Delonghi VVX 500D, PRO 500 D, PRO 500, PRO 700 Instructions Manual [pt]

Page 1
40
IMPORTANTE Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho. Só assim poderá obter os mel­hores resultados e a máxima segurança de utilização. Conserve cuidadosamente este manual para eventuais consultas futuras.
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA Leia atentamente as seguintes instruções!
• Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, providencie a substituição da tomada por outra de tipo adequado, recorrendo a um técnico qualificado.
• A segurança eléctrica deste aparelho só é garantida se o mesmo estiver devidamente ligado à terra, conforme pre­visto pelas normas de segurança vigentes. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais danos provocados pela falta de ligação à terra do sistema. Em caso de dúvida, contacte um técnico qualificado.
• Não deixe o ferro sem vigilância quando este estiver liga­do à corrente.
• Não deixe água no aparelho se a temperatura ambiente for igual ou inferior a 0°C.
• Depois de retirar o aparelho da embalagem, certifique-se da integridade do mesmo. Em caso de dúvida, não utilize o aparelho e contacte um técnico qualificado.
• Os elementos que compõem a embalagem (sacos de plásti­co, esferovite, etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças, pois constituem uma potencial fonte de peri­go.
• O uso de adaptadores, tomadas múltiplas e/ou extensões não é aconselhável. Se o uso destes elementos se tornar indispensável, utilize apenas adaptadores simples ou múlti­plos e extensões que estejam em conformidade com as normas de segurança vigentes. Certifique-se, porém, de que não ultrapassa o limite de potência indicado no adap­tador.
• Este aparelho foi concebido unicamente para um uso doméstico. Qualquer outra utilização é considerada imprópria e, portanto, perigosa.
• Durante o aquecimento e o arrefecimento da caldeira, podem ouvir-se ruídos devidos às normais dilatações do aço inox com que a mesma foi fabricada.
• O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais danos resultantes de usos impróprios, erróneos e não razoáveis, e por reparações efectuadas por pessoal não qualificado.
• Em caso de danos na tampa ou no sistema de segurança hidráulico e eléctrico, substitua os componentes, utilizando peças sobresselentes originais e recorrendo a pessoal qua­lificado.
• Em caso de reparações e substituição do cabo de alimen­tação, se este estiver danificado, contacte o Centro de Assistência autorizado, de modo a manter inalterada a efi­cácia do seu aparelho e garantir a validade da garantia. Pelas mesmas razões, é aconselhável utilizar sempre peças sobresselentes originais.
Não abra a tampa durante a utilização do aparelho e antes que o mesmo tenha esgotado toda a água. Tal veri­fica-se quando não sai mais vapor do ferro. Para adicio­nar água, retire a ficha da tomada e aguarde cerca de 15 minutos para evitar mudanças bruscas de temperatura. Coloque o pano por cima da tampa e desaperte-a deva­gar, deixando que o vapor residual saia lentamente.
• Utilize única e exclusivamente a base de apoio do ferro
fornecida; em caso de danos, utilize apenas peças sobres-
selentes originais. O uso de qualquer aparelho eléctrico implica o cumprimento de algumas regras fundamentais.
EM ESPECIAL:
• Não toque no aparelho com as mãos ou os pés molhados
ou húmidos. Não mergulhe o aparelho em água.
• Não use o aparelho em casas de banho.
• Não puxe o cabo de alimentação ou o aparelho com as
mãos ou os pés molhados ou húmidos.
• Não permita que o aparelho seja usado por crianças ou
pessoas inaptas sem vigilância.
• Não deixe o aparelho inutilmente ligado sem vigilância,
pois ele pode tornar-se uma fonte de perigo.
• Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou de
manutenção, desligue o aparelho da rede de alimentação
eléctrica, retirando a ficha da tomada.
• Em caso de avaria e/ou mau funcionamento do aparelho,
desligue-o e não tente repará-lo. Para eventuais repa-
rações, contacte unicamente um Centro de Assistência
autorizado pelo fabricante e solicite o uso de peças
sobresselentes originais. A não observância desta regra
pode comprometer a segurança do aparelho.
• Quando decidir não utilizar mais o aparelho, inutilize-o,
depois de retirar a ficha da tomada, cortando o cabo de
alimentação.
• O cabo de alimentação deste aparelho não deve ser subs-
tituído pelo utilizador. Em caso de dano ou necessidade de
substituição do cabo, contacte um Centro de Assistência
autorizado pelo fabricante.
• Nunca coloque o aparelho debaixo da torneira para o
encher de água.
• Evite absolutamente o contacto entre a chapa do ferro de
engomar e os cabos eléctricos.
• Em caso de intervenção do limitador térmico de segu-
rança, o aparelho deixa de funcionar. Para o reutilizar,
será necessário solicitar os serviços de um técnico especia-
lizado.
• Evite direccionar o jacto de vapor para uma pessoa, pois
tal pode tornar-se perigoso.
• Evite usar o ferro em tecidos demasiado molhados.
• Quando acabar de engomar, deixe arrefecer a chapa
antes de arrumar o ferro.
• Não faça misturas com tira-nódoas ou outros produtos
semelhantes.
• Retire a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a
ser utilizado. Não deixe o aparelho ligado inutilmente.
• A caldeira não deve ser deslocada durante o funciona-
mento. - Nunca desenrosque a tampa da caldeira com o
aparelho ligado à rede de alimentação.
• A caldeira deve ser posicionada sobre uma superfície
plana e particularmente resistente às temperaturas eleva-
das. Este aparelho está em conformidade com a directiva
CEE 89/336 relativa à eliminação das interferências
radioeléctricas.
P
Page 2
DESCRIÇÃO DO APARELHO
(18) Botão de regu-
lação do vapor
(10) Interruptor ON/OFF do ferro
(11) Interruptor
ON/OFF
da caldeira
(17) Lâmpada piloto
“Check Control”
(14) Lâmpadas piloto de
indicação do nível de água
(9) Lâmpada piloto de acendimento do ferro
Indica que o interruptor ON/OFF do ferro foi premido.
(10) Interruptor ON/OFF do ferro
O interruptor ON/OFF liga o ferro, colocando-o na tem­peratura definida através do botão de regulação do ter­móstato (3). É necessário ligá-lo tanto para engomar a vapor (ligando, assim, também o interruptor ON/OFF da caldeira), como para engomar a seco.
(11) Interruptor ON/OFF da caldeira
O interruptor ON/OFF da caldeira liga a caldeira para engomar a vapor.
(12) Lâmpada piloto de acendimento da caldeira
Indica que o interruptor ON/OFF da caldeira foi premi­do para engomar a vapor.
(13) Lâmpada piloto de vapor pronto
A lâmpada piloto acende-se quando se liga o interruptor ON/OFF da caldeira e apaga-se no momento em que o aparelho atinge a temperatura para engomar a vapor. A lâmpada piloto acende-se e apaga-se durante o acto de engomar.
(14) Lâmpadas piloto de indicação do nível de água na caldeira
As lâmpadas piloto medem o consumo progressivo de água na caldeira, assinalando-o quando se apagam. Quando as lâmpadas piloto estão todas acesas, a água está no nível MAX (logo, a caldeira está cheia); se ape­nas uma lâmpada piloto estiver acesa, a água está no nível MIN (logo, a água está prestes a terminar). Para
que as lâmpadas piloto do nível de água funcionem correctamente, é necessário premir a tecla start só depois de encher completamente a caldeira.
(15) Lâmpadas piloto de falta de água
A lâmpada piloto de falta de água pisca quando a cal­deira está vazia; torna-se, assim, necessário efectuar um novo enchimento.
(16) Tecla start
A tecla start indica ao aparelho que a caldeira foi enchida. É necessário premi-la (mantenha-a premida até que se
acendam todas as lâmpadas piloto referentes ao nível de água) só depois de efectuado o enchimento.
De cada vez que a tecla “START” é premida sem que a caldeira esteja completamente cheia, acendem-se todas as lâmpadas piloto do nível de água, o que leva a que o aparelho forneça uma indicação errada do nível de água.
(17) Lâmpada piloto “check control”
O sistema electrónico efectua um controlo das funções do aparelho de cada vez que o mesmo é ligado; aquando de cada acendimento, a lâmpada piloto pisca três vezes e depois apaga-se. Se, no entanto, a lâmpada piloto per­manecer acesa, é sinal de que o aparelho deve ser sub­metido a um controlo geral num centro de assistência autorizado, a fim de ser sempre mantido em perfeitas condições de utilização (ver lista de centros em anexo).
O acendimento da lâmpada piloto não impede a utili­zação do aparelho. É, porém, necessário efectuar o controlo o quanto antes, a fim de manter inalterada a funcionalidade do mesmo.
N.B.: solicite o controlo apenas a um centro de assistên­cia autorizado.
(18) Botão de regulação do vapor
O botão de regulação do vapor permite aumentar ou diminuir a quantidade de vapor.
41
(9) Lâmpada piloto de acendimento do ferro
(16) Tecla start
(12) Lâmpada piloto
de acendimento da
caldeira
(13) Lâmpada piloto de vapor pronto
(15) Lâmpada piloto de falta de água
Page 3
DESCRIÇÃO
1) Cursor de bloqueio do botão do vapor (em alguns modelos)
2) Botão de emissão do vapor
2A)Botão de emissão do vapor (em alguns modelos)
3) Botão de regulação do termóstato do ferro
4) Lâmpada piloto de “ferro à temperatura”
5) Tampa da caldeira
6) Base de apoio do ferro
7) Funil (apenas em alguns modelos)
8) Garrafa “doseadora de água” (apenas em alguns modelos)
Painel de comandos
9) Lâmpada piloto de “acendimento do ferro”
10)Interruptor ON/OFF do ferro
11)Interruptor ON/OFF da caldeira
12)Lâmpada piloto de “acendimento da caldeira”
13)Lâmpada piloto de “vapor pronto”
14)Lâmpadas piloto de “nível de água”
15)Lâmpada piloto de “falta de água”
16)Tecla “start”
17)Lâmpada piloto “check control”
18)Botão de regulação do vapor
42
CONSELHOS ÚTEIS
• Para devolver aos tecidos de veludo, lã, etc., assim como a luvas, bolsas, etc., o seu aspecto e suavidade originais, passe lentamente o ferro, a pouca distância da peça, com o vapor em funcionamento.
• Para deixar os tapetes como novos e eliminar as marcas deixadas pelos móveis, faça penetrar o vapor nos locais onde o pêlo está calcado e escove-os delicadamente.
• Não pouse nem utilize o ferro sobre fechos de correr, ganchos, aros, etc. para não arranhar a chapa do ferro.
• A superfície da chapa deve ser mantida limpa: para a limpar, basta passar um pano húmido sobre a superfície quando fria. O aparelho não deve ser tratado com produtos descalcificantes.
• Após o uso, espere sempre que o ferro arrefeça antes de o arrumar.
• Arrume o aparelho num local seco.
• Quando acabar de engomar, não é necessário eliminar a água que ficar na caldeira. É, em todo o caso, aconselhável fazê-lo se o aparelho não for utilizado durante longos períodos.
• Divida as peças de roupa consoante a temperatura recomendada e comece pelas que requerem uma temperatura mais baixa.
• Os tecidos de seda devem ser passados a seco e do avesso.
• Os tecidos de lã, algodão e linho fino podem ser passados com vapor, do avesso ou, então, do lado direito, com um pano fino para evitar o efeito de “lustro”. Os tecidos com goma necessitam de mais humidade. Passe as cores brancas e claras do lado direito do tecido e as cores escuras e os bordados do avesso para os realçar.
• Os tecidos de linho podem ser passados com vapor, vaporizando abundantemente e passando do avesso os tecidos escuros para evitar o efeito de “lustro”. Passe as lapelas do lado direito para as realçar.
• A cada nova utilização (e aquando da primeira utilização) ou, então, após alguns minutos de não utili­zação do vapor, prima o botão de emissão do vapor várias vezes fora do eixo de engomar. Tal permitirá eliminar a água fria do circuito do vapor.
• O ferro de tipo doméstico possui um dispositivo especial que permite obter uma emissão de vapor em “toda a chapa” ou “concentrada na ponta”. Se desejar uma emissão de vapor em “toda a chapa”, prima o botão de emissão do vapor (2) com o ferro na posição horizontal. Mantendo premido o botão (2) e deslocando o ferro na posição vertical, a emissão de vapor continua a partir de “toda a chapa”. Se, porém, desejar uma emissão de vapor “concentrada na ponta”, prima o botão de emissão de vapor (2) com o ferro na posição vertical; para obter o mesmo tipo de emissão na posição horizontal, manten­ha o botão premido.
Page 4
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ENGOMAR A VAPOR
Antes de engomar a vapor, certifique-se de que o tecido é adequado a este tipo de passagem a ferro.
O aparelho funciona com
água da torneira normal. Em caso de água
muito calcária (dureza superior a 27°F), sugerimos que utilize água desti­lada diluída em 50% de água da torneira.
Nunca utilize só água destila-
da
.
Não utilize substâncias químicas ou detergentes (ex.: águas perfumadas, essências, soluções descalcificantes, etc.).
Enchimento da caldeira e ligação à rede eléctrica
Certifique-se de que a ficha do cabo de alimentação não está inserida na tomada. Desenrosque a tampa da caldeira (5) e encha a caldeira com água (cerca de 1,5 l) utilizando o funil próprio (7). Alguns modelos incluem uma
garrafa “doseadora de água” (8): este
acessório permite encher completamente a caldeira, virando a garrafa ao contrário sobre a abertura da caldeira e pressionando-a (fig. 1); poderá ser necessário efectuar novos enchimentos com a garrafa. Enrosque com­pletamente a tampa (5) e insira a ficha na tomada de alimentação.
Atenção: nunca desenrosque a tampa (5) com a caldeira sob pressão.
Primeiro acendimento
• Prima os interruptores ON/OFF do ferro (10) e da caldeira (11) (fig. 2). A lâmpada piloto de “ferro à temperatura” (4) acende-se no ferro. No painel de comandos acendem-se as lâmpadas piloto de “acendimento do ferro” (9), “acendimento da caldeira” (12), “vapor pronto” (13).
As
lâmpadas piloto do nível de água (14) começam a piscar
. Se a lâmpa­da piloto de fim de água também piscar, isso é normal; ela apagar-se-á depois de premida a tecla “START”. A lâmpada piloto “check control” (17) pisca 3 vezes enquanto efectua o controlo do aparelho.
• Prima a tecla “start” (16) e mantenha-a premida até que se acendam todas as lâmpadas piloto do nível de água,
confirmando, assim, o
enchimento da caldeira
. Só assim as lâmpadas piloto que assinalam o
nível de água da caldeira funcionam correctamente.
N.B.: Quando se utiliza o aparelho pela primeira vez, é possível que ele liberte, durante alguns minutos, algum fumo e cheiro, devido ao aqueci­mento e consequente secagem dos vedantes utilizados na montagem da caldeira e do ferro. Este fenómeno é absolutamente normal; recomen­damos apenas que areje a divisão para eliminar o mau cheiro.
• Coloque o botão de regulação do termóstato do ferro (3) na área indi­cada na figura 4a (se o seu aparelho possuir um ferro profissional) ou 4b (se o seu aparelho possuir um ferro doméstico), conforme o tipo de tecido a engomar (consulte a tabela de temperaturas de referência na pág. 2).
43
1
2
3
4a
4b
Page 5
• Rode o botão de regulação do vapor para a posição de emissão máxi­ma de vapor (fig. 5).
• Aguarde que se apaguem as lâmpadas piloto de “vapor pronto” (13) (fig. 6) e “ferro à temperatura” (4) (fig. 7a ou 7b conforme o tipo de ferro). Quando estas duas lâmpadas piloto se apagarem, o aparelho está pronto para engomar.
É aconselhável efectuar as primeiras passagens sobre um pano.
N.B.: ambas as lâmpadas piloto se acendem e apagam durante a pas­sagem a ferro, conforme as temperaturas atingidas pela caldeira e pelo ferro. Estas são características normais do funcionamento do aparelho.
• Para obter uma emissão de vapor, prima o botão de vapor (2) situado no ferro. Poderá variar a quantidade de vapor que sai da chapa, con­forme o tipo de tecido a engomar, accionando o botão de regulação do vapor. P. S.: Para uma maior comodidade, nos modelos dotados de ambas as teclas (2) e (2A), é possível optar por usar o botão superior em vez do botão inferior e vice-versa. ATENÇÃO: o tubo de ligação ferro/caldeira pode ficar quente.
Utilizações seguintes
• Prima os interruptores “ON/OFF do ferro” (10) e “ON/OFF da caldei­ra” (11) (fig. 2).
• A lâmpada piloto de “ferro à temperatura” (4) acende-se no ferro. No painel de comandos acendem-se as lâmpadas piloto de “acendimento do ferro” (9), “acendimento da caldeira” (12) e “vapor pronto” (13). A lâmpada piloto “check control” (17) pisca 3 vezes enquanto efectua o controlo do aparelho. As lâmpadas piloto de “nível de água” (14) acendem-se para indicar a quantidade de água remanescente na cal­deira após a utilização anterior.
• Se considerar que
a água presente na caldeira é suficiente, aguarde
que se apaguem as lâmpadas piloto de “ferro à temperatura” (4) e “vapor pronto” (13) para depois começar a engomar.
• Se, porém,
achar necessário encher novamente a caldeira para poder
engomar durante mais tempo, desligue o aparelho, premindo os inte­rruptores “ON/OFF da caldeira” (11) e “ON/OFF do ferro” (10). De seguida, proceda conforme descrito no parágrafo “Enchimento da cal­deira e ligação à rede eléctrica”.
Cursor de bloqueio do botão de vapor (1)
Este cursor permite obter uma emissão de vapor contínua, mantendo o botão do vapor premido mecanicamente e evitando, assim, ter de o fazer manualmente. Para o accionar, basta deslizá-lo para trás, depois de pre­mir o botão (2). Para desbloquear o botão, deslize novamente o cursor para a frente.
Reposição do nível de água na caldeira
Durante a passagem a ferro a vapor, as lâmpadas piloto de indicação do nível de água (14) apagam-se uma de cada vez, à medida que a água na caldeira é consumida, até se apagarem todas. No momento em que a água da caldeira tiver terminado completamente, as lâmpadas piloto de “nível de água” (14) e a lâmpada piloto de “falta de água” (15) piscam (fig. 8).
44
6
7a
7b
5
8
9
Page 6
Para efectuar um novo enchimento, proceda da seguinte forma:
• Desligue a caldeira premindo o interruptor “ON/OFF da caldeira” (11) (fig. 9). A lâmpada piloto de “acendimento da caldeira” e a lâmpada piloto de “falta de água” (15) apagam-se.
• Descarregue o vapor residual premindo o botão (2) ou (2A) situado no cabo do ferro.
• Desligue o ferro premindo o interruptor (10) (fig. 10).
• Retire a ficha da tomada de alimentação. Aguarde alguns minutos para que o aparelho arrefeça.
• Desenrosque lentamente a tampa e efectue um novo enchimento confor­me indicado no parágrafo “enchimento da caldeira”.
ATENÇÃO: De cada vez que efectuar um novo enchimento, depois de premir os dois interruptores ON/OFF do ferro (10) e ON/OFF da caldei­ra (11)), prima a tecla “start” (16) até que se acendam as lâmpadas piloto do nível de água, confirmando, assim, o enchimento.
ENGOMAR A SECO
• Introduza a ficha na tomada de alimentação.
• Prima o interruptor “ON/OFF do ferro” (10) para alimentar o ferro. Acender-se-á a lâmpada piloto de “acendimento do ferro” (9) no pai­nel de comandos (fig. 11) e a lâmpada piloto de “ferro à temperatura” no ferro (4) (fig. 7a ou 7b conforme o ferro incluído).
• Regule o botão de regulação do termóstato do ferro (3) conforme o tipo
de tecido a engomar (consulte a tabela de temperaturas da pág. 2).
Para engomar a seco, não accione o comando do vapor (2 ou 2A).
N.B.: Quando o ferro atingir a temperatura seleccionada, a lâmpada piloto de “ferro à temperatura” (4) apaga-se. N:B:. as lâmpadas piloto de indicação do nível de água assinalam o nível de água na caldeira; a função de vapor não está, de qualquer forma, activada (o interruptor ON/OFF da caldeira não está premido).
Reservado o direito de efectuar alterações.
45
10
11
Loading...