Delonghi VVX 2200 Instructions Manual [tr]

Bu talimat kitapçığını cihazı kullanmadan önce dik- katle okuyun. En güvenli kullanım ve en iyi sonuçları yalnızca bu şekilde elde edebilirsiniz. Bu talimatları, ileride danışmak üzere özenle sakla­yın.
GÜVENLK UYARILARI
• Kullanmadan önce, şebeke elektrik geriliminin cihazın plakasında belirtilene tekabül ettiğini denetleyin. Cihazı yalnızca minimum 10 A kapasiteye sahip ve verimli bir toprak hat çekilmiş akım prizine takın.
• Cihazın fişi ve priz arasındaki uyumsuzluk halinde, prizi kalifiye bir personele uygun olan başka bir tanesi ile değiştirtin.
• Cihazın elektrik güvenliği, yalnızca yürürlükteki elektrik güvenliği talimatlarının uygun gördüğü verimli bir toprak hat'a doğru bir şekilde bağ- lanmış ise garantilenebilir. Üretici, tesisatın toprak hat eksikliğine bağlı olası kazalardan sorumlu tutulamaz. Kuşku halinde, profesyonel anlamda kalifiye bir personele danışın.
• Ütüyü elektriğe bağlı iken yalnız bırakmayın.
• Makinayı asla 0°C ye eşit veya düşük ısıdaki mekanlara kurmayın.
• Ambalajdan çıkardıktan sonra, cihazın bütünlüğünden emin olun. Kuşku halinde, cihazı kullanmayın ve profesyo­nel anlamda kalifiye bir personele danışın.
• Ambalaj unsurları (plastik torbalar, polisitirol destekler, vs.) tehlike teşkil ettiklerinden çocukla­rın erişebilecekleri yerlere bırakılmamalıdırlar.
• Adaptörler, çoklu prizler ve/veya uzatmaların kullanılması tavsiye edilmez. Eğer kullanımları gerekli ise, yalnızca yürürlük­teki güvenlik talimatlarına uyumlu basit yada çoklu adaptörler ve uzatmalar kullanın ve adap­tör üzerinde işaretlenmiş kuvvet limitini aşma- maya dikkat edin.
• Bu cihaz yalnızca domestik amaçlar için kulla­nılmalıdır. Her türlü farklı kullanım şekli uygunsuz olarak kabul edilir ve tehlikelidir.
• Kazanın soğuma ve ısınma safhalarında, üretil­miş
olduğu metalin genleşmesine bağlı ve nor-
mal olan sesler duyulabilir.
• Üretici, uygunsuz, mantıksız kullanımlar, hatalar ve uzman olmayan personel tarafından gerçe­kleştirilen yanlış tamiratlardan kaynaklanabile-
cek olası hasarlardan sorumlu tutulamaz.
• Hazne KAPAKÇIĞININ hasar görmesi halinde, orijinal yedeği ile değiştirin.
• Tamirat ve hasarlı elektrik kablo değişimi duru­munda, cihazınızın verimini sabit tutmak ve garantinin geçerliliğini korumak amacı doğrul­tusunda Yetkili Servis Merkezine başvurun Aynı sebeplerden daima orijinal yedek parçalar kullanın.
• YALNIZCA tahsis edilmiş ütü altlığını kullanın; hasar görmesi halinde yalnızca orijinal yedek parçaları kullanın.
• DKKAT!! Kötü işleyiş halinde cihaz, santralin alt kısmın­dan buhar tahliye eden bir güvenlik valfı ile donatılmıştır. Ayrıca valfın açılması ile kuvvetli
bir ıslık sesi duyulacaktır. Böyle bir durumda derhal cihazı kapatın, fişi çıkarın ve ütüleme sistemini kazansız kuru olarak kullanmayı önle­yerek Yetkili Servis Merkezine başvurun!! Her türlü elektrikli cihaz kullanımı, bazı temel kurallara uyulmasını gerektirir.
ÖZELLKLE:
• Cihaza çıplak ayaklı veya ıslak ya da nemli eller ile dokunmayın. Makinayı suya daldırma­yın.
• Cihazı banyo olarak tahsis edilen mekanlarda kullanmayın.
• Elektrik kablosunu veya cihazı ıslak ayaklı iken veya nemli ve ıslak eller ile çekmeyin.
• Cihazın düşük fiziksel-psikolojik-algısal kapasi­teli (çocuklar dahil), deneyim ve bilgisi yetersiz kişiler tarafından kullanımına, kendilerinden sorumlu kişilerin dikkatli eğitimi ve gözetimi olmadığı takdirde, izin vermeyin. Küçük çocukları, cihaz ile oynamadıklarından emin olmak için izleyin.
• Bir tehlike kaynağı oluşturabileceğinden, cihazı gereksiz olarak prize takılı ve gözetimsiz bırak­mayın.
DKKAT: ütü-kazan bağ
lantı kablosu ısınabilir.
• Her hangi bir temizlik ve bakım işleminden önce cihazı prizden çekerek elektrik şebekesin­den ayırın.
• Arıza veya kötü işleyiş durumunda cihazı kapatın ve kurcalamayın. Olası tamirler için yalnızca üretici tarafından yetki verilmiş Servis Merkezine başvurun ve ori­jinal yedek parçalar talep edin. Yukarıda geçenlere riayet edilmemesi cihazın güvenliğini tehlikeye sokabilir.
• Cihazın bir daha kullanılmamasına karar veril­diğinde, fiş akım prizinden çekildikten sonra cihazı kullanılamaz kılmak için elektrik kablosu-
102
TR
nun kesilmesi tavsiye edilir.
• Elektrik kablosu zarar görmüşse, değişiminin üretici ya da teknik bakım servisi veyahut da eşdeğer uzmanlıkta her hangi bir teknisyen tarafından her türlü riskin önüne geçecek şekil­de yapılması gerekir.
• Su eklemek için, ütüleme sistemini düğmesinden kapatın ve fişi çekin: cihazı, su eklemek için asla musluk altına sokmayın.
• Doldurma deliği kullanım sırasında açık olma­malıdır.
• Elektrik kablolarının, ütünün sıcak alt yüzeyi ile temasını kesinlikle önleyin.
• Güvenlik termo-sınırlayıcının müdahalesi halin­de cihaz işlemeyi bırakır. Cihazın yeniden kullanımı için profesyonel anlamda uzman personele güvenmek gereklidir.
• Kişilerin üzerlerine buhar püskürtmeyin, tehlike­lidir.
• Fazla ıslak kumaşlar üzerinde ütü kullanmayın.
• Ütüleme bittiğinde ütüyü yerine kaldırmadan önce alt yüzeyini soğumaya bırakın.
• Haznedeki (M) suyun içine ASLA leke çözücüler, katkı maddeleri veya esans karıştırmayın. Bu, cihazın güvenliğini engeller ve kazana tamir edilemez bir şekilde zarar verebilir böyle­likle değiştirilmesi gerekebilir.
• Cihaz kullanılmadığında fişi elektrik şebekesin­den çıkarın. Cihazı gereksiz yere prizde bırakmayın.
• Kombi çalışırken yer değişimi yapılamaz.
• Cihaz düşürüldüyse ve gözle görülür hasar izle­ri varsa kullanılmamalıdır. Cihazın, gözle görülebilir kırıklara sebep olan bir düşüşünden sonra (kazan veya ütü), tekrar kullanmadan önce derhal uzman bir servis mer­kezine götürün.
• Kombi, düz ve özellikle yüksek ısılara dayanıklı bir zemine yerleştirilmelidir.
• Ütüleme sistemi sabit bir yüzey üzerinde kulla­nılmalı ve dinlenmeye bırakılmalıdır.
• Ütü, ütü altlığına oturtulduğunda, ütü altlığının üzerine konuldu
ğu zeminin sabit olduğundan
emin olun.
Bu cihaz CEE 89/336 radyo dalga bozulma­larını engelleme direktifine uygundur.
TANIMLAMA
A) Buhar dağıtım düğmesi B) Buhar düğmesi blok sürgüsü (bazı modellerde) C) "Ütü ısındı" ikaz lambası D) Buhar dağıtım tetiği (bazı modellerde) E) Az, fazla ve kesintisiz dağıtım için ölünokta
etkili buhar dağıtıcısı (bazı modellerde) F ) Ekran G) Açma/kapama tuşu H) Fonksiyon seçme manivelası I) Manuel işlev tuşu L) Hazne kapakçığı M) Çıkarılabilir su haznesi N) Ütü altlığı O) Kireç önleyici filtre P) Kablo sarım Q) Kireç önleyici filtre desteği R) Su sertlik belirleme kağıdı S) Granül sitrik asit poşeti
GEREKLTAVSYELER
• Kadife, yün gibi kumaşların, eldivenlerin, çan-
taların ve vs. orijinal görüntülerini ve yumuşa­klıklarını korumak, ütü ile yavaşça kısa mesafe­den buhar püskürterek geçilerek sağlanabilir (dikey ütüleme programı).
• Alt yüzeyinin çizilmesini önlemek için ütüyü ne
fermuarlar, çengeller, yüzükler, vs üzerine daya­yın ne de bunların üzerinden geçin.
• Alt yüzey temiz tutulmalıdır: temizlemek için
soğuk yüzey üzerinden nemli bir bez ile geçmek yeterlidir. Cihaz üzerinde kireç çözücüler ile uygulama yapılamaz.
• Kullanımdan sonra ütüyü kaldırmadan önce
daima soğumasını bekleyin. Sıcak ütünün haz­neye değmemesine dikkat gösterin.
• Cihazı kuru bir yere kaldırın.
• Ütüleme bittiğinde haznenin içinde kalan suyu
boşaltmak zorunlu değildir. Fakat yine de cihazın uzun süre kullanılmadığı koşullarda yapılması tavsiye edilir.
• Ütülenecek parçaları gereksinim duydukları ısı
derecesine göre ayırın ve ütülemeye en az ısı gerektiren parçalardan başlayın.
pek kumaşlar terslerinden kuru olarak ütülene-
bilirler
• Yün, pamuk, ince keten terslerinden buhar ile
103
veya "parlama" etkisini önlemek için düzlerinin üzerine ince bir bez serilerek ütülenebilirler. Kolalanmış kumaşlar daha fazla neme ihtiyaç duyarlar. Beyaz ve açık renkli kumaşları yüzlerinden, koyu renkleri terslerinden ve nakışları da göze çarpmaları için terslerinden ütüleyin.
• Her yeni kullanımda (ve ilk kullanımda) veya bir kaç dakikadan beri buhar kullanılmıyorsa: buhar dağıtım düğmesine ütü tahtasının dışın­da bir kaç kez basın. Bu, soğuk suyu buhar devresinden çıkarmayı sağlayacaktır.
• Ütü çalışma esnasında "dikey" olarak yaslana­bilir (şekle bakın); fakat ütünün kazara düşme- sini önlemek için yüzeyin düz olmasına dikkat edin.
• Domestik tip ütülü modellerde, güvenli saklama için ütüyü pozisyonuna bloke etmek mümkündür (bakın şek. 8).
Dikkat: cihazı, ütüyü sap olarak kullanarak taşımayın.
KULLANIMA HAZIRLIK
Cihaz normal musluk suyu ile çalışabilir. Diğer su
çeşitleri, kimyasal maddeler veya deterjanlar kullan­mayın (parfümlü sular, esanslar, kireç çözücü solüs­yonlar, vs.). Ambalaj içerisinde bir su sertlik derecesi tespit kağı­dı mevcuttur: 1 saniye suyun içine daldırın, fazla sudan arındırmak için silkeleyin ve yaklaşık 1 daki­ka bekleyin: ilk kullanımda cihazı ayarlamak için sonucu kontrol edin (tabloya bakın)
LK ÇALIŞTIRMA
• Cihazı bir prize takın (şek. 1):
• Ekranda (F) görüntülenen:
(bakın şek. 3).
• Fonksiyon seçim selektör manivelasını (H) ekranda istenilen dil görününceye kadar çevi­rin, akabinde aynı manivelaya basarak seçimi onaylayın (şek. 3).
• Ekranda görüntülenen yazı:
(bakın şek. 4). suyun sertlik seviyesini (yumuşak, orta, sert, çok sert: raf. tablo) mani­velayı (H) çevirerek seçin ve aynı manivelaya basarak seçimi onaylayın (şek. 5).
• Ekranda görüntülenen yazı:
filtreyi takın ve gerçekleştirilen operasyonu manivelaya basarak onaylayın (şek. 6).
• Ekranda 2 saniye boyunca görüntülenen yazı:
Akabinde beliren yazı:
çıkarılabilen su haznesini (M) kapakçığı açarak (L) doldurun (şek. 7) ve onu yerine yerleştirin (şek. 8); manivelaya basarak operasyonu onaylayın (H).
• Ekranda görüntülenen yazı:
su yükleyen pompa duyulacaktır. lk kullanımda, yeni bir cihazın kazanı boştur. Kazan ilk kez doldurulduğunda, kazandaki
104
fransızca
Su Sertlik programlama
kireç önleyici filtreyi takın
tamam
ilk devreyi bekleyin
hazneyi doldurun
Yumuşak Orta Sert Çok sert
> 37 °F19 - 36 °F10 - 18 °F0 - 9 °F
Loading...
+ 6 hidden pages