POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE
PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE
SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR
L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT
POUR L’ENTRETIEN.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la
présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier
de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur
de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance
importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT:
POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU
A L’HUMIDITE.
PRECAUTION:
SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir
Surface
brûlante
chaude si vous utilisez ce produit en continu.
Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers
l’inscription “Surface brûlante” et le panneau supérieur.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte des avertissements.
4. Suivre les instructions.
5. Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau.
6. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.
7. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
8.
registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
9. Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le
pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et
point de sortie de l’appareil.
10. N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
11. N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table
indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec
un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et
éviter les blessures dues au renversement.
12. Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque
celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
13. Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié.
L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la
fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont
tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.
14. Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein
soleil, le feu ou similaires.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez
la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de
l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nos produits sont conformes aux dispositions des directives CE/UE
comme suit ;
LV: 2006/95/EC
EMC: 2004/108/EC
RoHS: 2011/65/EU
ErP: Réglementation CE 1275/2008 et sa directive cadre 2009/125/CE
Denon EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Kleinbahn 18, Nettetal,
D-41334 Germany
UNE REMARQUE CONCERNANT LE
RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables
et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux
conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les
lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées,
mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur
sur la mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des
piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
I
OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
Instructions basiques
Instructions avancées
Informations
DVD
n
n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENTS
•Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de
chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
•Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du
débranchement du cordon.
•Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
•Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
•Ne pas obstruer les trous d’aération.
•Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
•Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec
l’appareil.
•Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
•Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des
journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
•Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies
allumées.
•Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
•L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
•Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur
l’appareil.
•Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
•Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est
pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
•L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette
dernière soit facilement accessible.
•Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil
ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées,
par exemple près d’un radiateur.
z
zz
z
Paroi
z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque
ou un endroit similaire.
•Une distance de plus de 0,3 m est recommandée.
II
Introduction
Instructions basiques
Instructions avancées
Informations
DVD
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Information importante ································································· 4
Connexion de matériel HDMI ······················································· 5
Connexion d’autres appareils························································9
Connexion du cordon d’alimentation ·········································· 14
Information importante ······························································· 15
Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD ·······························16
Lecture avec un lecteur portable ················································ 16
Régler les stations radio ·····························································17
Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) ·····················21
Lecture standard ········································································· 22
Lecture stéréo en multi-canaux ·················································· 23
Lecture virtuelle ·········································································· 23
Lecture stéréo ············································································23
Lecture directe············································································23
Installation/connexion/configuration des enceintes
(mode avancé) ············································································· 25
Installation des enceintes ··························································· 25
Connexion des enceintes ···························································26
Réglage du volume des enceintes··············································29
Fonction de minuterie sommeil ·················································· 30
Fonction de sélection rapide ······················································· 30
Différentes fonctions de mémoire ··············································30
Comment effectuer des réglages précis ···································31
Plan du menu de l’interface graphique ······································· 31
Exemples d’affichage de menu et d’affichage en façade ··········· 32
Entrées (Inputs) ··········································································33
Enceintes (Speakers) ·································································· 36
Général (General) ········································································ 39
Réglage des effets sonores ························································ 41
Informations················································································45
Autres réglages ···········································································45
Commutation des formats de signal PAL à NTSC ······················ 45
Autres informations ···································································· 52
Renseignements relatifs aux marques commerciales ················ 52
Surround ····················································································· 53
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur ················ 55
Explication des termes ·······························································56
Dépistage des pannes ································································· 58
Réinitialisation du microprocesseur ············································ 60
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
q Mise en route .......................................................................... 1
w CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur) ........................................... 1
e Consignes de sécurité ............................................................. 1
r Cordon d’alimentation ............................................................. 1
t Télécommande (RC-1180) ....................................................... 1
y Piles R03/AAA ......................................................................... 2
u Antenne à boucle AM .............................................................. 1
i Antenne intérieure FM ............................................................ 1
o Étiquette du câble ................................................................... 1
r
tui
1
Caractéristiques
Instructions basiques
Instructions avancées
Informations
DVD
Précautions relatives aux
Amplificateur de puissance procurant une
qualité identique pour les 5 canaux grâce à une
technologie à circuits discrets (110 W x 5 canaux)
Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante,
la section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de
puissance discrets (pas un circuit intégré).
En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant
élevé, l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes
haute qualité.
Les connexions HDMI permettent la connexion
rapide à divers appareils AV numériques (4
entrées, 1 sorties) (vpage5)
L’appareil est équipé de 4 bornes d’entrée HDMI pour connecter
les appareils aux bornes HDMI, comme un lecteur Blu-ray Disc,
une console de jeu, une caméra vidéo HD, etc.
Prise en charge HDMI (3D, Deep Color et
“x.v.Color”) (vpage8)
Les fonctions HDMI avancées sont prises en charge, notamment
3D passthrough, Deep Color et “x.v.Color”.
Prise en charge audio haute définition
L’appareil est équipé d’un décodeur qui prend en charge le format
audio numérique haute qualité pour les lecteurs Blu-ray Disc,
comme Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, etc.
Inclut une prise d'entrée PORTABLE sur le
panneau avant pour connecter un lecteur audio
portable (vpage13)
Le traitement Restorer des fichiers audio compressés, technologie
Denon, permet de retrouver la qualité initiale des sources
musicales compressées, avec toute leur ambiance, leurs détails et
leur profondeur sonores.
Incrustation GUI sur la source HD
Vous pouvez facilement effectuer des réglages pour votre home
cinéma en suivant les menus apparaissant sur l’écran TV. Ces
menus peuvent être également affichés sur le moniteur via HDMI.
Affichage d’écran d’usage facile
Les menus de configuration affichés sur l’écran du téléviseur
permettent d’effectuer les réglages courants. Pendant le réglage
du son, le volume s’affiche à l’écran. Lorsque l’on sélectionne la
source d’entrée, le nom de celle-ci s’affiche.
manipulations
•Avant d’allumer l’appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits
et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème.
•Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est
mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale.
•A propos de la condensation
Si la différence de température entre l’intérieur de l’unité et la pièce
est importante, de la condensation (buée) risque de se former sur
les pièces internes, empêchant l’unité de fonctionner correctement.
Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure
ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue.
•Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables
L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut
entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le
téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez.
•Déplacement de l’appareil
Eteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale. Débranchez ensuite les câbles de connexion aux autres
composants du système avant de déplacer l’unité.
•Nettoyage
•Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux.
•Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits
chimiques.
•N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres
solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel
ou changer son apparence.
2
Instructions
Instructions avancées
Informations
Instructions basiques
DVD
basiques
Instructions basiques
Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes fondamentales
d’utilisation de cet appareil.
F Connexions vpage4
F Lecture (Version basique) vpage15
F Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) vpage21
Pour en savoir plus sur la connexion des enceintes, voir page26.
3
PORTABLE
Connexions
Instructions avancées
Informations
Instructions basiques
DVD
Information importante
Raccordez cet appareil avant de l’utiliser.
Pour créer un système Home Cinema diffusant du contenu vidéo et audio de qualité supérieure
en utilisant l’ensemble des fonctionnalités disponibles, connectez cet appareil à chacun de vos
appareils vidéo à l’aide de câbles HDMI.
n Appareils HDMI
vpage6vpage7vpage7
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur
Cet appareil est équipé de deux types de connecteurs d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo
composite) et deux types de connecteurs de sortie vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite).
GFlux de signaux vidéoH
Appareils vidéo
Cet appareil
TV compatible HDMI
Si votre appareil vidéo ne prend pas en charge les connexions HDMI, utilisez la connexion suivante.
n Autres appareils
Cet appareil peut modifier la source affectée aux bornes DIGITAL AUDIO IN.
Vous pouvez changer la source des bornes répertoriées dans la section
Paramètres des bornes d’entrée figurant dans les pages qui décrivent les connexions des appareils.
Pour plus de détails sur l’attribution d’une source à une borne, voir “Modification de la source attribuée
aux bornes” (vpage9). Pour la méthode de réglage, voir “Input Assign” (vpage34).
REMARQUE
•L’écran de menu s’affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si
votre TV est connectée à cet appareil via d’autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en
regardant l’écran de cet appareil.
•Lorsque vous effectuez les connexions, reportez-vous également au mode d’emploi des autres
composants que vous souhaitez connecter.
•Veillez à connecter correctement les canaux, gauche avec gauche et droit avec droit.
•Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un
bourdonnement ou du bruit.
vpage7vpage7
vpage10vpage11vpage12
vpage12
vpage13vpage13
Sortie
(MONITOR OUT)
Borne HDMI
Borne vidéo
Entrée
Signal HDMI
Borne HDMI
TV non compatible
HDMI
Borne vidéo
Sortie
Borne HDMI
Borne vidéo
Entrée
(IN)
Signal HDMI
Borne HDMI
Signal vidéoSignal vidéo
Borne vidéo
REMARQUE
•L’écran de menu s’affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si
votre TV est connectée à cet appareil via d’autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en
regardant l’écran de cet appareil.
•Les signaux HDMI ne peuvent pas être convertis en signaux analogiques (vpage55).
•Les signaux analogiques ne peuvent pas être convertis en signaux HDMI (vpage55).
4
Information importante
Instructions avancées
Informations
Instructions basiques
DVD
Exemples d’affichage de menu
•Écran Setup Menu•Écran d’affichage de statut
Quand la source d’entrée est
sélectionnée.
Setup Menu
Inputs
Speakers
General
ENTER
Input Assign
Source Level
Input Select
Video Source
EnterReturn
BACK
[Auto]
SOURCE :CBL/SAT
:MULTI CH STEREO
MODE
Exemples à l’écran: Le statut de fonctionnement est affiché
temporairement sur l’écran quand la source
d’entrée est modifiée ou le volume est réglé.
REMARQUE
•L’écran de menu s’affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si
votre TV est connectée à cet appareil via d’autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en
regardant l’écran de cet appareil.
•Si vous utilisez le menu pendant la lecture d’un contenu vidéo 3D ou d’une résolution de l’ordinateur
(par exemple VGA), la vidéo lue est remplacée par l’écran du menu. La vidéo lue n’apparaît pas derrière
l’écran de menu.
•Cette unité n’affiche pas le statut pendant la lecture du contenu vidéo 3D ou de la résolution de
l’ordinateur (par exemple VGA).
Quand le volume est réglé.
Master Volume 29.0
Connexion de matériel HDMI
Vous pouvez raccorder jusqu’a cinq dispositifs compatibles HDMI (4 entrées/1 sortie) sur cet appareil.
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des
connexions HDMI. En effet, celles-ci offrent les avantages suivants par rapport aux autres types de
connexions.
•Lecture de qualité supérieure grâce à la transmission de contenu audio et vidéo au moyen de
signaux numériques
Les connexions HDMI peuvent transmettre les formats audio de qualité supérieure et vidéo haute
définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master
Audio).
Les connexions HDMI peuvent également transmettre les informations nécessaires à la lecture
de contenu entre plusieurs appareils. Ces informations sont utilisées pour la protection des droits
d’auteur et la reconnaissance de la résolution TV.
•Transmission de signaux vidéo et audio à l’aide d’un même câble HDMI
Contrairement aux précédents types de connexions qui nécessitaient plusieurs câbles audio et vidéo,
les connexions HDMI n’utilisent qu’un seul câble HDMI pour transmettre les signaux audio et vidéo.
Cela permet de mieux organiser les câbles des systèmes Home Cinema qui sont généralement des
installations complexes.
•Pass Through (vpage40)
Transmet les signaux reçus de la borne d’entrée HDMI à la TV raccordée à la borne de sortie HDMI
même lorsque l’appareil est en mode veille.
•Cet appareil prend également en charge la lecture vidéo 3D et d’autres fonctions audio et
vidéo (vpage8).
•La norme HDMI est disponible en plusieurs versions. Les fonctions prises en charge et les performances
varient selon la version. Cet appareil est conforme à la norme HDMI, prenant en charge la fonction de
lecture 3D. Pour profiter de ces fonctions, le dispositif HDMI connecté à cet appareil doit utiliser la même
version de la norme. Pour connaître la version de la norme HDMI du dispositif connecté à cet appareil,
voir le manuel associé.
•Certaines TV ne prennent pas en charge l’entrée audio via des connexions HDMI. Pour plus de détails,
voir le manuel de votre TV.
•Lorsque “Pass Through” est réglé sur une valeur autre que “Off”, la consommation d’énergie est
supérieure à celle du mode veille normal.
n Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (vpage6)
n Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles HDMI
(vpage7)
n Fonction HDMI (vpage8)n Réglages associés aux connexions HDMI (vpage8)
5
Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI
Instructions avancées
Informations
Instructions basiques
DVD
Câbles utilisés pour les connexions
Câble audio et vidéo (vendus séparément)
Câble HDMI
•Cette interface permet de transférer les signaux vidéo numériques et les signaux audio numériques avec un seul câble HDMI.
TV
HDMI
IN
Connexion de matériel HDMI
•Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d’entrée ne correspondent pas à la résolution de
l’affichage. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/DVD afin qu’elle soit compatible
avec l’affichage.
•Lorsque cet appareil et le moniteur sont connectés à l’aide d’un câble HDMI, si le moniteur n’est pas
compatible avec la reproduction de signaux audio HDMI, seuls les signaux vidéo seront envoyés à
l’affichage ou au moniteur. Effectuez les connexions audio (vpage10 “Connexion d’un téléviseur”).
REMARQUE
•Le signal audio de la prise de sortie HDMI (échantillon de fréquence, nombre de canaux, etc.) peut être
limité par les spécifications audio HDMI de l’appareil connecté en fonction des entrées autorisées.
•La borne HDMI MONITOR OUT transmet uniquement un signal HDMI.
Connexion à un appareil équipé d’une prise DVI-D
La méthode DVI-D (Digital Visual Interface) est également utilisée dans le cadre de transmissions vidéo
effectuées via des signaux numériques. Elle a été mise au point principalement pour les ordinateurs et
certains affichages, tels que des projecteurs équipés de cette interface. Pour transmettre des signaux
vidéo HDMI à un appareil prenant en charge l’entrée vidéo DVI-D, utilisez un adaptateur ou câble de
conversion HDMI/DVI.
Bien que la borne DVI-D puisse transmettre des signaux numériques de qualité supérieure, le système
anti-copie et d’autres problèmes risquent d’entraver le bon fonctionnement de certaines combinaisons
d’appareils.
REMARQUE
•Aucun son n’est transmis en cas de connexion avec un appareil équipé d’une prise DVI-D. Effectuez des
connexions audio, comme décrit dans la section “Connexion d’un téléviseur” (vpage10).
•Les signaux ne peuvent être transmis aux appareils DVI-D qui ne prennent pas en charge l’HDCP.
•Selon la combinaison des appareils, les signaux vidéo peuvent ne pas être transmis.
6
Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles
Instructions avancées
Informations
Instructions basiques
DVD
HDMI
Câbles utilisés pour les connexions
Câble audio et vidéo (vendus séparément)
Câble HDMI
Lecteur
Commande
d’un boîtier
Blu-ray /
Lecteur DVD
Console
de jeux
Caméscope
vidéo
HDMI
OUT
Connexion de matériel HDMI
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
GPanneau arrièreH
•Quand cet appareil est connecté à d’autres appareils avec les câbles HDMI, branchez aussi cet appareil
et le téléviseur avec un câble HDMI.
•Pour brancher un appareil qui prend en charge la transmission Deep Color, veuillez utiliser un “câble
HDMI haut débit” ou un “câble HDMI haut débit avec Ethernet”.
GPanneau avantH
Vous pouvez jouer en connectant une console de jeux via la borne d’entrée AUX HDMI. Pour ce faire,
sélectionnez la source d’entrée “AUX”.
7
Connexion de matériel HDMI
Instructions avancées
Informations
Instructions basiques
DVD
Fonction HDMI
Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes :
n À propos de la fonction 3D
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme
HDMI.
Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’un téléviseur et d’un lecteur prenant en charge la
fonction 3D standard HDMI et d’une paire de lunettes 3D.
REMARQUE
•Lors de la lecture d’une vidéo 3D, consultez les instructions fournies dans le manuel de votre dispositif de lecture ainsi que dans le présent manuel.
•Si vous utilisez le menu pendant la lecture d’un contenu vidéo 3D, la vidéo lue est remplacée par l’écran
du menu. La vidéo lue n’est pas affichée derrière l’écran du menu.
•Cet appareil n’affiche pas le statut pendant la lecture du contenu vidéo 3D.
•Si l’appareil reçoit un contenu vidéo 3D sans informations 3D, l’écran du menu et l’affichage du statut sur
cet appareil s’affichent en superposition sur la vidéo lue.
•Si une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran du menu et l’affichage du statut sur
cet appareil n’apparaissent pas correctement. Pour visualiser correctement l’écran du menu et l’affichage
du statut sur cet appareil, désactivez la fonction du téléviseur qui convertit la vidéo 2D en vidéo 3D.
n Deep Color (vpage56)
Si vous devez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal Deep Color (tel qu’un
caméscope HD), utilisez un “câble compatible haut débit HDMI” ou un “câble haut débit HDMI avec
Ethernet”.
n “x.v.Color”, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
(vpage56, 57)
Réglages associés aux connexions HDMI
Effectuez les réglages nécessaires. Pour plus de détails, voir les pages de référence respectives.
n HDMI (vpage40)
Effectuez les réglages HDMI.
•HDMI Audio Out•Pass Through•Pass Source
REMARQUE
L’entrée de signal audio de la borne d’entrée HDMI peut sortir comme signal de sortie de la borne de sortie
HDMI si vous réglez la sortie audio HDMI sur TV.
Les signaux audio qui entrent via les bornes d’entrée analogique/optique ne peuvent pas sortir par la borne
de sortie HDMI.
n Format audio numérique haute définition
Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques comme les signaux BD vidéo ou DVD vidéo via
la connexion HDMI, cet appareil et le téléviseur doivent tous les deux prendre en charge le système
de protection des droits d’auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System).
Le système HDCP est une technologie de protection comprenant le chiffrement de données et
l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP.
•Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et
audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de
votre lecteur pour en savoir plus.
Système de protection des droits d’auteur
8
Connexion d’autres appareils
PORTABLE
Instructions avancées
Informations
Instructions basiques
DVD
Pour bénéficier d’une reproduction surround et de vidéos de qualité
supérieure, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI pour connecter
cet appareil à une TV ou à d’autres appareils vidéo (vpage 5“Connexion de matériel HDMI”).
Cette section décrit les autres méthodes de connexion des appareils
qui ne prennent pas en charge la norme HDMI.
Câbles utilisés pour les connexions
Câble vidéo (vendus séparément)
Câble vidéo
Modification de la source attribuée aux
bornes
Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes DIGITAL
AUDIO IN.
Modes de connexion de divers appareils
vpage10vpage11
vpage12vpage12
vpage13vpage13
Câble audio (vendus séparément)
Câble optique
Câble audio
Câble avec fiche mini
L
R
L
R
Une connexion au lecteur DVD sert ici d’exemple. Les bornes d’entrée
audio numérique situées sur le panneau arrière ne portent pas de
mention de borne d’entrée pour les lecteurs DVD (DVD). Toutefois,
les bornes DIGITAL AUDIO IN portent la mention “ASSIGNABLE”,
ce qui signifie que vous pouvez modifier la source affectée à celles-ci.
Vous pouvez affecter des lecteurs DVD à ces bornes en vue de les
utiliser pour des lecteurs DVD. Si vous sélectionnez “DVD” lorsque
vous changez la source d’entrée de cet appareil, vous pouvez lire la
source raccordée à ces bornes.
n Modification de la source attribuée aux bornes
(vpage34)
9
Connexion d’un téléviseur
Instructions avancées
Informations
Instructions basiques
DVD
•Cette section décrit la connexion d'une TV qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion de matériel HDMI” (vpage5).
•Pour écouter le flux audio de la TV avec cet appareil, utilisez la connexion optique numérique.
n Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l’une d’entre
elles pour réaliser une connexion.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l’ordre dans lequel il est recommandé de les
utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
a Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL 1 Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL 2 z
Lorsqu’un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de
générer un son surround.
z Lorsque vous réalisez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
(v Paramètres des bornes d’entrée )
n Connexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil.
a Borne VIDEO OUT (MONITOR)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.
Paramètres des bornes d’entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d’entrée.
aBorne DIGITAL AUDIO OPTICAL 2
Passez de “CBL/SAT” à “TV AUDIO”.
Pour ce faire, voir “Input Assign” (vpage34).
TV
OPTICAL
OUT
OPTICAL
OUT
aaa
ou
VIDEOAUDIO
VIDEO
IN
Connexion d’autres appareils
REMARQUE
•L’écran du menu s’affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si
votre TV est connectée à cet appareil via d’autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en
regardant l’écran de cet appareil.
•Si vous envisagez d’utiliser la borne d’entrée VIDEO, veillez à raccorder la borne de sortie MONITOR de
l’appareil à la borne d’entrée VIDEO de la TV à l’aide d’un câble vidéo.
10
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
Instructions avancées
Informations
Instructions basiques
DVD
Cette section la connexion d’une TV Tuner satellite ou par câble qui ne prend pas en charge les connexions
HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion de matériel HDMI” (vpage5).
n Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l’une d’entre
elles pour réaliser une connexion.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l’ordre dans lequel il est recommandé de les
utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
a Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL 1 z Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL 2
Lorsqu’un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de
générer un son surround.
z Lorsque vous réalisez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
(v Paramètres des bornes d’entrée )
s Borne AUDIO IN (CBL/SAT)
Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un
signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins
bonne qu’avec les connexions a.
n Connexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil.
a Borne VIDEO IN (CBL/SAT)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.
Tuner satellite/TV par câble
AUDIO
OUT
L
AUDIO
OPTICAL
OUT
RL
R
aas
OPTICAL
OUT
ouou
R
L
a
VIDEO
VIDEO
OUT
Connexion d’autres appareils
Paramètres des bornes d’entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d’entrée.
aBorne DIGITAL AUDIO OPTICAL 1
Passez de “TV AUDIO” à “CBL/SAT”.
Pour ce faire, voir “Input Assign” (vpage34).
11
Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD
Instructions avancées
Informations
Instructions basiques
DVD
Cette section décrit comment procéder à la connexion lorsque le lecteur Blu-ray et le lecteur DVD ne
prennent pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion de matériel HDMI” (vpage5).
n Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l’une d’entre
elles pour réaliser une connexion.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l’ordre dans lequel il est recommandé de les
utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
a Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL 1 z Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL 2 z
Lorsqu’un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de
générer un son surround. Toutefois, la transmission des signaux audio (train de bits numérique) pour
l’audio HD des lecteurs Blu-ray Disc (Dolby Digital Plus et DTS-HD, par exemple) est impossible.
z Lorsque vous réalisez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
(v Paramètres des bornes d’entrée )
s Borne AUDIO IN (DVD)
Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un
signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins
bonne qu’avec les connexions a.
n Connexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil.
Lecteur Blu-ray Disc / Lecteur DVD
a
VIDEO
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
AUDIO
OPTICAL
OUT
RL
R
aas
OPTICAL
OUT
ouou
R
L
Connexion d’autres appareils
a Borne VIDEO IN (DVD)
Paramètres des bornes d’entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d’entrée.
aBorne DIGITAL AUDIO OPTICAL 1
Passez de “CBL/SAT” à “DVD”.
Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL 2
Passez de “TV AUDIO” à “DVD”.
Pour ce faire, voir “Input Assign” (vpage34).
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.
Lorsque vous souhaitez effectuer une lecture audio HD (Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus, DTS
Express) et Multicanaux PCM avec cet appareil, utilisez une connexion HDMI (vpage5 “Connexion
de matériel HDMI”).
12
Connexion d’autres appareils
Instructions avancées
Informations
Instructions basiques
DVD
Connexion d’un lecteur portable
Si un lecteur portable est connecté via la prise d'entrée PORTABLE
de l'appareil, vous pouvez lire la musique depuis le lecteur portable.
Lecteur
portable
AUDIO
AUDIO
OUT
Connexion d’une antenne FM/AM
•Connectez l’antenne FM ou l’antenne cadre AM fournies avec
l’appareil pour écouter confortablement vos émissions de radio.
•Après avoir connecté l'antenne et reçu un signal de diffusion
(vpage 17 “Écoute d’émissions FM/AM”), fixez l'antenne avec
un ruban adhésif là où le niveau de bruit ambiant est minimal et où la
qualité sonore est la plus claire.
Direction de la station émettrice
Antenne
Antenne à boucle
AM (fournie)
Blanc
Noir
weq
extérieure FM
Câble coaxial
/ohms
75 Ω
Antenne
intérieure FM
(fournie)
n Montage de l’antenne à boucle AM
Passez le support à
1
travers le bas de l’antenne
cadre et repliez-le vers
l’avant.
Antenne
cadre
Insérez la partie saillante
2
dans le trou carré du
support.
n Utilisation de l’antenne à boucle AM
Antenne fixée au mur
Fixez directement au mur sans monter.
Antenne posée sans fixation
Procédez comme indiqué ci-dessus pour le
montage.
Support
Trou
carré
Partie
saillante
Clou, broquette, etc.
Antenne AM
extérieure
Terre
13
REMARQUE
•Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
•Ne débranchez pas l’antenne à boucle AM, même si vous utilisez
une antenne AM externe.
•Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM
n’entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau.
•Si le signal comporte des interférences, connectez la borne de
masse (GND) pour réduire le bruit.
•Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de
bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne
extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté
l’appareil pour en savoir plus.
Connexion du cordon d’alimentation
Instructions avancées
Informations
Instructions basiques
DVD
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)
REMARQUE
Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un
bourdonnement ou du bruit.
Cordon d’alimentation (fourni)
14
Lecture (Version basique)
Instructions avancées
Informations
Instructions basiques
DVD
n Mise sous tension (vpage15)n Sélection de la source d’entrée (vpage15)n Réglage du volume principal (vpage16)n Coupure temporaire du son (vpage16)n Changement de la luminosité de l’affichage
(vpage16)
n Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD
(vpage16)
n Lecture avec un lecteur portable (vpage16)n Régler les stations radio (vpage17)
Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround)
(vpage21)
Lecture (Utilisation avancée) (vpage29)
Information importante
Avant de démarrer la lecture, effectuez les connexions entre les
différents composants et les réglages sur le récepteur.
REMARQUE
Reportez-vous aussi aux instructions de fonctionnement des
composants connectés pendant la lecture.
Mise sous tension
Appuyez sur POWER X pour mettre
l’appareil sous tension.
Le témoin d’alimentation devient vert et
l’appareil est mis sous tension.
Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur
l’appareil principal.
n Passage en mode veille
Appuyez sur POWER X.
GStatut du témoin d’alimentation en mode veilleH
•Veille normale: Arrêt
•Lorsque “Pass Through” (vpage 40) est réglé sur “On”:
Rouge
Sélection de la source d’entrée
Appuyez sur la touche de sélection de
la source d’entrée (CBL/SAT, DVD,
Blu-ray, GAME, AUX, PORTABLE, TV
ou TUNER) à lire.
AUDIO
La source d’entrée souhaitée peut être
sélectionnée directement.
Vous pouvez aussi effectuer l’opération suivante pour sélectionner
une source d’entrée.
n Sélection de la source d’entrée à l’aide de
l’appareil principal
Utilisez SOURCE SELECT 01.
•L’utilisation de SOURCE SELECT 0 1 permet de changer la
source d’entrée, comme illustré ci-après.
CBL/SATGAME
PORTABLE
Blu-rayDVD
TUNERTV AUDIOAUX
15
Réglage du volume principal
Instructions avancées
Informations
Instructions basiques
DVD
Utilisez VOLUMEdf pour régler le
volume.
n Quand le réglage “Scale”
(vpage39) est “0 – 98”
GGamme réglableH
n Quand le réglage “Scale” (vpage39) est
“
–79.5dB – 18.0dB
GGamme réglableH
•La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du
réglage de niveau du canal.
Le fonctionnement peut aussi se faire via l’appareil principal. Dans ce
cas, effectuez ce qui suit.
Tournez MASTER VOLUME pour régler le volume.
0.0 – 98.0
”
– – –.–
–79.5dB – 18.0dB
Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE :.
•Le témoin“MUTE” clignote sur l’affichage.
•: s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Information importante
Changement de la luminosité de l’affichage
Appuyez sur DIMMER.
•La luminosité d’affichage de cet appareil
change chaque fois que vous appuyez sur
la touche.
BrightDim
DarkOff
BrightLuminosité d’affichage normale.
DimLuminosité d’affichage réduite.
DarkLuminosité très faible.
OffDésactiver l’affichage.
REMARQUE
Lorsque la luminosité de l’affichage est réglée sur “Off”, l’affichage
est désactivé comme s’il n’y avait pas de courant.
Lecture avec les lecteurs
Blu-ray Disc/DVD
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les
lecteurs Blu-ray Disc/DVD.
Préparez la lecture.
q Allumez le subwoofer, le lecteur et
1
la TV.
w Sélectionnez l’entrée de cet appareil
en guise d’entrée TV.
e Chargez le disque dans le lecteur.
Appuyez sur POWER X pour
2
mettre l’appareil sous tension.
Appuyez sur Blu-ray ou DVD pour commuter une
3
source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
Lancez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc ou DVD.
4
•Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, soustitres, etc.).
Lecture avec un lecteur portable
La procédure de lecture du contenu d’un lecteur portable est décrite
ci-après.
•Le son est réduit au niveau réglé dans “Mute Level” (vpage39).
•Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE :. La sourdine peut
également être annulée en réglant le volume principal.
16
Connectez le lecteur portable
1
à cet appareil (vpage 13
“Connexion d’un lecteur
portable”).
Appuyez sur POWER X pour
2
mettre l’appareil sous tension.
Appuyez sur PORTABLE pour
3
basculer la source d’entrée sur
“PORTABLE”.
Lancez le lecteur portable.
4
Régler les stations radio
Instructions avancées
Informations
Instructions basiques
DVD
Pour la connexion d’antennes, voir “Connexion d’une antenne FM/
AM” (vpage13).
Recherche de stations
Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le
mode “AUTO” qui permet de rechercher automatiquement les
stations disponibles et le mode “MANUAL” qui permet de chercher
les stations manuellement à l’aide de boutons afin de modifier la
fréquence. Le réglage par défaut est sur “AUTO”.
En mode “AUTO” , vous ne pouvez pas rechercher des stations
radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le
“MANUAL” pour rechercher la station de votre choix.
Écoute d’émissions FM/AM
Appuyez sur TUNER pour
1
commuter la source d’entrée sur
“TUNER”.
Appuyez sur BAND pour
2
sélectionner “FM” ou “AM”.
FM
Pour écouter une station FM.
AM
Pour écouter une station AM.
GÉcran du téléviseurH
TUNER
AUTO
Now Playing
FM 87.50MHz
A1
Tuning
TUNEBAND
CHANNEL
Preset
GAfficheur de cet appareilH
A1 FM 87.50MHz
MEMORY
Band
Memory
MODE
Mode
Accordez la station émettrice souhaitée.
3
AUTO
q Appuyez sur
w Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la station
MANUAL
q Appuyez sur
w Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la station
Lorsque vous accordez les stations manuellement, maintenez TUNE +
ou TUNE – enfoncé pour changer les fréquences en continu.
Accord automatique sur la station.
MODE pour sélectionner “AUTO”.
MODE:AUTO
que vous souhaitez écouter.
•La fréquence change par pas chaque fois que vous appuyez
sur le bouton.
Accord manuel sur la station
MODE pour sélectionner “MANUAL”.
MODE:MANUAL
que vous souhaitez écouter.
•La fréquence change par pas chaque fois que vous appuyez
sur le bouton.
n
Préréglage des stations radio (Préréglage manuel)
Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les
retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56
stations.
•Les stations peuvent être préréglées automatiquement dans
le menu “Auto Preset” (vpage 34). Si vous effectuez la
procédure “Auto Preset” après avoir effectué une procédure
“Préréglage manuel”, les réglages effectués en mode “Préréglage
manuel” seront écrasés.
Accordez la station émettrice que
1
vous souhaitez prérégler.
Appuyez sur MEMORY.
2
GÉcran du téléviseurH
TUNER
To store preset:
A1-G8
select
MODE
A1
Mode
CHANNEL
BAND
MEMORY
MEMORY
Band
Memory
SHIFT
Tuning
TUNE
CHANNEL
Preset
GAfficheur de cet appareilH
Storing Station
Appuyez sur CHANNEL + ou CHANNEL – pour
3
sélectionner le numéro préréglé.
•Appuyez sur SHIFT pour sélectionner le bloc (A – G).
Appuyez à nouveau sur MEMORY pour terminer le
4
réglage.
•Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4.
17
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.