Delta Electronics DOP-A80THTD1, DOP-A10THTD1, DOP-AE80THTD, DOP-E10THTD1, DOP-AS57BSTD Quick Start Manual

...
English
-1
Preface
Thank you for purchasing DELTA’s DOP-A, AE and AS series. This quick start will be helpful in the installation, wiring and inspection of Delta HMI. Before using the product, please read this quick start to ensure correct use. You should thoroughly understand all safety precautions before proceeding with the installation, wiring and operation. Place this quick start in a safe location for future reference. Please observe the following precautions:
Install the product in a clean and dry location free from corrosive and inflammable gases or
liquids.
Ensure that all wiring instructions and recommendations are followed. Ensure that HMI is correctly connected to a ground. The grounding method must comply
with the electrical standard of the country.
Do not modify or remove wiring when power is applied to HMI. Do not touch the power supply during operation. Otherwise, it may cause electric shock. For the information of HMI software operation, software installation and hardware wiring,
please refer to the HMI software manual.
If you have any questions during operation, please contact our local distributors or Delta sales representative.
The content of this quick start may be revised without prior notice. Please consult our distributors or download the most updated version at 0Hhttp://www.delta.com.tw/industrialautomation.
Safety Precautions
Carefully note and observe the following safety precautions when receiving, inspecting, installing, operating, maintaining and troubleshooting. The following words, DANGER, WARNING and STOP are used to mark safety precautions when using the Delta’s HMI product. Failure to observe these precautions may void the warranty!
Installation
Comply with quick start for installation. Otherwise it may cause equipment damage.
Do not install the product in a location that is outside the stated specification for the HMI. Failure to observe this caution may result in electric shock, fire, or personal injury.
Wiring
Connect the ground terminals to a class-3 ground (Ground resistance should not exceed 100). Improper grounding may result in communication error, electric shock or fire.
Operation
The users should use Delta Screen Editor software to perform editing in Delta's HMI product. To perform editing and confirming HMI programs without using Delta Screen Editor software in Delta's HMI product may result in abnormal operation.
English
-2
Do not modify wiring during operation. Otherwise it may result in electric shock or personal injury.
Never use a hard or pointed object to hit or strike the screen as doing this may damage the screen and let the screen has not respond at all, and then cause HMI to work abnormally..
Maintenance and Inspection
Do not touch any internal or exposed parts of the HMI as electrical shock may result.
Do not remove operation panel while power is on. Otherwise electrical shock may result.
Wait at least 10 minutes after power has been removed before touching any HMI terminals or performing any wiring and/or inspection as an electrical charge may still remain in the HMI with hazardous voltages even after power has been removed.
Turn the power off before changing backup battery and check system settings after finishing change. (all data will be cleared after changing battery).
Be sure the ventilation holes are not obstructed during operation. Otherwise malfunction may result due to bad ventilation or overheating troubles.
Wiring Method
Remove the terminal block from the HMI before wiring.
Insert only one wire into one terminal on the terminal block.
If the wiring is in error, perform the wiring again with proper tools. Never use force to remove the terminals or wires. Otherwise, it may result in malfunction or damage.
For the power line that forced to take out, ensure to check wiring again and restart.
Communication Wiring
Comply with communication wiring specification for wiring.
Wiring length should comply with the stated specification for the HMI.
Proper grounding to avoid bad communication quality.
Installation and Storage Conditions
The product should be kept in the shipping carton before installation. In order to retain the warranty coverage, the HMI should be stored properly when it is not to be used for an extended period of time. Some storage suggestions are:
Store in a clean and dry location free from direct sunlight. Store within an ambient temperature range of -20°C to +60°C (-4°F to 140°F). Store within a relative humidity range of 10% to 90% and non-condensing. Do not store the HMI in a place subjected to corrosive gases and liquids. Correctly packaged and placed on a solid and durable surface. Do not mount the HMI adjacent to heat-radiating elements or in direct sunlight. Do not mount the HMI in a location subjected to corrosive gases, liquids, or airborne dust
or metallic particles.
Do not mount the HMI in a location where temperatures and humidity will exceed
specification.
Do not mount the HMI in a location where vibration and shock will exceed specification. Do not mount the HMI in a location where it will be subjected to high levels of
electromagnetic radiation.
English
-3
Installation
Installation Note:
Improper installation will result in malfunction and greatly reduce the life of the HMI. Be
sure to follow the guidelines in this quick start when installing the HMI.
In order to ensure the HMI being well ventilated, make sure that the ventilation holes are
not obstructed and must provide sufficient free space around HMI.
For use on a flat surface of a Type 4X "Indoor Use Only" enclosure or equivalent.
Installation Method [A and AE Series]:
Step 1:
Ensure to put waterproof gasket into HMI and then insert the HMI into the panel cutout.
Step 2:
Ensure to insert fasteners into the HMI’s insertion slots and turn the screw till screws touch panel cutout.
Step 3:
Turn the screw with less than torque 0.7N-M to avoid damage to plastic box. Torque:
6.17lb-inch(0.7N-M)
Installation Method [AS Series]:
Step 1:
Ensure to put waterproof gasket into HMI and then insert the HMI into the panel cutout.
Step 2:
Ensure to insert fasteners into the HMI’s insertion slots and turn the screw till screws touch panel cutout.
English
-4
Step 3:
Turn the screw with less than torque 0.7N-M to avoid damage to plastic box. Torque:
6.17lb-inch(0.7N-M)
Power Line Installation
The specifications for power terminal wiring are shown in the table below:
Type Wire Gauge (AWG) Stripped length Torque
Solid 28~12 7~8 mm 5 kg-cm (4.3 lb-in)
Stranded 28~12 7~8 mm 5 kg-cm (4.3 lb-in)
The specifications for communication terminal wiring are shown in the table below (AS Series only):
Type Wire Gauge (AWG) Stripped length Torque
Solid
30 ~ 16 5 ~ 6 mm 2 kg-cm (1.7 lb-in)
Stranded
30 ~ 16 5 ~ 6 mm 2 kg-cm (1.7 lb-in)
Be sure to plug power line into HMI according to following arrow direction.
DOP-A80THTD1
DOP-AE80THTD DOP-A(E)10THTD1
DOP-AS35THTD
DOP-AS38BSTD
DOP-AS57BSTD
English
-5
Basic Inspection
Item
Content
General Inspection
Periodically inspect the screws of the connection between the HMI and
device. Tighten screws as necessary as they may loosen due to vibration and varying temperatures.
Ensure that oil, water, metallic particles or any foreign objects do not fall
inside the HMI, control panel or ventilation slots and holes. As these will cause damage.
Ensure the correct installation and the control panel. It should be free from
airborne dust, harmful gases or liquids.
Inspection before
operation (power is
not applied)
Ensure that all wiring terminals are correctly insulated. Ensure that all wiring is correct or damage and or malfunction may result.Visually check to ensure that there are not any unused screws, metal
strips, any conductive or inflammable materials inside HMI.
Ensure to lower electromagnetic interference when devices are influenced
by it.
Ensure that the external applied voltage to HMI is correct and matched to
the controller.
Inspection before
operation (power is
applied)
Check if power LED lights. Check if the communication among devices is normal. Please contact our local distributors or Delta sales representative if there
are any abnormal conditions.
Pin Definition of Serial Communication
COM1 Port [A, AE and AS57BSTD Series]
COM Port PIN
Contact
RS-232 1 2 RXD 3 TXD 4 5 GND 6 7 RTS 8 CTS 9
Note: Blank = No Connection.
Pin
English
-6
COM2 Port [A Series]
COM Port PIN
MODE1 MODE2 MODE3
RS-232 RS-422 RS-485 1 RXD- D­2 RXD RXD+ D+ 3 TXD TXD+ D+ 4 TXD- D­5 GND 6 RTS- 7 RTS RTS+ 8 CTS CTS+ 9 CTS-
Note 1: Blank = No Connection. Note 2: When selecting Mode3 (for RS-485), D+ indicates that PIN 2 and PIN 3 is connected,
and D- indicates that PIN 1 and PIN 4 is connected.
COM2 and COM3 Port [AE, A80THTD1 and A10THTD1 Series]
COM Port PIN
MODE1 MODE2 MODE3 MODE4 MODE5 MODE6
RS-232 RS-422 RS-485
RS-232*2 RS-422*2 RS-485*
2
COM2
1 RXD-
D- RXD1-
D1-
2 RXD RXD+
D+ RXD1 RXD1+
D1+
3 TXD TXD+
D+ TXD1 TXD1+
D1+
4 TXD-
D- TXD1-
D1-
5 GND
COM3
6 RTS-
TXD2-
D2-
7 RTS RTS+
TXD2 TXD2+
D2+
8 CTS CTS+
RXD2 RXD2+
D2+
9 CTS-
RXD2-
D2-
Note 1: Blank = No Connection. Note 2: When selecting Mode3 (for RS-485), D+ indicates that PIN 2 and PIN 3 is connected,
and D- indicates that PIN 1 and PIN 4 is connected. When selecting Mode6 (for RS-485), D1+ indicates that PIN 2 and PIN 3 is connected, D1- indicates that PIN 1 and PIN 4 is connected, D2+ indicates that PIN 7 and PIN 8 is connected, and D2­indicates that PIN 6 and PIN 9 is connected.
COM1 and COM3 [AS38BSTD, AS35THTD Series]
COM Port PIN
MODE1 MODE2 RS-232 RS-232*2
COM1
1 2 RXD RXD1 3 TXD TXD1 4
5 GND
COM3
6 7 RTS TXD2 8 CTS RXD2 9
Note: Blank = No Connection.
Pin
Pin
Pin
English
-7
COM2 Port [AS38BSTD, AS35THTD Series]
COM Port PIN
MODE1 MODE2 RS-422 RS-485
R- RXD- D-
R+ RXD+ D+
T- TXD- D-
T+ TXD+ D+
G GND
Note 1: When selecting Mode2 (for RS-485), D+ indicates that R+ and T+ is connected, and
D- indicates that R- and T- is connected.
COM2 and COM3 Port [AS57BSTD Series]
COM Port PIN
MODE1 MODE2 MODE3
RS-485*2 RS-422*2
RS-422
COM2
R- D- RXD- RXD-
R+ D+ RXD+ RXD+
T- TXD- TXD-
T+ TXD+ TXD+
G GND
COM3
R- D- RXD- CTS-
R+ D+ RXD+ CTS+
T- TXD- RTS-
T+ TXD+ RTS+
Note 1: Blank = No Connection. Note 2: When using RS-422 flow control, please refer to the COM3 Port signals table above
for pin assignments. At this time, COM2 and COM3 ports cannot be used individually.
Comparison of Flow Control Protocols
COM
Port
DOP-AE Series DOP-A Series
DOP-AS57 Series
DOP-AS35 / AS38
Series
COM1
RS-232 flow control
supported
RS-232 flow
control
supported
RS-232 flow control
supported
RS-232 flow control
supported. But, when
RS-232 flow control
function is enabled,
COM3 can not be used.
COM2
RS-422 flow control
supported. But, when RS-422 flow control function is
enabled, COM3 can
not be used.
RS-422 flow
control
supported
RS-422 flow control
supported. But, when
RS-422 flow control function is enabled,
COM3 can not be
used.
RS-422 flow control is
not supported.
COM3
N/A
RS-232 flow control
supported. But, when
RS-232 flow control
function is enabled,
COM3 can not be used.
Note: For more detailed information regarding the pin definition for flow control, please refer
to the pin definition of serial communication of each series.
COM2
COM3
R-
English
-8
Dimensions
DOP-AS35THTD / DOP-AS38BSTD
118.8
+0.04+1
(4.68 )
140.8
104.8
0
0
(3.65 )
T=1.6mm(0.06in) ~
92.8
0
+1
3.0mm(0.12in)
NOTE:
0
+0.04
T
4-R3
36.7
DOP-AS57BSTD
0.12in(3.0mm)
T=0.06in(1.6mm) ~
(5.21 )
+1
0
+0.04
0
(6.79 )
0
+1 +0.04
0
144.1(5.67)
184.1(7.25)
6.1(0.24)39.0(1.54)
172.4
132.4
4-R3(0.12)
T
NOTE:
Units: mm
Units: mm
English
-9
DOP-A80THTD1 / DOP-AE80THTD
T=1.6mm(0.06in) ~
3.0mm(0.12in)
(1.75)
178.1(7.01)
243.1(9.57)
0
+1
231.4
0
(9.11 )
+0.04
+0.04
(6.55 )
0
+1
166.4
0
NOTE:
4
-
R
3
.
0
(
0
.
1
2
)
44.4
T
6.1(0.24)
DOP-A(E)10THTD1
3.0mm(0.12in)
+0.04
(11.22 )
+1
0
0
T=1.6mm(0.06in) ~
(8.27 )
+1
0
+0.04
0
210.2
285.2
4
-
R
3
.
0
(
0
.
1
2
)
NOTE:
T
297.1(11.70)
222.1(8.74)
43.1(1.70) 6.1(0.24)
Units: mm
Units: mm
English
-
0
Specifications
MODEL AS35THTD AS38BSTD AS57BSTD
LCD MODULE
Display Type
3.5” TFT LCD (65536 colors)
3.8” STN LCD
(8 shades of blue)
5.7” STN LCD
(8 shades of blue)
Resolution
320 x 240 pixels
Back Light
LED Back Light
(less than 30,000
hours half-life at 25oC)
(Note 1)
LED Back Light
(less than 10,000
hours half-life at 25oC)
(Note 1)
CCFL Back Light
(less than 50,000 hours
half-life at 25oC)
(Note 1)
Display Size
70.08 x 52.56mm 76.8 x 57.6mm 115.17 x 86.37mm
Operation System
Delta Real Time OS
MCU 32-bit RISC Micro-controller
Flash ROM
NOR Flash ROM 2 MB (OS System: 1MB / User Application: 1MB)
SDRAM
8Mbytes 4Mbytes 16Mbytes
Backup Memory
(Bytes)
128K
SM Card
N/A
Extension Interface
N/A
USB Host
1 USB Host Ver 1.1
USB Client
1 USB Client Ver 1.1
Serial
COM
Port
COM1
RS-232
COM2
RS-422 / RS-485
COM3 RS-232 RS-422 / RS-485
Function Key User defined key x 4 + System key x 1
Operation Voltage
DC +24V (-10% ~ +15%) (Please use isolated power supply)
(Note 2)
Power
Consumption
(Note 3)
3.36W 2.64W 5.28W
Backup Battery
3V lithium battery CR2032 x 1 / battery life: 5 years
Buzzer 85dB
Perpetual Calendar
(RTC)
Built-in
Cooling Method
Natural air circulation
Safety Approval
(Waterproof for
front panel)
IP65 / NEMA4 / CE, UL
Operation Temp.
0°C ~ 50°C
Storage Temp. -20°C ~ +60°C
Ambient Humidity
10% ~ 90% RH [0 ~ 40°C], 10% ~ 55% RH [41 ~ 50°C]
Pollution Degree 2
English
-11
MODEL AS35THTD AS38BSTD AS57BSTD
Vibration
Resistance
IEC 61131-2 Compliant
5Hzf9Hz = Continuous: 1.75mm / Occasional: 3.5mm
9Hzf150Hz = Continuous: 0.5g / Occasional: 1.0g
X, Y, Z directions for 10 times
Dimensions
(W) x (H) x (D) mm
140.8 x 104.8 x 44.8 184.1 x 144.1 x 47
Panel Cutout (W) x (H) mm
118.8 x 92.8 172.4 x 132.4
Weight Approx. 310g Approx. 760g
NOTE
1) The half-life of backlight is defined as original luminance being reduced by 50% when the maximum
driving current is supplied to HMI. The life of LED backlight shown here is an estimated value under 25oC normal temperature and humidity conditions.
2) Users please use isolated power supply except DOP-A80THTD1, DOP-AE80THTD and DOP-A(E)10THTD1
these models.
3) The value of the power consumption indicates the electrical power consumed by HMI only without
connecting to any peripheral devices. In order to ensure the normal operation, it is recommended to use a power supply which the capacity is 1.5 ~2 times the value of the power consumption.
4) Users can download the Screen Editor V1.05, the program editor of Delta HMI product and the user
manual via the following link:
1H
http://www.delta.com.tw/ia/.
5) The content of this quick start may be revised without prior notice. Please consult our distributors or
download the most updated version at
2H
http://www.delta.com.tw/ia/.
English
-
2
MODEL
A80THTD1 AE80THTD
A10THTD1
AE10THTD1
LCD MODULE
Display Type
8” TFT LCD
(65536 colors)
10.4” TFT LCD
(65536 colors)
Resolution
640 x 480 pixels
Back Light
CCFL Back Light
(less than 50,000 hours half-life at
25oC)
(Note 1)
CCFL Back Light
(less than 30,000 hours half-life at
25oC)
(Note 1)
Display Size
162.2 x 121.7mm 211.2 x 158.4mm
Operation System
Delta Real Time OS
MCU
32-bit RISC Micro-controller
Flash ROM
NOR Flash ROM 8 MB (OS System: 2MB / User Application: 6MB)
SDRAM
32Mbytes
Backup Memory
(Bytes)
512K
SM Card
(AE
Extension Interface
(AE
USB Host
1 USB Host Ver 1.1
USB Client
1 USB Client Ver 1.1
Serial
COM
Port
COM1
RS-232
COM2 RS-232 / RS-422 / RS-485
COM3 RS-232 / RS-422 / RS-485
Function Key
User defined key x 6 +
System key x 1
User defined key x 7 +
System key x 1
Operation Voltage
DC +24V (-10% ~ +15%) (Please use isolated power supply)
(Note 2)
Power
Consumption
(Note 3)
14W 15W
Backup Battery
3V lithium battery CR2032 x 1 / battery life: 5 years
Buzzer 85dB
Perpetual Calendar
(RTC)
Built-in
Cooling Method
Natural air circulation
Safety Approval
(Waterproof for
front panel)
IP65 / NEMA4 / CE, UL
Operation Temp.
0°C ~ 50°C
Storage Temp.
-20°C ~ +60°C
Ambient Humidity
10% ~ 90% RH [0 ~ 40°C], 10% ~ 55% RH [41 ~ 50°C]
Pollution Degree 2
English
-13
MODEL
A80THTD1 AE80THTD
A(E)10THTD1
Vibration
Resistance
IEC 61131-2 Compliant
5Hzf9Hz = Continuous: 1.75mm / Occasional: 3.5mm
9Hzf150Hz = Continuous: 0.5g / Occasional: 1.0g
X, Y, Z directions for 10 times
Dimensions
(W) x (H) x (D) mm
243.1 x 178.1 x 52.4 297.1 x 222.1 x 51.1
Panel Cutout (W) x (H) mm
231.4 x 166.4 285.2 x 210.2
Weight Approx. 1140g Approx. 1735g
NOTE
1) The half-life of backlight is defined as original luminance being reduced by 50% when the maximum
driving current is supplied to HMI. The life of LED backlight shown here is an estimated value under 25oC normal temperature and humidity conditions.
2) Users please use isolated power supply except DOP-A80THTD1, DOP-AE80THTD and DOP-A(E)10THTD1
these models.
3) The value of the power consumption indicates the electrical power consumed by HMI only without
connecting to any peripheral devices. In order to ensure the normal operation, it is recommended to use a power supply which the capacity is 1.5 ~2 times the value of the power consumption.
4) Users can download the Screen Editor V1.05, the program editor of Delta HMI product and the user
manual via the following link:
3H
http://www.delta.com.tw/ia/.
5) The content of this quick start may be revised without prior notice. Please consult our distributors or
download the most updated version at
4
http://www.delta.com.tw/ia/.
Türkçe
-
Önsöz
DELTA’nın DOP-A, AE ve AS serisi operatör panellerini seçtiğiniz için teşekkürler. Bu bilgi dökümanı Delta HMI kurulum, bağlantı, bakım ve kontrolünde kullanıcıya yardımcı olacaktır. Doğru kullanım için ürünü kullanmadan önce bu dökümanı mutlaka okuyunuz. Kurulum, bağlantı ve çalışma yapmadan önce güvenlik uyarılarını tamamen anladığınızdan emin olunuz. Bu dökümanı daha sonra da kullanmak için iyi muhafaza ediniz. Lütfen aşağıdaki güvenlik uyarılarına dikkat ediniz:
Ürünün kurulumunu yanıcı gaz ve sıvılardan uzak kuru ve temiz ortamlara yapınız. Bağlantıları yaparken tüm bağlantı kurallarının sağlandığından emin olunuz. HMI’nın toprak bağlantısının doğru yapıldığından emin olunuz. Topraklama metodunun
ürünün kurulduğu ülke standartlarına uygun olduğuna emin olunuz.
HMI enerjili iken kablo bağlantısı yapmayınız ya da sökmeyiniz. Çalışma sırasında power supply terminallerine dokunmayınız. Aksi halde elektrik şoku
olabilir.
HMI yazılımının kurulumu, çalışması ve donanım bağlantısı ile ilgili daha fazla bilgi için
lütfen HMI manualini inceleyiniz.
HMI ile ilgili sorularınız için lütfen teknik servisimizle bağlantıya geçiniz.
Herhangi bir ihbara gerek kalmaksızın bu bilgi dökümanının içeriği değiştirilebilir. Güncellenmiş versiyonunu elde etmek için teknik servisimize danışabilir yada http://www.delta.com.tw/industrialautomation adresinden indirebilirsiniz.
Güvenlik Uyarıları
Ürünü alırken, kontrol ederken, kurulumunu yaparken, çalıştırırken, bakım ve arıza teşhisi yaparken aşağıdaki güvenlik uyarılarına dikkat ediniz. DANGER, WARNING, ve STOP başlıkları DELTA HMI ürününü kullanırken yapılması gerekenleri dikkat çekmek için kullanılmıştır. Ürünün garantisini muhafaza etmek için bu uyarılara mutlaka dikkat ediniz!
Kurulum
Kurulumu doküman da belirtildiği gibi yapınız. Aksi halde ürün zarar görebilir.
Operatör panelini doküman da belirtilen ortam değerlerinin dışında kurulumunu yapmayınız. Aksi halde elektrik şoku, yangın ya da kişisel zararlara sebep olabilir.
Bağlantı
Toprak terminallerini class-3 topraklama yapınız. (Topraklama direnci 100 ‘u aşmamalıdır). Yanlış yapılan topraklama bağlantısı haberleşme hatasına, elektrik şokuna ve yangına sebep olabilir.
Çalışma
DELTA’nın HMI ürünlerini programlamak için Delta Screen Editor yazılımı kullanılmalıdır. DELTA HMI ürünlerini programlamak için Delta Screen Editor yazılımı dışında bir yazılım kullanılması durumunda HMI çalışmasında problem meydana gelebilir.
Türkçe
-2
Çalışma sırasında kablo bağlantılarını değiştirmeyiniz. Aksi halde elektrik şokuna veya kişisel zararlara sebep olabilir.
Dokunmatik ekrana sert ve sivri nesneler kullanarak basmayınız. Aksi halde HMI ekranı zarar görebilir ve HMI’nın anormal çalışmasına sebep olabilir.
Bakım ve Kontroller
HMI içindeki devre elemanlarına dokunmayınız aksi halde elektrik şoku meydana gelebilir.
Enerjili iken operatör panelinin bağlantılarına müdahale etmeyiniz. Aksi halde elektrik şoku meydana gelebilir.
HMI enerjisi kesildikten sonra HMI üzerinde tehlikeli seviyede elektrik şarj voltajı kalabileceğinden ürüne dokunmadan ve bağlantılara müdahale etmeden önce en az 10 dakika beklenilmesi tavsiye edilir.
Pili değiştirmeden önce ürünün enerjisini kesiniz ve pili değiştirdikten sonra sistem ayarlarını kontrol ediniz. (Pil değiştirildikten sonra tüm datalar silinecektir).
Çalışma sırasında havalandırma deliklerinin tıkalı olmadığından emin olunuz. Aksi halde kötü havalandırmadan veya aşırı sıcaklıktan dolayı ürün zarar görebilir.
Bağlantı Metodu
Kablo bağlantısı yapmadan önce terminal bloğunu HMI’dan ayırınız.
Terminal bloğundaki her bir terminale sadece tek bir kablo bağlayınız.
Eğer bağlantıda hata varsa, bağlantıyı uygun aletleri kullanarak tekrar yapınız. Terminal ya da kabloları sökmek için darbe uygulamayınız. Aksi halde ürün zarar görebilir.
Enerji hattında bir kopukluk meydana gelmişse, bağlantıların sağlamlığını kontrol ettikten sonra tekrar enerji verin.
Haberleşme Bağlantısı
Haberleşme bağlantısını döküman da belirtildiği gibi yapınız.
HMI Kablo uzunlukları döküman da belirtildiği gibi olmalıdır.
Haberleşmenin kalitesini arttırmak için düzgün topraklama yapınız.
Kurulum ve Saklama Koşulları
Kurulum yapılana kadar ürün orjinal kutusu içinde muhafaza edilmelidir. Ürünün garanti kapsamının devamı için, ürün belli bir süre kullanılmayacaksa, HMI uygun bir şekilde saklanmalıdır. Bazı saklama önerileri:
Doğrudan güneş ışığının temas etmediği kuru ve temiz ortamda saklanmalıdır. 20°C - +60°C (-4°F - 140°F) sıcaklık aralığında saklanmalıdır. 10% - 90% rutubet aralığında ve yoğunlaşmasız ortamda saklanmalıdır. HMI aşındırıcı sıvı ve gaz bulunan ortamlarda saklanmamalıdır. Ürün uygun paketlenmeli, sert ve düz bir yüzeyde saklanmalıdır. HMI doğrudan güneş ışığının temas ettiği yerlere ya da ısı yayan nesnelerin yakınına monte
edilmemelidir.
HMI aşındırıcı gaz ve sıvının olduğu toz veya metal parçacıkların bulunduğu yerlere monte
edilmemelidir.
HMI doküman da belirtilen sıcaklık ve rutubet oranlarının dışındaki ortamlara monte
edilmemelidir.
HMI doküman da belirtilen titreşim ve şok oranlarının üzerindeki ortamlara monte
edilmemelidir.
HMI yüksek seviyede elektromanyetik radyasyonun bulunduğu ortamlara monte
edilmemelidir
Türkçe
-
Kurulum
Kurulum Notları:
Yanlış kurulum yapılması ürünün zarar görmesini veya çalışma ömrünün kısalmasına
sebep olur. HMI kurulumunun doküman da belirtildiği gibi yapılması gerekir.
HMI’nın havalandırmasının doğru olduğuna emin olmak için, havalandırma deliklerinin
tıkalı olmadığına ve HMI etrafına gerekli boşluğun bırakıldığına emin olunuz.
Düz yüzey, Tip 4X “Sadece kapalı alanda kullanım” ve eşdeğer ortamlarda kurulum
yapılmalıdır.
Kurulum Metodu [A ve AE Serisi]:
Adım 1: HMI içine su geçirmez contanın takıldığına
emin olunuz ve sonra pano boşluğuna yerleştiriniz.
Adım 2: Montaj aparatlarını HMI’nın yuvalarına yerleştiriniz
ve sonra panoya değene kadar vidaları sıkınız.
Adım 3: Plastik kasaya zarar vermemek için vidayı 0.7N.M’den az bir tork ile sıkınız. Tork:
6.17lb-inch(0.7N-M)
Kurulum Metodu [AS Serisi]:
Adım 1: HMI içine su geçirmez contanın takıldığına
emin olunuz ve sonra pano boşluğuna yerleştiriniz.
Adım 2: Montaj aparatlarını HMI’nın yuvalarına yerleştiriniz
ve sonra panoya değene kadar vidaları sıkınız.
Türkçe
-4
Adım 3: Plastik kasaya zarar vermemek için vidayı 0.7N.M’den az bir tork ile sıkınız. Tork:
6.17lb-inch(0.7N-M)
Power Hattı Kurulumu
Tavsiye edilen bağlantı şekli aşağıdadır:
Tip Kablo Kesiti (AWG) Soyulacak uzunluk Tork
Solid 28~12 7~8 mm 5 kg-cm (4.3 lb-in)
Stranded 28~12 7~8 mm 5 kg-cm (4.3 lb-in)
Tavsiye edilen bağlantı şekli aşağıdadır (Sadece AS Serisi):
Tip Kablo Kesiti (AWG) Soyulacak uzunluk Tork
Solid
30 ~ 16 5 ~ 6 mm 2 kg-cm (1.7 lb-in)
Stranded
30 ~ 16 5 ~ 6 mm 2 kg-cm (1.7 lb-in)
HMI’ya power konnektörünü aşağıda gösterildiği gibi bağlayınız.
DOP-A80THTD1
DOP-AE80THTD DOP-A(E)10THTD1
DOP-AS57BSTD
DOP-AS35THTD
DOP-AS38BSTD
Türkçe
-
Temel Kontrol
Madde
İçerik
Genel Kontrol
HMI bağlantılarını periyodik olarak kontrol ediniz. Titreşim ve sıcaklık
değişiminden dolayı gevşeyen vidaları sıkınız.
HMI içine, kontrol paneline veya havalandırma slot ve deliklerine yağ, su,
metal parçalar veya yabancı nesnelerin düşmediğine emin olunuz. Bu durum ürüne zarar verir.
Kurulumu doğru yaptığınıza emin olunuz. Ortamda toz, zararlı gaz ve
sıvılar olmamalıdır.
Çalışmadan önce
kontrol (enerji
verilmeden önce)
Tüm bağlantı terminallerinin doğru izole olduğundan emin olunuz. Zarar ve hasar meydana gelmemesi için tüm bağlantıların doğru yapıldığına
emin olunuz.
HMI içinde kullanılmayan vidaların, metal parçaların, iletken veya yanıcı
maddelerin olmadığını gözle kontrol ediniz.
Ürünü etkileyebilecek elektromanyetik gürültünün düşük olduğuna emin
olunuz.
HMI ünitesine uygulanan harici voltajın doğru ve ürüne uygun olduğunu
kontrol ediniz.
Çalıştırmadan önce
kontrol (enerji
verildikten sonra)
Power LED ışığının yandığını kontrol ediniz. Cihazlar arasında haberleşmenin normal olduğunu kontrol ediniz. Anormal bir durum ile karşılaşğınızda teknik servisimizle bağlantıya
geçiniz.
Seri Haberleşme Pin Açıklaması
COM1 Port [A, AE ve AS57BSTD Serisi]
COM Port PIN
Bağlantı
RS-232 1 2 RXD 3 TXD 4 5 GND 6 7 RTS 8 CTS 9
Not: Boş pin = Bağlantı yapılmaz.
Pin
Türkçe
-6
COM2 Port [A Serisi]
COM Port PIN
MOD 1 MOD 2 MOD 3
RS-232 RS-422 RS-485 1 RXD- D­2 RXD RXD+ D+ 3 TXD TXD+ D+ 4 TXD- D­5 GND 6 RTS- 7 RTS RTS+ 8 CTS CTS+ 9 CTS-
Not 1: Boş pin = Bağlantı yapılmaz. Not 2: Mod 3 seçileceği zaman (RS-485 için), D+ PIN 2 ve PIN 3’ün bağlanacağını gösterir ve
D- ise PIN 1 ve PIN 4’ün bağlanacağını gösterir.
COM2 ve COM3 Port [AE, A80THTD1 ve A10THTD1 Serisi]
COM Port PIN
MOD 1 MOD 2 MOD 3 MOD 4 MOD 5 MOD 6
RS-232 RS-422 RS-485
RS-232*2 RS-422*2 RS-485*
2
COM2
1 RXD-
D- RXD1-
D1-
2 RXD RXD+
D+ RXD1 RXD1+
D1+
3 TXD TXD+
D+ TXD1 TXD1+
D1+
4 TXD-
D- TXD1-
D1-
5 GND
COM3
6 RTS-
TXD2-
D2-
7 RTS RTS+
TXD2 TXD2+
D2+
8 CTS CTS+
RXD2 RXD2+
D2+
9 CTS-
RXD2-
D2-
Not 1: Boş pin = Bağlantı yapılmaz. Not 2: Mod 3 seçildiği zaman (RS-485 için), D+ PIN 2 ve PIN 3’ün bağlanacağını gösterir ve D-
ise PIN 1 ve PIN 4’ün bağlanacağını gösterir. Mod 6 seçildiği zaman (RS-485 için), D1+ PIN 2 ve PIN 3’ün bağlanacağını gösterir ve D1- ise PIN 1 ve PIN 4’ün bağlanacağını gösterir. D2+ PIN 7 ve PIN 8’ün bağlanacağını gösterir ve D2- ise PIN 6 ve PIN 9’ün bağlanacağını gösterir.
COM1 ve COM3 [AS38BSTD, AS35THTD Serisi]
COM Port PIN
MOD 1 MOD 2
RS-232 RS-232*2
COM1
1 2 RXD RXD1 3 TXD TXD1 4
5 GND
COM3
6 7 RTS TXD2 8 CTS RXD2 9
Not: Boş pin = Bağlantı yapılmaz.
Pin
Pin
Pin
Türkçe
-
COM2 Port [AS38BSTD, AS35THTD Serisi]
COM Port PIN
MOD 1 MOD 2
RS-422 RS-485
R- RXD- D-
R+ RXD+ D+
T- TXD- D-
T+ TXD+ D+
G GND
Not 1: Mod 2 seçildiği zaman (RS-485 için), D+ gösterilen yere R+ ve T+ terminallerinin
bağlanacağını gösterir ve, D- ise R- ve T- terminallerinin bağlanacağını gösterir.
COM2 ve COM3 Port [AS57BSTD Serisi]
COM Port PIN
MOD 1 MOD 2 MOD 3
RS-485*2 RS-422*2
RS-422
COM2
R- D- RXD- RXD-
R+ D+ RXD+ RXD+
T- TXD- TXD-
T+ TXD+ TXD+
G GND
COM3
R- D- RXD- CTS-
R+ D+ RXD+ CTS+
T- TXD- RTS-
T+ TXD+ RTS+
Not 1: Boş pin = Bağlantı yapılmaz. Not 2: RS-422 flow control kullanıldığı zaman, lütfen yukarıdaki COM 3 port sinyal tablosu
pin çıkışlarını inceleyiniz. Bu durumda COM 2 ve COM 3 bağımsız kullanılamaz.
Flow Control Protokol Karşılaştırması
COM
Port
DOP-AE Serisi DOP-A Serisi
DOP-AS57 Serisi
DOP-AS35 / AS38
Serisi
COM1
RS232 flow control
destekler
RS232 flow
control
destekler
RS232 flow control
destekler
RS-232 flow control
destekler. Fakat,
RS-232 flow control
fonksiyonu aktif
edildiği zaman, COM3
kullanılamaz.
COM2
RS-422 flow control
destekler. Fakat,
RS-422 flow control
fonksiyonu aktif
edildiği zaman,
COM3 kullanılamaz.
RS-422 flow
control
destekler
RS-422 flow control
destekler. Fakat,
RS-422 flow control
fonksiyonu aktif
edildiğ
i zaman, COM3
kullanılamaz.
RS422 flow control
desteklemez.
COM3
N/A
RS-232 flow control
destekler. Fakat,
RS-232 flow control
fonksiyonu aktif
edildiği zaman, COM3
kullanılamaz.
Not: Flow control pin açıklamaları ile ilgili daha detaylı bilgi için, lütfen her modelin seri
haberleşme pin açıklamasına bakınız.
COM2
COM3
R-
Türkçe
-8
Ölçüler
DOP-AS35THTD / DOP-AS38BSTD
118.8
+0.04+1
(4.68 )
140.8
104.8
0
0
(3.65 )
T=1.6mm(0.06in) ~
92.8
0
+1
3.0mm(0.12in)
NOTE:
0
+0.04
T
4-R3
36.7
DOP-AS57BSTD
0.12in(3.0mm)
T=0.06in(1.6mm) ~
(5.21 )
+1
0
+0.04
0
(6.79 )
0
+1 +0.04
0
144.1(5.67)
184.1(7.25)
6.1(0.24)39.0(1.54)
172.4
132.4
4-R3(0.12)
T
NOTE:
Birim: mm
Birim: mm
Türkçe
-
DOP-A80THTD1 / DOP-AE80THTD
T=1.6mm(0.06in) ~
3.0mm(0.12in)
(1.75)
178.1(7.01)
243.1(9.57)
0
+1
231.4
0
(9.11 )
+0.04
+0.04
(6.55 )
0
+1
166.4
0
NOTE:
4
-
R
3
.
0
(
0
.
1
2
)
44.4
T
6.1(0.24)
DOP-A(E)10THTD1
3.0mm(0.12in)
+0.04
(11.22 )
+1
0
0
T=1.6mm(0.06in) ~
(8.27 )
+1
0
+0.04
0
210.2
285.2
4
-
R
3
.
0
(
0
.
1
2
)
NOTE:
T
297.1(11.70)
222.1(8.74)
43.1(1.70) 6.1(0.24)
Birim: mm
Birim: mm
Türkçe
-10
Özellikler
MODEL AS35THTD AS38BSTD AS57B(C)STD
LCD MODÜL
Display Tipi
3.5” TFT LCD (65536 renk)
3.8” STN LCD (8 ton mavi)
5.7” STN LCD
(BS: 8 ton mavi
CS: 256 renk)
Çözünürlük
320 x 240 piksel
Arka Işık
LED Arka Işık (25oC
yarım ömürde 30,000
saatden az)
(Not 1)
LED Arka Işık (25oC
yarım ömürde 30,000
saatden az)
(Not 1)
CCFL Arka Işık (25oC
yarım ömürde 50,000
saatden az)
(Not 1)
Display
Ölçü
70.08 x 52.56mm 76.8 x 57.6mm 115.17 x 86.37mm
İşletim Sistemi
Delta Real Time OS
MCU
32-bit RISC Micro-controller
Flash ROM NOR Flash ROM 2 MB (OS Sistem: 1MB / Kullanıcı Uygulaması: 1MB)
SDRAM
8Mbyte 4Mbyte 16Mbyte
Backup Memory
(Byte)
128K 128K 128K
SM Card N/A
İlave arabirim
N/A
USB Host
1 USB Host Ver 1.1
USB Client 1 USB Client Ver 1.1
Seri
COM
Port
COM1
RS-232
COM2
RS-422 / RS-485
COM3
RS-232 RS-422 / RS-485
Fonksiyon Tuşu
4 adet kullanıcı tanımlı tuş + 1 adet sistem tuşu
Çalışma Voltajı
DC +24V (-10% ~ +15%) (Lütfen izoleli güç kaynağı kullanınız)
(Not 2)
Güç Tüketimi
(Not 3)
3.36W 2.64W 5.28W
Backup Battery
1 adet 3V lityum pil / pil ömrü: 5 yıl
Buzzer 85dB
Gerçek Zaman
Saati (RTC)
Dahili
Soğutma Metodu
Doğal hava soğutma
Güvenlik Onayı
(Su geçirmez ön
panel)
IP65 / NEMA4 / CE, UL
Çalışma Sıcaklığı
0°C ~ 50°C
Saklama Sıcaklığı
-20°C ~ +60°C
Türkçe
-
11
MODEL AS35THTD AS38BSTD AS57B(C)STD
Rutubet Oranı
10% ~ 90% RH [0 ~ 40°C], 10% ~ 55% RH [41 ~ 50°C]
Kirlenme Derecesi 2
Titreşim Direnci
IEC 61131-2 Uyumlu
5Hzf9Hz = Sürekli: 1.75mm / Geçici: 3.5mm
9Hzf150Hz = Sürekli: 0.5g / Geçici: 1.0g
X, Y, Z yönlerinde 10 defa
Ölçüler
(W) x (H) x (D)
mm
140.8 x 104.8 x 44.8 184.1 x 144.1 x 47
Panel Kesim
(W) x (H) mm
118.8 x 92.8 172.4 x 132.4
Ağırlık Yaklaşık 310g Yaklaşık 760g
NOTE
1) Arka ışık yarım-ömrü, HMI maksimum akımla beslendiğinde orijinal aydınlatmanın %50 düşürüldüğü
anlamına gelir. Yukarıda gösterilen arka ışık LED aydınlatma ömrü 25 derecede normal sıcaklık ve rutubet ortamında tahmin edilen değerlerdir.
2) DOP-A80THTD1, DOP-AE80THTD ve DOP-A(E)10THTD1 modelleri dışında lütfen izoleli güç kaynağı
kullanınız.
3) Güç tüketimi HMI ünitesinin hiç bir cihaza bağlı olmadan boş olarak tükettiği gücü gösterir. Normal
çalışmada HMI’nın boşken tükettiği gücün 1.5 veya 2 katı güç verebilen besleme kaynağı kullanılması tavsiye edilir.
4) Delta HMI Screen editor yazılımını ve user manuali aşağıdaki linkten indirebilirsiniz:
http://www.delta.com.tw/ia/.
5) Herhangi bir ihbar olmadan bu dökümanın içeriği değiştirilebilir. En son güncellenmiş halini firmamızdan
talep edebilir yada aşağıdaki link adresinden indirebilirsiniz
http://www.delta.com.tw/ia/.
Türkçe
-12
MODEL
A80THTD1
AE80THTD
A10THTD1
AE10THTD1
LCD MODÜL
Display Tipi
8” TFT LCD
(65536 renk)
10.4” TFT LCD (65536 renk)
Çözünürlük
640 x 480 piksel
Arka Işık
CCFL Arka Işık
(25oC yarım ömürde 50,000 saatden
az)
(Not 1)
CCFL Arka Işık
(25
o
C yarım ömürde 30,000 saatden
az)
(Not 1)
Display
Ölçü
162.2 x 121.7mm 211.2 x 158.4mm
İşletim Sistemi
Delta Real Time OS
MCU
32-bit RISC Micro-controller
Flash ROM
NOR Flash ROM 8 MB (OS Sistem: 2MB / Kullanıcı Uygulaması: 6MB)
SDRAM 32Mbyte 32Mbyte
Backup Memory
(Byte)
512K
SM Card
(AE
İlave Arabirim
(AE
USB Host
1 USB Host Ver 1.1
USB Client 1 USB Client Ver 1.1
Seri
COM
Port
COM1
RS-232
COM2
RS-232 / RS-422 / RS-485
COM3
RS-232 / RS-422 / RS-485
Fonksiyon Tuşu
6 adet Kullanıcı tanımlı tuş +
1 adet Sistem tuşu
7 adet Kullanıcı tanımlı tuş +
1 adet Sistem tuşu
Çalışma Voltajı
DC +24V (-10% ~ +15%) (Lütfen izoleli güç kaynağı kullanınız)
(Not 2)
Güç Tüketimi
(Not 3)
14W 15W
Backup Battery
1 adet 3V lityum pil CR2032 / pil ömrü: 5 yıl
Buzzer 85dB
Gerçek Zaman
Saati (RTC)
Dahili
Soğutma Metodu
Doğal hava soğutma
Güvenlik Onayı
(Su geçirmez ön
panel)
IP65 / NEMA4 / CE, UL
Çalışma Sıcaklığı
0°C ~ 50°C
Saklama Sıcaklığı
-20°C ~ +60°C
Rutubet Oranı
10% ~ 90% RH [0 ~ 40°C], 10% ~ 55% RH [41 ~ 50°C]
Kirlenme Derecesi 2
Türkçe
-
13
MODEL
A80THTD1
AE80THTD
A10THTD1
AE10THTD1
Titreşim Direnci
IEC 61131-2 Uyumlu
5Hzf9Hz = Sürekli: 1.75mm / Geçici: 3.5mm
9Hzf150Hz = Sürekli: 0.5g / Geçici: 1.0g
X, Y, Z yönlerinde 10 defa
Ölçüler
(W) x (H) x (D)
mm
243.1 x 178.1 x 52.4 297.1 x 222.1 x 51.1
Panel Kesim
(W) x (H) mm
231.4 x 166.4 285.2 x 210.2
Ağırlık Yaklaşık 1140g Yaklaşık 1735g
NOTE
1) Arka ışık yarım-ömrü, HMI maksimum akımla beslendiğinde orijinal aydınlatmanın %50 düşürüldüğü
anlamına gelir. Yukarıda gösterilen arka ışık LED aydınlatma ömrü 25 derecede normal sıcaklık ve rutubet ortamında tahmin edilen değerlerdir.
2) DOP-A80THTD1, DOP-AE80THTD ve DOP-A(E)10THTD1 modelleri dışında lütfen izoleli güç kaynağı
kullanınız.
3) Güç tüketimi HMI ünitesinin hiç bir cihaza bağlı olmadan boş olarak tükettiği gücü gösterir. Normal
çalışmada HMI’nın boşken tükettiği gücün 1.5 veya 2 katı güç verebilen besleme kaynağı kullanılması tavsiye edilir.
4) Delta HMI Screen editor yazılımını ve user manuali aşağıdaki linkten indirebilirsiniz:
http://www.delta.com.tw/ia/.
5) Herhangi bir ihbar olmadan bu dökümanın içeriği değiştirilebilir. En son güncellenmiş halini firmamızdan
talep edebilir yada aşağıdaki link adresinden indirebilirsiniz
http://www.delta.com.tw/ia/.
TÜRKİYE
İT HALATÇI FİR M A:
F.A.S.T. Fabrika Aygıt ları S istem Tekno l ojis i Ltd .Şt i
.
Fast P laza Atilla İlhan C ad No :53 34 750 Ataşe hir/ İSTANBUL T: +90 21 6 574 9434 F : +90 21 6 5 74 16 60 E: s atis @fa stlt d.net W: www.fastltd .net
繁中
-1
序言
感謝您使用本產品,本人機介面安裝手冊提供 DOP-AAE、AS系列人機介面的相關資訊。在使用之前,
請您仔細詳讀本手冊以確保使用上的正確。此外,請妥善將其放置在明顯的地點以便隨時查閱。下列事項
在您尚未讀完本手冊前,請務必遵守:
安裝的環境必須沒有水氣,腐蝕性氣體及可燃性氣體。 接線時,請依接線圖說明施工。 接地工程必須確實實施,接地時須遵照國家現行相關電工法規之規定施行(請參考 NFPA 70:
National Electrica l Code, 2005 E d. )。
在通電時,請勿拆解人機介面或更改配線。 在通電運作時,請勿接觸電源處,以免觸電。
如果您在使用上仍有問題,請洽詢經銷商或者本公司客服中心。由於產品精益求精,當內容規格有所修正
時,請洽詢代理商或至台達網站(http://www.delta.com.tw/industrialautomation/
)下載最新版本。
安全注意事項
安裝、配線、操作、維護及檢查時,應隨時注意以下安全注意事項。
安裝注意
依照手冊指定的方式安裝人機介面,否則可能導致設備損壞。禁止將本產品暴露在有水氣、腐蝕性氣體、可燃性氣體等物質的場所下使用,否則可
能會造成觸電或火災。
配線注意
請將接地端子連接到 class-3100 以下)接地,接地不良可能會造成通訊異常、
觸電或火災。
操作注意
人機介面需配合編輯軟體規劃畫面,未經規劃或確認之人機介面可能會導致不正常運
轉結果。
不得在開啟電源情況下改變配線,否則可能造成觸電或人員受傷。 請勿以尖銳物品碰觸面板,否則可能導致面板凹陷,進而使人機介面無法正常運作。
保養及檢查
繁中
-2
禁止接觸人機介面內部,否則可能會造成觸電。 電源啟動時,禁止拆下人機介面面板,否則可能會造成觸電。 電源關閉10 分鐘內,不得接觸接線端子,殘餘電壓可能造成觸電。 更換備用電池時,應切斷電源再進行,並在更換後重新檢查系統設定值。 人機介面在操作時,排氣孔不可封住,否則人機容易因為散熱不良而造成故障。
配線方法
配線時請將快速接頭從人機介面的本體上拆下來。 快速接頭的一個電線插入口,請僅插入一根電線。 對於錯誤強行拔出電線的動作,請重新檢查連接電線再啟動。
通訊電路的配線
請依標準規格採用通訊配線線材。 通訊線材長度需在符合規定內。 採用正確的接地迴路,以避免通訊不良。
安裝環境條件
本產品在安裝之前必須置於其包裝箱內,若暫時不使用,為了使該產品能夠符合本公司的保固範圍及日後
的維護,儲存時務必注意下列事項:
必須置於無塵垢、乾燥之位置。 儲存位置的環境溫度必須在-20°C to +60°C-4°F to 140°F)範圍內。 儲存位置的相對溼度必須在 10%90%範圍內,且無結露。 避免儲存於含有腐蝕性氣、液體之環境中。 最好適當包裝存放在架子或檯面。
本產品適合的安裝環境包括有:無發高熱裝置之場所;無水滴、蒸氣、灰塵及油性灰塵之場所;
無腐蝕、易燃性之氣、液體之場所;無漂浮性的塵埃及金屬微粒之場所;堅固無振動、無電磁雜
訊干擾之場所。
安裝方向與空間
注意事項:
安裝方向必須依規定,否則會造成故障原因。 為了使冷卻循環效果良好,安裝人機介面時,其上下左右與相鄰的物品和擋板(牆)必須保持足夠
的空間,否則會造成散熱不良。
使用於 Type 4X 室內用等級之外殼平面。
安裝示意圖【適用 AAE 系列】:
步驟一:
請確實將防水墊圈裝入,然後再安裝人機介面
步驟二: 請確實將固定片螺絲組裝入內,然後下方鉤住前蓋
螺絲頭頂住控制箱內側
繁中
-3
步驟三:
請以 0.7N-M 扭力鎖緊,切記不可超過此扭力,否則將造成塑膠外殼的損壞。
扭力:
6.17lb-inch(0.7N-M)。
安裝示意圖【適用 AS 系列】:
步驟一:
請確實將防水墊圈裝入,然後再安裝人機介面
步驟二: 請確實將固定片螺絲組裝入內,然後下方鉤住前蓋
螺絲頭頂住控制箱內側
步驟三:
請以 0.7N-M 扭力鎖緊,切記不可超過此扭力,否則將造成塑膠外殼的損壞。
扭力:
6.17lb-inch(0.7N-M)。
繁中
-4
配線
電源端子配線資訊如下:
種類
電源配線(
AWG)
剝線長度
扭力
單芯線
28 ~ 12
7 ~ 8 mm
5 kg-cm(4.3 lb-in)
多芯線
30 ~ 12
7 ~ 8 mm
5 kg-cm(4.3 lb-in)
AS 系列通訊端子配線資訊如下:
種類
電源配線(
AWG)
剝線長度
扭力
單芯線
30 ~ 16
5 ~ 6 mm
2 kg-cm(1.7 lb-in)
多芯線
30 ~ 16
5 ~ 6 mm
2 kg-cm(1.7 lb-in)
請確實依指示方向將快速接頭裝入
基本檢測
檢測項目
檢測內容
一般檢測
定期檢查人機介面與設備連接處的螺絲是否有鬆動。 排氣孔應避免油、水或金屬粉等異物侵入,且應防止電鑽的切削粉落入人機介
面內。
人機介面若設置於有害氣體或多粉塵的場所,應防止有害氣體與粉塵的侵入。
DOP-A80THTD1
DOP-AE80THTD
DOP-A(E)10THTD1
DOP-AS35THTD
DOP-AS38BSTD
DOP-AS57BSTD
繁中
-5
檢測項目
檢測內容
操作前檢測
(未供應控制電源)
 配線端子的接續部請實施絕緣處理。
通訊配線應正確,否則可能發生異常動作。 檢查螺絲或金屬片等導電性物體、可燃性物體是否存在人機介面內。
人機介面附近使用的電子儀器受到電磁干擾時,請使用儀器調校以降低電磁干
擾。
請確定人機介面的供應電源電壓準位是否正確。
運轉前檢測
(已供應控制電源)
 電源指示燈是否顯示。
與各設備之間通訊動作是否正常。
人機介面若有異常現象,請與經銷商或者本公司客服中心聯絡。
繁中
-6
通訊腳位定義
COM1 定義【適用 A、AEAS57BSTD 系列】
COM Port 示意圖
腳位
說明
RS-232
1
2
RXD
3
TXD 4 5 GND 6 7 RTS
8
CTS 9
註:空白=不需連接
COM2 定義【適用 A 系列】
COM Port 示意圖 腳位
MODE1
MODE2
MODE3
RS-232
RS-422
RS-485
1 RXD-
D-
2
RXD
RXD+
D+
3
TXD
TXD+
D+ 4
TXD-
D-
5
GND
6 RTS-
7
RTS
RTS+
8 CTS
CTS+
9 CTS-
註 1:空白=不需連接 註 2:使用 Mode3 時,D+為 Pin2、Pin3 短路,D-為 Pin1、Pin4 短路
COM2COM3 定義【適用 AEA80THTD1A10THTD1 系列】
COM Port 示意圖
COM
Port
腳位
MODE1
MODE2
MODE3
MODE4
MODE5
MODE6
RS-232 RS-422 RS-485
RS-232*
2
RS-422*
2
RS-485*
2
COM2
1 RXD-
D-
RXD1-
D1-
2
RXD
RXD+
D+
RXD1
RXD1+
D1+
3
TXD
TXD+
D+
TXD1
TXD1+
D1+ 4
TXD-
D-
TXD1-
D1-
5
GND
COM3
6 RTS-
TXD2-
D2-
7
RTS
RTS+
TXD2
TXD2+
D2+
8
CTS
CTS+
RXD2
RXD2+
D2+ 9
CTS-
RXD2-
D2-
註 1:空白=不需連接 註 2:使用 Mode3 時,D+為 Pin2、Pin3 短路,D-為 Pin1、Pin4 短路
使用 Mode6 時,D1+Pin2Pin3 短路,D1-為 Pin1Pin4 短路,D2+Pin7Pin8 短路,
Pin
Pin
Pin
繁中
-7
D2-Pin6Pin9 短路
COM1COM3 定義【適用 AS38BSTDAS35THTD 系列】
COM Port 示意圖
COM Port
腳位
MODE1
MODE2
RS-232
RS-232*2
COM1
1 2 RXD
RXD1
3
TXD
TXD1 4
5
GND
COM3
6 7 RTS
TXD2
8
CTS
RXD2 9
註:空白=不需連接
COM2 定義【適用 AS38BSTD、AS35THTD 系列】
COM Port 示意圖
腳位
MODE1
MODE2
RS-422
RS-485
R-
RXD-
D-
R+
RXD+
D+
T-
TXD-
D-
T+
TXD+
D+
G
GND
1:使用 Mode2 時,D+R+T+短路,D-R-T-短路
COM2COM3 定義【適用 AS57BSTD 系列】
COM Port 示意圖
COM Port
腳位
MODE1
MODE2
MODE3
RS-485*2
RS-422*2
RS-422
COM2
R-
D-
RXD-
RXD-
R+
D+
RXD+
RXD+
T-
TXD-
TXD-
T+
TXD+
TXD+
G
GND
COM3
R-
D-
RXD-
CTS-
R+
D+
RXD+
CTS+
T-
TXD-
RTS-
T+
TXD+
RTS+
1:空白=不需連接 註 2:欲使用 RS-422 流量控制時,其控制腳位請參考 MODE3 腳位定義。此時 COM2COM3 無法單
獨使用。
Pin
COM2
COM3
R-
繁中
-8
各系列機種通訊流量控制支援對照表
COM
Port
DOP-AE 系列 DOP-A 系列 DOP-AS57 系列 DOP-AS35AS38 系列
COM1
支援 RS-232 流量控制
支援 RS-232
流量控制
支援 RS-232 流量控制
支援
RS-232
流量控制,
啟動流量控制時,COM3
無法使用
COM2
支援 RS-422 流量控
制,
啟動流量控制時,
COM3 無法使用
支援
RS-422
流量控制
支援 RS-422
流量控制,
啟動流量控制時,COM3
無法使用
不支援 RS-422 流量控制
COM3
N/A
支援
RS-232
流量控制,
啟動流量控制時,COM3
無法使用
註:詳細流量控制腳位,請參考各機種腳位定義。
尺寸規格
DOP-AS35THTDDOP-AS38BSTD
118.8
+0.04+1
(4.68 )
140.8
104.8
0
0
(3.65 )
T=1.6mm(0.06in) ~
92.8
0
+1
3.0mm(0.12in)
NOTE:
0
+0.04
T
4-R3
36.7
DOP-AS57BSTD
單 位:mm
繁中
-9
0.12in(3.0mm)
T=0.06in(1.6mm) ~
(5.21 )
+1
0
+0.04
0
(6.79 )
0
+1 +0.04
0
144.1(5.67)
184.1(7.25)
6.1(0.24)39.0(1.54)
172.4
132.4
4-R3(0.12)
T
NOTE:
DOP-A80THTD1DOP-AE80THTD
T=1.6mm(0.06in) ~
3.0mm(0.12in)
(1.75)
178.1(7.01)
243.1(9.57)
0
+1
231.4
0
(9.11 )
+0.04
+0.04
(6.55 )
0
+1
166.4
0
NOTE:
4-R3.0(0.12)
44.4
T
6.1(0.24)
DOP-A(E)10THTD1
單 位:mm
單 位:mm
繁中
-10
3.0mm(0.12in)
+0.04
(11.22 )
+1
0
0
T=1.6mm(0.06in) ~
(8.27 )
+1
0
+0.04
0
210.2
285.2
4-R3.0(0.12)
NOTE:
T
297.1(11.70)
222.1(8.74)
43.1(1.70) 6.1(0.24)
單 位:mm
繁中
-11
硬體規格
型號
AS35THTD AS38BSTD AS57BSTD
面板種類
3.5” TFT LCD
65536
色)
3.8” STN LCD
(8灰階藍白)
5.7” STN LCD
(8灰階藍白)
解析度
320 x 240 pixels
背光燈
LED Back Light
(常溫 25oC下半衰期>3 萬
小時)
(Note 1)
LED Back Light
(常溫 25oC下半衰期>1 萬
小時)
(Note 1)
CCFL Back Light
(常溫 25oC 下半衰期>5 萬
小時)
(Note 1)
顯示範圍
70.08 x 52.56mm
76.8 x 57.6mm
115.17 x 86.37mm
作業系統
Delta Real Time OS
中央處理器
32-bit RISC Micro-controller
記憶體
ROM
NOR Flash ROM 2 MB(OS System: 1MB / User Application: 1MB)
內部記憶體
8Mbytes
4Mbytes
16Mbytes
斷電保持內部
記憶體(
Bytes)
128K 128K 128K
SM Card
N/A
擴充介面
N/A
USB Host
1 USB Host Ver 1.1
USB Client
1 USB Client Ver 1.1
串列通
訊埠
COM1
RS-232
COM2
RS-422/RS-485
COM3
RS-232
RS-422/RS-485
輔助鍵
使用者定義鍵
x 4 +
系統鍵
x 1
工作電壓 DC +24V-10% ~ +15%)(請使用隔離式電源供應器)
(Note 2)
消耗功率
(Note 3)
3.36W
2.64W
5.28W
記憶體備份電池
3V
鋰電池
CR2032×1
,電池壽命:5年
蜂鳴器
85dB
萬年曆
內建
冷卻方式
自然冷卻
安規認證
(面板防水等級)
IP65NEMA4CE, UL
操作溫度
0°C ~ 50°C
儲存溫度
-20°C ~ +60°C
工作環境 10% ~ 90% RH0 ~ 40°C】,10% ~ 55% RH41 ~ 50°C】,污染等級 2
繁中
-12
型號
AS35THTD AS38BSTD AS57BSTD
耐震動/耐衝擊
IEC61131-2
規定 不連續振動
5Hz-9Hz 3.5mm,9Hz-150Hz 1G
連續振動 5Hz-9Hz 1.75mm,9Hz-150Hz 0.5G
X, Y, Z
各方向
10次
尺寸
Wx(H)x(D
mm
140.8 x 104.8 x 44.8 184.1 x 144.1 x 47
開孔尺寸
(W)x(H)
mm
118.8 x 92.8 172.4 x 132.4
重量
310g
760g
NOTE
1) 背光模組半衰期的定義:最大驅動電流下,背光亮度衰退到最大亮度的一半時,即為半衰期。所標示之壽命時間為 25oC 常溫常濕工作環境下之預估值。
2) 除了 DOP-A80THTD1, DOP-AE80THTD, DOP-A(E)10THTD1這些機種外皆請使用隔離式電源供應器。
3) 消耗功率為無外接週邊設備時,人機本體所消耗的功率。建議選用的電源供應器容量為標示消耗功率之 1.5~2 倍, 以確保人機工作正常。
4) DOP-A/AE/AS 系列 HMI 編輯軟體 Screen Editor 1. 05 系列及其使用操作手冊,可由台達網站下載取得,網址 http://www.delta.com.tw/ia/
5) 本人機介面安裝手冊內所記載之規格若有變更,本公司恕不另行通知。當內容規格有所修正時,請洽詢代理商或至 台達網站http://www.delta.com.tw/ia/下載最新版本。
繁中
-13
型號
A80THTD1
AE80THTD
A10THTD1
AE10THTD1
面板種類
8” TFT LCD
65536
色)
10.4” TFT LCD
65536
色)
解析度
640 x 480 pixels
背光燈
CCFL Back Light
(常溫
25oC
半衰期>5萬小時)
(Note 1)
CCFL Back Light
(常溫
25oC
半衰期>3萬小時)
(Note 1)
顯示範圍
162.2 x 121.7mm
211.2 x 158.4mm
作業系統
Delta Real Time OS
中央處理器
32-bit RISC Micro-controller
記憶體
ROM
NOR Flash ROM 8 MB (OS System: 2MB / User Application: 6MB)
內部記憶體
32Mbytes
斷電保持內部
記憶體(
Bytes)
512K
SM Card
AE)
擴充介面
AE)
USB Host
1 USB Host Ver 1.1
USB Client
1 USB Client Ver 1.1
串列通
訊埠
COM1
RS-232
COM2
RS-232RS-422RS-485
COM3
RS-232/RS-422/RS-485
輔助鍵
使用者定義鍵
x6 +
系統鍵
x1
使用者定義鍵
x7 +
系統鍵
x1
工作電壓 DC +24V-10% ~ +15%)(請使用隔離式電源供應器)
(Note 2)
消耗功率
(Note 3)
14W
15W
記憶體備份電池
3V
鋰電池
CR2032×1
,電池壽命:5年
蜂鳴器
85dB
萬年曆
內建
冷卻方式
自然冷卻
安規認證
(面板防水等級)
IP65NEMA4CE, UL
操作溫度
0°C ~ 50°C
儲存溫度
-20°C ~ +60°C
工作環境 10% ~ 90% RH【0 ~ 40°C】,10% ~ 55% RH41 ~ 50°C】,污染等級 2
耐震動/耐衝擊
IEC61131-2
規定 不連續振動
5Hz-9Hz 3.5mm,9Hz-150Hz 1G
連續振動 5Hz-9Hz 1.75mm,9Hz-150Hz 0.5G
X, Y, Z
各方向
10次
繁中
-14
型號
A80THTD1
AE80THTD
A10THTD1
AE10THTD1
尺寸
Wx(Hx(D
mm
243.1 x 178.1 x 52.4 297.1 x 222.1 x 51.1
開孔尺寸
(W)x(H)
mm
231.4 x 166.4 285.2 x 210.2
重量
1140g
1735g
NOTE
1) 背光模組半衰期的定義:最大驅動電流下,背光亮度衰退到最大亮度的一半時,即為半衰期。 所標示之壽命時間為 25oC 常溫常濕工作環境下之預估值。
2) 除了 DOP-A80THTD1, DOP-AE80THTD, DOP-A(E)10THTD1這些機種外皆請使用隔離式電源供應器。
3) 消耗功率為無外接週邊設備時,人機本體所消耗的功率。建議選用的電源供應器容量為標示消耗功率之 1.5~2 倍, 以確保人機工作正常。
4) DOP-A/AE/AS 系列 HMI 編輯軟體 Screen Editor 1. 05 系列及其使用操作手冊,可由台達網站下載取得,網址 http://www.delta.com.tw/ia/
5) 本人機介面安裝手冊內所記載之規格若有變更,本公司恕不另行通知。當內容規格有所修正時,請洽詢代理商或至 台達網站http://www.delta.com.tw/ia/下載最新版本。
简中
-1
序言
感谢您使用本产品,本人机接口安装手册提供 DOP-AAEAS 系列人机接口的相关信息。在使用之前,
请您仔细详读本手册以确保使用上的正确。此外,请妥善将其放置在明显的地点以便随时查阅。下列事项
在您尚未读完本手册前,请务必遵守:
安装的环境必须没有水气,腐蚀性气体及可燃性气体。 接线时,请依接线图说明施工。 接地工程必须确实实施,接地时须遵照国家现行相关电工法规的规定施行(请参考 NFPA 70:
National Electrica l Code, 2005 E d. )。
在通电时,请勿拆解人机接口或更改配线。 在通电运行时,请勿接触电源处,以免触电。
如果您在使用上仍有问题,请咨询经销商或者本公司客服中心。由于产品精益求精,当内容规格有所修正
时,请 咨询代理商或至台达网站(http://www.delta.com.tw/industrialautomation/
)下载最新版本。
安全注意事項
安装、配线、操作、维护及检查时,应随时注意以下安全注意事项。 安装注意
依照手册指定的方式安装人机接口,否则可能导致设备损坏。禁止将本产品暴露在有水气、腐蚀性气体、可燃性气体等物质的场所下使用,否则可
能会造成触电或火灾。
配线注意
请将接地端子连接到 class-3100 以下)接地,接地不良可能会造成通讯异常、
触电或火灾。
操作注意
人机接口需配合编辑软件规划画面,未经规划或确认的人机接口可能会导致不正常运
行结果。
不得在开启电源情况下改变配线,否则可能造成触电或人员受伤。 请勿以尖锐物品碰触面板,否则可能导致面板凹陷,进而使人机界面无法正常运行。
保养及检查
简中
-2
禁止接触人机接口内部,否则可能会造成触电。 电源启动时,禁止拆下人机接口面板,否则可能会造成触电。 电源关闭 10 分钟内,不得接触接线端子,残余电压可能造成触电。 更换备用电池时,应切断电源再进行,并在更换后重新检查系统设定值。 人机接口在操作时,排气孔不可封住,否则人机容易因为散热不良而造成故障。
配线方法
配线时请将快速连接器从人机接口的本体上拆下来。 快速连接器的一个电线插入口,请仅插入一根电线。 对于错误强行拔出电线的情况,请重新检查连接电线再启动。
通讯电路的配线
请依标准规格采用通讯配线线材。 通讯线材长度需在符合规定内。 采用正确的接地回路,以避免通讯不良。
安裝環境條件
本产品在安装之前必须置于其包装箱内,若暂时不使用,为了使该产品能够符合本公司的保修范围及日后
的维护,储存时务必注意下列事项:
必须置于无尘垢、干燥的位置。 储存位置的环境温度必须在-20°C to +60°C(-4°F to 140°F)范围内。 储存位置的相对湿度必须在 10%到 90%范围内,且无结露。 避免储存于含有腐蚀性气、液体的环境中。 最好适当包装存放在架子或台面。
本产品适合的安装环境包括有:无发高热装置的场所;无水滴、蒸气、灰尘及油性灰尘的场所;
无腐蚀、易燃性的气、液体的场所;无漂浮性的尘埃及金属微粒的场所;坚固无振动、无电磁噪
声干扰的场所。
安裝方向與空間
注意事项:
安装方向必须依规定,否则会造成故障原因。 为了使冷却循环效果良好,安装人机接口时,其上下左右与相邻的物品和挡板(墙)必须保持足够
的空间,否则会造成散热不良。
使用于 Type 4X 室内用等级的外壳平面。
安装示意图【适用 AAE 系列】:
步骤一
请确实将防水垫圈装入,然后再安装人机接口
步骤二 请确实将固定片螺丝组装入内,然后下方钩住前盖螺
丝头顶住控制箱内侧
简中
-3
步骤三
请以 0.7N-M 扭力锁紧,切记不可超过此扭力,否则将造成塑胶外壳的损坏。
扭力:
6.17lb-inch(0.7N-M)。
安装示意图【适用 AS 系列】:
步骤一
请确实将防水垫圈装入,然后再安装人机接口
步骤二 请确实将固定片螺丝组装入内,然后下方钩住前盖
螺丝头顶住控制箱内侧
步骤三
请以 0.7N-M 扭力锁紧,切记不可超过此扭力,否则将造成塑胶外壳的损坏。
扭力:
6.17lb-inch(0.7N-M)。
简中
-4
配線
电源端子配线信息如下:
种类
电源配线(
AWG)
剥线长度
扭力
单芯线
28 ~ 12
7 ~ 8 mm
5 kg-cm(4.3 lb-in)
多芯线
30 ~ 12
7 ~ 8 mm
5 kg-cm(4.3 lb-in)
AS 系列通讯端子配线信息如下:
种类
电源配线(
AWG)
剥线长度
扭力
单芯线
30 ~ 16
5 ~ 6 mm
2 kg-cm(1.7 lb-in)
多芯线
30 ~ 16
5 ~ 6 mm
2 kg-cm(1.7 lb-in)
请确实依指示方向将快速接头装入
基本檢測
检测项目
检测内容
DOP-A80THTD1
DOP-AE80THTD DOP-A(E)10THTD1
DOP-AS57BSTD
DOP-AS35THTD
DOP-AS38BSTD
简中
-5
检测项目
检测内容
一般检测
定期检查人机接口与设备连接处的螺丝是否有松动。排气孔应避免油、水或金属粉等异物侵入,且应防止电钻的切削粉落入人机界
面内。
人机界面若设置于有害气体或多粉尘的场所,应防止有害气体与粉尘的侵入。
操作前检测
(未供应控制电源)
配线端子的接续部请实施绝缘处理。
通讯配线应正确,否则可能发生异常。 检查螺丝或金属片等导电性物体、可燃性物体是否存在人机接口内。
人机接口附近使用的电子仪器受到电磁干扰时,请使用仪器调校以降低电磁干
扰。
请确定人机接口的供应电源电压准位是否正确。
运行前检测
(已供应控制电源)
电源指示灯是否显示。
与各设备之间通讯是否正常。
人机接口若有异常现象,请咨询经销商或者本公司客服中心。
简中
-6
通訊引腳定義
COM1 定义【适用 A、AEAS57BSTD 系列】
COM Port 示意图
引脚
说明
RS-232
1 2
RXD
3
TXD 4
5
GND 6 7 RTS
8
CTS 9
注:空白=不需连接
COM2 定义【适用 A 系列】
COM Port 示意图 引脚
MODE1
MODE2
MODE3
RS-232
RS-422
RS-485
1 RXD-
D-
2
RXD
RXD+
D+
3
TXD
TXD+
D+ 4
TXD-
D-
5
GND
6 RTS-
7 RTS
RTS+
8
CTS
CTS+
9
CTS-
注 1:空白=不需连接 注 2:使用 Mode3 时,D+为 Pin2、Pin3 短路,D-为 Pin1、Pin4 短路
COM2COM3 定义【适用 AEA80THTD1A10THTD1 系列】
COM Port 示意图
COM
Port
引脚
MODE1
MODE2
MODE3
MODE4
MODE5
MODE6
RS-232 RS-422 RS-485
RS-232*
2
RS-422*
2
RS-485*
2
COM2
1 RXD-
D-
RXD1-
D1-
2
RXD
RXD+
D+
RXD1
RXD1+
D1+
3
TXD
TXD+
D+
TXD1
TXD1+
D1+ 4
TXD-
D-
TXD1-
D1-
5
GND
COM3
6 RTS-
TXD2-
D2-
7
RTS
RTS+
TXD2
TXD2+
D2+
8
CTS
CTS+
RXD2
RXD2+
D2+ 9
CTS-
RXD2-
D2-
注 1:空白=不需连接 注 2:使用 Mode3 时,D+为 Pin2、Pin3 短路,D-为 Pin1、Pin4 短路
使用 Mode6 时,D1+Pin2Pin3 短路,D1-为 Pin1Pin4 短路,D2+Pin7Pin8 短路,
Pin
Pin
Pin
简中
-7
D2-Pin6Pin9 短路
COM1COM3 定义【适用 AS38BSTDAS35THTD 系列】
COM Port 示意图 COM Port
引脚
MODE1
MODE2
RS-232
RS-232*2
COM1
1 2 RXD
RXD1
3
TXD
TXD1 4
5
GND
COM3
6 7 RTS
TXD2
8
CTS
RXD2 9
注:空白=不需连接
COM2 定义【适用 AS38BSTD、AS35THTD 系列】
COM Port 示意图
引脚
MODE1
MODE2
RS-422
RS-485
R-
RXD-
D-
R+
RXD+
D+
T-
TXD-
D-
T+
TXD+
D+
G
GND
1:使用 Mode2 时,D+R+T+短路,D-R-T-短路
COM2COM3 定义【适用 AS57BSTD 系列】
COM Port 示意图
COM Port
引脚
MODE1
MODE2
MODE3
RS-485*2
RS-422*2
RS-422
COM2
R-
D-
RXD-
RXD-
R+
D+
RXD+
RXD+
T-
TXD-
TXD-
T+
TXD+
TXD+
G
GND
COM3
R-
D-
RXD-
CTS-
R+
D+
RXD+
CTS+
T-
TXD-
RTS-
T+
TXD+
RTS+
1:空白=不需连接 注 2:欲使用 RS-422 流量控制时,其控制引脚请参考 MODE3 引脚定义。此时 COM2COM3 无法单
独使用。
Pin
R-
COM2
COM3
简中
-8
各系列机种通讯流量控制支持对照表
COM
Port
DOP-AE 系列 DOP-A 系列 DOP-AS57 系列 DOP-AS35AS38 系列
COM1
支持 RS-232 流量控制
支持 RS-232
流量控制
支持 RS-232 流量控制
支持
RS-232
流量控制,
启动流量控制时,COM3
无法使用
COM2
支持 RS-422 流量控
制,
启动流量控制时,
COM3 无法使用
支持
RS-422
流量控制
支持 RS-422
流量控制,
启动流量控制时,COM3
无法使用
不支持 RS-422 流量控制
COM3
N/A
支持
RS-232
流量控制,
启动流量控制时,COM3
无法使用
注:详细流量控制引脚,请参考各机种引脚定义。
尺寸規格
DOP-AS35BSTDDOP-AS38BSTD
118.8
+0.04+1
(4.68 )
140.8
104.8
0
0
(3.65 )
T=1.6mm(0.06in) ~
92.8
0
+1
3.0mm(0.12in)
NOTE:
0
+0.04
T
4-R3
36.7
DOP-AS57BSTD
單位mm
简中
-9
0.12in(3.0mm)
T=0.06in(1.6mm) ~
(5.21 )
+1
0
+0.04
0
(6.79 )
0
+1 +0.04
0
144.1(5.67)
184.1(7.25)
6.1(0.24)39.0(1.54)
172.4
132.4
4-R3(0.12)
T
NOTE:
DOP-A80THTD1DOP-AE80THTD
T=1.6mm(0.06in) ~
3.0mm(0.12in)
(1.75)
178.1(7.01)
243.1(9.57)
0
+1
231.4
0
(9.11 )
+0.04
+0.04
(6.55 )
0
+1
166.4
0
NOTE:
4-R3.0(0.12)
44.4
T
6.1(0.24)
DOP-A(E)10THTD1
單位mm
單位mm
简中
-10
3.0mm(0.12in)
+0.04
(11.22 )
+1
0
0
T=1.6mm(0.06in) ~
(8.27 )
+1
0
+0.04
0
210.2
285.2
4-R3.0(0.12)
NOTE:
T
297.1(11.70)
222.1(8.74)
43.1(1.70) 6.1(0.24)
單位:mm
简中
-11
硬件規格
型号
AS35THTD AS38BSTD AS57BSTD
面板种类
3.5” TFT LCD
65536
色)
3.8” STN LCD
(8灰度蓝白)
5.7” STN LCD
(8灰度蓝白)
分辨率
320 x 240 pixels
背光灯
LED Back Light
(常温 25oC下半衰期>3 万
小时)
(Note 1)
LED Back Light
(常温 25oC下半衰期>1 万
小时)
(Note 1)
CCFL Back Light
(常温 25oC下半衰期>5 万
小时)
(Note 1)
显示范围
70.08 x 52.56mm
76.8 x 57.6mm
115.17 x 86.37mm
操作系统
Delta Real Time OS
中央处理器
32-bit RISC Micro-controller
内存
ROM
NOR Flash ROM 2 MB(OS System: 1MB / User Application: 1MB)
内部存储器
8Mbytes
4Mbytes
16Mbytes
断电保持内部
内存(
Bytes)
128K 128K 128K
SM Card
N/A
扩展界面
N/A
USB Host
1 USB Host Ver 1.1
USB Client
1 USB Client Ver 1.1
串行通
讯口
COM1
RS-232
COM2
RS-422/RS-485
COM3
RS-232
RS-422/RS-485
辅助键
使用者定义键
x 4 +
系统键
x 1
工作电压
DC +24V(-10% ~ +15%
)(请使用隔离式电源供应器)
(Note 2)
消耗功率
(Note 3)
3.36W
2.64W
5.28W
内存备份电池
3V
锂电池
CR2032×1
,电池寿命:5年
蜂鸣器
85dB
实时时钟
内建
冷却方式
自然冷却
安规认证
(面板防水等级)
IP65NEMA4CE, UL
操作温度
0°C ~ 50°C
储存温度
-20°C ~ +60°C
工作环境
10% ~ 90% RH【0 ~ 40°C
】,
10% ~ 55% RH【41 ~ 50°C
】,污染等级
2
简中
-12
型号
AS35THTD AS38BSTD AS57BSTD
耐震动/耐冲击
IEC61131-2
规定 不连续振动
5Hz-9Hz 3.5mm,9Hz-150Hz 1G
连续振动 5Hz-9Hz 1.75mm,9Hz-150Hz 0.5G
X, Y, Z
各方向
10次
尺寸
Wx(Hx(D
mm
140.8 x 104.8 x 44.8 184.1 x 144.1 x 47
开孔尺寸
(W)x(H)
mm
118.8 x 92.8 172.4 x 132.4
重量
310g
760g
NOTE
1) 背光模块半衰期的定义:最大驱动电流下,背光亮度衰退到最大亮度的一半时,即为半衰期。 所标示的寿命时间为 25 oC 常温常湿工作环境下的预估值。
2) 除了 DOP-A80THTD1, DOP-AE80THTD, DOP-A(E)10THTD1 这些机种外皆请使用隔离式电源供应器。
3) 消耗功率为无外接外围设备时,人机本体所消耗的功率。建议选用的源供器容量为标示消耗功率的 1.5~2 倍,以 确保人机工作正常。
4) DOP 系列 HMI 编辑软件 Screen Editor 1.05 系列及其使用操作手册,可由台达网站下载取得,网址为
http://www.delta.com.tw/ia/
5) 本人机接口安装手册内所记载的规格若有变更,本公司恕不另行通知。当内容规格有所修正时,请咨询代理商或至台 达网站http://www.delta.com.tw/ia/下载最新版本。
简中
-13
型号
A80THTD1
AE80THTD
A10THTD1
AE10THTD1
面板种类
8” TFT LCD
65536
色)
10.4” TFT LCD
65536
色)
分辨率
640 x 480 pixels
背光灯
CCFL Back Light
(常温
25oC
半衰期>5万小时)
(Note 1)
CCFL Back Light
(常温
25oC
半衰期>3万小时)
(Note 1)
显示范围
162.2 x 121.7mm
211.2 x 158.4mm
操作系统
Delta Real Time OS
中央处理器
32-bit RISC Micro-controller
内存
ROM
NOR Flash ROM 8 MB (OS System: 2MB / User Application: 6MB)
内部存储器
32Mbytes
断电保持内部
内存(
Bytes)
512K
SM Card
AE)
扩展界面
AE)
USB Host
1 USB Host Ver 1.1
USB Client
1 USB Client Ver 1.1
串行通
讯口
COM1
RS-232
COM2
RS-232/RS-422/RS-485
COM3
RS-232/RS-422/RS-485
辅助键
使用者定义键
x6 +
系统键
x1
使用者定义键
x7 +
系统键
x1
工作电压
DC +24V(-10% ~ +15%
)(请使用隔离式电源供应器)
(Note 2)
消耗功率
(Note 3)
14W
15W
内存备份电池
3V
锂电池
CR2032×1
,电池寿命:5年
蜂鸣器
85dB
实时时钟
内建
冷却方式
自然冷却
安规认证
(面板防水等级)
IP65NEMA4CE, UL
操作温度
0°C ~ 50°C
储存温度
-20°C ~ +60°C
工作环境
10% ~ 90% RH【0 ~ 40°C
】,
10% ~ 55% RH【41 ~ 50°C
】,污染等级
2
耐震动/耐冲击
IEC61131-2
规定 不连续振动
5Hz-9Hz 3.5mm,9Hz-150Hz 1G
连续振动 5Hz-9Hz 1.75mm9Hz-150Hz 0.5G
X, Y, Z
各方向
10次
简中
-14
型号
A80THTD1
AE80THTD
A10THTD1
AE10THTD1
尺寸
Wx(Hx(D
mm
243.1 x 178.1 x 52.4 297.1 x 222.1 x 51.1
开孔尺寸
(W)x(H)
mm
231.4 x 166.4 285.2 x 210.2
重量
1140g
1735g
NOTE
1) 背光模块半衰期的定义:最大驱动电流下,背光亮度衰退到最大亮度的一半时,即为半衰期。 所标示的寿命时间为 25 oC 常温常湿工作环境下的预估值。
2) 除了 DOP-A80THTD1, DOP-AE80THTD, DOP-A(E)10THTD1 这些机种外皆请使用隔离式电源供应器。
3) 消耗功率为无外接外围设备时,人机本体所消耗的功率。建议选用的源供器容量为标示消耗功率的 1.5~2 倍,以 确保人机工作正常。
4) DOP 系列 HMI 编辑软件 Screen Editor 1.05 系列及其使用操作手册,可由台达网站下载取得,网址为
http://www.delta.com.tw/ia/
5) 本人机接口安装手册内所记载的规格若有变更,本公司恕不另行通知。当内容规格有所修正时,请咨询代理商或至台 达网站http://www.delta.com.tw/ia/下载最新版本。
Loading...