De'Longhi Pinguino C120 Instruction Manual

C100/C120
C100/C120
Instructions for use
Keep these instructions
Mode d'emploi
Conservez cette notice
Instrucciones para el uso
Repase y guarde estas instrucciones
Istruzioni per l’uso
Leggere e conservare queste istruzioni
ELECTRICAL SPECIFICATIONS 115V ~ 60Hz
DONNEES ELECTRIQUES 115V~60Hz
CARACTERISTICAS ELECTRICAS 115V ~ 60Hz
CARATTERISTICHE ELETTRICHE 115V~60Hz
Register this product online and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com. Visit www.delonghiusa.com for a list of service centers near you. (U.S. Only)
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illustrated. Visitez www.delonghiregistration.com. Visitez www.delonghiusa.com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous. (É.-U. uniquement)
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook's Illustrated. Visite www.delonghiregistration.com. Visite www.delonghiusa.com para ver la lista de centros de servicios cercanos a usted. (Sola­mente en los Estados Unidos)
Registra questo prodotto "on-line" per ricevere una copia omaggio della rivista. Visita www.delonghiregistration.com. Visita www.delonghiusa.com per una lista dei centri di servizio a te più vicini (solo negli Stati Uniti).
PORTABLE AIR CONDITIONER
CONDITIONNEUR D’AIR PORTATIF
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL
CONDIZIONATORE D’ARIA
INDEX
Important safeguards................................ 4
Setting up your portable air conditioner .5
Semi-permanent installation .....................6
Control panel ..............................................7
Operation ....................................................8
Self-diagnosis...............................................9
Using the remote control unit..................10
Tips ..............................................................13
Cleaning ....................................................14
Troubleshooting.........................................15
Technical specification............................16
Limited warranty .......................................17
TABLE DES MATIERES
Avertissements...........................................18
Prèparation à l’emploi .............................19
Installation semi-permanente .................20
Tableau de commande ..........................21
Fonctionnement .......................................22
Autodiagnostic..........................................23
Fonctionnement avec télécommande 24
Conseils ......................................................27
Nettoyage .................................................28
Si quelque chose ne marche pas .........29
Caractéristiques techniques ...................30
Garantie limitée ........................................31
ÍNDICE
Precauciones importantes ..........................32
Preparación para el uso..............................33
Instalació provisional ...................................34
Panel de mandos .........................................35
Operación .....................................................36
Autodiagnosis................................................37
Funcionamento con mando a distancia..38
Consejos.........................................................41
Limpieza.........................................................42
Búsqueda de problemas.............................43
Especificaciones técnicas...........................44
Garantía limitada .........................................45
INDICE
Avvertenze.....................................................46
Predisposizione all’uso..................................47
Installazione semi-permanente...................48
Pannello comandi .......................................49
Funzionamento ............................................50
Autodiagnosi .................................................51
Funzionamento con telecomando............52
Consigli...........................................................55
Pulizia..............................................................56
Se qualcosa non funziona...........................57
Caratteristiche tecniche..............................58
Garanzia ........................................................59
DESCRIPTION • DESCRIPTION
DESCRIPTCIÓN
DESCRIZIONE
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
• ACCESORIOS •
ACCESSORI
10
11
12
13
14
15
2
9
1
3
5
4
6
8
7
4
Important safeguards
DESCRIPTION
1 air outlet grille 2 control panel 3 castor wheels 4 handles 5 filter 6 air intake grille 7 air exhaust hose housing 8 drainage hose
9 power cable 10 wall flange 11 air exhaust hose 12 window outlet 13 castor locks 14 remote control 15 window bracket with locking pins
• Use this appliance only as described in this instruction manual. As with any electrical appliance, the instructions aim to cover as many situations as possible. Caution and common sense should be used when operating and installing this air conditioner.
• This appliance has been manufactured to cool and dehumidify domestic environments and must not be used for other purposes.
• It is dangerous to alter or modify the unit's characteristics in any way.
• The appliance must be installed in accordance with the relevant national legislation.
• Should repairs be necessary, contact the nearest authorized Repair Service Center. Unautho­rized servicing can be dangerous.
• The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sen­sory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• In the case that the power cord becomes damaged, this must be repaired only by specialized per­sonnel authorized by the manufacturer in order to protect against fire.
• Always ensure the appliance is plugged into a grounded 3-prong outlet. If you have any doubts check with a qualified electrician.
• We strongly discourage the use of an extension cord due to potential safety hazards. For tem­porary situations, use only CSA certified and UL listed 3-prong grounded extension cord, attachment plug and connector, rated 15A, 125V
• Before cleaning or maintenance operations, always unplug the unit from the outlet.
• Do not pull on or place strain on the power cord when moving the appliance.
• The appliance should not be installed where the atmosphere may contain combustible gases, oil or sulphur, or near heat sources.
• Do not rest hot or heavy objects on the appliance.
• Clean the filters at least once a week.
• Avoid using heaters near the unit.
• The unit should be transported in a vertical position. If this is not possible secure the unit at an angle, do not lie it horizontally.
• Before transporting the unit, drain the unit. After transportation, wait at least 6 hours before switching the unit on.
• The packaging materials can be recycled. You are therefore recommended to place them in the special containers for differentiated waste collection.
• This appliance is fitted with a special safety device. When the compressor switches off, this device prevents it from switching on again for at least 3 minutes.
WARNING: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for com- pliance could void the user's authority to operate the equipment.
.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD ONLY
5
GB
Setting up your portable
air conditioner
TO AVOID DAMAGE TO THE UNIT:
NEVER TRANSPORT OR TURN THE APPLIANCE UPSIDE DOWN OR ON ITS SIDE. IF THIS OCCURS, WAIT 6 HOURS BEFORE TURNING THE APPLIANCE ON, 24 HOURS IS RECOMMENDED. After the unit has been on its side, oil needs to return to the compressor to ensure proper function. Without allow­ing the unit this time (6-24 hours) the unit may function for only a short time, and then the com­pressor will break down from lack of oil.
ELECTRICAL CONNECTIONS
Before plugging the appliance into the outlet, check that:
• The outlet’s power supply corresponds to the value indicated on the rating label on the back of the appliance;
• The outlet and electrical circuit are adequate for the appliance;
• The outlet is a 3-hole grounded outlet . If this is not the case, you must choose another outlet.
Failure to follow these important safety instructions absolves the manufacturer of all liability.
The instructions below will enable you to prepare your air conditioner for operation as efficiently as possible. Before use, make sure the air intake and outlet grilles are unobstructed.
If it becomes necessary, the power cable must be replaced by a qualified professional only.
Other set-up methods:
• Thanks to the locking pins, it’s possible to use the window bracket also for sliding windows. Position the hole of the bracket so to allow a correct installation of the exhaust hose (see figure C).
• If you have a casement window (figure D) follow steps 2 & 3 and place the window outlet (12) outside the window to exhaust the hot air.
For help with installation, operation, and for all accessories and spare/replacement parts, Please contact our toll free cus­tomer service call center at:
1-800-322-3848 [US only]
Monday – Friday 8:30am – 5:00pm ET Or log onto our website at
www.delonghiusa.com.
AIR CONDITIONING WITHOUT INSTALLATION
NOTE: Keep the air hoses as short and free of
curves as possible to avoid constrictions.
FOR OPTIMAL RESULTS SET-UP IN A DOU­BLE-HUNG WINDOW:
1) Place the bracket in the window sill, extend the bracket fully within the window frame, fix the bracket by using the pin then lower the window onto the bracket. (Should the window bracket be too large for the window. The plastic can be cut with a saw by a qualified professional.)
2) Fit the air exhaust hose in the housing at the back of the appliance. Insert it as shown in figure A.
3) Connect the window outlet (12) to the other end of the exhaust hose.
4) Insert the window outlet end of the exhau­st hose into the slot of the window bracket (fig. B).
A
B
C
D
in the window pane
in the wall: you are recommended to insulate the section of wall using suitable insulation.
in the wooden kickboard of a French window
F
Semi-permanent installation
SEMI-PERMANENT INSTALLATION
If required, your appliance can also be installed semi-permanently (Fig. E).
Proceed as follows:
• Drill a hole ø 5,25 inches (134 mm) in an outside wall or through a window pane. Respect the dimensions and height of the hole given in figure F and G.
• Fit the wall flange (10) into the hole.
• Fit the air exhaust hose (11) in the rele-
vant housing located on the rear side of the appliance. (fig. A page 5).
• Fit the end of the hose (11) to the wall flange (10) as shown in fig. G.
When the hose (11) is not connected, the dril­led hole can be closed with the flange cap (10).
NOTE: When installing the air conditioner semi-permanently, you should leave a door slightly open little as 1/2 “ (1 cm) to guar­antee correct ventilation and room pressure.
6
Keep the air hoses as short and free of curves as possible to avoid constrictions.
“As special tools are required for installa­tion, we suggest you have the applian­ce installed by specialized personnel.”
E
G
Loading...
+ 11 hidden pages