Mise sous tension
Passage de l’alimentation à la veille
Sélection de la source d’entrée
Réglage du volume
Coupure temporaire du son (mise en sourdine)
Lecture de CD
Lecture de CD
Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture
programmée)
Lecture de DATA CD
Lecture de fichiers
Écoute de diffusion FM/AM
Écoute de diffusion FM/AM
Préréglage de stations FM/AM
Écoute des stations préréglées
Réglage de canaux préréglés et modification de la fréquence
reçue sur l’appareil principal
À propos de RDS
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
24
24
24
25
25
25
26
26
27
28
29
30
30
31
31
32
32
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth
Déconnexion de Bluetooth
Réglage du mode veille de Bluetooth
Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth
Réglage de la tonalité
Changement de la luminosité de l’affichage
33
34
35
36
36
37
38
39
40
41
42
Panneau avant
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
3
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Réglages
Réglage de l’horloge, de la lecture de la minuterie minuteur et
de la minuterie sommeil
Réglage de l’heure actuelle
Affichage de l’heure en permanence
Réglage de la lecture de la minuterie
Réglage du mode de lecture de la minuterie
Fonction de minuterie sommeil
Réglage du mode de veille automatique
Désactivation du mode Veille auto
Activation du mode Veille auto
Conseils
44
44
45
46
47
47
48
48
48
Conseils
Dépistage des pannes
Réinitialisation des réglages d’usine
Annexe
Lecture de DATA CD
DIGITAL IN
Lecture de périphériques Bluetooth
À propos des disques
Fonction dernière mémoire
Explication des termes
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Spécifications
Index
50
51
59
60
61
61
62
64
65
66
67
71
Panneau avant
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
4
Guide de démarrage rapide
Instructions de sécurité
Précautions relatives à
l'utilisation des piles
Remarque sur la radio
Cordon d’alimentation
Enceintes
Piles LR03/AAA
Télécommande
(RC-1229)
Antenne à boucle AM
Antenne intérieure FM
Câbles d'enceinte
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon.
Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’unité.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
.
Panneau avant
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
5
Piles
30°
Environ 7 m
30°
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Insertion des piles
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la
1
flèche et retirez-le.
.
Insérez correctement deux piles dans le compartiment
2
à pile comme indiqué.
.
REMARQUE
Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
0
piles :
Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0
Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0
Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0
En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
0
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
.
Remettez le couvercle en place.
3
Panneau avant
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
6
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Caractéristiques
Valorisation de la qualité sonore de l’amplificateur haute qualité
0
Équipé de circuits d’amplificateur haute qualité de 15 W + 15 W (6 Ω/
ohms).
Conception du circuit simple et directe pour une pureté du son et
0
une absence de coloration
Vous offre une qualité sonore élevée basée sur un concept simple et
direct. Les circuits sont simples, les trajets des signaux courts et toutes
les influences nuisibles à la qualité sonore ont été réduites.
Mode Veille auto
0
Cet appareil offre également un mode Veille auto qu’il utilise
lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant 15 minutes.
Faible consommation électrique en veille
0
Conçu pour respecter l’environnement, l’appareil consomme 0,3 W
seulement en mode veille.
Télécommande
0
Cet appareil est expédié avec une télécommande. La disposition des
boutons est conçue afin que vous puissiez les utiliser facilement pour
une meilleur efficacité.
Équipé d’une entrée audio numérique optique qui permet de se
0
connecter à un téléviseur ou des appareils numériques
Pour bénéficier d’un son d’une qualité exceptionnelle, vous pouvez
raccorder un téléviseur ou un lecteur média en numérique à cet
appareil.
Connexion sans fil avec des dispositifs compatibles Bluetooth
0
(v p. 33)
Vous pouvez connecter des dispositifs compatibles Bluetooth tels que
des smartphones et des tablettes avec cet appareil pour écouter de la
musique pendant que vous consultez des e-mails et des sites Internet à
l’écart de cet appareil. De plus, cet appareil prend en charge des
codecs audio de haute qualité, AAC, pour profiter de la musique et des
jeux avec un son puissant.
Enceintes compactes avec une qualité sonore élevée
0
Les deux enceintes possède un haut-parleur d’aigus à dôme souple à
forte résonance et des haut-parleurs de graves adaptatifs à cône de
papier de 12 cm de diamètre. Grâce au conduit bass-reflex situé à
l’arrière, ils permettent d’équilibrer un volume important avec un son net
pour bénéficier d’une qualité sonore élevée.
Panneau avant
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
7
Q1Q0oiuQ2
qewrty
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
.
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Panneau avant
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
8
qewrty
oiu
Contenu
.
Touche d’alimentation (X)
A
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Permet de mettre cet appareil sous/hors tension (veille).
(v
p. 24)
Lorsque “CLK MODE” est activé, cette touche permet d’alterner entre le mode
0
normal et le mode horloge. (v
Témoin d’alimentation
B
p. 45)
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
Sous tension : vert
0
Veille normale : arrêt
0
Veille d’alarme : orange (v
0
p. 46)
Témoin Bluetooth
C
Ce voyant s’allume ou clignote selon l’état de la connexion Bluetooth.
“Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth” (v p. 34)
0
“Réglage du mode veille de Bluetooth” (v p. 36)
0
Affichage
D
Cet écran affiche divers types d’informations.
Capteur de télécommande
E
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 6)
Bouton VOLUME
F
Permet d’ajuster le volume. (v
G
Touche Bluetooth (V)
p. 25)
Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth. Ceci est également
pressé lors de l’opération d’appariement. (v
Touche SOURCE
H
p. 33)
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 25)
Fente pour disque
I
Utilisé pour insérer un disque. (v
p. 26)
Panneau avant
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
9
Q1Q0Q2
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Prise de casque audio (PHONES)
L
Utilisée pour connecter un casque.
Lorsque le casque est branché sur cette prise, l’audio ne sera plus
transmis aux enceintes connectées.
REMARQUE
Pour éviter toute perte auditive, n’augmentez pas excessivement le niveau du
0
volume lors de l’utilisation du casque audio.
.
Touches du système
J
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
Touches de préréglage/syntonisation (–, +)
Permettent de sélectionner les émissions FM et AM. (v
Touche d’éjection du disque (5)
K
Éjecte le disque.
p. 30)
Panneau avant
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
10
t
qwer
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Panneau arrière
.
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Panneau avant
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
11
t
qwer
Contenu
.
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Bornes d’antenne (ANTENNA)
A
Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM.
(v p. 20)
Connecteurs ANALOG IN
B
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio
analogiques.
(v p. 19)
Borne DIGITAL IN
C
Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio
numériques.
p. 19)
(v
Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
D
Utilisées pour connecter des enceintes. (v
Prise CA (AC IN)
E
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 22)
p. 17)
Panneau avant
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
12
SHUFFLE
SHUFFLE
PROGRAM
PROGRAM
REP
REPEATAT
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
ANALOG
ANALOG
IN
IN
CLOCK
CLOCK
SLEEP
SLEEP
ENTER
ENTER
PRESET
PRESET
DIMMER
DIMMER
BACK
BACK
VOLUME
VOLUME
SOURCE
SOURCE
POWER
POWER
TUNE
TUNE
TONE
TONE
OPTICAL
OPTICAL
IN
IN
MODE
MODE
AMAMFM
FM
TUNE
TUNE
INFO
INFO
TIMER MENU
TIMER MENU
456
789
CLEAR
CLEAR
+1
+100
123
w
q
e
r
y
t
Contenu
Télécommande
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Émetteur infrarouge de télécommande
A
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v
Touche POWER (X)
B
Permet de mettre l’alimentation sous tension/en veille. (v p. 24)
Touches sélection de source d’entrée
C
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v
Touches du système
D
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
Touches de syntonisation (TUNE +, –)
Permettent de sélectionner les émissions FM et AM. (v
Touche TONE
E
Réglage de la tonalité. (v p. 41)
Touches de préréglage (PRESET +, –)
F
Celles-ci sélectionnent des stations de radio préréglées. (v p. 31)
p. 6)
p. 25)
p. 30)
Panneau avant
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
13
SHUFFLE
SHUFFLE
PROGRAM
PROGRAM
REP
REPEATAT
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
ANALOG
ANALOG
IN
IN
CLOCK
CLOCK
SLEEP
SLEEP
ENTER
ENTER
PRESET
PRESET
DIMMER
DIMMER
BACK
BACK
VOLUME
VOLUME
SOURCE
SOURCE
POWER
POWER
TUNE
TUNE
TONE
TONE
OPTICAL
OPTICAL
IN
IN
MODE
MODE
AMAMFM
FM
TUNE
TUNE
INFO
INFO
TIMER MENU
TIMER MENU
456
789
CLEAR
CLEAR
+1
+100
123
i
u
Q0
Q1
Q3
o
Q2
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Touche DIMMER
G
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. (v
Touche ENTER
H
Elle permet de déterminer la sélection.
Touches curseurs (uiop)
I
Elles permettent de sélectionner des éléments.
Touche BACK
J
Revient à l’élément précédent.
Touche SHUFFLE
K
Mélange aléatoirement les pistes.
Touche REPEAT
L
Permet de passer à la lecture répétée.
Touches numériques (0 – 9, +10)
M
Ces touches permettent de saisir des chiffres dans l’appareil.
p. 42)
Panneau avant
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
14
SHUFFLE
SHUFFLE
PROGRAM
PROGRAM
REP
REPEATAT
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
ANALOG
ANALOG
IN
IN
CLOCK
CLOCK
SLEEP
SLEEP
ENTER
ENTER
PRESET
PRESET
DIMMER
DIMMER
BACK
BACK
VOLUME
VOLUME
SOURCE
SOURCE
POWER
POWER
TUNE
TUNE
TONE
TONE
OPTICAL
OPTICAL
IN
IN
MODE
MODE
AMAMFM
FM
TUNE
TUNE
INFO
INFO
TIMER MENU
TIMER MENU
456
789
CLEAR
CLEAR
+1
+100
123
Q6
Q5
Q8
Q9
W0
W2
W1
Q7
Q4
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Touche CLOCK
N
L’heure actuelle apparaît sur l’appareil. (v
Touche SLEEP
O
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 47)
Touches VOLUME (df)
P
p. 25)
Permet d’ajuster le volume. (v
Touche de mise en sourdine (:)
Q
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v
Touche Information (INFO)
R
Utilisée pour changer les informations sur la plage à l’affichage pendant
la lecture.
Touche TIMER MENU
S
Le menu de réglage de la minuterie est affiché sur l’écran de l’appareil.
(v p. 44)
Touche MODE
T
Permet de changer le mode de fonctionnement de la syntonisation
0
FM. (v
Permet de modifier la plage de lecture sur un CD de données.
0
p. 30)
(v p. 29)
Utilisez cela pour connecter, déconnecter et apparier des
0
périphériques Bluetooth. (v p. 33)
Touche PROGRAM
U
Permet de définir la lecture programmée. (v p. 27)
Touche CLEAR
V
Cela permet d’annuler les réglages.
p. 44)
p. 25)
Panneau avant
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
15
R
L
R
L
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
o
Contenu
Branchement enceintes17
Connexion d’un appareil analogique19
Connexion d’un appareil numérique19
Connexion d’une antenne FM/AM20
Connexion du cordon d’alimentation22
REMARQUE
Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
0
connexions.
N’enroulez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous
0
risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
o
Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble d’enceinte (fourni)
.
Câble optique (Vendu séparément)
.
Câble audio (Vendu séparément)
.
Panneau avant
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
16
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Branchement enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet
appareil.
Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples
classiques.
REMARQUE
Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
0
connecter les enceintes.
Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des
0
bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. “Circuit de
protection” (v p. 66)
Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
0
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Utilisez des enceintes d’une impédance de 6 à 16 Ω/ohms.
0
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (L) et droit (R) et les polarités +
et – des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à connecter
correctement les canaux et les polarités.
Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du
1
câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil
conducteur.
.
Poussez le levier de la borne d’enceintes et insérez le
2
câble d’enceinte dans la fente d’insertion du câble.
.
Retirez le doigt du levier de la borne d’enceintes pour
3
fixer le câble d’enceinte.
.
Panneau avant
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
17
(R) (L)
wqwq
Enceinte
(fournie)
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Branchement enceintes
.
Panneau avant
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
18
AUDIO
LR
OUT
L
R
L
R
AUDIO
Appareil
analogique
AUDIO
OPTICAL
OUT
Appareil
numérique
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un appareil analogique
Vous pouvez connecter cet appareil à différents périphériques équipés
d’une sortie audio analogique.
.
Connexion d’un appareil numérique
Vous pouvez connecter cet appareil à des périphériques équipés d’une
sortie audio numérique (TV, équipement numérique, etc.).
.
Spécifications des fichiers pris en charge
o
Voir “DIGITAL IN” (v p. 61).
Panneau avant
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
19
wqe
Antenne à boucle AM
(fourni)
Antenne intérieure FM
(fourni)
Noir
Blanc
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’une antenne FM/AM
Connectez l’antenne, syntonisez une émission, puis déplacez l’antenne
dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime. Ensuite, fixez
l’antenne avec du ruban adhésif ou autre. “Écoute de diffusion FM/
AM” (v p. 30)
Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous
0
vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le
magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en
0
contact avec les parties métalliques du panneau.
.
Panneau avant
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
20
Clou, broquette, etc.
Partie saillante
Trou carré
Support
Antenne cadre
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
o
Utilisation de l’antenne à boucle AM
Antenne fixée au mur
Fixez directement au mur sans monter.
.
Antenne posée sans fixation
Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage.
Lors du montage, se reporter à “Montage de l’antenne à boucle AM”.
.
o
Montage de l’antenne à boucle AM
Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et
1
repliez-le vers l’avant.
Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.
2
.
Panneau avant
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
21
Cordon d’alimentation(fourni)
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
.
Panneau avant
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.