DENON D-F109C User Manual [fr]

Préparations
Opérations
Informations
DNP-F109
LECTEUR RESEAU AUDIO
Manuel de l’Utilisateur
CONSIGNES DE SECURITE
Préparations
Opérations
Informations
n
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUTION:
POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT POUR L’ENTRETIEN.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT:
POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte des avertissements.
4. Suivre les instructions.
5. Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau.
6. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.
7. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
8. registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et point de sortie de l’appareil.
10. N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
11. N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et éviter les blessures dues au renversement.
12. Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
13. Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié. L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.
14. Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein soleil, le feu ou similaires.
•DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 et EN50371. Selon la directive 2006/95/ EC concernant la basse tension et la directive CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à l’énergie (ErP).
DENON EUROPE Division of D&M Germany GmbH An der Kleinbahn 18, Nettetal, D-41334 Germany
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale. La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
AT BE CZ DK FI FR DE GR HU IE
IT NL PL PT SK
ES SE GB NO CH
Utilisation en intérieur uniquement.
R&TTE directive 1999/5/EC
I
OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
Préparations
Opérations
Informations
n
nPRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENTS
Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
Ne pas obstruer les trous d’aération.
Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec
l’appareil.
•Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
•Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des
journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
•Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies allumées.
•Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
•L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
•Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur
l’appareil.
•Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
•Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est
pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
•L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.
•Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.
z
z z
z
Paroi
z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire.
•Une distance de plus de 0,1 m est recommandée.
•Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
1. MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE
PRODUIT
Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées pendant son installation, ce produit est conforme aux directives R&TTE. Toute modification du produit risquerait alors de générer des radiations radio et EMC dangereuses.
2. ATTENTION
•L’antenne de l’appareil devra être située à une distance de 20 cm au moins des personnes.
•Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés à proximité d’une autre antenne ou transmetteur.
II

Introduction

Préparations
Opérations
Informations
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Contenu
Introduction ··················································································· 1
Accessoires ··················································································2 Caractéristiques principales ·························································· 2 Précautions relatives aux manipulations ······································· 2 Utilisation de la télécommande ···················································3
Préparations ·············································································5
Connexions ···················································································· 6
Connexion de l’amplificateur ························································6 Connexion système avec le récepteur DENON DRA-F109 ·········· 7 Connexion à un réseau domestique (LAN) ··································· 8 Connexion du cordon d’alimentation ············································ 9
Configuration ··············································································· 10
Plan du menu ·············································································· 10 Première configuration [Configuration rapide] ···························· 11 Réglages des généralités [Général] ············································ 11 Réglage du réseau [Réseau] ······················································· 14
Opérations ··············································································19 Informations···········································································35
Opérations ···················································································20
Préparations ················································································ 20 Opérations possibles pendant la lecture ·····································20 Lecture audio réseau ·································································· 21 Fonction Favoris ·········································································25 Lecture iPod················································································26 Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB ······················28 Fonction AirPlay ·········································································· 30 Fonction de lecture à distance ···················································· 32 Autres fonctions ·········································································33
Nomenclature des pièces et des fonctions ······························· 36
Panneau avant ············································································36 Panneau arrière ··········································································· 36 Touches de la télécommande·····················································37
Autres informations ···································································· 39
iPod ····························································································· 39 Dispositif mémoire USB ····························································· 39 Audio réseau ··············································································· 40
Explication des termes ·······························································41 Dépistage des pannes ································································· 42 Spécifications ··············································································45
1

Accessoires

Préparations
Opérations
Informations
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
q Mise en route .......................................................................... 1
w CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur) ........................................... 1
e Instructions de sécurité ........................................................... 1
r Liste du réseau d’après-vente ................................................. 1
t Télécommande (RC-1164) (avec piles) .................................... 1
y Câble numérique coaxial ......................................................... 1
u Câble système ......................................................................... 1
t y u

Caractéristiques principales

Équipé de la fonction AirPlay® en plus des fonctions réseau telles que la radio Internet (vpage30)
DLNA ver. 1.5 prise en charge pour le réseau audio
Radio Internet par vTuner
Prend en charge la musique en ligne, Last.fm
La compatibilité “Denon Remote App” pour le fonctionnement de l’appareil de base avec un iPhone®, iPod touch® ou Android smartphone
Équipé d’un port USB compatible avec la lecture des iPhone et iPod® (vpage26)
Possibilité réseau Wi-Fi avec antenne de diversité intégrée y compris WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Certifié WMM (Wi-Fi Multi Media) pour une connectivité sans fil efficace
OELD sur 3 lignes (Organic Electroluminescence Display)

Précautions relatives aux manipulations

•Avant d’allumer l’appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème.
•Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
•À propos de la condensation
Si la différence de température entre l’intérieur de l’unité et la pièce est importante, de la condensation risque de se former sur les pièces internes, empêchant l’unité de fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue.
•Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables
L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez.
•Déplacement de l’appareil
Éteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les câbles connectés aux autres composants du système avant de déplacer l’appareil.
•Nettoyage
•Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux.
•Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits
chimiques.
•N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres
solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence.
Mode veille auto pour économiser l’énergie
2

Utilisation de la télécommande

Préparations
Opérations
Informations
À propos de la télécommande.
n Avant son utilisation
Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande.
Feuille de protection
n Insertion des piles
q Retirez le couvercle arrière. w Chargez la pile correctement
comme indiqué par les repères dans le compartiment.
CR2025
e Replacez le couvercle arrière.
REMARQUE
•Insérez la pile spécifiée dans la télécommande.
•Remplacez la pile si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque la
télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne servent qu’aux opérations de vérification.)
•Lorsque vous insérez la pile, assurez-vous de la placer dans le bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles.
•Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
•Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
•Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.
•En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
•Ôtez la pile de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
•Veuillez vous débarrasser de la pile usagée conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.
•La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d’utilisation d’une pile rechargeable.
n Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’appareil.
Environ 7 m
30°
REMARQUE
•L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
•Lors de l’utilisation d’appareils vidéo 3D transmettant des ondes radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande ne fonctionne pas en raison d’interférences occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l’orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement de la télécommande est toujours affecté par les ondes.
30°
3
Utilisation de la télécommande
Préparations
Opérations
Informations
Denon Remote App
Denon Remote App est une application unique développée pour iPhone, iPod touch et Android smartphone. Cette application vous permet de commander les appareils en réseau DENON connectés à votre réseau domestique. Installez l’application sur votre iPhone, iPod touch ou Android smartphone pour commander cet appareil.
iPod
Internet Radio
Favorites Internet Radio Music Server USB/iPod
15:40
DENON DNP-F109
Player
View
iPod Player
•La communication s’effectue dans les deux sens.
•L’application distante Denon est téléchargeable gratuitement depuis
iTunes® Store.
4

Préparations

Préparations
Opérations
Informations
Préparations
Préparations
Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d’utilisation basique de cet appareil.
F Connexions vpage6 F Configuration vpage10
5

Connexions

Préparations
Opérations
Informations
Préparations
Pour la connexion système, voir également la section “Connexion système avec le récepteur DENON DRA-F109” (vpage7).
REMARQUE
•Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.
•Pour établir les connexions, consultez également le manuel de l’utilisateur des autres composants.
•Vérifiez la connexion des canaux droit et gauche (le canal gauche à gauche, le droit à droite).
•Ne mêlez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Câbles utilisés pour les connexions
Sélectionnez les câbles en fonction de l’équipement à connecter.
Câble audio (fourni)
Câble numérique coaxial
Câble système
Câble audio (vendu séparément)
Câble audio
L
R
L
R

Connexion de l’amplificateur

Connexions analogiques
Amplificateur
AUDIO
AUDIO
IN
RL
R
L
R
L
Connexions numériques
Connectez les appareils numériques tels que récepteurs AV et convertisseurs N/A à l’appareil pour profiter d’un son numérique.
Récepteurs AV /
Convertisseurs N/A
AUDIO
DIGITAL
IN
6

Connexion système avec le récepteur DENON DRA-F109

Préparations
Opérations
Informations
Préparations
En connectant cet appareil au récepteur DENON DRA-F109 avec les câbles système et numérique coaxial fournis pour établir les connexions système, vous pouvez faire fonctionner le système F109 avec l’application DENON sur iPhone et iPod touch.
REMARQUE
•Pour la connexion audio lors de la connexion système, établissez la connexion audio numérique. Avec une connexion par câble analogique, certaines opérations du système ne fonctionneront pas.
•Pour le câble système, connectez IN et OUT comme indiqué sur l’illustration. Si la connexion n’est pas correcte, le système ne fonctionnera pas.
•La connexion système de cet appareil est disponible uniquement sur les périphériques série F109 du système audio DENON. N’établissez pas de connexion système entre les périphériques autres que ceux de la série F109.
•Lorsque vous raccordez un DCD-F109 (lecteur CD, vendu séparément), suivez la méthode de connexion décrite dans le manuel de l'utilisateur du DRA-F109 (ampli-tuner stereo, vendu séparément).
DRA-F109
À une prise murale
Câble système
(fournie)
Possibilités avec cette connexion
n Fonctionnement de cet appareil avec la télécommande système
du DRA-F109
n Fonction de mise sous tension automatique
Lorsque vous appuyez sur 1/3, INTERNET RADIO,
ONLINE MUSIC, MUSIC SERVER, iPod/USB (NETWORK)
ou FAVORITE CALL, le périphérique correspondant s’allume et la source bascule automatiquement sur DRA­F109, en conséquence.
n Fonction d’alarme
La lecture peut être effectuée à une heure définie à l’aide de la fonction d’alarme du DRA-F109.
•Pour des détails, voir le manuel de l’Utilisateur du DRA-F109 (récepteur stéréo, vendu séparément).
n Fonction de veille automatique
Lorsque vous définissez la fonction de veille automatique sur ON pour le DRA-F109 ou le DNP-F109, la fonction de veille automatique fonctionne sur l’ensemble du système F109.
Pour la fonction de veille automatique, voir page11.
DNP-F109 (cet appareil)
7
Préparations
Opérations
Informations
Préparations

Connexion à un réseau domestique (LAN)

•Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ainsi que de la musique provenant d’une radio sur Internet en passant par votre réseau domestique (LAN).
•Vous pouvez effectuer une mise à jour en téléchargeant la dernière version du micrologiciel sur le site Web de DENON. Pour plus d’informations, voir “Mise à jour” (vpage12).
•Voir “Réglage du réseau [Réseau]” (vpage 14) pour plus d’informations sur les réglages réseau.
LAN filaire
Câbles utilisés pour les connexions
Câble (vendus séparément)
Câble Ethernet
Ordinateur
Modem
Internet
Routeur
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion à Internet.
Au côté WAN
Au port LAN Au port LAN
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
LAN sans fil
Ordinateur
Internet
Modem
Routeur avec point d’accès
Au côté WAN
REMARQUE
S’il existe un quelconque obstacle, les communications peuvent être interrompues. Si ceci se produit, placez les appareils appropriés à un endroit sans obstacle.
Système requis
n Connexion Internet haut débit n Modem
Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet. Certains sont intégrés avec un routeur.
n Routeur
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
•Serveur DHCP intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
•Commutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
•Lorsque vous utilisez un réseau LAN sans fil, préparez un routeur haut débit avec un point d’accès intégré (vpage16).
n Câble Ethernet (CAT-5 ou plus recommandé)
•N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant.
•Certains câbles Ethernet plats sont facilement affectés par le bruit. Nous vous recommandons l’utilisation d’un câble normal.
•Si le contrat de fournisseur d’accès à Internet spécifie que les réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages dans “Connexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur “Eteint”)” (vpage14).
•Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau.
•Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit. Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans “Connexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur “Eteint”)” (vpage14).
•Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des réglages avec l’administrateur du réseau.
REMARQUE
•Vous devez souscrire un contrat auprès d’un FAI pour vous connecter à Internet.
•Aucun autre contrat n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit.
•Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
•DENON ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication résultant de l’environnement en réseau du client ou des appareils connectés.
•Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
•Ne branchez pas de borne Ethernet directement sur le port LAN ou la borne Ethernet de votre ordinateur.
•Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant en charge le streaming audio.
8

Connexion du cordon d’alimentation

Préparations
Opérations
Informations
Préparations
Lorsque tous les branchements ont été effectués, raccordez le cordon d’alimentation à la prise.
Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60 Hz)
Cordon d’alimentation
REMARQUE
•Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.
•Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
•Insérez les prises CA correctement. Des connexions incomplètes peuvent entraîner du bruit. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation avant que le témoin d’alimentation soit éteint et que le DNP-F109 soit au mode veille.
9

Configuration

Préparations
Opérations
Informations
Préparations

Plan du menu

Éléments de configuration Éléments détaillés Description Page
Configuration rapide
[Conguration]
Conguration rapide
:Entrez :Retour
néral
[Conguration]
Général
:Entrez :Retour
Réseau
[Conguration]
Réseau
:Entrez :Retour
Configuration rapide
Langue Pour sélectionner la langue. 11 Mode veille auto Pour mettre l’appareil en veille quand il n’est pas utilisé.
Micro logiciel
Informations réseau Pour afficher diverses informations à propos du réseau. Contrôle réseau Pour effectuer les réglages Allumé/Eteint de la fonction réseau en mode veille. Nom du produit Pour éditer un nom affiché sur Internet. Affichage Last.fm Pour désactiver l’affichage de Last.fm sur le menu.
Réglages
z Affiché lorsque le réglage “DHCP” (vpage14) est “Eteint”.
Mise à jour Pour mettre à jour le micrologiciel. Notification Pour Allumé/Eteint la notification des mises à jour et des mises à niveau. Ajout de nouvelles fonctionnalités
Lors de connexion filaire
Configuration filaire
Lors de connexion Wi-Fi
DHCP (Allumé) ou DHCP (Eteint) Pour effectuer le réglage DHCP. Adresse IPz Masque de sous réseauz Passerellez1 DNS primairez DNS secondairez Proxy Pour régler le proxy. Test de connexion Pour effectuer la connexion du LAN câblé.
Recherche automatique Pour sélectionner et paramétrer les connexions sans fil à partir de la liste des points d’accès. WPS (Wi-Fi Protected Setup) Pour paramétrer la connexion sans fil à l’aide du protocole WPS (Wi-Fi Protected Setup). Manuel Pour paramétrer la connexion sans fil manuellement.
Pour effectuer les réglages réseau à l’aide d’une fenêtre de style Assistant. Pour les détails concernant ces opérations, consultez la section “Getting Started” séparée.
Pour afficher les nouvelles fonctions pouvant être téléchargées et mettre à niveau les fonctions.
Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé ou sans fil. Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé.
Pour programmer l’adresse IP. Pour programmer le masque de sous-réseau. Pour effectuer le réglage de passerelle. Pour régler le DNS principal. Pour régler le DNS secondaire.
Pour effectuer le réglage de la connexion du LAN sans fil.
11 12 12 13
18 18 18 14 14 14 14 14 14 14 14 15 14 16 16 16 17
10
Première configuration
Préparations
Opérations
Informations
Préparations

Réglages des généralités [Général]

[Configuration rapide]
•Pour les détails concernant ces opérations de “Configuration rapide”, consultez la section “Mise en route” séparée.
•Si vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou changé l’environnement réseau, choisissez “Configuration” – Configuration rapide”.
Langue
Pour paramétrer la langue du menu.
•La langue sélectionnée en usine est “English”.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage10 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Langue”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
English
Italiano
Svenska
/
Deutsch
/
Nederlands
/
/
Français
Español
/
/
Mode veille auto
Lorsque la veille automatique est réglée sur ON, l’appareil entre automatiquement en mode veille après environ 30 minutes de mode stop en continu sans aucune opération.
•Le réglage par défaut est “Allumé”.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage 10 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Mode veille auto”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Sélectionnez la veille auto” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le réglage est saisi.
REMARQUE
Dans les situations suivantes, la fonction de veille automatique n’est pas opérationnelle.
•Lorsque la source d’entrée lue est “Internet Radio”, “iPod/USB” (mode distant) ou “AirPlay”.
11
Micro logiciel
Préparations
Opérations
Informations
Préparations
n Mise à jour
Pour mettre à jour le micrologiciel, il est nécessaire de disposer de l’environnement et des paramètres requis pour une connexion à Internet haut débit (vpage8).
Exécutez la mise à jour du micrologiciel au moins 2 minutes après la mise sous tension de cet appareil.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage 10 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Micro
logiciel” – “Mise à jour”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Vérif. Si Mise
à jour
Permet de vérifier s’il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d’une mise à jour.
n Notification
Mise à jour
Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Mise à jour” a détecté que la dernière version du microprogramme est disponible. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 8) lorsque vous utilisez cette fonction.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage 10 “Plan du menu”).
Utilisez ui pour sélectionner
2
“Général” – “Micro logiciel” –
“Notication” – “Mise à jour”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Notif. mise à jour” s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Affichage message de mise à jour.
Allumé
Réglages des généralités [Général]
Mise à niveau
Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Ajout de nouvelles fonctionnalités” détecte une nouvelle version téléchargeable du microprogramme. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 8) lorsque vous utilisez cette fonction.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage 10 “Plan du menu”).
Utilisez ui pour sélectionner
2
“Général” – “Micro logiciel”
– “Notication” – “Mise à
niveau”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le menu “Notif. ajout/fonct” s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Affichage message de mise à niveau.
Allumé
Ne pas afficher le message de mise à niveau.
Eteint
Démarrez la mise
à jour
•Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages suivants s’affiche. Si vous lisez sur l’écran l’un de ces messages, vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis relancez la mise à jour.
Message affiché Description
Updating fail Échec de la mise à jour Login failed Échec de connexion au serveur Server is busy Le serveur est occupé. Attendez un instant,
Connection fail Échec de la connexion au serveur. Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Effectuez le processus de mise à jour.
puis réessayez.
Ne pas afficher le message de mise à jour.
Eteint
•Lorsque vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message
de notification, “Vérif. Si Mise à jour” s’affiche. (Reportez-vous à la page 13 pour plus d’informations sur “Mise à jour”.)
•Appuyez sur o pour effacer le message de notification.
12
•Lorsque vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message
de notification, “Ajout de nouvelles fonctionnalités” s’affiche. (Reportez-vous à la page 13 pour plus d’informations sur “Ajout de nouvelles fonctionnalités”.)
•Appuyez sur o pour effacer le message de notification.
n Ajout de nouvelles fonctionnalités
Préparations
Opérations
Informations
Préparations
Pour ajouter de nouvelles fonctions, il est nécessaire de disposer de l’environnement et des paramètres requis pour une connexion à Internet haut débit (vpage8).
Procédez à l’ajout d’une nouvelle option après qu’au moins 2 minutes se sont écoulées depuis la mise sous tension de l’appareil.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage 10 “Plan du menu”).
Utilisez ui pour sélectionner
2
“Général” – “Micro logiciel”
– “Ajout de nouvelles
fonctionnalités”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Info de mise
à niveau
La mise à niveau
a commencé
•Si l’opération de mise à niveau échoue, un message d’erreur identique à l’un des messages de “Mise à jour” (vpage 12) s’affiche. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis relancez la mise à jour.
Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.
Lancer le processus de mettre à niveau.
Réglages des généralités [Général]
Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour” et “Ajout de nouvelles fonctionnalités”]
•Ne coupez pas l’alimentation tant que la mise à jour ou la mise à niveau n’est pas terminée.
•Même avec une connexion Internet haut débit, il faut environ 20 minutes pour réaliser la procédure de mise à jour/mise à niveau.
•Lorsque la mise à jour / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de celle-ci.
•De plus, la mise à jour / mise à niveau du logiciel risque de réinitialiser les données sauvegardées pour les paramètres, etc., de cet appareil.
•Si la mise à jour ou la mise à niveau échoue, débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation. “Update Retry” apparaît sur l’affichage et la mise à niveau reprend à partir du point auquel elle avait échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.
•Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajout de nouvelles fonctionnalités” seront publiées sur le site Internet DENON chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
•Lorsqu’un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec “Mise à jour” ou “Ajout de nouvelles fonctionnalités”, un message d’information s’affiche sur l’écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé des nouvelles versions, réglez “Notification” – “Mise à jour” (vpage 12) et “Notification” – “Mise à niveau” (vpage12) sur “Eteint”.
CodeID mise
à jour
Voir le site Internet DENON pour plus de détails concernant les mises à niveau. Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche et les mises à jour peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Pas enregistré” s’affiche.
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.
13
Loading...
+ 35 hidden pages