DELTA DORE TYXIA 320 User Manual [fr]

Notice d'installation et d'utilisation
Manual de instalación y de utilización
Installations- und Bedienungsanleitung
TYXIA 320
Détecteur crépusculaire Detector crepuscular Funk-Bewegungsmelder für Außenbereich
FRANCE :
*2701361_Rev.4*
Appareil conforme aux exigences des directives R&TTE 1999/5/CE Aparato conforme a las exigencias de las directivas R&TTE 1999/5/CE Erfüllt die Anforderungen der Funkgerätrichtlinie R&TTE 1999/5/EG
E-mail : deltadore@deltadore.com
DEUTSCHLAND :
Tel. +49 (0)6341-96720 Fax +49(0)6341 - 559144
Email: info@deltadore.de www.deltadore.de
ESPAÑA :
E-mail : deltadore@deltadore.es - www.deltadore.es
DELTA DORE Schlüter GmbH
Fichtenstraße 38a D-76829 Landau
Servicio técnico : 902 12 13 15
DELTA DORE, S.A- Antoni Borja, n°13
Semi-sótano - Local 1 y 2 - 08191 Rubí (Barcelona)
Tlf. : 93 699 65 53 - Fax. : 93 588 19 66
- 3 -- 2 -
Sommaire
En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réglage du détecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fonction crépusculaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonction pré-alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Extension à la fonction pré-alarme . . . . . . . . . . . . 14
Test du détecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Changement de piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Supprimer les associations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
- 5 -- 4 -
Índice
Debido a la evolución de las normas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento sólo nos comprometen después de haber sido confirmados por nuestros servicios.
Aufgrund möglicher Weiterentwicklungen von Normen und Produkten sind die in der vorliegenden Dokumentation aufgeführten Angaben und Bilder nur bei entsprechender Bestätigung von uns verbindlich.
Inhalt
Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste del detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Función crepuscular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Función prealarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Extensión a la función prealarma . . . . . . . . . . . . . 28
Prueba del detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cambio de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Suprimir las asociaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Produktübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Meldereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dämmerungsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Voralarmfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Erweiterte Voralarmfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Meldertest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Batteriewechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Zugeordnete Geräte löschen . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Technische Angaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
- 7 -- 6 -
e
Précautions d’installation
pour bien détecter :
- le champ de détection doit être libre de tout obstacle;
- le détecteur doit être installé à une hauteur d’environ 2,30 m du sol;
- éviter les endroits trop ensoleillés;
- éviter toute source de chaleur ou mouvement d'un corps chaud à proximité d'un détecteur;
- le détecteur ne doit pas être dirigé vers un éclairage (exemple :lampadaire halogène).
(a) Fixez la rotule
Le TYXIA 320 est un détecteur crépusculaire extérieur qui permet de piloter des automatismes d’éclairage, dès la nuit tombée et si une présence est détectée dans la zone (allée de jardin, porte d’entrée ou de garage...).
Il sert à la commande d’éclairage d’accueil pour vous et vos visiteurs, et peut également avoir un effet dissuasif (fonction pré-alarme) pour d’éventuels intrus.
Ce détecteur est livré avec une rotule.
Présentation Installation
Protection souple
Rotule
T ouche T est
HAUT
trous de
fixation
BAS
vis de fixation du détecteur sur la rotul
vis de blocage de la rotule pour l'orientation
ergot
- 9 -- 8 -
(
e
Le réglage du détecteur se fait par les différentes positions des switchs, il est donc impératif d’effectuer vos réglages (voir pages 5 et 6), avant de refermer le détecteur.
(
Installation
(suite)
(b) Placez la protection souple
sur la rotule, puis retournez-la sur elle-même.
(d)
Fixez le socle sur la rotule.
2
2
parties à défoncer
(c)
Ouvrez le détecteur,
et séparez-le de son socle.
2
(e)
Desserrez la vis de blocage de la rotule pour orienter le socle, puis bloquez la vis.
f)
Connectez les piles et
réglez les switchs si nécessaire.
Strap à couper pour plus de sensibilité infrarouge
connexion des fils du bloc piles vers le haut.
Switchs d
12
réglages
ON
1 23
4
g) Refermez le détecteur et
retournez la protection souple sur le détecteur.
3
2
- 11 -- 10 -
Réglage de la sensibilité
Vous pouvez fixer l’intensité lumineuse pour laquelle l’éclaira­ge doit s’allumer, en cas de détection.
Remarque : si vous souhaitez une détection infrarouge plus sensible, coupez le strap situé à gauche du bloc piles.
Choix du type d’association
Positionnez le switch 1 sur OFF ou ON, selon que vous souhai­tez associer un produit à la fonction crépusculaire ou unique­ment à la fonction pré-alarme.
Mise en marche retardée ou immédiate
Lorsque vous mettez en marche la pré-alarme, vous disposez de 2 minutes pour quitter la zone surveillée sans déclencher une pré-alarme, dans ce cas le switch 2 est sur OFF.Si vous souhaitez une mise en marche immédiate de la pré-alarme, mettez le switch 2 sur ON.
3
3
Réglage de la temporisation
Pour la fonction crépusculaire, vous pouvez choisir la durée pendant laquelle l’éclairage restera allumé à partir d’une détection. 2 choix possibles avec le switch 3 :
Choix de l’état de l’éclairage
Lorsque la fonction pré-alarme est en marche, quelque soit le moment de la journée, si une présence est détectée dans la zone, l’éclairage que vous avez associé à la fonction crépuscu­laire, clignotera ou s’allumera pendant 90 secondes.
Remarque : Certaines lampes (halogènes, fluocompactes, sodium, iodures métalliques, etc...) ne tolèrent pas l’allumage de courte durée et répétitif, nous vous conseillons donc, de ne pas choisir le clignotement pour ce type d’éclairage.
3
4
1
3
3
2
3
2
3
3
412
Réglage du détecteur
12
12
ON
Obscurité (~20 lux)
12
ON
Soir (~200 lux)
ON
Pénombre (~100 lux)
12
ON
Très nuageux (~400 lux)
41
association à la
fonction crépusculaire
association à la
fonction pré-alarme
retardée
immédiate
5 min.30 sec.
2
41
clignotement
pendant 90 sec.
sur détection
allumage
pendant 90 sec.
sur détection
- 13 -- 12 -
La fonction crépusculaire permet de piloter des automatismes d’éclairage, dès la tombée de la nuit et si une présence est détectée dans la zone.
Association
Exemple avec le Tyxia 411
(pour l’éclairage)
:
Sur le récepteur, appuyez sur la touche
d’association jusqu’à ce que le voyant clignote lentement (voir notice du récepteur).
Sur le détecteur, assurez-vous que le switch 1 soit sur la position OFF (voir § “Choix du type d’association” page 5), puis appuyez brièvement sur la touche Test.
Le détecteur émet 1 clignotement long.
Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote plus.
Le récepteur est associé à la fonction cré­pusculaire du détecteur.
Remarque : à chaque appui bref sur la touche test lors d’une association, le détecteur se met en mode TEST pendant 5 min (voir page 12).
Pour mettre en marche ou en arrêt la fonction pré-alarme, vous devez avoir associé un organe de commande ON/OFF (télécommande ou clavier) au détecteur.
Lorsque la fonction pré-alarme est en marche, en cas de détection, l’éclairage associé à la fonction crépusculaire cli­gnote ou s’allume pendant 90 secondes, selon le réglage (voir § “Choix de l’état de l’éclairage”page 6).
Dès que vous entrez dans la zone surveillée par le détecteur, vous disposez de 30 secondes pour mettre en arrêt la fonc­tion pré-alarme.
Association avec une télécommande
Sur le détecteur, appuyez sur la touche Test pendant 5 secondes, le détecteur émet 3 clignotements longs (vous avez 15 minutes pour associer la télécommande).
Sur la télécommande, appuyez sur la touche ON pendant environ 5 secondes, le voyant s’allume, s’éteint, puis se rallume à nouveau.Relâchez.
Le détecteur émet 3 clignotements longs.
La télécommande est associée au détecteur.
Fonction crépusculaire Fonction pré-alarme
ON
~
3 sec.
Appui
bref
5 sec.
5 sec.
- 15 -- 14 -
Associer un récepteur volets roulants
En cas d’intrusion, le détecteur peut commander la descente des volets roulants.
Mettre les volets dans l’état désiré (exemple :volets descendus)
Sur le récepteur, appuyez simultanément sur les touches
et , jusqu’à ce que le voyant clignote (~3 secondes).
Sur le détecteur, assurez-vous que le switch 1 soit sur la position ON (voir § “Choix du type d’association” page 5), puis appuyez brièvement sur la touche Test.
Le détecteur émet 1 clignotement long.
Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote plus.
Le récepteur est associé à la fonction pré­alarme du détecteur.
La fonction pré-alarme permet de piloter des automatismes (exemple :descente de volets roulants, mise en marche d’éclairage) ainsi que des sirènes (selon modèle), afin de dis­suader d’éventuels intrus.
Remarque : à chaque appui bref sur la touche test lors d’une association, le détecteur se met en mode TEST pendant 5 min (voir page 12).
Associer un récepteur TOR
En cas d’intrusion, le détecteur peut commander un éclairage qui restera allumé jusqu’à ce que vous l’éteigniez.
Exemple avec un TYXIA 610 (pour de l’éclairage) : Mettre l’installation dans l’état désiré. Sur le récepteur, appuyez sur la touche jusqu’à ce que le voyant clignote (~3 secondes).
Sur le détecteur, assurez-vous que le switch 1 soit sur la position ON (voir § “Choix du type d’association” page 5), puis appuyez brièvement sur la touche Test.
Le détecteur émet 1 clignotement long.
Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote plus.
Le récepteur est associé à la fonction pré­alarme du détecteur.
Extension de la fonction pré-alarme
Appui
bref
~
3 sec.
Appui
bref
Loading...
+ 16 hidden pages