Denon Convoy User manual

User Guide
Guía del usuario
Guide d’utilisation
Guida per l’uso
Benutzerhandbuch
Appendix
English (2–9)
Español (10–17)
Italiano (26–33)
Deutsch (34–41)
English (42–43)

User Guide (English)

Introduction

Thank you for purchasing the Convoy. At Denon Professional, performance and reliability mean as much to us as they do to you. That’s why we design our equipment with only one thing in mind—to make your performance the best it can be.

Box Contents

Convoy Power Cable (2) UHF Antennas (2) Wireless Handheld Microphones User Guide Safety & Warranty Manual

Support

For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit denonpro.com.
For additional product support, visit denonpro.com/support.

Rechargeable Batteries

Rechargeable lead-acid batteries are the same type used in automobiles. As with your car battery, how you use this battery has a significant impact on its lifespan. With proper use and treatment, a lead-acid battery can last for years. Here are some recommendations for getting the longest life from the internal battery.
General Usage
Fully charge the battery before using the speaker. Charge the battery completely after each use.
Storage
Repair If the battery fails to charge, contact Denon Professional at denonpro.com.
Disposal
For best product longevity, do not store at exceedingly hot (greater than 90 °F / 32 °C) or exceedingly cold (less than 32 °F / 0 °C) temperatures.
It is acceptable to leave your speaker plugged in. This will not overcharge the battery.
If you leave the battery level low and do not charge it for 6 months, it may permanently lose capacity.
Bring the unit to a recycling center or dispose of in accordance with local ordinances.
2

Important Safety Precautions

Please note: Denon Professional and inMusic are not responsible for the use of its products or
the misuse of this information for any purpose. Denon Professional and inMusic are not responsible for the misuse of its products caused by avoiding compliance with inspection and maintenance procedures. Please also refer to the included safety and warranty manual for more information.
Caution: To reduce the risk of electric shock, do not connect Convoy to a power outlet while the grille is removed.

Sound Level

Permanent hearing loss may be caused by exposure to extremely high noise levels. The U.S. Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified permissible exposures to certain noise levels. According to OSHA, exposure to high sound pressure levels (SPL) in excess of these limits may result in hearing loss. When using equipment capable of generating high SPL, use hearing protection while such equipment is under operation.
Hours per daySPL (dB) Example 8 90 Small gig 6 92 Train 4 95 Subway train 3 97 High-level desktop monitors 2 100 Classical music concert
1.5 102 Riveting machine 1 105 Machine factory
0.5 110 Airport
0.25 or less 115 Rock concert
3

Setup

1. Make sure all items listed in the Box Contents are included in the box.
2. Read the Safety & Warranty Manual before using the product.
3. Make sure that you have completely charged the battery prior to first use for maximum battery life.
4. Turn down the Master Volume on Convoy.
5. Power on Convoy.
6. Connect your devices.
7. Switch everything on in the following order:
audio input sources (i.e. microphones, instruments, CD/MP3 Players)
Convoy
8. Raise the volume to a comfortable level.
9. Return the Master Volume to zero and turn off Convoy when you are finished.
Example
Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately.
Guitar
Wireless
Microphone
Bluetooth
Microphone
1
WIRELESS
LINE
MIC
MIC
2
WIRELESS
LINE
MIC
MIC
VOLUME VOLUME
CONVOY
POWER CHARGE 5V 1A
ON
BT/AUX
OFF
MASTER
TREBLEBASSTREBLEBASS
AUX IN
CHARGE
BATTERY LEVEL
100%
75% 50%
VOLUMEVOLUME
25%
0%
LINE OUT
Device
Power
4

Features

Front Panel

13
1
6
8
9
MASTER
VOLUMEVOLUME
LINE OUT
CHARGE
5V 1A
7
WIRELESS MIC
2
4
BT/AUX
5
TREBLEBASSTREBLEBASS
AUX IN
4
1
WIRELESS
LINE
MIC
MIC
VOLUME VOLUME
2
2
3
LINE
MIC
CONVOY
PROFESSIONAL MOBILE PA/DIVERSITY RF SYSTEM/BLUETOOTH
1
10
POWER
ON
OFF
CHARGE
11
BATTERY LEVEL
100%
75%
50%
25%
12
FOR MAXIMUM BATTERY LIFE:
-CHARGE FULLY BEFORE STORAGE
-AVOID STORAGE IN FREEZING CONDITIONS
-CHARGE BI-MONTH LY
0%
1. Antennas: Connect the two included diversity antennas here to use wireless microphones.
2. Combo Inputs with Volume Control: Use a standard 1/4" (6.35 mm) TRS or XLR cable (not included) to connect your sound source to each input. Use the Volume knob to adjust the level of each one.
3. Line/Mic/Wireless Mic Switch: Use this switch to set the Input to accept a Line-level, a Mic-level, or a wireless mic sound source.
Note: When using an instrument with passive pickups, set the switch to the Mic setting. When using an instrument with active pickups, set the switch to the Line setting.
4. Bass/Treble Control: Adjust outer knob to control the Line/Mic/Wireless Mic Bass level. Adjust inner knob to control the Line/Mic/Wireless Mic Treble level.
5. Bluetooth: Press this button to connect/disconnect from a paired Bluetooth device.
6. Auxiliary Input with Volume Control: This stereo 1/8” (3.5 mm) input can be used to connect a CD player, MP3 player, or other audio source. The Volume control adjusts auxiliary input and Bluetooth volume.
7. Master Volume Control: This adjusts the loudspeaker's main mix volume, which includes Instrument/Microphone Inputs, wireless microphone signals, Auxiliary Input, and the audio of a paired Bluetooth device.
8. Line Out: This 1/4" (6.35 mm) TRS output can be connected to an auxiliary input or to a mixer. The Line Out is post-Master Volume Control.
5
9. USB Charging Port: Connect your device’s charge cable here to charge it. USB charging only functions when the unit’s power is turned on.
Note: To charge smartphones and tablets faster, put the device’s screen to sleep.
10. Power Switch: Use this switch to power the loudspeaker on or off. Make sure all Volume knobs are set to "zero" before powering it on. When the loudspeaker is powered on, the Power LED above it will be lit.
11. Charge Indicator: This LED will illuminate when Convoy is connected to AC power to indicate it is charging. Once charging is complete, the LED will go off.
12. Battery Level Indicator: While the unit is powered on, these four lights indicate the power left in the battery. Battery life varies based on volume and usage.
13. NFC (Near-Field Communication) (top panel): Touch and briefly hold your supported and enabled device to the NFC logo to pair the device. See Pairing a Bluetooth Device Using
NFC for more information.

Rear Panel

UHF MODULE – GROUP 1 UHF MODULE – GROUP 2
2
2
1
4
UP
PAI R
DOWN
3
1. Power Cable Input: Insert the included power cable here to charge the unit. Please note that when the power cable is connected, the battery will still charge while the unit is in use.
2. Display: Shows the selected wireless mic group or channel.
3. Wireless Receivers: Sync wireless transmitters such as the included hand-held microphone to these receivers. Use the Up/Down buttons to select a channel. Press the Pair button to link the channel to the wireless transmitter. See
Microphone Setup for more details.
Note: The left side UHF module is always set to Group 1 and the right side UHF module is always set to Group 2.
4. RF/IR LEDs: The RF LED illuminates when a wireless mic frequency has been matched to your wireless microphone. The IR LED will illuminate when the Pair button is pressed and the receiver pairs to your wireless mic.
UP
DOWN
3
Operation > Wireless
4
PAI R
6

Operation

Wireless Microphone Setup

To use a wireless mic, follow these setup steps:
1. Connect the UHF antennas to Convoy.
2. Install 2 new AA alkaline batteries (not included) in the wireless microphone.
3. Adjust the Line/Mic/Wireless Mic switch to the Wireless Mic position for the channel that you want to use with the wireless mic.
4. Pair the wireless mic to Convoy.
a. Turn on Convoy and the wireless mic. b. Use the Up/Down buttons to select a
channel with the best reception, from 1–16.
c. Place the wireless microphone IR
sensor near the receiver’s IR LED and press the Pair button on the receiver. Wait for about 3 seconds until the IR LED stops flashing. When it finds an interference-free channel, the RF LED will illuminate on the receiver showing the mic is matched to that channel.
5. As you speak, adjust the channel Volume knob on Convoy for more or less output signal.
6. Repeat steps 1-5 to pair to another wireless mic.
UP
DOWN
Note: The left side UHF module is always set to Group 1 and the right side UHF module is
always set to Group 2.
Note: When using two wireless microphones (or other transmitters) with Convoy, the two IR receivers must be set to separate UHF groups. Pairing two transmitters on the same group may result in feedback.
To change the wireless channel, use the Up/Down buttons on the receiver. The wireless microphone may show a different channel or group on its display, but the wireless connection will remain active. However, if the wireless channel or group is changed from the transmitter, you will need to resync with the receiver by following the steps above.
If the signal is interrupted or the receiver becomes disconnected from the wireless microphone, the RF LED will no longer be lit. Follow the directions above to resync the receiver and transmitter.
IR LED
IR sensor
RF LED
PAI R
7

Pairing a Bluetooth Device

1. Turn on your Bluetooth device.
2. Turn on Convoy using the power switch.
3. Press the Bluetooth button on the Convoy to pair it with a Bluetooth device.
4. Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find Convoy and connect. The
Bluetooth LED will light up solid when it is "paired”. Note: If your device requires a passcode or PIN, enter 0000.
5. If your Bluetooth device is not able to connect to Convoy, press the Bluetooth button on Convoy to break previous Bluetooth connections and reset the Bluetooth module.
6. Start playback from your Bluetooth device.
7. To disconnect a connected Bluetooth device and connect to another Bluetooth device, press the Bluetooth button. Repeat Step 3.
Note: If you experience trouble connecting or playing music, update your device's OS.

Pairing a Bluetooth Device Using NFC

NFC (near-field communication) allows data exchange from devices, such as pairing, by gently bumping them together. Check in your device’s manual to see if this feature is supported.
To use NFC to pair with Convoy:
1. In order to use NFC, your device must be turned on and unlocked.
2. Enter your device’s Settings menu and check that NFC is turned On (one-time step).
3. Power on Convoy.
4. Touch and briefly hold your device to the NFC logo located on Convoy’s top panel.
5. Follow the pairing instructions that appear on your phone. If a passcode is required, enter “0000”.
6. To unpair, gently bump your device against the NFC logo.

Using the Aux Input

Connect your smartphone, MP3 player, or similar device to the Aux Input. Adjust the output volume on your source device and then adjust the overall volume using the Aux Input Volume Control on Convoy.
8

Troubleshooting

If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source, musical
instrument, or microphone. Also, try to reduce the overall volume of Convoy using the Master Volume knob.
If there is too much bass: Try adjusting the Bass control on Convoy and on your sound source to lower the bass level. This will allow you to play the music louder before clipping (distortion) occurs.
If there is a high-pitched whistling noise when using microphones: This is probably feedback. Point the microphone away from the speaker.
If you can’t hear the microphone over the music volume: Turn down the music volume from your source.
If you can't hear your instrument: Check the setting of the Line/Mic/Wireless Mic switch. If you are using an instrument with passive pickups, set the switch to the Mic setting.
If you can’t play music from a flash drive: The USB port is only for charging USB devices.
If you cannot connect your audio device to Convoy via Bluetooth:
Have your audio device (e.g., smartphone or tablet) and Convoy as close together as possible while trying to connect. Make sure both the audio device and Convoy are unobstructed by walls, furniture, etc.
Reset the Bluetooth connection on Convoy to disconnect Convoy from any other audio device and restart the search process. If this does not work right away, power off Convoy and then power it back on. See Pairing a Bluetooth Device for more information.
Reset the Bluetooth connection on your audio device by turning Bluetooth off and back on. You can find this under the Bluetooth menu in the Settings for your phone or other audio device.
If this does not work, and you have connected to Convoy before, find Convoy in the list of available or previously connected devices in your audio device's Bluetooth menu, tap the "gear" or “i” icon located next to it and then select Unpair or Forget. Turn Convoy off and back on and try pairing again once it reappears in your available devices list.
Note: If Convoy has been paired to another audio device recently that is still within range, you may need to repeat this process with that audio device to fully disconnect.
9

Guía del usuario (Español)

Introducción

Gracias por comprar el Convoy. En Denon Professional, el rendimiento y la confiabilidad significan tanto para nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros equipos con una sola cosa en mente—hacer que pueda tocar su mejor interpretación.

Contenido de la caja

Convoy
(2) Antenas UHF
(2) Micrófonos inalámbricos de mano
Cable de alimentación
Guía del usuario
Manual sobre la seguridad y garantía

Soporte

Para obtener la información más completa acerca de este product (los requisitos del sistema, compatibilidad, etc) y registro del producto, visite denonpro.com.
Para soporte adicional del producto, visite denonpro.com/support.

Baterías recargables

Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles. Al igual que con la batería del vehículo, la forma en que se usa tiene una influencia significativa en la duración de su vida útil. Con un uso y tratamiento correctos, una batería de plomo-ácido puede durar varios años. He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la batería interna.
Uso general
Almacenamiento
Reparación
Disposición final
Cargue completamente la batería antes de utilizando el altavoz. Cargue la batería completamente después de cada uso.
Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a temperaturas muy altas (superiores 32 °C / 90 °F) o muy frías (inferiores a 0 °C / 32 °F).
Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado. No sobrecargará la batería.
Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses, puede perder permanentemente su capacidad.
Si la batería no se carga, póngase en contacto con Denon Professional en
denonpro.com.
Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las ordenanzas locales.
10

Precauciones importantes para la seguridad

Para tener en cuenta: Denon Professional e inMusic no son responsables del uso de sus
productos o el mal uso de esta información para cualquier propósito. Denon Professional e inMusic no son responsables del mal uso de sus productos causados por la omisión del cumplimiento de los procedimientos de inspección y mantenimiento. Para más información, consulte también el manual de seguridad y garantía incluido.
Precaución: Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no conecte el Convoy a una toma de corriente cuando la rejilla está desmontada.

Nivel de sonido

La exposición a niveles muy Denons de ruido puede causar pérdidas auditivas permanentes. La Administración de Seguridad y Salud Ocupacional de EE.UU. (OSHA) ha especificado los niveles de exposición permisibles a ciertos niveles de ruido. Según la OSHA, la exposición a niveles de presión sonora (SPL) elevados que excedan estos límites puede causar pérdidas auditivas. Cuando utilice equipos capaces de generar SPL elevados, use protecciones auditivas mientras dichos equipos están en funcionamiento.
Horas diarias SPL (dB) Ejemplo 8 90 Música de bajo volumen 6 92 Tren 4 95 Tren subterráneo 3 97 Monitores de escritorio de
Denon nivel 2 100 Concierto de música clásica 1,5 102 Remachadora 1 105 Máquina fabril 0,5 110 Aeropuerto 0,25 o menos 115 Concierto de rock
11

Instalación

1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en Contenido de la caja estén incluidos
en ella.
2. Lea el manual sobre la seguridad y la garantía antes de utilizar el producto.
3. Para asegurar una máxima vida útil de la batería, asegúrese de que esté completamente cargada antes de utilizarla por primera vez.
4. Asegúrese de que el volumen maestro del Convoy esté en cero.
5. Encienda el Convoy.
6. Conecte sus dispositivos.
7. Encienda todo en el siguiente orden:
fuentes de entrada de audio (por ejemplo, micrófonos, instrumentos, reproductores de CD/MP3)
Convoy
8. Suba el volumen hasta un nivel confortable.
9. Regrese el volumen maestro a cero y apague el Convoy cuando no lo use.
Ejemplo
Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado.
Guitarra
Micrófono
inalámbrico
12
Micrófono
1
WIRELESS
LINE
MIC
MIC
2
WIRELESS
LINE
MIC
MIC
VOLUME VOLUME
CONVOY
Dispositivo Bluetooth
POWER CHARGE 5V 1A
ON
BT/AUX
OFF
MASTER
TREBLEBASSTREBLEBASS
AUX IN
CHARGE
BATTERY LEVEL
100%
75% 50%
VOLUMEVOLUME
25%
0%
LINE OUT
Suministro
eléctrico

Características

Panel frontal

13
1
AUX IN
6
8
9
MASTER
VOLUMEVOLUME
LINE OUT
CHARGE
5V 1A
WIRELESS MIC
2
4
BT/AUX
5
TREBLEBASSTREBLEBASS
4
1
WIRELESS
LINE
MIC
MIC
VOLUME VOLUME
2
2
3
LINE
MIC
CONVOY
PROFESSIONAL MOBILE PA/DIVERSITY RF SYSTEM/BLUETOOTH
1
10
ON
OFF
BATTERY LEVEL
7
FOR MAXIMUM BATTERY LIFE:
-CHARGE FULLY BEFORE STORAGE
-AVOID STORAGE IN FREEZING CONDITIONS
-CHARGE BI-MONTHLY
POWER
CHARGE
100%
75%
50%
25%
0%
11
12
1. Antenas: Conecte aquí las dos antenas de diversidad incluidas para utilizar micrófonos inalámbricos.
2. Entradas combinadas con control de volumen: Use un cable de XLR o TRS de 6,35 mm (1/4 pulg.) estándar (no incluido) para conectar su fuente de sonido a estas entradas. Accione la perilla volumen para ajustar el volumen de cada entrada.
3. Interruptor Line/Mic/Micrófono inalámbrico: Use este interruptor para configurar la entrada para aceptar un nivel de línea, un nivel de micrófono o una fuente de sonido de micrófono inalámbrico.
Nota: Cuando utilice un instrumento con captadores pasivos, coloque el interruptor en la posición Mic. Cuando utilice un instrumento con captadores activos, coloque el interruptor en la posición Line.
4. Control de graves/agudos: Ajuste la perilla exterior para controlar en nivel de los graves de Line/Mic/Wireless Mic. Ajuste la perilla interior para controlar en nivel de los agudos de Line/Mic/Wireless Mic.
5. Bluetooth: Presione este botón para conectarse/desconectarse de un dispositivo Bluetooth emparejado.
6. Entrada auxiliar con control de volumen: questo ingresso stereo da 3,5 mm (1/8 pulg.) può essere utilizzato per collegare un lettore CD, un lettore MP3 o altre sorgenti audio. Il comando di regolazione del volume regola il volume dell'ingresso ausiliario e Bluetooth.
7. Control de volumen maestro: Este control ajusta el volumen de la mezcla principal del altavoz, que incluye las entradas de micrófono/instrumento, señales de micrófono inalámbrico, la entrada auxiliar, y el audio de un dispositivo Bluetooth apareado.
13
8. Salida de línea: Esta salida TRS de 6,35 mm (1/4 pulg.) puede conectar a una salida auxiliar o a un mezclador. La salida de línea es post control de volumen maestro.
9. USB estación: Conecte aquí el cable de carga de su dispositivo para cargarlo. La carga por USB funciona solamente cuando la unidad está encendida.
Nota: Para cargar sus teléfonos inteligentes (smartphones) y tabletas más rápido, ponga la pantalla de su dispositivo en estado de reposo.
10. Interruptor de encendido: Enciende y apaga el altavoz. Asegúrese de que la perilla de volumen esté ajustada a “cero” antes de encenderlo. Cuando el altavoz esté encendido, se encenderá el LED Power ubicado encima de él.
11. Indicador Charge: Este LED se encenderá cuando el Convoy esté conectado a una fuente de CA para indicar que se está cargando. Una vez completada la carga, el LED se apagará.
12. Indicador de nivel de batería: Mientras la unidad está alimentada, estas cuatro luces indican la energía remanente en la batería. La vida útil de la batería varía en función del volumen y el consumo.
13. NFC (comunicación de campo cercano) (panel superior): Toque y acerque brevemente su dispositivo habilitado y soportado al logo de NFC para aparearlo. Consulte la sección
Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC para más información.

Panel trasero

UHF MODULE – GROUP 1 UHF MODULE – GROUP 2
2
1
4
UP
PAI R
DOWN
3
1. Entrada del cable de alimentación: Inserte aquí el cable de alimentación incluido para
cargar la unidad. Tenga en cuenta que cuando el cable de alimentación se encuentra conectado, la batería seguirá cargándose mientras la unidad esté en uso.
2. Pantalla: Muestra el canal de seleccionado grupo o micrófono inalámbrico.
3. Receptores inalámbricos: Sincroniza transmisores inalámbricos tales como el
micrófono de mano incluido a estos receptores. Utilice los botones Up/Down para seleccionar un canal. Pulse el botón Set para enlazar el canal al transmisor inalámbrico. Consulte Funcionamiento > Instalación del micrófono inalámbrico para conocer más detalles.
Nota: El módulo UHF del lado izquierdo se configura al Grupo 1 y el módulo UHF del lado derecho se configura al Grupo 2.
4. LED de RF/IR: El LED RF se ilumina cuando se ha sintonizado una frecuencia de
micrófono inalámbrica en su micrófono inalámbrico. El LED IR se ilumina cuando se pulse el botón Pair y el receptor se aparee con su micrófono inalámbrico.
14
2
4
UP
PAI R
DOWN
3
Loading...
+ 30 hidden pages