Delonghi VVX 2200, PRO 2200 Instructions Manual [pt]

Page 1
53
Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho. Só assim poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança de uti­lização. Conserve cuidadosamente este manual para eventuais consultas futuras.
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as seguintes instruções!
• Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, providencie a substituição da tomada por outra de tipo adequado, recor­rendo a um técnico qualificado.
• A segurança eléctrica deste aparelho só é garanti­da se o mesmo estiver devidamente ligado à terra, conforme previsto pelas normas de segurança eléc­trica vigentes. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais danos provocados pela falta de ligação à terra do sistema. Em caso de dúvida, contacte um técnico qualificado.
• Não deixe o ferro sem vigilância quando este estiver ligado à corrente.
• Não deixe água no aparelho se a temperatura ambiente for igual ou inferior a 0°C.
• Depois de retirar o aparelho da embalagem, certi­fique-se da integridade do mesmo. Em caso de dúvida, não utilize o aparelho e contacte um técni­co qualificado.
• Os elementos que compõem a embalagem (sacos de plástico, esferovite, etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças, pois con­stituem uma potencial fonte de perigo.
• O uso de adaptadores, tomadas múltiplas e/ou extensões não é aconselhável. Se o uso destes elementos se tornar indispensável, utilize ape­nas adaptadores simples ou múltiplos e exten­sões que estejam em conformidade com as nor­mas de segurança vigentes. Certifique-se, porém, de que não ultrapassa o limite de potên­cia indicado no adaptador.
• Este aparelho foi concebido unicamente para um uso doméstico. Qualquer outra utilização é
considerada incorrecta e, portanto, perigosa.
• Durante o aquecimento e o arrefecimento da caldeira, podem ouvir-se ruídos devidos às nor­mais dilatações do metal com que a mesma foi fabricada.
• O fabricante declina toda e qualquer responsa­bilidade por eventuais danos resultantes de usos impróprios, errados e não razoáveis, e de reparações efectuadas por pessoal não qualifi­cado.
• Em caso de dano na TAMPA do reservatório, substitua-a por peças sobresselentes originais.
• Em caso de reparações e de substituição do cabo de alimentação, se este estiver danificado, contacte um Centro de Assistência autorizado, de modo a manter inalterada a eficiência do seu aparelho e garantir a validade da garantia. Pelas mesmas razões, é aconselhável utilizar sempre peças sobresselentes originais.
• Utilize única e EXCLUSIVAMENTE a base de apoio do ferro fornecida; em caso de dano, uti­lize apenas a peça sobresselente original.
• ATENÇÃO!! O aparelho possui uma válvula de segurança que, em caso de mau funcionamento, descar­rega o vapor no fundo da central.
Ouve-se igualmente um forte assobio devido à abertura da válvula. Nesse caso, desligue ime­diatamente o aparelho, retire a ficha da toma­da e contacte um Centro de Assistência autori­zado. Evite utilizar o sistema de engomar a seco sem a caldeira!! O uso de qualquer aparelho eléctrico implica o cumprimento de algumas regras fundamentais.
EM ESPECIAL:
• Não toque no aparelho com as mãos ou os pés molhados ou húmidos. Não mergulhe o aparelho em água.
• Não use o aparelho em casas de banho.
• Não puxe o cabo de alimentação ou o aparel­ho com as mãos ou os pés molhados ou húmi­dos.
• Não permita o uso do aparelho a pessoas (incluindo crianças) com capacidades psicofísi­cas e sensoriais reduzidas, ou com uma expe­riência e conhecimentos insuficientes, a menos que sejam atentamente vigiadas e ensinadas
PT
Page 2
54
por um responsável pela sua segurança. Vigie as crianças, certificando-se de que elas não brincam com o aparelho.
Não deixe o aparelho inutilmente ligado sem vigilân­cia, pois ele pode tornar-se uma fonte de perigo.
ATENÇÃO: O tubo de ligação do ferro/caldei-
ra pode ficar quente.
• Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou de manutenção, desligue o aparelho da rede de alimentação eléctrica, retirando a ficha da tomada.
• Em caso de avaria e/ou mau funcionamento do aparelho, desligue-o e não tente repará-lo. Para eventuais reparações, contacte unicamente um Centro de Assistência autorizado pelo fabricante e solicite o uso de peças sobresselentes originais. A não observância desta regra pode comprometer a segurança do aparelho.
• Quando decidir não utilizar mais o aparelho, inu­tilize-o, depois de retirar a ficha da tomada, cor­tando o cabo de alimentação.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica, de forma a prevenir todo e qualquer risco.
• Para adicionar água, desligue o sistema de engo­mar premindo o interruptor e retire a ficha da tomada: nunca coloque o aparelho debaixo da torneira para adicionar água.
• Evite absolutamente o contacto entre a chapa do ferro de engomar e os cabos eléctricos.
• Em caso de intervenção do limitador térmico de segurança, o aparelho deixa de funcionar. Para o reutilizar, será necessário solicitar os serviços de um técnico especializado.
• Evite direccionar o jacto de vapor para uma pes­soa, pois tal pode tornar-se perigoso.
• Evite usar o ferro em tecidos demasiado molhados.
• Quando acabar de engomar, deixe arrefecer a chapa antes de arrumar o ferro.
• NUNCA misture a água do reservatório (M) com tira-nódoas, aditivos ou essências perfumadas. Isso pode comprometer a segurança do aparelho e danificar irremediavelmente a caldeira, a qual deverá, nesse caso, ser substituída.
• Retire a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser utilizado. Não deixe o aparelho liga­do inutilmente.
•A caldeira não deve ser deslocada enquanto o aparelho estiver a funcionar.
• Em caso de queda do sistema de engomar e de rupturas visíveis no aparelho (caldeira ou ferro), evite a sua utilização e leve-o a um centro de assi­stência autorizado
•A caldeira deve ser posicionada sobre uma super­fície plana e particularmente resistente às tempera­turas elevadas.
•O sistema de engomar deve ser utilizado sobre uma tábua de engomar estável.
Este aparelho está em conformidade com a directiva CEE 89/336 relativa à eliminação das interferências radioeléctricas.
DESCRIÇÃO
A) Botão de ejecção de vapor B)Cursor de bloqueio do botão de vapor (em
alguns modelos)
C) Luz piloto de “ferro à temperatura” D)
Gatilho de ejecção de vapor (em alguns modelos)
E) Roda de ejecção de vapor com activação supe-
rior e inferior e fim de curso para ejecção con­tínua (em alguns modelos)
F)Visor G) Botão de ligar/desligar H)Selector de funções I) Botão de funcionamento manual L)Tampa do reservatório M) Reservatório de água amovível N) Base de apoio do ferro O) Filtro anti-calcário P) Enrolador do cabo Q) Suporte do filtro anti-calcário R)
Tira de papel para determinar a dureza da água
S) Saqueta de ácido cítrico granular
CONSELHOS ÚTEIS
Para devolver aos tecidos de veludo, lã, etc., assim como a luvas, bolsas, etc., o seu aspecto e suavi­dade originais, passe lentamente o ferro, a pouca distância da peça, com o vapor em funcionamen­to (programa de engomar na vertical).
• Para deixar os tapetes como novos e eliminar as marcas deixadas pelos móveis, faça penetrar o vapor nos locais onde o pêlo está calcado e escove-os delicadamente.
Page 3
55
Não pouse nem utilize o ferro sobre fechos de cor­rer, ganchos, aros, etc. para não riscar a chapa.
•A superfície da chapa deve ser mantida limpa: para a limpar, basta passar um pano húmido sobre a superfície quando fria. O aparelho não deve ser tratado com produtos descalcificantes.
• Após o uso, espere sempre que o ferro arrefe­ça antes de o arrumar. Certifique-se de que o ferro quente não toca no reservatório.
•Arrume o aparelho num local seco.
Quando terminar de engomar, não é necessário eliminar a água que tiver ficado no reservatório. É, em todo o caso, aconselhável fazê-lo se o apa­relho não for utilizado durante longos períodos.
•Divida as peças de roupa consoante a tempe­ratura recomendada e comece pelas que reque­rem uma temperatura mais baixa.
• Os tecidos de seda devem ser passados a seco e do avesso.
Os tecidos de lã, algodão e linho fino podem ser passados com vapor, do avesso ou, então, do lado direito, com um pano fino para evitar o efeito de “lustro”. Os tecidos com goma necessitam de mais humidade. Passe as cores brancas e claras do lado direito do tecido e as cores escuras e os bor­dados do avesso para os realçar.
•A cada nova utilização (e aquando da primei­ra utilização) ou, então, após alguns minutos sem utilizar o vapor: prima o botão de ejecção de vapor várias vezes fora da tábua de engo­mar. Tal permitirá eliminar a água fria do cir­cuito do vapor.
•O ferro pode ser pousado, durante o funciona­mento, na posição “vertical” (ver a figura abai­xo); certifique-se, porém, de que a superfície é plana para evitar quedas acidentais do ferro.
•Nos modelos com ferro de tipo doméstico, é pos­sível bloquear o ferro na posição de segurança (ver a figura da página 8).
Atenção: não transporte o aparelho pegando nele pela pega do ferro
PREPARAÇÃO PARA A UTILIZAÇÃO
O aparelho funciona com água da torneira nor­mal.
Não utilize outros tipos de águas nem substâncias químicas ou detergentes (ex.: águas perfumadas, essências, soluções descalcificantes, etc.). A embala­gem inclui uma tira de papel para verificar a dureza da água: mergulhe-a durante 1 segundo na água, sacuda-a para eliminar a água em excesso e aguarde cerca de 1 minuto: verifique o resultado para regular o aparelho na primeira utilização (ver a tabela).
PRIMEIRA LIGAÇÃO
• Ligue o aparelho a uma tomada de alimentação
(fig. 1)
•O visor (F) apresenta:
(ver a fig. 3).
Rode o selector de funções (H) até aparecer no visor o idioma desejado (os idiomas seleccionáveis são: italiano, inglês, francês, alemão, holandês, espanhol) e, de seguida, confirme a escolha premindo o selec­tor (fig. 3): nas instruções, tomaremos como exemplo a selecção da língua inglesa.
• No visor aparece a mensagem:
(ver a fig. 4): seleccione o grau de dureza da água (macia, média, dura, muito dura: consul­te a tabela), rodando o selector (H) e confirme a escolha premindo o selector (fig. 5).
• No visor aparece a mensagem:
ff rr aann çç aa ii ss
SS EE TT WW AATT EE RR HH AA RRDD NN EE SS SS
PROGRAMAR A DUREZA DA ÁGUA
ii nnss ee rr iirr ee ff ii ll tt rr oo aa nn tt iicc aa ll cc aa rr ee
INSERIR O FILTRO ANTI-CALCÁRIO
Macia Média Dura Muito dura
> 37 °F19 - 36 °F10 - 18 °F0 - 9 °F
Page 4
56
insira o filtro e confirme a operação premindo o selector (fig. 6).
o visor aparece, durante 2 segundos, a mensagem:
De seguida, aparece a mensagem:
encha o reservatório de água amovível (M) abrindo a tampa (L) (fig. 7) e introduza o reser­vatório no lugar (fig. 8); confirme a operação premindo o selector (H).
• No visor aparece a mensagem:
ouvirá a bomba a carregar a água. Esta pri­meira fase é necessária, pois a caldeira sai da fábrica sem qualquer água. Nas ligações seguintes, e durante o funcionamento, é normal ouvir, de vez em quando, algum ruído associa­do a vibrações devidas ao funcionamento da bomba que restabelece o nível de água na cal­deira. Isto não é perigoso e faz parte do normal funcionamento do aparelho.
• Uma vez concluído o enchimento da caldeira, aparece no visor a mensagem:
rode, então, o selector (H) até seleccionar o programa adequado ao tecido a engomar (por exemplo, jeans). As duas barras “TEMPERATU­RE” (temperatura da chapa) e “STEAM POWER” (regulação do vapor) começam a piscar (fig. 9).
O aparelho está pronto para ser utilizado quando a barra “TEMPERATURE” e a barra “STEAM POWER” deixem de piscar.
UTILIZAÇÕES SEGUINTES
• Encha o reservatório de água amovível (M) (fig.
7) se necessário e, de seguida, coloque-o no respectivo lugar (fig. 8).
• Ligue o aparelho à corrente eléctrica (fig. 1).
• Prima o botão de ligar/desligar (G): o visor apresenta a mensagem em rodapé:
De seguida, aparece a mensagem:
• Se ainda não o tiver feito, encha o reservatório de água amovível seguindo o procedimento indicado no parágrafo “ENCHIMENTO COM ÁGUA”.
•O aparelho propõe o programa:
Proceda seleccionando o programa desejado (por exemplo, jeans) (fig. 9). O aparelho está pronto para ser utilizado quando as barras deixem de piscar.
Os programas predefinidos são os seguintes:
• Quick & go (adequado para tecidos delicados)
• Sintéticos
• Seda
•Lã
• Algodão
• Linho
• Jeans
• Engomar na vertical (adequado para refrescar
cortinas e casacos) Nos programas “Quick&go, Sintéticos, Seda” não é possível ejectar vapor.
EJECÇÃO DE VAPOR NOS MODELOS COM FERRO PROFISSIONAL
Para obter vapor, prima o botão de ejecção de vapor (A) situado no ferro. Nos modelos dotados de botão de vapor (A) e gatilho de ejecção de vapor (D), é possível optar por usar o botão supe­rior em vez do gatilho inferior e vice-versa. Alguns modelos incluem um cursor (B) que permite obter uma ejecção de vapor contínua, mantendo o botão de vapor mecanicamente premido e evitan­do, assim, ter de o fazer manualmente. Para o accionar, basta deslizá-lo para trás depois de pre­mir o botão (A). Para desbloquear o botão, deslize o cursor para a frente.
EJECÇÃO DE VAPOR NOS MODELOS COM FERRO DOMÉSTICO
Para obter a ejecção de vapor, rode a roda de ejec­ção de vapor (E) para a frente. A mesma roda de ejecção de vapor pode ser accionada a partir da
oo kk
WW AAII TT FF OO RR FF II RRSS TT CC YY CC LL EE
AGUARDAR O PRIMEIRO CICLO
SS YY NNTT HHEE TT II CC SS //
SINTÉTICOS
DD EE LL OO NN GGHH II ll ii vv iinn gg iinn nn oo vv aatt ii oo nn
ss ii nntt ee tt iicc ii //
SINTÉTICOS
FF IILL LL TT AA NN KK
ENCHER O RESERVATÓRIO
CC HH EE CC KK WW AA TT EE RR II NN TT AA NN KK
VERIFICAR A ÁGUA NO RESERVATÓRIO
Page 5
57
parte inferior da pega. Para obter o vapor contí­nuo, rode a roda de ejecção de vapor para a fren­te até bloqueá-la. Os modelos com ferro doméstico permitem o bloqueio do ferro para um transporte seguro (ver a figura abaixo).
Nunca utilize o ferro como pega de transporte ou para levantar o aparelho.
ENCHIMENTO COM ÁGUA
Se a água acabar enquanto estiver a engomar, aparece no visor a mensagem:
e, simultaneamente, bloqueia-se a ejecção de vapor. Se a água não for restabelecida no espaço de 10 minutos, interrompe-se automaticamente o funcionamento da caldeira, embora o ferro conti­nue a funcionar. Para introduzir mais água, desli­gue o aparelho, retire a ficha da tomada e encha o reservatório. Ligue, depois, o aparelho com o procedimento nor­mal.
FUNCIONAMENTO MANUAL
Se nenhum programa for adequado ao trabalho que tiver de realizar, é possível estabelecer manual­mente a temperatura da chapa e a regulação de vapor. Proceda conforme descrito:
• Com o aparelho ligado, prima o botão de fun-
cionamento manual (G) (fig. 10): no visor apa­rece a mensagem:
e a barra “TEMPERATURE” começa a piscar;
• Rode o selector (H) até obter a temperatura
desejada: MIN =
MAX =
Confirme a operação premindo o selector.
• Depois, rode o selector para escolher o nível de vapor desejado e prima o selector para confir­mar.
• Para voltar aos programas automáticos, prima novamente o botão de funcionamento manual.
Se, uma vez premido o botão de funcionamento manual (G), não fizer nenhuma selecção no espaço de 3 segundos, o aparelho volta automaticamente ao programa previamente seleccionado. No funcionamento manual, o aparelho não ejecta vapor quando a temperatura é inferior a .
FUNÇÕES DO MENU
O aparelho permite modificar o idioma, a dureza da água e ainda programar uma desactivação automática do ferro. Proceda da seguinte forma: Com o aparelho ligado, mantenha premido duran­te pelo menos 10 segundos o selector de funções (G) até aparecer no visor a mensagem:
Prima o selector para mudar de idioma e, de segui­da, rode-o para seleccionar o idioma desejado. Prima novamente o selector para confirmar. No visor aparece novamente a mensagem:
Rode novamente o selector de funções para selec­cionar a dureza da água. O visor apresenta:
Confirme premindo o selector e, de seguida, rode­o para seleccionar o grau de dureza adequado: MACIA, MÉDIA, DURA, MUITO DURA. Prima o selector para confirmar. Aparece novamente a mensagem:
Rodando mais uma vez o selector, o visor apresen­ta:
Prima o selector para confirmar e rode-o para pro­gramar o número de minutos sem ejectar vapor, findo o qual deseja que o ferro se desligue.
MM AA NN UU AA LL
CC HH AA NN GG EE LL AA NN GG UU AA GG EE ?? //
MUDAR DE IDIOMA
CC HH AA NN GG EE LL AA NN GG UU AA GG EE ?? //
MUDAR DE IDIOMA
SS EE TT WW AA TT EE RR HH AA RR DD NN EE SS SS
PROGRAMAR A DUREZA DA ÁGUA
SS EE TT WW AA TT EE RR HH AA RR DD NN EE SS SS
PROGRAMAR A DUREZA DA ÁGUA
SS EE TT SS HH UU TT OO FF FF ?? //
PROGRAMAR A DESACTIVAÇÃO
FF IILL LL TT AA NN KK //
ENCHER O RESERVATÓRIO
Page 6
58
Uma vez feita a escolha, confirme a operação pre­mindo o selector. O visor apresenta:
Ruotare la manopola. Il display visualizza:
Prima o selector para voltar aos programas prede­finidos.
Notas:
• Para reactivar o funcionamento quando o ferro se desliga em automático (“auto-desactivação do ferro”), prima qualquer um dos comandos; o ferro recomeça a funcionar com a última pro­gramação feita.
•O sistema desliga-se automaticamente ao fim de uma hora sem ejectar vapor. Para voltar a ligá-lo, prima o botão de ligar/desligar (G).
ENGOMAR A SECO
• Ligue o aparelho à corrente eléctrica.
• Deite um pouco de água no reservatório (M) para permitir um funcionamento correcto do sistema.
•O visor apresenta:
• Prima o botão de funcionamento manual (I) e, de seguida, rode o selector de funções (H) até seleccionar a temperatura da chapa necessária ao tipo de tecido a engomar.
•Confirme a selecção, premindo o selector, ou aguarde 3 segundos (o aparelho confirma a selecção em automático).
• Rode o selector de funções para a esquerda até desaparecer do visor a barra “STEAM POWER”.
•Confirme a selecção, premindo o selector, ou aguarde 3 segundos (o aparelho confirma a selecção em automático).
REGENERAÇÃO DO FILTRO ANTI-CALCÁRIO
Al fine di garantire una lunga durata al vostra siste­ma stirante, l’apparecchio indicherà quando effet­tuare la rigenera del filtro anticalcare. Il display visualizza:
Mesmo na presença desta mensagem, o aparelho fun­ciona normalmente: é, no entanto, aconselhável pro-
ceder, o quanto antes, à regeneração do filtro anti­calcário para assegurar a sua eficácia
Proceda da seguinte forma:
• Desligue o aparelho premindo o botão de
ligar/desligar (G) e retire a ficha da tomada de alimentação.
• Retire o reservatório de água (M).
• Retire o filtro anti-calcário (O).
• Introduza o filtro anti-calcário no suporte (fig.
12). (É aconselhável efectuar esta operação no lava-loiças da cozinha).
•Encaixe o reservatório no filtro anti-calcário.
• Dissolva o conteúdo da saqueta de ácido cítrico
fornecida (S) num jarro de 1 litro de água da torneira.
Para enxaguar o filtro anti-calcário, encha o reser­vatório de água com 1 litro de água da torneira e deixe filtrar todo o conteúdo através do filtro.
• Uma vez concluída a operação, reposicione o filtro e o reservatório no lugar. Ligue novamen­te o aparelho premindo o botão de ligar/desli­gar (G). Para eliminar a mensagem do visor prima o selector de funções durante 5 segundos. Nota: As saquetas de ácido cítrico estão dispo­níveis nos Centros de Assistência Autorizados.
VANTAGENS DO SISTEMA DE ENGOMAR
Alta pressão para um vapor mais seco e constante
Sistema anti-calcário para reduzir a acumulação de calcário na caldeira
sactivação automática do ferro para uma maior segurança (ver o menu)
Desactivação automática do sistema ao fim de uma hora sem ejectar vapor para maior segurança e poupança de ener­gia.
SS EE TT SS HH UU TT OO FF FF ?? //
PROGRAMAR A DESACTIVAÇÃO
EE XX II TT //
SAIR
RR EE GG EE NN EE RR AA TT EE RR EE SS IINN FF IILL TT EE RR
REGENERAR O FILTRO ANTI-CALCÁRIO
SS YY NN TT HH EE TT II CC SS // SS II NN TT ÉÉ TT II CC OO SS
Page 7
59
Sistema anti-gota que bloqueia a saída de vapor a uma temperatura demasiado baixa da chapa
Permite o vapor na vertical para engo­mar casacos e cortinas.
QUANDO ACABAR DE ENGOMAR
Coloque o ferro na base de apoio do ferro (na posi­ção de bloqueio para os modelos com ferro domé­stico (B) e aguarde que o sistema arrefeça antes de o arrumar.
Advertências para a eliminação correcta do produto nos termos da Directiva Europeia 2002/96/EC.
No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodo­méstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde públi­ca resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais con­stituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para assinalar a obrigação de eliminar os electrodomésticos separadamente, o produto apresenta a marca de um contentor do lixo com uma cruz por cima.
SIGNIFICADO DA MENSAGEM APRESENTADA E COMO PROCEDER
MENSAGEM
FILL TANK
ENCHER O RESERVATÓRIO
IRON HEATING
AQUEC. FERRO
IRON OFF
FERRO DESLIGADO
REGENERATE SCALE FILTER
REGENERAR O FILTRO ANTI­CALCÁRIO
TECH. ASS.
ASS. TÉCNICA
SIGNIFICADO
•O reservatório de água está vazio.
•O reservatório não está correcta­mente inserido.
•O reservatório está sujo ou está com incrustações de calcário.
•O ferro está na fase de aqueci­mento.
• Passou o tempo de desactivação automática do ferro de engomar (ver a página 57 “programar a desactivação”)
É necessário efectuar a regenera­ção das resinas do filtro anti-calcá­rio. Pode-se, em todo o caso, termi­nar a actual fase de engomar.
• Possível obstrução dos tubos de carregamento de água devido a sujidade no interior do reservató­rio de água.
COMO PROCEDER
• Encha o reservatório de água e introduza-o devidamente confor­me descrito na figura 8.
• Retire o reservatório e reintrodu­za-o conforme descrito na figura.
• Enxagúe o reservatório e elimine eventuais resíduos de calcário.
• Aguarde o aquecimento do ferro.
• Prima um botão qualquer e/ou rode o selector de funções.
•Proceda à regeneração conforme descrito na página 58.
• Desligue o aparelho e aguarde 2 horas para o arrefecimento e ligue novamente o aparelho. Se a mensagem persistir, desligue o aparelho da corrente e contacte um Centro de Assistência Técnica autorizado DeLonghi.
Page 8
60
PROBLEMAS RESOLÚVEIS ANTES DE CONTACTAR A ASSISTÊNCIA TÉCNICA
PROBLEMA
O aparelho não liga
Não sai vapor do ferro de engomar
Sai vapor do fundo do aparelho
Quando é ligado, o aparelho conti­nua a pedir para efectuar a primeira sequência de ligação (selecção do idioma, dureza da água, …)
A água sai através dos furos da chapa do ferro de engomar.
Manchas castanhas na chapa do ferro de engomar.
Ao ligar o aparelho pela primeira vez, nota-se a saída de fumo.
Ouve-se um ruído intermitente no aparelho, associado a vibrações.
Ouve-se um ruído intermitente no aparelho, associado a vibrações.
CAUSA
•O aparelho não está ligado à corrente eléctrica.
•O ferro de engomar está na fase de aquecimento.
•O sistema de engomar está em manual com a regulação da tem­peratura baixa (inferior a ).
•A pressão do vapor na central não é suficiente.
• Está seleccionado um dos progra­mas que não prevê a ejecção de vapor (Quick&go, sintéticos, seda).
• Foi programada a desactivação automática do ferro.
• Nenhum dos casos previamente indicados.
• Interveio o sistema de segurança de pressão máxima.
• Não se completou correctamente o primeiro ciclo de funcionamen­to.
A água condensou-se no interior dos tubos porque se está a ejectar vapor pela primeira vez ou ele não foi usado durante algum tempo.
•O sistema de engomar foi posi­cionado numa superfície instável e/ou inclinada.
•Foram deitados produtos quími­cos anti-calcário ou aditivos no reservatório de água.
• Algumas partes foram tratadas com vedantes/lubrificantes que evaporam durante o primeiro aquecimento.
•Trata-se da água que é bombeada na caldeira.
SOLUÇÃO
• Certifique-se de que o aparelho está correctamente ligado e prima o botão de ligação situado à esquerda do painel de comandos frontal.
Aguarde que o ferro de engomar atin­ja a temperatura de funcionamento conforme explicado na pág. 56.
• Seleccione uma temperatura supe­rior.
• Aguarde que a pressão no interior da central atinja o valor nominal previsto.
• Seleccione um dos outros progra­mas.
• Prima um botão qualquer e/ou rode o selector de funções.
• Desligue e deixe arrefecer o apa­relho e, de seguida, ligue-o nova­mente: caso o problema persista, contacte um Centro de Assistência Técnica autorizado.
•Desligue logo o aparelho e contac­te um Centro de Assistência Técnica autorizado.
•Termine correctamente o primeiro ciclo de funcionamento conforme descrito na página 55 (primeiro arranque).
• Prima o botão de ejecção de vapor várias vezes fora da tábua de engo­mar: tal permitirá eliminar a água fria do circuito do vapor.
• Pouse o sistema de engomar numa superfície estável e plana.
• Nunca se deve deitar produtos no reservatório de água (veja os nos­sos conselhos no guia de consulta rápida). Limpe a chapa com um pano húmido.
•É absolutamente normal. Este fenó­meno desaparecerá ao fim de algumas utilizações.
•Trata-se de um fenómeno absoluta­mente normal.
• Desligue o sistema de engomar e contacte um Centro de Assistência Técnica autorizado.
Loading...