DENON D-T1 User Manual [fr]

Page 1
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
.
D-T1
SYSTÈME CD TUNER
Manuel de l’Utilisateur
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
1
Page 2
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Accessoires
Insertion des piles Portée de la télécommande
Caractéristiques Nomenclature et fonctions
Panneau avant Panneau arrière Télécommande
5
Connexions
6
Branchement enceintes
6
Connexion des câbles d’enceinte
7
Branchement enceintes
8
Connexion d’un appareil analogique
8
Connexion d’un appareil numérique
11
Connexion d’une antenne FM/AM
13
Connexion du cordon d’alimentation
17
17 18
19 19 20 22
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
2
Page 3
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Lecture
Utilisation basique
Mise sous tension Passage de l’alimentation à la veille Sélection de la source d’entrée Réglage du volume Coupure temporaire du son (mise en sourdine)
Lecture de CD
Lecture de CD Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture
programmée)
Lecture de DATA CD
Lecture de fichiers
Écoute de diffusion FM/AM
Écoute de diffusion FM/AM Préréglage de stations FM/AM Écoute des stations préréglées Réglage de canaux préréglés et modification de la fréquence
reçue sur l’appareil principal À propos de RDS
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
24
24 24 25 25 25
26
26
27
28
29
30
30 31 31
32 32
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth Déconnexion de Bluetooth Réglage du mode veille de Bluetooth Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth
Lecture d’entrée numérique Lecture d’entrée analogique Fonctions pratiques
Réglage de la tonalité Changement de la luminosité de l’affichage
33
34 35 36 36 37
38 39 40
41 42
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
3
Page 4
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Réglages
Réglage de l’horloge, de la lecture de la minuterie minuteur et de la minuterie sommeil
Réglage de l’heure actuelle Affichage de l’heure en permanence Réglage de la lecture de la minuterie Réglage du mode de lecture de la minuterie Fonction de minuterie sommeil
Réglage du mode de veille automatique
Désactivation du mode Veille auto Activation du mode Veille auto
Conseils
44
44 45 46 47 47
48
48 48
Conseils Dépistage des pannes
Réinitialisation des réglages d’usine
Annexe
Lecture de DATA CD DIGITAL IN Lecture de périphériques Bluetooth À propos des disques Fonction dernière mémoire Explication des termes Renseignements relatifs aux marques commerciales Spécifications Index
50 51
59
60 61 61 62 64 65 66 67 71
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
4
Page 5
Guide de démarrage rapide
Instructions de sécurité
Précautions relatives à
l'utilisation des piles
Remarque sur la radio
Cordon d’alimentation
Enceintes
Piles LR03/AAA
Télécommande
(RC-1229)
Antenne à boucle AM
Antenne intérieure FM
Câbles d'enceinte
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’unité. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
5
Page 6
Piles
30°
Environ 7 m
30°
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Insertion des piles
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la
1
flèche et retirez-le.
.
Insérez correctement deux piles dans le compartiment
2
à pile comme indiqué.
.
REMARQUE
Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
0
piles :
Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0
Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0
Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0
En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
0
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
.
Remettez le couvercle en place.
3
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
6
Page 7
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Caractéristiques
Valorisation de la qualité sonore de l’amplificateur haute qualité
0
Équipé de circuits d’amplificateur haute qualité de 15 W + 15 W (6 Ω/ ohms).
Conception du circuit simple et directe pour une pureté du son et
0
une absence de coloration
Vous offre une qualité sonore élevée basée sur un concept simple et direct. Les circuits sont simples, les trajets des signaux courts et toutes les influences nuisibles à la qualité sonore ont été réduites.
Mode Veille auto
0
Cet appareil offre également un mode Veille auto qu’il utilise lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant 15 minutes.
Faible consommation électrique en veille
0
Conçu pour respecter l’environnement, l’appareil consomme 0,3 W seulement en mode veille.
Télécommande
0
Cet appareil est expédié avec une télécommande. La disposition des boutons est conçue afin que vous puissiez les utiliser facilement pour une meilleur efficacité.
Équipé d’une entrée audio numérique optique qui permet de se
0
connecter à un téléviseur ou des appareils numériques
Pour bénéficier d’un son d’une qualité exceptionnelle, vous pouvez raccorder un téléviseur ou un lecteur média en numérique à cet appareil.
Connexion sans fil avec des dispositifs compatibles Bluetooth
0
(v p. 33)
Vous pouvez connecter des dispositifs compatibles Bluetooth tels que des smartphones et des tablettes avec cet appareil pour écouter de la musique pendant que vous consultez des e-mails et des sites Internet à l’écart de cet appareil. De plus, cet appareil prend en charge des codecs audio de haute qualité, AAC, pour profiter de la musique et des jeux avec un son puissant.
Enceintes compactes avec une qualité sonore élevée
0
Les deux enceintes possède un haut-parleur d’aigus à dôme souple à forte résonance et des haut-parleurs de graves adaptatifs à cône de papier de 12 cm de diamètre. Grâce au conduit bass-reflex situé à l’arrière, ils permettent d’équilibrer un volume important avec un son net pour bénéficier d’une qualité sonore élevée.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
7
Page 8
Q1Q0oiuQ2
qewrty
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
.
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
8
Page 9
qewrty
oiu
Contenu
.
Touche d’alimentation (X)
A
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Permet de mettre cet appareil sous/hors tension (veille). (v
p. 24)
Lorsque “CLK MODE” est activé, cette touche permet d’alterner entre le mode
0
normal et le mode horloge. (v
Témoin d’alimentation
B
p. 45)
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
Sous tension : vert
0
Veille normale : arrêt
0
Veille d’alarme : orange (v
0
p. 46)
Témoin Bluetooth
C
Ce voyant s’allume ou clignote selon l’état de la connexion Bluetooth.
“Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth” (v p. 34)
0
“Réglage du mode veille de Bluetooth” (v p. 36)
0
Affichage
D
Cet écran affiche divers types d’informations.
Capteur de télécommande
E
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 6)
Bouton VOLUME
F
Permet d’ajuster le volume. (v
G
Touche Bluetooth (V)
p. 25)
Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth. Ceci est également pressé lors de l’opération d’appariement. (v
Touche SOURCE
H
p. 33)
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 25)
Fente pour disque
I
Utilisé pour insérer un disque. (v
p. 26)
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
9
Page 10
Q1Q0 Q2
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Prise de casque audio (PHONES)
L
Utilisée pour connecter un casque. Lorsque le casque est branché sur cette prise, l’audio ne sera plus
transmis aux enceintes connectées.
REMARQUE
Pour éviter toute perte auditive, n’augmentez pas excessivement le niveau du
0
volume lors de l’utilisation du casque audio.
.
Touches du système
J
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
Touches de préréglage/syntonisation (–, +)
Permettent de sélectionner les émissions FM et AM. (v
Touche d’éjection du disque (5)
K
Éjecte le disque.
p. 30)
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
10
Page 11
t
qw er
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau arrière
.
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
11
Page 12
t
qw er
Contenu
.
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Bornes d’antenne (ANTENNA)
A
Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM. (v p. 20)
Connecteurs ANALOG IN
B
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio analogiques. (v p. 19)
Borne DIGITAL IN
C
Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio numériques.
p. 19)
(v
Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
D
Utilisées pour connecter des enceintes. (v
Prise CA (AC IN)
E
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 22)
p. 17)
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
12
Page 13
SHUFFLE
SHUFFLE
PROGRAM
PROGRAM
REP
REPEATAT
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
ANALOG
ANALOG
IN
IN
CLOCK
CLOCK
SLEEP
SLEEP
ENTER
ENTER
PRESET
PRESET
DIMMER
DIMMER
BACK
BACK
VOLUME
VOLUME
SOURCE
SOURCE
POWER
POWER
TUNE
TUNE
TONE
TONE
OPTICAL
OPTICAL
IN
IN
MODE
MODE
AMAMFM
FM
TUNE
TUNE
INFO
INFO
TIMER MENU
TIMER MENU
4 5 6
7 8 9
CLEAR
CLEAR
+1
+10 0
1 2 3
w
q
e
r
y
t
Contenu
Télécommande
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Émetteur infrarouge de télécommande
A
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v
Touche POWER (X)
B
Permet de mettre l’alimentation sous tension/en veille. (v p. 24)
Touches sélection de source d’entrée
C
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v
Touches du système
D
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
Touches de syntonisation (TUNE +, –)
Permettent de sélectionner les émissions FM et AM. (v
Touche TONE
E
Réglage de la tonalité. (v p. 41)
Touches de préréglage (PRESET +, –)
F
Celles-ci sélectionnent des stations de radio préréglées. (v p. 31)
p. 6)
p. 25)
p. 30)
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
13
Page 14
SHUFFLE
SHUFFLE
PROGRAM
PROGRAM
REP
REPEATAT
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
ANALOG
ANALOG
IN
IN
CLOCK
CLOCK
SLEEP
SLEEP
ENTER
ENTER
PRESET
PRESET
DIMMER
DIMMER
BACK
BACK
VOLUME
VOLUME
SOURCE
SOURCE
POWER
POWER
TUNE
TUNE
TONE
TONE
OPTICAL
OPTICAL
IN
IN
MODE
MODE
AMAMFM
FM
TUNE
TUNE
INFO
INFO
TIMER MENU
TIMER MENU
4 5 6
7 8 9
CLEAR
CLEAR
+1
+10 0
1 2 3
i
u
Q0 Q1
Q3
o
Q2
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Touche DIMMER
G
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. (v
Touche ENTER
H
Elle permet de déterminer la sélection.
Touches curseurs (uio p)
I
Elles permettent de sélectionner des éléments.
Touche BACK
J
Revient à l’élément précédent.
Touche SHUFFLE
K
Mélange aléatoirement les pistes.
Touche REPEAT
L
Permet de passer à la lecture répétée.
Touches numériques (0 – 9, +10)
M
Ces touches permettent de saisir des chiffres dans l’appareil.
p. 42)
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
14
Page 15
SHUFFLE
SHUFFLE
PROGRAM
PROGRAM
REP
REPEATAT
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
ANALOG
ANALOG
IN
IN
CLOCK
CLOCK
SLEEP
SLEEP
ENTER
ENTER
PRESET
PRESET
DIMMER
DIMMER
BACK
BACK
VOLUME
VOLUME
SOURCE
SOURCE
POWER
POWER
TUNE
TUNE
TONE
TONE
OPTICAL
OPTICAL
IN
IN
MODE
MODE
AMAMFM
FM
TUNE
TUNE
INFO
INFO
TIMER MENU
TIMER MENU
4 5 6
7 8 9
CLEAR
CLEAR
+1
+10 0
1 2 3
Q6
Q5
Q8
Q9 W0
W2
W1
Q7
Q4
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Touche CLOCK
N
L’heure actuelle apparaît sur l’appareil. (v
Touche SLEEP
O
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 47)
Touches VOLUME (df)
P
p. 25)
Permet d’ajuster le volume. (v
Touche de mise en sourdine (:)
Q
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v
Touche Information (INFO)
R
Utilisée pour changer les informations sur la plage à l’affichage pendant la lecture.
Touche TIMER MENU
S
Le menu de réglage de la minuterie est affiché sur l’écran de l’appareil. (v p. 44)
Touche MODE
T
Permet de changer le mode de fonctionnement de la syntonisation
0
FM. (v Permet de modifier la plage de lecture sur un CD de données.
0
p. 30)
(v p. 29) Utilisez cela pour connecter, déconnecter et apparier des
0
périphériques Bluetooth. (v p. 33)
Touche PROGRAM
U
Permet de définir la lecture programmée. (v p. 27)
Touche CLEAR
V
Cela permet d’annuler les réglages.
p. 44)
p. 25)
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
15
Page 16
R
L
R
L
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
o
Contenu
Branchement enceintes 17 Connexion d’un appareil analogique 19 Connexion d’un appareil numérique 19 Connexion d’une antenne FM/AM 20 Connexion du cordon d’alimentation 22
REMARQUE
Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
0
connexions. N’enroulez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous
0
risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
o
Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.
Câble d’enceinte (fourni)
.
Câble optique (Vendu séparément)
.
Câble audio (Vendu séparément)
.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
16
Page 17
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Branchement enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil.
Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples classiques.
REMARQUE
Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
0
connecter les enceintes. Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des
0
bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. “Circuit de protection” (v p. 66)
Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
0
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Utilisez des enceintes d’une impédance de 6 à 16 Ω/ohms.
0
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (L) et droit (R) et les polarités + et – des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à connecter correctement les canaux et les polarités.
Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du
1
câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur.
.
Poussez le levier de la borne d’enceintes et insérez le
2
câble d’enceinte dans la fente d’insertion du câble.
.
Retirez le doigt du levier de la borne d’enceintes pour
3
fixer le câble d’enceinte.
.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
17
Page 18
(R) (L)
wqwq
Enceinte
(fournie)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Branchement enceintes
.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
18
Page 19
AUDIO
LR
OUT
L
R
L
R
AUDIO
Appareil
analogique
AUDIO
OPTICAL
OUT
Appareil
numérique
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexion d’un appareil analogique
Vous pouvez connecter cet appareil à différents périphériques équipés d’une sortie audio analogique.
.
Connexion d’un appareil numérique
Vous pouvez connecter cet appareil à des périphériques équipés d’une sortie audio numérique (TV, équipement numérique, etc.).
.
Spécifications des fichiers pris en charge
o
Voir “DIGITAL IN” (v p. 61).
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
19
Page 20
wq e
Antenne à boucle AM
(fourni)
Antenne intérieure FM
(fourni)
Noir
Blanc
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexion d’une antenne FM/AM
Connectez l’antenne, syntonisez une émission, puis déplacez l’antenne dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime. Ensuite, fixez l’antenne avec du ruban adhésif ou autre. “Écoute de diffusion FM/ AM” (v p. 30)
Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous
0
vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en
0
contact avec les parties métalliques du panneau.
.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
20
Page 21
Clou, broquette, etc.
Partie saillante
Trou carré
Support
Antenne cadre
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
o
Utilisation de l’antenne à boucle AM
Antenne fixée au mur
Fixez directement au mur sans monter.
.
Antenne posée sans fixation
Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage. Lors du montage, se reporter à “Montage de l’antenne à boucle AM”.
.
o
Montage de l’antenne à boucle AM
Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et
1
repliez-le vers l’avant.
Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.
2
.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
21
Page 22
Cordon d’alimentation(fourni)
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
22
Page 23
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
o
Contenu
Utilisation basique
Mise sous tension 24 Passage de l’alimentation à la veille 24 Sélection de la source d’entrée 25 Réglage du volume 25 Coupure temporaire du son (mise en sourdine) 25
Autres fonctions
Fonctions pratiques 40
Lecture d’un appareil
Lecture de CD 26 Lecture de DATA CD 28 Écoute de diffusion FM/AM 30 Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 33 Lecture d’entrée numérique 38 Lecture d’entrée analogique 39
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
23
Page 24
POWER
X
VOLUME
df
Touches sélection de source d’entrée
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Utilisation basique
Mise sous tension
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
1
tension.
Le témoin d’alimentation s’allume en vert.
Vous pouvez également appuyer sur X sur l’appareil principal pour le mettre sous
0
tension après une mise en veille.
.
Panneau avant
Panneau
Passage de l’alimentation à la veille
Appuyez sur POWER X.
1
L’appareil commute en mode veille.
Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
0
principal.
REMARQUE
L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsque
0
l’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une période prolongée ou pendant les vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Télécommande Index
24
Page 25
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Sélection de la source d’entrée
Appuyez sur la touche de sélection de la source
1
d’entrée pour la lecture.
La source d’entrée sélectionnée apparaît sur l’écran.
Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en appuyant sur la touche
0
SOURCE sur l’appareil principal.
Réglage du volume
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
1
Le niveau de volume apparaît sur l’affichage.
Vous pouvez également régler le volume en tournant la molette VOLUME sur
0
l’appareil principal.
Coupure temporaire du son (mise en sourdine)
Appuyez sur :.
1
“MUTE” apparaît sur l’affichage.
Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer
0
sur : à nouveau.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
25
Page 26
INFO
0 – 9, +10
2
1/3
6 7
8 9
CLEAR
PROGRAM REPEAT
CD
SHUFFLE
Contenu
Lecture de CD
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Lecture de CD
Appuyez sur CD pour permuter la source d’entrée sur
1
“CD”.
Insérez un disque. (v p. 62)
2
Appuyez sur 1/3.
3
La lecture débute.
REMARQUE
Il est impossible de lire des disques de 8 cm sur cet appareil. N’insérez pas de
0
disques de 8 cm dans la fente pour disque. Ne mettez rien d’autre que des CD dans la fente pour disque. Vous risqueriez de
0
provoquer des dommages.
Panneau avant
.
Panneau
Télécommande Index
26
Page 27
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Touches de commande Fonction
1/3 2
8 9
6 7
0 – 9, +10 Sélection d’une plage SHUFFLE Lecture aléatoire
REPEAT
INFO
o
Éjecter des CD
Appuyez sur 5 sur l’appareil principal alors que la
1
lecture est arrêtée.
Lecture / Pause Arrêt Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante (Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
Lecture répétée
Changement entre la répétition de toutes
0
les plages ou la répétition d’une seule plage.
Changement de l’affichage de la durée écoulée
Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture programmée)
Vous pouvez programmer jusqu’à 64 plages.
En mode arrêt, appuyez sur PROGRAM.
1
“PROGRAM” apparaît sur l’affichage.
Utilisez les touches 0 – 9, +10 pour sélectionner les
2
plages.
GExempleH Pour programmer la lecture des pistes 3 et 12 dans cet ordre : appuyez successivement sur 3, +10 et 2.
Appuyez sur 1/3.
3
La lecture démarre dans l’ordre programmé.
Le programme est effacé lorsque le disque est éjecté ou que l’alimentation est
0
mise hors tension. En mode arrêt, appuyez sur CLEAR, la dernière plage programmée est effacée.
0
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
27
Page 28
ui
ENTER
INFO
2
1/3
6 7
8 9
MODE
CD
SHUFFLE
REPEAT
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Lecture de DATA CD
Cette section explique comment lire des fichiers musicaux qui sont
0
enregistrés sur un CD-R ou CD-RW. Sur Internet, de nombreux sites de distribution permettent de
0
télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows Media® Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent être stockés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur cet appareil. Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
0
charge par cet appareil sont les suivants. Voir “Fichiers exécutables” pour plus de détails. (v p. 60)
MP3
0
WMA
0
Panneau avant
REMARQUE
Les fichiers protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas être lus.
0
En fonction du logiciel utilisé pour graver et en fonction d’autres éléments, certains
0
fichiers peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.
“Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerce ou des marques déposées de “Microsoft Corporation” aux États-
.
Panneau
Télécommande Index
Unis et dans d’autres pays.
28
Page 29
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Lecture de fichiers
Appuyez sur CD pour permuter la source d’entrée sur
1
“CD”.
Insérez un CD-R ou un CD-RW contenant des fichiers
2
musicaux dans la fente pour disque. (v p. 62)
Utilisez ui pour sélectionner le dossier à lire, puis
3
appuyez sur ENTER.
Utilisez 8 9 pour sélectionner le fichier à lire, puis
4
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Touches de commande Fonction
1/3 2
8 9
6 7
u i
MODE
SHUFFLE Lecture aléatoire
REPEAT
INFO
ENTER Entrez l’élément sélectionné
Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les
0
caractères incompatibles sont remplacés par un “_”.
o
Fichiers qui peuvent être lus
Voir “Lecture de DATA CD” (v p. 60).
Lecture / Pause Arrêt Sélection de fichier, Passer à la plage
précédente/Passer à la plage suivante (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide Sélection du dossier Changer de mode de lecture
Commutation entre la lecture de tous les
0
fichiers dans le dossier sélectionné ou de toutes les pistes du disque.
Lecture répétée
Changement entre la répétition de toutes
0
les plages ou la répétition d’une seule plage.
Changement de l’affichage du nom du titre, du nom d’artiste, du nom d’album, de la durée écoulée
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
29
Page 30
TUNE +, –
PRESET +, –
0 – 9, +10
MODE
ENTER
FM AM
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Écoute de diffusion FM/AM
.
Pour obtenir des détails sur la procédure de raccordement de l’antenne, voir “Connexion d’une antenne FM/AM” (v p. 20).
Écoute de diffusion FM/AM
Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner la fréquence
1
de réception.
Appuyez de manière prolongée sur TUNE + ou TUNE –
2
pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter.
Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et la station radio est diffusée.
Appuyez sur la touche TUNE + ou TUNE -, puis relâchez-la pour
0
changer la fréquence d’un pas à la fois.
Appuyez à plusieurs reprises sur MODE lors de la réception d’une station FM pour
0
basculer le mode de réception FM entre le mode de réception stéréo (STEREO) et le mode de réception monaural (MONO). Si le signal est faible et s’il n’est pas possible d’obtenir une réception stéréo stable, réglez “MONO”. “STEREO” est réglé au moment de l’achat.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
30
Page 31
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Préréglage de stations FM/AM
Cet appareil peut être préréglé avec 40 stations de diffusion au total (30 stations FM et 10 stations AM).
Syntonisez la station que vous souhaitez prérégler.
1
Appuyez sur ENTER.
2
Le numéro préréglé clignote.
Utilisez les touches 0 à 9, +10 ou PRESET +, – pour
3
sélectionner le numéro à prérégler, puis appuyez sur ENTER.
La fréquence et le mode de réception sont préréglés.
Sélectionnez un numéro préréglé à l’étape 3 pour remplacer le numéro de la
0
station en cours de réception.
Écoute des stations préréglées
Utilisez les touches 0 à 9, +10 ou PRESET –, + pour
1
sélectionner le numéro préréglé.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
31
Page 32
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Réglage de canaux préréglés et modification de la fréquence reçue sur l’appareil principal
Les touches Préréglage/Syntonisation (–, +) de l’appareil principal peuvent être utilisées pour commuter le canal préréglé et pour la syntonisation. Il est possible de modifier les touches de fonction en configurant l’appareil sur le mode “PRESET” ou mode “MANUAL”. Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer les réglages souhaités.
Appuyez sur 2 sur l’appareil principal pendant la
1
réception d’une station.
Le réglage actuel apparaît sur l’écran.
Lorsque le réglage actuel apparaît sur l’écran, appuyez
2
à nouveau sur 2 sur l’appareil.
Le réglage change à chaque pression sur la touche.
Utilisez les touches Préréglage/Syntonisation (–, +) sur l’appareil principal pour changer de
Mode “PRESET” :
Mode “MANUAL” :
canal préréglé.
Vous pouvez également effectuer cette
0
opération à l’aide des touches PRESET – ou PRESET + de la télécommande.
Utilisez les touches Préréglage/Syntonisation (–, +) sur l’appareil principal pour modifier la fréquence reçue.
Vous pouvez également effectuer cette
0
opération à l’aide des touches TUNE – ou TUNE + de la télécommande.
À propos de RDS
Le service de radiodiffusion RDS permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique.
Cet appareil affiche le nom de la station lors de la réception d’une station FM compatible RDS.
Notez que la fonction RDS n’est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
32
Page 33
2
1/3
8 9
Bluetooth
MODE
ui
ENTER
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 10 m.
REMARQUE
Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique
0
Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
Panneau avant
.
Panneau
Télécommande Index
33
Page 34
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet appareil.
Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié à nouveau.
Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source
1
d’entrée “BT AUDIO”.
Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement automatiquement et “PAIRING” apparaîtra sur l’écran de l’appareil.
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
2
mobile.
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
3
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth.
Le témoin Bluetooth s’allume lorsque l’appariement est terminé.
Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que
0
“PAIRING” est affiché sur l’écran de l’appareil. Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité de l’appareil (environ 1 m).
Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle
4
application sur votre périphérique Bluetooth.
Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec
0
la télécommande de cet appareil. Lors de la prochaine commutation de la source d’entrée sur “BT
0
AUDIO”, cet appareil se connecte automatiquement au dernier périphérique Bluetooth connecté.
Lorsque le nom de cet appareil n’est pas affiché sur l’écran du périphérique
0
Bluetooth, recherchez des périphériques sur le périphérique Bluetooth. Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique
0
Bluetooth.
REMARQUE
Le mode d’appariement sur cet appareil dure environ 5 minutes. Lorsque le mode
0
d’appariement de cet appareil est annulé avant la fin de l’appariement, essayez à nouveau à partir de l’étape 1.
Cet appareil ne peut pas effectuer un appariement contre un périphérique
0
Bluetooth avec un mot de passe autre que “0000”.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
34
Page 35
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Touches de commande Fonction
1/3 2 8 9
REMARQUE
Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet
0
appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP. La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les
0
périphériques Bluetooth. Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé
0
au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.
Lecture / Pause Arrêt Précédent / Suivant
Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth
Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
1
mobile.
Appuyez sur MODE.
2
Le menu Bluetooth est affiché sur l’écran.
Utilisez ui pour sélectionner “PAIRING”, puis appuyez
3
sur ENTER.
Le témoin Bluetooth clignote et l’appareil entre en mode d’appariement.
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
4
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth.
Le témoin Bluetooth s’allume lorsque l’appariement est terminé.
Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth.
0
Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du plus ancien périphérique enregistré.
Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique
0
Bluetooth.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
35
Page 36
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Déconnexion de Bluetooth
Appuyez sur MODE lorsque vous êtes connecté à
1
Bluetooth.
Le menu Bluetooth est affiché sur l’écran.
Utilisez ui pour sélectionner “DISCONNECT”, puis
2
appuyez sur ENTER.
Interrompez la connexion Bluetooth avec l’appareil connecté.
Réglage du mode veille de Bluetooth
Lorsque le mode veille Bluetooth est activé, l’alimentation de cet appareil s’active automatiquement quand un périphérique Bluetooth s’y connecte et que l’alimentation de cet appareil est en veille, ce qui vous permet d’écouter de la musique via Bluetooth.
Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source
1
d’entrée “BT AUDIO”.
Appuyez sur MODE.
2
Le menu Bluetooth est affiché sur l’écran.
Utilisez ui pour sélectionner “BT STBY”, puis
3
appuyez sur ENTER.
Le menu des réglages de veille Bluetooth s’affiche à l’écran.
Utilisez ui pour sélectionner “ON” ou “OFF”, puis
4
appuyez sur ENTER.
Réglez “BT STBY” sur “ON” et cet appareil sur veille. Le témoin Bluetooth clignote.
0
La fonction de veille Bluetooth ne peut pas être utilisée s’il n’existe pas
0
d’information d’appariement dans cet appareil. Pour utiliser cette fonction, connectez cet appareil à un périphérique Bluetooth apparié.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
36
Page 37
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth
Une fois l’appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique Bluetooth sans effectuer d’opération sur cet appareil.
Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le périphérique Bluetooth pour la lecture.
Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez
1
le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le déconnecter.
Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth
2
à connecter.
Sélectionnez cet appareil dans la liste des
3
périphériques Bluetooth affichée sur votre périphérique Bluetooth.
Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle
4
application sur votre périphérique Bluetooth.
Lorsqu’un périphérique Bluetooth est connecté avec l’appareil en état de veille
0
Bluetooth (le témoin Bluetooth clignote), l’appareil est automatiquement mis sous tension.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
37
Page 38
ANALOG IN
OPTICAL IN
Contenu
.
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Lecture d’entrée numérique
Préparez la lecture.
1
Vérifiez la connexion, puis mettez cet appareil sous tension. “Connexion d’un appareil numérique” (v p. 19)
Appuyez sur OPTICAL IN pour passer à la source
2
d’entrée “OPTICAL”.
Lisez le composant connecté à cet appareil.
3
REMARQUE
Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS. Ceci
0
entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes. “UNLOCK” s’affiche lorsque des signaux audio qui ne sont pas pris en charge par
0
cet appareil sont en entrée, ou lorsque la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée.
Spécifications des fichiers pris en charge
o
Voir “DIGITAL IN” (v p. 61).
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
38
Page 39
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Lecture d’entrée analogique
Préparez la lecture.
1
Vérifiez la connexion, puis mettez cet appareil sous tension.
Appuyez sur ANALOG IN pour passer à la source
2
d’entrée “ANALOG”.
Lisez le composant connecté à cet appareil.
3
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
39
Page 40
TONE
DIMMER
ui
ENTER
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Fonctions pratiques
.
Réglage de la tonalité 41 Changement de la luminosité de l’affichage 42
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
40
Page 41
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
n
Réglage de la tonalité
Appuyez sur TONE.
1
Cela permet d’afficher le menu de réglage de la qualité sonore.
Utilisez ui pour sélectionner le paramètre de tonalité
2
à régler.
Utilisez ui pour régler “BASS”, “TREBLE”,
3
“BALANCE” ou “S-DIRECT”.
TREBLE
Permet de régler les aigus.
-10 – +10 (Défaut : 0)
n
BALANCE
Permet de régler la balance gauche/droite.
L1 – L6, CENTER, R1 – R6(Défaut : CENTER)
Appuyez sur ENTER.
4
n
BASS
Permet d’ajuster les basses.
-10 – +10 (Défaut : 0)
Panneau avant
Panneau
Les réglages de “BALANCE” ne sont pas reflétés lors de l’utilisation d’un
0
casque.
n
S-DIRECT (Source Direct)
ON :
OFF
(Défaut) :
Réglez “S-DIRECT” sur “ON” pour rétablir “BASS”, “TREBLE” et “BALANCE”
0
aux réglages d’usine.
Télécommande Index
41
Le son de la lecture est plus proche du son de la source.
Désactiver la fonction S-DIRECT (Source Direct).
Page 42
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Changement de la luminosité de l’affichage
La luminosité de l’affichage peut être ajustée à un des trois niveaux.
Appuyez sur DIMMER.
1
La luminosité de l’affichage change à chaque fois que vous
0
appuyez sur la touche.
La luminosité de l’écran est réglée au plus clair par défaut.
0
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
42
Page 43
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
o
Contenu
Réglage de l’horloge, de la lecture de la minuterie minuteur et de la minuterie sommeil
Réglage de l’heure actuelle 44 Affichage de l’heure en permanence 45 Réglage de la lecture de la minuterie 46 Réglage du mode de lecture de la minuterie 47 Fonction de minuterie sommeil 47
Réglage du mode de veille automatique
Désactivation du mode Veille auto 48 Activation du mode Veille auto 48
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
43
Page 44
SLEEP
CLOCK
TIMER MENU
ui
ENTER
POWER
X
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Réglage de l’horloge, de la lecture de la minuterie minuteur et de la minuterie sommeil
Réglage de l’heure actuelle
Appuyez sur TIMER MENU.
1
L’écran de réglage du menu s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “CLOCK”, puis appuyez
2
sur ENTER.
L’écran de réglage de l’horloge s’affiche.
Utilisez ui pour régler les “heures”.
3
Appuyez sur ENTER.
4
L’affichage des minutes clignote.
Utilisez ui pour régler les “minutes”.
5
Appuyez sur ENTER.
6
L’heure actuelle est réglée et l’affichage du menu disparaît.
.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
44
Page 45
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
n
Vérification de l’heure actuelle lorsque l’alimentation est allumée
Appuyez sur CLOCK. Appuyez encore une fois sur CLOCK et l’écran revient à son état
initial.
n
Vérification de l’heure actuelle lorsque l’alimentation est en veille
Appuyez sur CLOCK. L’heure actuelle s’affiche pendant 10 secondes.
L’heure ne peut pas être réglée en mode veille. Mettez l’appareil sous tension.
0
Lorsque “CLK MODE” du menu de réglage de la minuterie est réglé sur “ON”,
0
l’heure est affichée en continu, même lorsque l’alimentation est en veille.
Affichage de l’heure en permanence
Réglez le mode horloge pour qu’il affiche constamment l’horloge sur l’écran, même lorsque cet appareil est en veille.
Appuyez sur TIMER MENU.
1
L’écran de réglage du menu s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “CLK MODE”, puis
2
appuyez sur ENTER.
Le menu de réglage du mode horloge s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “ON” ou “OFF”, puis
3
appuyez sur ENTER.
Lorsque “CLK MODE” est réglé sur “ON”, l’appareil consomme autant d’énergie
0
que lorsqu’il est allumé.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
45
Page 46
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Réglage de la lecture de la minuterie
Le son provenant de la source d’entrée définie peut être lu à une heure spécifiée. Le son peut également être lu à la même heure tous les jours.
Appuyez sur TIMER MENU.
1
L’écran de réglage du menu s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “ALARM”, puis appuyez
2
sur ENTER.
Le menu de réglage de la minuterie de lecture s’affiche.
Utilisez ui pour modifier le réglage souhaité, puis
3
appuyez sur ENTER pour accéder au paramétrage.
ON TIME
A
Utilisez ui pour sélectionner les “heures” de l’heure de démarrage de l’alarme, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner les “minutes” de l’heure de démarrage de l’alarme, puis appuyez sur ENTER.
OFF TIME
B
Utilisez ui des “heures” sélectionnées de l’heure d’arrêt de l’alarme, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner les “minutes” de l’heure d’arrêt de l’alarme, puis appuyez sur ENTER.
SOURCE SELECT
C
Utilisez ui pour sélectionner la source, puis appuyez sur ENTER.
CD / FM / AM
MODE SELECT
D
Utilisez ui pour sélectionner le mode d’alarme, puis appuyez sur ENTER.
ONCE :
EVERY :
Appuyez sur POWER X pour basculer l’appareil en
4
mode veille.
L’alarme passe en mode veille et le témoin d’alimentation orange s’allume.
La lecture démarre et s’arrête (l’appareil se met hors tension) une fois, uniquement aux heures définies.
La lecture démarre et s’arrête (l’appareil se met hors tension) tous les jours aux heures indiquées.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
46
Page 47
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Réglage du mode de lecture de la minuterie
Activez ou désactivez la lecture de la minuterie configurée dans “ALARM” le menu de réglage de la minuterie (une fois ou quotidiennement).
Appuyez sur TIMER MENU.
1
L’écran de réglage du menu s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “ON/OFF”, puis appuyez
2
sur ENTER.
Le menu de réglage du mode de lecture de la minuterie s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “ONCE”, “EVERY” ou
3
“OFF”, puis appuyez sur ENTER.
Si vous sélectionnez “OFF”, le fonctionnement de l’alarme est
0
désactivé, mais les réglages de l’alarme restent inchangés.
Fonction de minuterie sommeil
Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour l’écoute avant d’aller se coucher.
Appuyez sur SLEEP pendant la lecture et sélectionnez
1
le réglage de l’heure.
Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 90
0
minutes par paliers de 10 minutes.
o
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour passer en mode “OFF”.
Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en
0
mode veille. Pour vérifier le temps restant jusqu’à l’activation de la minuterie sommeil, appuyez
0
sur SLEEP.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
47
Page 48
POWER
X
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Réglage du mode de veille automatique
Lorsque le mode Veille automatique est activé, s’il n’y a pas de signal d’entrée ni d’utilisation pendant 15 minutes, cet appareil entre automatiquement en mode veille.
Au moment de l’achat, ce mode est activé.
.
Désactivation du mode Veille auto
Maintenez enfoncée la touche POWER X pendant plus
1
de 3 secondes pour désactiver le mode veille automatique.
“AUTO STANDBY OFF” apparaît sur l’affichage.
Activation du mode Veille auto
Maintenez enfoncée la touche POWER X pendant plus
1
de 3 secondes pour activer le mode veille automatique.
“AUTO STANDBY ON” apparaît sur l’affichage.
La fonction Veille automatique ne fonctionne pas lorsque la source d’entrée est
0
“FM” ou “AM”.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
48
Page 49
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
o
Contenu
Conseils
Je veux mettre sous tension l’alimentation de cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth 50
Je souhaite régler moi-même la tonalité 50 Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine 50 Je souhaite que l’horIoge soit affichée en permanence 50
Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension 51 La DEL clignote 52 Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande 53 Aucun son n’est émis 54 L’audio souhaité n’est pas émis 55 L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Optical) 55 Le son est interrompu ou on entend des bruits 56 Impossible de lire des disques 57 Impossible de lire le Bluetooth 58
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
49
Page 50
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Conseils
Je veux mettre sous tension l’alimentation de cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth
Une fois que vous effectuez un appariement entre cet appareil et un périphérique Bluetooth, vous pouvez mettre sous tension l’alimentation de cet
0
appareil en utilisant le périphérique Bluetooth. Lorsque le mode veille de Bluetooth est activé, l’alimentation de cet appareil s’active lorsque l’appareil est sélectionné dans la liste des périphériques d’un appareil Bluetooth.
Je souhaite régler moi-même la tonalité
Appuyez sur la touche TONE et réglez “BASS”, “TREBLE” et “BALANCE”. (v p. 41)
0
Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine
Appuyez sur la touche TONE pour régler “S-DIRECT” sur “ON”. (v p. 41)
0
Je souhaite que l’horIoge soit affichée en permanence
Vous pouvez afficher l’horloge en permanence en appuyant sur la touche TIMER MENU et en réglant “CLK MODE” sur “ON”. (v
0
p. 45)
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
50
Page 51
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants.
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre
revendeur.
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
o
Symptôme Cause/Solution Page
L’appareil ne s’allume pas.0Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. 22
24
48
L’appareil se met automatiquement hors tension.
Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche X de l’appareil ou sur la touche POWER X sur la
0
télécommande. La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. 47
0
L’appareil est réglé en mode Veille automatique. Le mode Veille automatique commute automatiquement
0
l’appareil en veille et si aucun signal ni opération n’est effectué pendant plus de 15 minutes. Pour désactiver le mode Veille automatique, appuyez de manière prolongée sur la touche POWER X de la télécommande pendant plus de 3 secondes lorsque le mode Veille est activé.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
51
Page 52
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
La DEL clignote
o
Symptôme Cause/Solution Page
Le voyant clignote en rouge à intervalles de 0,25 seconde et “PROTECT” apparaît sur l’écran.
Circuit de protection activé en raison d’une augmentation de la température interne. Mettez l’appareil
0
hors tension, attendez qu’il refroidisse, puis remettez-le sous tension. Si le problème n’est pas résolu après avoir essayé cette solution, débranchez l’alimentation de cet appareil et contactez le centre de réparation.
Les fils conducteurs des deux enceintes se touchent ou un fil conducteur ressort de la borne et touche le
0
panneau arrière de l’appareil, activant le circuit de protection. Débranchez tout d’abord le cordon d’alimentation, puis torsadez de manière serrée les fils conducteurs ou terminez les câbles d’enceinte, puis rebranchez-le. Si le problème n’est pas résolu après avoir essayé cette solution, débranchez l’alimentation de cet appareil et contactez le centre de réparation.
66
66
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
52
Page 53
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
o
Symptôme Cause/Solution Page
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.
Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. 6
0
Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. 6
0
Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
0
Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w.
0
Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de
0
type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en
0
raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
6
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
53
Page 54
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Aucun son n’est émis
o
Symptôme Cause/Solution Page
Aucun son n’est transmis aux enceintes.
Vérifiez les connexions de tous les appareils. 16
0
Insérez complètement les câbles de connexion.
0
Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0
Vérifiez l’état des câbles.
0
Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des
0
câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. Serrez fermement les bornes d’enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel
0
relâchement. Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée. 25
0
Ajustez le volume. 25
0
Annulez le mode de sourdine. 25
0
Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Les réglages initiaux peuvent être
0
décalés en fonction de l’appareil. Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS. Ceci entraîne du bruit et pourrait
0
endommager les enceintes. Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché. 10
0
Pour jouer via une connexion Bluetooth, effectuez un appariement entre cet appareil et le périphérique
0
Bluetooth.
17
17
38
34
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
54
Page 55
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
L’audio souhaité n’est pas émis
o
Symptôme Cause/Solution Page
L’équilibre du volume gauche/droit n’est pas correct.
Les valeurs réglées ne sont pas reflétées dans “BASS” et “TREBLE”.
Les valeurs réglées ne sont pas reflétées dans “BALANCE”.
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Optical)
o
Symptôme Cause/Solution Page
“UNLOCK” s’affiche.
Appuyez sur la touche TONE de la télécommande pour ajuster “BALANCE”. 41
0
Appuyez sur la touche TONE pour régler “S-DIRECT” sur “OFF”. 41
0
Les réglages de “BALANCE” ne sont pas reflétés lors de l’utilisation d’un casque. 41
0
Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “UNLOCK” s’affiche. 38
0
“UNLOCK” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont entrés.
0
Vérifiez le format des signaux de sortie audio à partir de votre appareil numérique.
38
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
55
Page 56
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Le son est interrompu ou on entend des bruits
o
Symptôme Cause/Solution Page
Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet appareil.
Du bruit se produit souvent lors de diffusion FM/AM.
Pendant la lecture d’un CD­R/CD-RW, le son est interrompu de temps à autre.
Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l’iPhone et cet appareil.
0
Changez l’orientation ou la position de l’antenne. 20
0
Utilisez une antenne extérieure. 20
0
Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion. 20
0
Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de
0
mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistré.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
56
Page 57
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Impossible de lire des disques
o
Symptôme Cause/Solution Page
Lecture impossible lorsque vous appuyez sur la touche 1/3 ou lecture erronée d’une partie du disque.
Impossible de lire des CD­R/CD-RW.
“DISC ERR” s’affiche.
Le disque est sale ou rayé. Nettoyez le disque ou insérez un disque différent. 62
0
Les CD ne peuvent pas être lus s’ils n’ont pas été finalisés. Utilisez un disque finalisé. 62
0
Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de
0
mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistré. La fonction de lecture DATA CD de cet appareil prend uniquement en charge la lecture de fichiers MP3 et
0
WMA. “DISC ERR” s’affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé. 62
0
“DISC ERR” s’affiche si le disque a été inséré à l’envers ou si le tiroir ne contient aucun disque. 62
0
60
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
57
Page 58
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Impossible de lire le Bluetooth
o
Symptôme Cause/Solution Page
Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil.
Le son est coupé.
La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du
0
périphérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth. Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0
Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec
0
le profil A2DP. Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
0
La fonction Bluetooth est désactivée. Appuyez sur la touche Bluetooth, activez la fonction Bluetooth et
0
connectez-vous à nouveau. Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0
Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil.
0
Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes,
0
des périphériques connectés via réseau local sans fil et d’autres périphériques Bluetooth. Reconnectez le périphérique Bluetooth.
0
37
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
58
Page 59
SOURCE
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Réinitialisation des réglages d’usine
Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages.
Appuyez sur CD sur la télécommande pour changer la
1
source d’entrée en “CD”.
Appuyez sur 5 pour éjecter un disque.
2
Tout en appuyant de manière prolongée sur 5,
3
maintenez enfoncée la touche SOURCE pendant 5 secondes.
“RESET” s’affiche.
.
Si “RESET” ne s’affiche pas, répétez cette opération.
0
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
59
Page 60
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Lecture de DATA CD
o
Formats des CD de données
Les disques CD-R et CD-RW crées dans le format décrit ci-dessous peuvent être reproduits.
Format du logiciel de gravure
ISO9660 niveau 1 Pendant la gravure à un format différent, il n’est pas possible de lire le disque correctement.
Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Nombres de fichiers :999 Nombre maximal de dossiers : 255
Format de fichier
MPEG-1 Audio Layer-3 WMA (Windows Media Audio)
Donnée tag
ID3-Tag (Ver. 1.x et 2.x) META-Tags (Compatible avec les noms du titre, de l’artiste et de l’album)
o
Fichiers exécutables
MP3 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3
WMA 32/44,1/48 kHz 32 – 480 kbps .wma
Veillez à donner l’extension “.MP3” ou “.WMA” aux fichiers. Les fichiers avec
0
d’autres extensions ou sans extension ne peuvent être lus. Les fichiers Mac OS X affectés d’un nom de fichier commençant par “._” ne sont
0
pas des données musicales et ne peuvent pas être lus. Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne
0
doivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans le consentement du détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.
Fréquence
d’échantillonnage
Débit Extension
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
60
Page 61
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
DIGITAL IN
Spécifications des fichiers pris en charge
o
n
Optique
Fréquence
d’échantillonnage
PCM linéaire (2 canaux)
32/44,1/48/88,2/96 kHz 16/24 bits
Longueur en
bits
Lecture de périphériques Bluetooth
Cet appareil prend en charge les profils Bluetooth suivants.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
0
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées en haute qualité.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) :
0
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet appareil.
À propos des communications Bluetooth
o
La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peuvent causer des dysfonctionnements.
Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des
0
gaz inflammables sont générés À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie
0
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
61
Page 62
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
À propos des disques
o
Disques lisibles sur cet appareil
CD musicaux
A
Les disques marqués du logo ci-dessous peuvent être lus par cet appareil.
CD-R/CD-RW
B
REMARQUE
Les disques de formes particulières (en forme de cœur, octogonaux, etc.) ne
0
peuvent pas être lus. N’essayez pas de les lire, vous pourriez endommager l’appareil.
Certains disques et certains formats d’enregistrements ne peuvent pas être lus.
0
Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
0
Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface du
0
lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux correctement.
.
r
o
Chargement de disques
Placez le disque dans le tiroir, l’étiquette vers le haut.
0
Insérez lentement le disque dans la fente pour disque. Relâchez la
0
main lorsque le disque est attiré à l’intérieur.
“DISC ERR” s’affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé.
0
“DISC ERR” s’affiche si le disque a été inséré à l’envers ou si le tiroir ne
0
contient aucun disque.
REMARQUE
N’introduisez aucun corps étranger dans la fente pour disque. Vous risqueriez
0
de provoquer des dommages. Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface
0
du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux correctement.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
62
Page 63
Essuyez délicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord.
Ne pas essuyer en un mouvement circulaire.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Avertissements sur le chargement de disques
o
Il est impossible de lire des disques de 8 cm sur cet appareil.
0
N’insérez pas de disques de 8 cm dans la fente pour disque. N’utilisez pas d’adaptateur pour disque de 8 cm.
0
Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus
0
d’un seul disque dans le tiroir peut endommager l’unité et rayer les disques.
N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un
0
adhésif, etc. N’utilisez pas de disques dont la partie collante du ruban adhésif ou
0
des étiquettes est exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé des traces. Ces disques pourraient se coincer dans l’unité et l’endommager.
Précautions relatives aux manipulations
o
Évitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute
0
autre salissure sur vos disques. Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec
0
précaution pour éviter de le rayer. Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de
0
chaleur. N’agrandissez pas le trou central.
0
N’écrivez pas sur la face étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille,
0
un crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les disques s’ils sont
0
déplacés soudainement d’un endroit froid (l’extérieur par exemple) vers un endroit chauffé, mais n’essayez pas de les sécher au sèche-cheveux, etc.
Avertissements relatifs au stockage des
o
disques
Assurez-vous de retirer les disques après leur utilisation.
0
Assurez-vous de stocker les disques dans leurs boîtiers pour les
0
protéger de la poussière, des rayures et des déformations, etc. Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :
0
1. Exposition directe au soleil
2. Environnement poussiéreux ou humide
3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, etc.
Nettoyage des disques
o
Si des empreintes de doigts ou de la poussière se trouvent sur un
0
disque, essuyez-les avant d’utiliser le disque. Les traces de doigt et la poussière risquent d’affecter la qualité du son et de provoquer des coupures pendant la lecture.
Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le
0
commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.
.
REMARQUE
N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant
0
volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
63
Page 64
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les paramètres tels qu’ils étaient réglés avant le dernier déclenchement du mode Veille. Lorsque l’alimentation est de nouveau activée, les paramètres sont restaurés à leur valeur précédant immédiatement le mode veille.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
64
Page 65
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Explication des termes
o
Audio
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
®
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.
Impédance des enceintes
Il s’agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible.
Débit
Cela exprime la valeur de lecture par seconde de données audio/vidéo enregistrées. Un nombre plus élevé signifie une qualité de son supérieure, mais aussi une taille de fichier plus élevée.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
65
Page 66
Contenu
o
Others
Finalisation
La finalisation est le processus qui permet de lire des disques CD-R/CD­RW sur des lecteurs compatibles.
Appariement
L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions. Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages des appareils raccordés à l’alimentation en cas d’anomalie, telle qu’une surcharge ou une surtension.
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Renseignements relatifs aux marques commerciales
.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
66
Page 67
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Spécifications
Amplificateur audio
o
Lecteur CD
0
Réponse en fréquence reproductible : 2 Hz - 20 kHz Pleurage et scintillement : Inférieurs aux limites mesurables (± 0,001 %) Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz
Amplificateur audio
0
Puissance nominale : 2 canaux
Section tuner
o
Plage de réception : 87,50 MHz – 108,00 MHz 522 kHz – 1611 kHz Sensibilité efficace : 2,5 μV / 75 Ω/ohms 20 μV Séparation FM STEREO : 30 dB (1 kHz) Ratio S/B FM : Monaural : 65 dB
FM THD+N (1 kHz) : Monaural : 0,2 %
15 W + 15 W (6 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.D. 10 %)
[FM] [AM]
Stéréo : 60 dB
Stéréo : 0,5 %
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
67
Page 68
Contenu
Section Bluetooth
o
Système de communication : Version Bluetooth 4.0 Puissance de transmission : Classe de puissance 2 Portée de communication maximale : Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz Schéma de modulation : FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum) Profils pris en charge : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
Codec correspondant : SBC, AAC Portée de transmission (A2DP) : 20 Hz – 20 000 Hz
La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques émises
z
par les fours à micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc.
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Environ 10 m dans la ligne de vision
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4
z
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
68
Page 69
Contenu
Horloge/Alarme/Veille
o
Type d’horloge : Oscillateur à quartz (1 à 2 minutes par mois) Alarme : Une seule alarme/Une alarme tous les jours : une pour chaque système Veille : Minuterie de veille : max. 90 minutes
Généralités
o
Température de fonctionnement : +5 - +35 Alimentation: CA 230 V, 50/60 Hz Consommation : 30 W Consommation électrique en mode horloge : 7 W Consommation électrique en mode veille : 0,3 W Consommation électrique en mode veille de
Bluetooth :
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
0
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
0,4 W
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
69
Page 70
152 29
29
210
95
105
270
14
12
197 2746
152
242 20 235
GUnité principaleHGEnceintesH
Contenu
Dimensions
o
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Unité : mm
o
Panneau avant
.
Poids
Unité principale : 2,8 kg Enceinte (une seule unité) : 3,4 kg
Panneau
Télécommande Index
70
Page 71
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Index
v A
Alarme ............................................................ 46
Antenne FM/AM ....................................... 20, 30
v C
CD .................................................................. 26
CD de données .............................................. 28
Conseils ......................................................... 50
v D
Dépistage des pannes ................................... 51
Diffusion FM/AM ....................................... 20, 30
v E
Enceintes ....................................................... 17
v L
Luminosité de l’affichage ................................ 42
v M
Minuterie sommeil .......................................... 47
Mise en sourdine ............................................ 25
v P
Panneau arrière .............................................. 11
Panneau avant ................................................. 8
Périphérique Bluetooth ................................... 33
v R
Réglage de la tonalité ..................................... 41
Réinitialisation des réglages d’usine .............. 59
v T
Télécommande .............................................. 13
v V
Veille auto ...................................................... 48
Volume ........................................................... 25
Panneau avant
Panneau
Télécommande Index
71
Page 72
.
www.denon.com
72
Copyright ©2018 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.
3520 10642 00AD
Loading...