. В таких случаях выбирайте язык в меню
DVDдиска. (См. стр. 33.)
● Если нужный язык не устанавливается после нескольких нажатий кнопок курсора и , это значит, что диск не содержит данного языка.
● Язык, выбранный в настройках стандартных параметров (см. стр. 13), устанавливается по умолчанию при включении питания и при смене диска.
32
Переключение языка субтитров (функция «Multiple Subtitle» [Многовариантные субтитры])
■ При использовании DVDдисков, содержащих сигналы субтитров на нескольких языках, язык субтитров можно переключать во время воспроизведения.
Во время воспроизведения нажмите кнопку «SUBTITLE» [Субтитры].
● На дисплее будет показан номер языка субтитров, используемого в
данный момент.
Пульт ДУ
Используйте кнопки курсора и для выбора нужного Вам языка.
● Эта дисплейная индикация выключается нажатием кнопки «SUBTITLE».
■ При использовании DVDдисков, содержащих сигналы с несколькими вариантами угла обзора, можно переключать угол обзора во время воспроизведения.
Во время воспроизведения нажмите кнопку «ANGLE» [Угол обзора].
● На дисплее будет показан номер угла обзора, используемого в данный
момент.
Пульт ДУ
Используйте кнопки курсора и для выбора нужного Вам угла
обзора.
● Эта дисплейная индикация выключается нажатием кнопки «ANGLE».
Пульт ДУ
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Если нужный язык не устанавливается после нескольких нажатий кнопок курсора и , это значит, что диск не содержит данного языка.
● Язык, заданный при помощи настроек стандартных параметров (см. стр. 14), устанавливается по умолчанию при включении питания и при смене диска.
Если этого языка нет на диске, то устанавливается стандартный язык данного диска.
● При смене языка субтитров может потребоваться несколько секунд, прежде чем появятся субтитры на новом языке.
● Когда воспроизводится диск, поддерживающий так называемые субтитры «по требованию» (кодированные субтитры, передаваемые в видеосигнале),
субтитры диска и субтитры «по требованию» могут перекрывать друг друга на телеэкране. В таком случае отключите субтитры.
Пульт ДУ
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Функция многовариантных углов обзора работает только с дисками, на которых записано несколько вариантов углов обзора.
● Во время воспроизведения каждого раздела, записанного в режиме многовариантных углов обзора, на дисплее основного блока аппарата светится
индикация «ANGLE».
● Угол обзора можно переключать в сценах, где записано несколько вариантов угла обзора.
33
[20] ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ
Использование меню верхнего уровня
■ Для DVDдисков, содержащих многочисленные титулы, нужный титул можно выбрать для воспроизведения из меню верхнего уровня.
Во время воспроизведения нажмите кнопку «TOP MENU» [Меню верхнего
уровня].
● На экране появится меню верхнего уровня.
Пульт ДУ
Используйте кнопки курсора или цифровые кнопки для выбора нужного
титула.
● Если Вы выбираете номер титула при помощи цифровых кнопок, то
пропустите приведенный ниже этап 3.
Пульт ДУ
Пример: Выбран титул
«Orange».
Использование меню DVDдиска
■ Некоторые DVDдиски содержат специальные меню, носящие название «меню DVDдиска».
Например, DVDдиски со сложным содержанием могут содержать меню «путеводителя», а DVDдиски, записанные на нескольких языках, могут содержать меню языков
звукового сопровождения и субтитров.
Такие меню обобщенно называются «меню DVDдиска».
Здесь мы описываем общую процедуру использования меню DVDдиска.
Пример:
Во время воспроизведения нажмите кнопку «MENU» [Меню].
● На экране появится меню DVDдиска.
Пульт ДУ
Используйте кнопки курсора или цифровые кнопки для выбора нужного пункта
меню.
● Если Вы выбираете пункт меню при помощи цифровых кнопок, то пропус
тите приведенный ниже этап 3.
Пульт ДУ
Нажмите кнопку «ENTER» [Ввод].
● Начнется воспроизведение.
● Воспроизведение также можно начать нажатием кнопки «PLAY» [Вос
произведение].
Пульт ДУ
Нажмите кнопку «ENTER».
● Установится выбранный пункт меню.
● Если при этом появится меню следующего уровня, то повторите этапы 2 и 3.
Пульт ДУ
34
[21] МАРКИРОВКА СЦЕН, КОТОРЫЕ ВЫ ХОТИТЕ ПРОСМОТРЕТЬ ПОВТОРНО
■ Устанавливайте метки у сцен, которые Вы хотите посмотреть повторно, чтобы в любой момент можно было начать воспроизведение с маркированной меткой позиции на
диске.
Процедура установки меток (диски DVDAudio/DVDVideo)
Во время воспроизведения нажмите кнопку «MARKER» [Маркер].
● Используйте кнопки курсора и для выбора меток «*».
● Появляется экран маркера.
● Если метка не установлена, на экране демонстрируется
индикация «*».
Нажмите кнопку «ENTER» у той сцены, которую Вы хотите маркировать
меткой.
● На экране показывается номер метки.
● Можно устанавливать до пяти меток.
(Для выбора другой метки пользуйтесь кнопками курсора ( и
).)
Пульт ДУ
Пульт ДУ
[22] ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В РЕЖИМЕ «ZOOM» [Масштабирование]
В режиме воспроизведения или паузы последовательно нажимайте кнопку «ZOOM» [Масшта
бирование].
● При каждом нажатии кнопки «ZOOM» коэффициент масштабирования повышается.
Для дисков DVDVideo и CDVideo:
«OFF» [Выключено] → х 1,5 → х 2 → х 4 → «OFF»
Для дисков DVDAudio:
«OFF»→ х 2 → х 4 → «OFF»
● Когда параметр «PLAYER MODE» [Режим плейера] в пункте «OTHER SETTING» [Прочие
настройки] из меню «SETUP» [Настройка] установлен на значение «AUDIO» [Аудио], мас
штабирование невозможно в меню верхнего уровня или при неподвижных изображениях.
● Когда параметр «PLAYER MODE» в пункте «OTHER SETTING» из меню «SETUP» установ
лен на значение «VIDEO» [Видео], масштабирование невозможно в меню верхнего уровня.
Пульт ДУ
Вызов маркированных сцен и стирание меток
При помощи кнопок курсора и выберите номер метки, затем нажмите
кнопку «ENTER».
● Если экран маркера не показывается во время воспроизведения, нажмите
кнопку «MARKER», чтобы вывести его на дисплей.
✱ Как удалить экран маркера:
Нажмите кнопку «MARKER».
✱ Как стереть метку:
При помощи кнопок курсора и выберите номер метки, затем нажмите
кнопку «CLEAR» [Стереть].
● Вы можете стирать существующие на самом диске фабричные метки, однако они
восстанавливаются, когда Вы открываете лоток загрузчика дисков или переключа
ете аппарат в режим ожидания.
ПРИМЕЧАНИЕ:
● Все метки, добавленные на диск при помощи данного аппарата, стираются при переключении аппарата в режим ожидания или открывании лотка
загрузчика дисков.
Пульт ДУПульт ДУ
Пользуйтесь кнопками курсора ( , , и ) для смещения масштабированного изоб
ражения.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● С некоторыми дисками масштабирование невозможно.
● В некоторых сценах функция масштабирования может работать неправильно.
● Масштабирование невозможно в меню верхнего уровня и в экране меню.
35
Пульт ДУ
[22] ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прежде чем предполагать неисправность аппарата, еще раз проверьте следующее:
1. Все ли соединения в порядке?
2. Соблюдаете ли Вы эту Инструкцию по эксплуатации?
3. Правильно ли эксплуатируются акустические системы и усилитель?
Если создается впечатление, что DVDA1 функционирует ненадлежащим образом, проверьте пункты приведенной ниже таблицы. Если и это не устраняет существующую
проблему, то DVDA1, возможно, неисправен. Выключите аппарат, отключите провод питания от электросети и обратитесь по месту покупки аппарата или в ближайшее торговое
представительство Denon.
[24] ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Система сигналов:NTSC/PAL
Используемые диски:(1) Диски DVDVideo
Выход формата SVideo:Выходной уровень сигнала Y: 1 В от пика до пика (75 /Ом)
Выход «Video»:Выходной уровень: 1 В от пика до пика (75 /Ом)
Компонентный выход:Выходной уровень сигнала Y: 1 В от пика до пика (75 /Ом)
Выход формата RGB:Выходной уровень: 0,7 В от пика до пика (75 /Ом)
Аудиовыход:Выходной уровень: 2 В (среднеквадратичное значение)
Источник питания:Переменный ток с напряжением 230 В и частотой 50 Гц
Энергопотребление:42 Вт
Макс. внешние размеры:434 (ширина) х 136 (высота) х 411 (глубина) мм (включая выступающие части)
Масса:18,5 кг
■ Пульт ДУ:RC552
Тип:На инфракрасных сигналах
Источник питания:3В постоянного тока, 2 батарейки типа «R6P/AA»
Выходной уровень сигнала Pb/Cb: 0,7 В от пика до пика (75 /Ом)
Выходной уровень сигнала Pr/Cr: 0,7 В от пика до пика (75 /Ом)
Выходной соединитель: гнездо штыревого разъема, 1 комплект
(1) Диски DVD (линейная ИКМ) : От 2 Гц до 22 кГц (частота дискретизации 48 кГц)
(2) Диски CD: От 2 Гц до 20 кГц
(2) Диски CD118 дБ
(3) Полный коэф. гармонич. искажений
(1) Диски DVD0,0018 %
(2) Диски CD0,0018 %
(4) Динамический диапазон
(1) Диски DVD108 дБ
(2) Диски CD100 дБ
Коаксиальный цифровой выходГнездо штыревого разъема, 1 комплект
Выход канала связи Denon LinkГнездо разъема «DENON LINK», 1 комплект
: От 2 Гц до 44 кГц (частота дискретизации 96 кГц)
: От 2 Гц до 88 кГц (частота дискретизации 192 кГц)
Данное изделие содержит охраняемую авторским правом технологию, правовая защита которой осуществляется посредством судебных исков на основании определенных
патентов США и иных прав интеллектуальной собственности, принадлежащих Macrovision Corporation и другим правообладателям. Использование этой технологии,
охраняемой авторским правом, должно быть санкционировано Macrovision Corporation и предназначено для применений, связанных с домашним или иным ограниченным
видеопросмотром, если только иное не санкционировано Macrovision Corporation. Разборка и переделка изделия запрещены.
✱ В целях усовершенствования изделия технические характеристики и конструкция подвергаются изменениям без специального уведомления.
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.