DeLonghi MW 869 User Manual [rus]

МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MW 869
Данные и инструкции к тестам производительности в соответствии с IEC705 и дальнейшим поправочным документом 59H/69/CD
Международная Электротехническая Комиссия SC59H разработала стандарт для сравнительного тестирования возмож ностей нагрева микроволновых печей. Новое издание данного стандарта пересекается с документом 59H/69/CD, который также описывает тесты в таблице, помеченные (*).
Мы рекомендуем следующее:
Панель управления
1. Дисплей
2. Кнопка M, запоминает Вашу любимую программу при готовления.
3. CLOCK : установка часов.
4. TURNTABLE STOP : остановка вращающейся та релки.
5. Регулятор SELECT AUTOMATIC : для выбора автоматиче ского режима приготовления.
6. Кнопка STOP/CLEAR: остановка приготовления и сброс настроек.
7. Кнопка START: начало приготовления и включение функции быстрого разогрева.
8. Кнопка TEMPERATURE: выбор температуры в ручном режиме приготовления.
9. Кнопка POWER LEVEL: выбор уровня мощности в ручном режиме приготовления.
10. Регулятор SELECT MANUAL FUNCTION: для выбора руч ного режима приготовления.
Описание
A Нагревательный элемент. B Панель управления. C Кожух микроволнового излучателя. D Ось вращающейся тарелки. E Внутренняя часть дверцы. F Низкая решётка. G Высокая решётка. H Вращающаяся тарелка. I Кольцо поддержки вращающейся тарелки. L Прямоугольная решётка. M Жаропрочная ёмкость.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ГЛ. 1 
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
1.1 Важные сведения для безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3 Установка и электрическое подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.5 Используемая посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.6 Правила и советы по пользованию печью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ГЛ. 2 
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРОГРАММИРОВАНИЕ ФУНКЦИЙ
2.1 Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2 Регулировка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3 Режимы работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.4 Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ГЛ. 3
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
3.1 Использование автоматического режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.2 Категории пищи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
READY MEAL (Готовые блюда) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PIZZA/SAVOURIES (Пицца/Закуска) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
QUICHE (Пирог с заварным кремом) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RICE/RISOTTO (Рис/Рисотто) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PASTA GRATIN (Паста) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SOUP/PORRIDGE (Суп/Каша) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
MEAT (Мясо) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ROAST BEEF (Жаркое) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CASSEROLE (Запеканка) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
POULTRY (Птица) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FISH (Рыба) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
POTATOES (Картофель) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
VEGETABLES (Овощи) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CAKES (Выпечка) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
REHEAT LIQUIDS (Разогрев жидкостей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ГЛ. 4 
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ВРУЧНУЮ
4.1 Общая таблица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.2 MICRO режим (только микроволны) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.3 MICRO FAN режим (микроволны + вентиляция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.4 FAN режим (только вентиляция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.5 MICRO GRILL режим (микроволны + гриль) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.6 GRILL режим (только гриль) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.7 Режим быстрого разогрева пищи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.8 Кнопка запоминания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.9 Кнопка остановки вращения тарелки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.10 Функция таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.11 Функция безопасности для детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.12 Разморозка: правила, рекомендации и таблица времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.13 Разогрев: правила, рекомендации и таблица времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.14 Приготовление закусок, первых блюд: правила, рекомендации и таблица времени . . . . . . . . . . . . . . 32
4.15 Приготовление мяса: правила, рекомендации и таблица времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.16 Приготовление рыбы: правила, рекомендации и таблица времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.17 Приготовление гарниров и овощей: правила, рекомендации и таблица времени . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.18 Приготовление сладких блюд и тортов: правила, рекомендации и таблица времени . . . . . . . . . . . . . 36
ГЛ. 5 
РЕЦЕПТЫ
ГЛ. 6 
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
6.1 Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.2 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1.1 ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочтите инструкции, изложенные ниже, и сохраните их для последующих консультаций.
1) ВНИМАНИЕ: ЕСЛИ дверца или уплотнение повреждены, печь не должна использоваться до тех пор, пока техниче ский специалист (обученный производителем прибора или в центре технического обслуживания продавца) не от ремонтирует ее.
2) ВНИМАНИЕ: Для любого лица, не получившего специальную подготовку по выпол нению обслуживания и ремонта, представляет опасность снятие защиты от воз действия микроволн.
3) ВНИМАНИЕ: Не разогревайте жидкости или другие продукты в плотно закрытых емкостях, которые могут взорваться. Не готовьте яиц и не разогревайте их в мик роволновой печи Е скорлупе, так как они могут взорваться даже после окончания готовки.
4) ВНИМАНИЕ: Разрешайте детям пользоваться микроволновой печью только тогда, когда произведено подходящее обучение, позволяющее ребенку безопасно ис пользовать печь и давать себе отчет об опасностях связанных с ее неправильным использованием. Не разрешайте детям приближаться к работающей печи (суще ствует риск обжечься).
5) Не пробуйте включать печь с открытой дверцей, блокируя устройства обеспечения безопасности.
6) Не включайте печи в случае, если любые предметы попадают между передней сто роной печи и дверцей. Поддерживайте в чистоте внутреннюю сторону дверцы (E), ис пользуя влажную ткань и неабразивные моющие средства. Не накапливайте грязь или остатки пищи между передней стороной печи и дверцей.
7) Необходимо соблюдать следующие меры предосторожности, если дверца открыта: не помещайте на дверцу тяжёлые предметы и не тяните за ручку вниз, так как устрой ство может опрокинуться. Никогда не помещайте на дверцу горячие контейнеры и ка стрюли (например только что извлечённые из печи).
8) Не включайте печь в случае, если провод питания или вилка повреждены, так как это может вызвать поражение электрическим током.
9) Как только вы заметили дым, выходящий из печи, выключите прибор или извлеки те вилку из розетки с электропитанием, не открывая дверцы, чтобы подавить воз можное пламя.
10) Используйте только кухонные инструменты, предназначенные для микроволновых печей. Для того, чтобы избежать перегрева и риска последующего возникновения пожара, рекомендуется контролировать печь при готовке пищи в пластиковых разовых контейнерах, картоне или других воспламеняющихся материалах, либо когда разогревается небольшое количество пищи.
11) Не окунайте вращающуюся тарелку в воду, так как она очень горячая, изза перепада температур она может лопнуть.
12) Eсли вы используете функции «Только МИКРОВОЛНЫ» и «КОМБИНИРОВАННЫЕ МИКРОВОЛНЫ», не нужно предва рительно разогревать печь (без продуктов), ни включать ее пустой, так как могут появиться искры.
13) Для использования печи убедитесь, что кухонные принадлежности и емкости пригодны для использования в мик роволнах (см. раздел «Используемая посуда»).
14) Во время работы прибор нагревается. Не касайтесь нагревающих элементов в печи.
15) Во время нагрева жидкостей (воды, кофе, молока и т.д.) изза эффекта задержанного вскипания они начинают не ожиданно закипать и бурно переливаться через край, вызывая ожоги. Для того, чтобы избежать этого, в емкость до начала нагрева жидкостей необходимо положить пластиковую ложечку или стеклянную палочку. В любом случае с емкостью необходимо обращаться с осторожностью.
ГЛАВА 1 
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
рис. 1
рис. 2
рис. 3
ГЛАВА 1  ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
16) Не нагревайте спиртных напитков с большим cодержанием спирта, ни большого коли чества масла, так как они могут загореться.
17) После нагрева пищи для новорожденных (содержащихся в бутылочках или баночках), взболтайте или перемешайте содержимое и для того, чтобы избежать обжигания, про контролируйте температуру до потребления. Рекомендуется взбалтывать или переме шивать пищу для обеспечения ее одинаковой температуры. В случае использования стерилизаторов бутылочек, имеющихся в продаже, до вклю чения печи КАЖДЫЙ РАЗ убеждайтесь, что контейнер наполнен количеством воды, ре комендуемым производителем. Примечание: если прибор включается в первый раз, возможно возникновение запаха «новой печи», исходящего от нее примерно 10 минут и небольшого количества дыма. Это вызвано только наличием защитных веществ, на несенных на нагревательные сопротивления.
1.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЕ
Разогрев до температуры 2000С . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,35кВт
Поддержание температуры 200
0
С в течение часа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,15 кВт
Общее потребление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,5 кВт
Дополнительные данные смотрите на табличке с характеристиками на задней панели прибора. Данный прибор соответствует Директиве ЕЭС 89/336 и 92/31 об электромагнитной совместимости.
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ
Выходная мощность микроволновой печи указана на табличке с номинальными данными, расположенной на задней
стенке устройства (смотрите «Micro Output»). При просмотре таблиц, всегда соотносите данные с выходной мощностью Вашей печи. Это также полезно при просмо тре кулинарных книг, предназначенных для использования с микроволновыми печами.
1.3 УСТАНОВКА И ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ
1) Распакуйте печь.
2) Откройте дверцу и удалите внутреннюю защиту, удерживающую принад
лежности:  Извлеките два бруска пенопласта по сторонам внутренней полости.  Отожмите вертикальные картонные листы наружу, как показано стрелками.  Вытяните упаковочные материалы; проверьте, что вертикальные картонные
листы вытягиваются правильно.  Извлеките вращающуюся тарелку (H) и её упаковку. Убедитесь, что ось вра
щающейся тарелки (D) правильно установлена в своём гнезде в центре вра
щающейся тарелки.
3) Протрите внутреннюю полость влажной и мягкой тканью.
4) Убедитесь в отсутствии повреждений, полученных во время перевозки и в хо
рошем открывании и закрывании дверцы.
5) Установите печь на устойчивую поверхность на высоте не менее 85 см, вне досягаемости детей, так
как во время приготовления пищи стекло дверцы может достигнуть высокой температуры.
рис. 4
рис. 5
На некоторых моделях максимальная выходная мощность в ваттах также указана ря дом с символом, нанесённым на панель управления.
рис. 6
6) Установив печь на место, убедитесь, чтобы между её боковыми поверх
ностями и задней стенкой оставалось расстояние 5 см, и не менее 20 см
над печью (рисунок 6).
7) Никогда не закрывайте вентиляционные отверстия печи. В частности, не
кладите никакие предметы на печь и проверяйте, чтобы отверстия выхо
да воздуха и пара (расположенные вверху, внизу и за печью) были ВСЕ
ГДА ОТКРЫТЫ (рисунок 7).
8) Установите в центр круглого гнезда опорное кольцо (I) и поставьте на
него вращающуюся тарелку (H). Ось (D) должна совпадать с соответст
вующим гнездом в центре вращающейся тарелки.
Примечание: Устройство нельзя устанавливать на источники
тепла или рядом с ними (например, на холодильник) (рису
нок 8).
9) Подключайте устройство к розетке, рассчитанной, как минимум, на 16А.
Убедитесь, что основной выключатель питания, установленный в вашем
доме, также рассчитан как минимум на 16А, чтобы избежать внезапных
отключений питания, при включении печи.
10) После установки, шнур электропитания устройства и розетка должны
быть легко доступны.
11) Перед использованием убедитесь, что напряжение сети соответствует
значению, указанному на табличке прибора, и что розетка имеет на
дёжное заземление. Изготовитель не несёт ответственность за
несоблюдение этого правила.
1.4 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
НИЗКАЯ РЕШЁТКА
Функция «только микроволны»:
Для любого вида ОДНОВРЕМЕННОГО приготовления двух блюд. (Например, большие количества пищи или разные блюда). Смотрите инструкции.
ВЫСОКАЯ РЕШЁТКА
Функция «только гриль»:
для любого типа гриля.
ВРАЩАЮЩАЯСЯ ТАРЕЛКА (H)
Тарелка должна использоваться всегда, для любых функций.
ПРЯМОУГОЛЬНАЯ РЕШЁТКА
Режим вентиляции
для приготовления блюд требующих больших прямоугольных кастрюль. Пи ща должна перемешиваться и переворачиваться вручную. Расположите ре шётку непосредственно на дне печи. Не нужно убирать вращающуюся тарел ку. Не используйте эту решётку для приготовления в режиме микроволн.
ЖАРОПРОЧНАЯ ЁМКОСТЬ
Используйте для определённых режимов приготовления, описанных в ре цептах и таблицах приготовления.
ГЛАВА 1  ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
рис. 7
рис. 8
ГЛАВА 1  ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
1.5 ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ПОСУДА
Автоматический режим приготовления
В автоматическом режиме приготовления используйте принадлежности определённые в таблицах в разделе 3.2 
Категории пищи.
Ручной режим приготовления
Для режимов MICRO (только микроволны), MICRO FAN (микроволны + вентиляция) и MICRO GRILL (микроволны +
гриль) можно использовать посуду из всех типов стекла (лучше, если это пирекс), керамики, фарфора, терракоты,
если они не имеют украшений или металлических частей (позолоченные ободки, рукоятки, ножки). Можно исполь
зовать также термостойкие пластиковые емкости, но лишь в одном режиме  MICRO (только микроволны). В любом
случае, если возникают сомнения по использованию той или иной емкости, Вы можете провести простое испыта
ние: поставьте пустую емкость в печь на 30 секунд при максимальной мощности в режиме MICRO (только микро
волны). ЕсЛИ емкость останется холодной или нагреется только слегка, это означает, что она пригодна для го
товки в микроволновой печи. Но если она очень нагревается (или возникают искры), емкость использовать
нельзя. Для короткого разогрева можно подкладывать бумажные салфетки, картонные подносы и пластмассовые
тарелки одноразового пользования. Необходимо, чтобы форма и размеры посуды позволяли свободное вра
щение.
Для приготовления пищи в микроволновых печах не пригодны: вся посуда из металла, дерева, тростни ка и хрусталя. Необходимо заметить, что так как в микроволновой печи нагреваются продукты, а не посуда, то пищу
можно готовить непосредственно на подаваемых к столу тарелках, что позволит избежать использование и последую щую мойку кастрюль. Необходимо помнить, что очень горячая пища может нагреть посуду, поэтому пользуйтесь специ альными рукавицами. ЕСЛИ печь использовалась в режиме «только вентиляция» или «только гриль» то можно использо вать все типы посуды. В любом случае, необходимо придерживаться указаний данной таблицы:
10
1.6 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Микроволны это электромагнитное излучение, которое можно обнаружить в природе в качестве световых волн (напри мер, солнечный свет). Внутри печи, эти волны проникают пищу во всех направлениях и нагревают молекулы воды, жи ров, и сахара. Тепло вырабатывается очень быстро непосредственно в пище, поэтому посуда, в которой она находится, нагревается изза теплоотдачи пищи. Это препятствует прилипанию пищи к посуде, поэтому можно использовать не большое количество масла при приготовлении, а в некоторых случаях вообще его не использовать в процессе приготов ления. Поэтому приготовление пищи в микроволновой печи является полезным для здоровья и для приготовления дие тической пищи. В сравнении с традиционными методами, приготовление пищи в микроволновой печи менее обезвоживает пищевые продукты, уменьшает потерю пищевой ценности, а также в большей степени сохраняет оригинальный аромат.
Основные правила приготовления в микроволновой печи
1) Для того, чтобы правильно установить время приготовления, помните (см. таблицы
на следующих страницах), что при увеличении количества пищевых продуктов, тем
пература приготовления должна быть пропорционально увеличена и наоборот. Важ
но соблюдать время дохождения до готовности, т.е пищу необходимо оставлять на
некоторое время для равномерного распределения температуры. Температура мяса,
например, повышается на 58
0
C в процессе дохождения. Пища может доходить как
внутри печи, так и снаружи.
2) Одной из основных выполняемых операций является перемешивание: оно необходи
мо для выравнивания температур, а следовательно, и для сокращения времени при
готовления.
3) Во время приготовления рекомендуется также переворачивать пищу: это особен
но относится к мясу, когда оно готовится большими частями (жаркое, целая курица
и т.д.) или маленькими (куриная грудинка и т.д.)
4) Продукты, имеющие кожу, скорлупу или кожуру (например яблоки, картофель, поми
доры, сосиски, рыба) должны прокалываться вилкой в нескольких местах, что
бы пар мог выйти, а кожа или кожура не лопнула (рисунок 9).
5) ЕСЛИ готовятся несколько порций одной и той же пищи, например отварной карто
фель, разложите его в судке кольцом для равномерного приготовления (рисунок 10).
6) ЧЕМ МЕНЬШЕ ТЕМПЕРАТУРА ПИЩИ, КОТОРАЯ ПОМЕЩАЕТСЯ В МИКРОВОЛНОВУЮ ПЕЧЬ, ТЕМ ДОЛЬШЕ НЕОБХО
ДИМОЕ ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ. ПИЩА КОМНАТНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ ПРИГОТОВИТСЯ БОЛЕЕ БЫСТРО, ЧЕМ ПИ
ЩА ИЗ ХОЛОДИЛЬНИКА.
7) Приготавливая пищу, всегда помещайте ёмкость с ней по центру вращающейся тарелки.
8) Для уменьшения парообразования на опорной поверхности или вокруг дверцы на
крыть пищу прозрачной плёнкой, вощёной бумагой, стеклянными крыш
ками или просто перевёрнутой тарелкой. (Помимо этого, пища с повышенным
содержанием воды (например овощи) лучше готовится в закрытом виде). Кроме то
го, накрывание продуктов позволяет поддерживать в чистоте внутреннюю полость
печи, используйте специальную плёнку для микроволновых печей.
9) Не варите яйца в скорлупе (рис. 11). Образующееся внутри давление может
взорвать яйцо (даже после варки). Не разогревать варёные яйца, кроме яичницы.
10) Перед разогреванием или приготовлением пищи в герметичной упаковке, не забудь
те открыть её. В противном случае давление в упаковке поднимется, и это может взорвать её, даже после завер
шения приготовления.
ГЛАВА 1  ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
рис. 9
рис. 10
рис. 11
11
ГЛАВА 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
2.1 ВЫБОР ЯЗЫКА
1) Подключите устройство к сети электропитания. Прозвучит короткий звуковой сигнал, и на дисплее последователь
но появятся следующие языки: английский, итальянский, немецкий, французский, испанский.
2) Выберите язык, на котором будет выводиться информация на дисплей. Вы не сможете использовать никакие дру
гие функции, пока не выполните это.
3) Подождите, пока на дисплее не появится желаемый язык, и нажмите на регулятор SELECT AUTOMATIC (5), удер
живая его в течение 5 секунд. Прозвучат 3 звуковых сигнала и через 5 секунд ещё
один сигнал, на дисплее появится надпись «
LANGUAGE STORED
». Через несколь
ко секунд на дисплее появится
«:»
и начнёт мигать. Теперь можно использо
вать любую функцию печи или установить часы (смотрите ниже).
4) Языковая настройка останется в памяти устройства даже в случае временного пе
ребоя питания.
5) Если необходимо изменить язык, нажмите кнопку STOP/CLEAR (6), затем на
жмите и удерживайте регулятор SELECT AUTOMATIC (5) в течение 5 секунд.
Прозвучит звуковой сигнал и на дисплее появится языковая последовательность.
Повторите шаги с пункта 3) для установки нового языка.
2.2 РЕГУЛИРОВКА ЧАСОВ
После выбора языка, установите часы:
5 секунд
1. Нажмите кнопку CLOCK (3) (на дисплее
мигают часы).
2. Установите нужное значение часов, поворачи
вая один из регуляторов SELECT (5) или (10) (на дисплее мигают часы).
3. Ещё раз нажмите кнопку CLOCK (3) (на
дисплее мигают минуты).
4. Установите нужное значение минут, поворачи
вая один из регуляторов SELECT (5) или (10) (на дисплее мигают минуты).
12
ГЛАВА 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
Для изменения уже установленного времени нажмите кнопку CLOCK (3), после чего выполните установку но
вого времени вышеописанным способом.
Текущее время может быть визуализировано также и во время работы печи, при нажатии кнопки CLOCK (3).
(На дисплее появится время и сохранится на протяжении 3 секунд).
2.3 РЕЖИМЫ РАБОТЫ
Печь имеет два независимых режима работы:
Автоматический (см. главу 3)
В автоматическом режиме, при выборе рецепта, встроенный компьютер автоматически установит необходимую темпе ратуру, продолжительность и режим приготовления. Рецепты перечислены в разделе 3.2.
Автоматический режим
Ручной (см. главу 4)
Регулятор SELECT MANUAL FUNCTION, расположенный в нижней части панели управления, позволяет Вам вручную выбрать режим приготовления (MICRO, MICRO FAN, FAN, GRILL, MICRO GRILL), температуру, продолжительность приго товления и уровень мощности.
5. Ещё раз нажмите кнопку CLOCK (3) (на дисплее показано ус тановленное время).
Кнопки начала и остановки приготовления для автоматического и ручного режимов
Ручной режим
Внимание: если Вы допустили ошибку при выборе рецепта или установке функций, просто нажмите кнопку STOP/CLEAR (6) и начните сначала.
13
ГЛАВА 2  ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
2.4 ДИСПЛЕЙ
Дисплей показывает информацию по выбираемым режимам приготовления.
Автоматический режим (см. главу 3)
Название рецепта/ка тегории пищи
Инструкции и меню, показываемые самой печью
Приобретя навыки обращения с печью, Вы можете отключить выведение инструкций на дисплей:
Нажмите кнопку CLOCK (3) и удерживайте её в течение 5 секунд.
Прозвучит короткий звуковой сигнал. Дисплей теперь показывает только названия категорий пищи, меню и ручные
настройки.
Повторите первый шаг, чтобы восстановить выведение инструкций на дисплей.
Ручной режим (см. главу 4)
Выбранный режим приготовления
Время приготовления
Уровень мощности для режимов MICRO, MICRO FAN и MICRO GRILL
Установленная темпе ратура для режимов MICRO FAN и FAN
Фактическая температура для режимов MICRO FAN и FAN (значение увеличится в процессе нагрева печи)
14
1. Поверните регулятор SELECT AUTOMATIC
(5), пока на первой строке дисплея не по явится категория пищи, которая Вам необхо дима. (Смотрите ниже полный список).
2. Нажмите регулятор SELECT AUTOMATIC (5)
для подтверждения выбора. Теперь поверни те регулятор ещё раз для выбора меню, кото рое Вам необходимо. (Смотрите ниже пол ный список).
3. Когда правильное меню появиться на дис
плее, нажмите кнопку START (7). На дисплее замигает слово «AUTO» и выбранный рецепт.
ГЛАВА 3  АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
3.1 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТОМАТИЧЕСКОГО РЕЖИМА
15
ГЛАВА 3  АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
4. Вы можете изменить уровень приготовления
даже после нажатия кнопки START. Чтобы сделать это, просто поверните регулятор SELECT AUTOMATIC (5)
Поверните регулятор по часовой стрелке,
чтобы увеличить степень приготовления.
Поверните регулятор против часовой стрел
ки, чтобы уменьшить степень приготовления.
Выбранный рецепт снова появится на дис
плее через несколько секунд.
Вы можете изменять уровень приготовления в любой момент, когда на дисплее показано слово «AUTO».
5. При окончании приготовления прозвучит сигнал и на дисплее появится надпись «
END
».
В некоторых режимах приготовления на дисплее также появляется надпись
«YOUR MEAL IS READY. IF YOU WISH TO
CONTINUE FOR A FEW MINUTES. PRESS START. OTHERWISE PRESS STOP/CLEAR
» (Ваша пища готова. Если Вы же лаете продолжить приготовление в течение нескольких минут, нажмите кнопку START. В ином случае нажмите кноп ку STOP/CLEAR) Откройте дверь и проверьте пищу: ЕСЛИ ВЫ СЧИТАЕТЕ, ЧТО ПИЩА УЖЕ ГОТОВА:
 Извлеките её из печи и нажмите кнопку STOP/CLEAR (6).
На дисплее появится сообщение «
ENJOY YOUR MEAL
». Если печь слишком горячая, на дисплее также появится со
общение
«OVEN IS COOLING
» (см. примечание ниже).
ЕСЛИ ВЫ СЧИТАЕТЕ, ЧТО ПИЩЕ НЕОБХОДИМО ЕЩЕ НЕСКОЛЬКО МИНУТ ПРИГОТОВЛЕНИЯ:
 Закройте дверь и нажмите кнопку START (7). Печь продолжит приготовление ещё в течение нескольких минут.  В конце добавленного времени прозвучит сигнал и на дисплее появится надпись «
END
» вместе с сообщением
«
OVEN IS COOLING
» (см. примечание ниже).
Индикатор уровня приготовления
Против часовой стрелки По часовой стрелке
Меньший уровень
Больший уровень
Ещё меньший
уровень
Ещё больший уровень
Внимание: Никогда не открывайте дверь печи и не нажимайте кнопку STOP/CLEAR (6), пока на дисплее показано слово «AUTO», иначе расчётные данные компьютера будут потеряны. Ждите, пока на дисплее показывается оставшееся время приготовления, перед открытием двери (например для того, чтобы проверить или помешать пищу). Для некоторых категорий пищи, в наиболее подходящий момент для того, чтобы помешать или перевернуть пищу, звучит сигнал или на дисплее появляется соответствую щее сообщение.
Примечание: Данная печь имеет возможность автоматического цикла охлаждения. Цикл начинается, если печь всё
ещё горячая после того, как Вы извлекли из неё пищу и нажали кнопку STOP/CLEAR (6), например после длительно го приготовления. Во время цикла охлаждения на дисплее выводится сообщение «OVEN IS COOLING». Вентиляторы, подсветка и вращение тарелки работают в течение цикла охлаждения и автоматически выключаются по окончании. Нагревательные элементы и микроволновая система остаются выключенными. Нет необходимости ждать окончания цикла для того, чтобы начать готовить далее.
16
ГЛАВА 3  АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
3.2 КАТЕГОРИИ ПИЩИ
На дисплей выводится 15 категорий пищи. При вращении регулятора SELECT AUTOMATIC (5), категории выводятся в следующем порядке:
READY MEAL (Готовые блюда)
PIZZA/SAVOURIES (Пицца/Закуски)
QUICHE (Пирог с заварным кремом)
RICE/RISOTTO (Рис/Рисотто)
PASTA GRATIN (Паста)
SOUP/PORRIDGE (Суп/Каша)
MEAT (Мясо)
ROAST BEEF (Жаркое)
CASSEROLE (Запеканка)
POULTRY (Птица)
FISH (Рыба)
POTATOES (Картофель)
VEGETABLES (Овощи)
CAKES (Выпечка)
REHEAT LIQUIDS (Разогрев жидкостей)
Получение наилучших результатов при использовании автоматического режима
1) Соблюдайте указанный в таблицах вес порций (минимум и максимум), а также использование низкой решётки (F) и жаропрочной ёмкости (M). Если вес пищи находится вне пределов, указанных в таблице, используйте ручной режим (смотрите главу 5) для получения лучших результатов.
2) Всегда обращайтесь к фотографиям в руководстве для быстрого ознакомления, на которых показано правильное использование печи и аксессуаров.
3) Если Вам необходима ещё одна жаропрочная ёмкость для того, чтобы продолжать получать наилучшие результа ты от использования печи, приобретайте ёмкость как можно более близкую по размерам и форме к той, что по ставляется вместе с печью.
17
ГЛАВА 3  АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
18
ГЛАВА 3  АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
19
ГЛАВА 3  АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
20
ПРИМЕЧАНИЯ К ОБОИМ ВИДАМ МЕНЮ ВЫПЕЧКИ:
Порции рассчитаны на 68 персон.
Всегда готовьте выпечку в металлических ёмкостях. Никогда не используйте ёмкости из пирекса или стекла.
Всегда смазывайте и посыпайте мукой внутреннюю поверхность ёмкости.
Готовьте всю выпечку на низкой решётке (F).
Для выпечки и десертов не нужно предварительно нагревать печь.
ГЛАВА 3  АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
21
Глава 4  РУЧНОЙ РЕЖИМ
ГЛАВА 4  ОБЩАЯ ТАБЛИЦА
22
Глава 4  Ручной режим
4.2 Микроволновый режим
1. Поверните регулятор SELECT «MANUAL FUNCTION» (10), пока на дисплее не по
явится слово «MICRO».
2. Нажмите на регулятор SELECT «MANUAL FUNCTION» (10) для подтверждения выбо ра, затем поверните его, чтобы установить продолжительность приготовления. Для правильного выбора продолжительности смотрите таблицы, расположенные далее.
3. Нажмите кнопку POWER LEVEL (9) не сколько раз, пока на дисплее не появится необходимый Вам уровень мощности. Для правильного выбора мощности смотрите таблицы, расположенные далее.
4. Нажмите кнопку START (7) для начала при готовления. На дисплее появится отсчёт ос тавшегося времени.
5. В конце приготовления прозвучит звуковой сигнал и на дисплее появится слово «END». Откройте дверцу и извлеките пищу. На дис плее появится сообщение «ENJOY YOUR MEAL».
23
Глава 4  Ручной режим
Примечание: При использовании ручного режима, Вы можете открывать дверцу в любой момент, для контроля процесса приготовления. Если Вы откроете дверцу в процессе приготовления, микроволновый блок выключится. Для продолже ния приготовления закройте дверцу и нажмите кнопку START (7). Если Вы желаете по какойлибо причине остановить приготовление без открытия дверцы, просто на жмите кнопку STOP/CLEAR (6). Для окончания приготовления:  Если дверца открыта, просто один раз нажмите кнопку STOP/CLEAR (6).  Если дверца закрыта и печь в процессе приготовления, нажмите кнопку STOP/CLEAR (6) дважды. На дисплее появятся часы, показывая, что приготовление остановлено.
В микроволновом режиме используйте минимальный уровень мощности для разморозки всех типов пищи. На дис
плее появится слово «DEFROST».
Вы можете менять уровень мощности в процессе приготовления, нажав кнопку POWER LEVEL (9).
Если Вы не начали приготовление пищи в течение двух минут с момента установки параметров, печь отменит их
автоматически.
4.3 Микроволновый режим + вентиляция
1. Поверните регулятор SELECT «MANUAL FUNC TION» (10), пока на дисплее не появится слово
«MICROFAN».
2. Нажмите на регулятор SELECT «MANUAL FUNCTION» (10) для подтверждения выбора, затем поверните его, чтобы установить продол жительность приготовления. Для правильного выбора продолжительности смотрите таблицы, расположенные далее.
3. Нажмите кнопку POWER LEVEL (9) несколько раз, пока на дисплее не появится необходимый Вам уровень мощности. Для правильного выбо ра мощности смотрите таблицы, расположен ные далее. В этом режиме, максимальный уро вень мощности равен 750Вт.
4. Нажмите кнопку TEMPERATURE (8) несколько раз, пока на дисплее не появится необходимая Вам температура.
24
Глава 4  Ручной режим
5. Нажмите кнопку START (7) для начала приго
товления. На дисплее появится отсчёт оставше гося времени.
6. В конце приготовления прозвучит звуковой сиг нал и на дисплее появится слово
«END»
. От кройте дверцу и извлеките пищу. На дисплее появится сообщение
«ENJOY YOUR MEAL»
.
Примечание: Фактическая температура внутри печи указана в нижней части дисплея, по центру. Зна чение увеличивается в процессе нагрева. Когда фактическая температура достигает установленной, звучат 3 звуковых сигнала и, с этого момента, на дисплее показывается установленная температура. Вы можете менять температуру в процессе приготовления, нажав кнопку TEMPERATURE (8). Вы можете менять уровень мощности в процессе приготовления, нажав кнопку POWER LEVEL (9). При использовании ручного режима, Вы можете открывать дверцу в любой момент, для контроля про цесса приготовления. Если Вы откроете дверцу в процессе приготовления, микроволновый блок выключится. Для продолже ния приготовления закройте дверцу и нажмите кнопку START (7). Если Вы желаете по какойлибо причине остановить приготовление без открытия дверцы, просто на жмите кнопку STOP/CLEAR (6). Для окончания приготовления:  Если дверца открыта, просто один раз нажмите кнопку STOP/CLEAR (6).  Если дверца закрыта и печь в процессе приготовления, нажмите кнопку STOP/CLEAR (6) дважды. На дисплее появятся часы, показывая, что приготовление остановлено. Вы можете поддерживать температуру пищи после окончания приготовления. Для этого, НЕ открывая дверцу, нажмите кнопку START (7). На дисплее появится сообщение «KEEPING WARM». Вы можете вы ключить поддержку температуры в любой момент, нажав кнопку STOP/CLEAR (6). Данная печь имеет возможность автоматического цикла охлаждения. Цикл начинается, если печь всё ещё горячая после того, как Вы извлекли из неё пищу и нажали кнопку STOP/CLEAR (6), например по сле длительного приготовления. Во время цикла охлаждения на дисплее выводится сообщение «OVEN IS COOLING». Вентиляторы, подсветка и вращение тарелки работают в течение цикла охлаждения и автоматически выключаются по окончании. Если Вы не начали приготовление пищи в течение двух минут с момента установки параметров, печь отменит их автоматически.
25
Глава 4  Ручной режим
4.4 РЕЖИМ «ТОЛЬКО ВЕНТИЛЯЦИЯ»
1. Поверните регулятор SELECT «MANUAL FUNCTION» (10), пока на дисплее не появится
слово «FAN».
2. Нажмите на регулятор SELECT «MANUAL FUNCTION» (10) для подтверждения выбора, затем поверните его, чтобы установить продол жительность приготовления. Для правильного выбора продолжительности смотрите таблицы, расположенные далее.
3. Нажмите кнопку TEMPERATURE (8) несколько раз, пока на дисплее не появится необходимая Вам температура.
4. Нажмите кнопку START (7) для начала приго товления. На дисплее начнёт мигать слово «PREHEAT», показывая, что печь в процессе предварительного нагрева.
В режиме «Только вентиляция» печь всегда предварительно нагревается. Когда печь достигает установленной темпера туры, звучит 5 звуковых сигналов, а на дисплее появляется установленная Вами продолжительность приготовления. На нижней строке дисплея появится сообщение «PUT FOOD IN THE OVEN AND PRESS START» (Поместите пищу в печь и на жмите кнопку START). Поместите пищу в печь на низкую решётку и нажмите кнопку START (7). На дисплее появиться от счёт времени до окончания приготовления.
26
Примечание: Фактическая температура внутри печи указана в нижней части дисплея, по центру. Зна чение увеличивается в процессе нагрева. Когда фактическая температура достигает установленной, звучат 3 звуковых сигнала и, с этого момента, на дисплее показывается установленная температура. Вы можете менять температуру в процессе приготовления, нажав кнопку TEMPERATURE (8). При использовании ручного режима, Вы можете открывать дверцу в любой момент, для контроля про цесса приготовления. Если Вы откроете дверцу в процессе приготовления, микроволновый блок выключится. Для продолже ния приготовления закройте дверцу и нажмите кнопку START (7). Если Вы желаете по какойлибо причине остановить приготовление без открытия дверцы, просто на жмите кнопку STOP/CLEAR (6). Для окончания приготовления:  Если дверца открыта, просто один раз нажмите кнопку STOP/CLEAR (6).  Если дверца закрыта и печь в процессе приготовления, нажмите кнопку STOP/CLEAR (6) дважды. На дисплее появятся часы, показывая, что приготовление остановлено. Вы можете поддерживать температуру пищи после окончания приготовления. Для этого, НЕ открывая дверцу, нажмите кнопку START (7). На дисплее появится сообщение «KEEPING WARM». Вы можете вы ключить поддержку температуры в любой момент, нажав кнопку STOP/CLEAR (6). Данная печь имеет возможность автоматического цикла охлаждения. Цикл начинается, если печь всё ещё горячая после того, как Вы извлекли из неё пищу и нажали кнопку STOP/CLEAR (6), например по сле длительного приготовления. Во время цикла охлаждения на дисплее выводится сообщение «OVEN IS COOLING». Вентиляторы, подсветка и вращение тарелки работают в течение цикла охлаждения и автоматически выключаются по окончании. Если Вы не начали приготовление пищи в течение двух минут с момента установки параметров, печь отменит их автоматически.
Глава 4  Ручной режим
4.5 РЕЖИМ МИКРОВОЛНЫ + ГРИЛЬ
1. Поверните регулятор SELECT «MANUAL FUNCTION» (10), пока на дисплее не появится
слово «MICROGRILL».
2. Нажмите на регулятор SELECT «MANUAL FUNCTION» (10) для подтверждения выбора, затем поверните его, чтобы установить продол жительность приготовления. Для правильного выбора продолжительности смотрите таблицы, расположенные далее.
3. Нажмите кнопку POWER LEVEL (9) несколько раз, пока на дисплее не появится необходимый Вам уровень мощности. Для правильного выбо ра мощности смотрите таблицы, расположен ные далее.
27
Глава 4  Ручной режим
4. Нажмите кнопку START (7) для начала приготов ления. На дисплее появится отсчёт оставшего ся времени.
5. В конце приготовления прозвучит звуковой сиг нал и на дисплее появится слово «END». От кройте дверцу и извлеките пищу. На дисплее появится сообщение «ENJOY YOUR MEAL».
1. Поверните регулятор SELECT «MANUAL FUNCTION» (10), пока на дисплее не появится слово «GRILL».
Примечание: Вы можете менять уровень мощности в процессе приготовления, нажав кнопку POWER LEVEL (9). При использовании ручного режима, Вы можете открывать дверцу в любой момент, для контроля про цесса приготовления. Если Вы откроете дверцу в процессе приготовления, микроволновый блок выключится. Для продолже ния приготовления закройте дверцу и нажмите кнопку START (7). Если Вы желаете по какойлибо причине остановить приготовление без открытия дверцы, просто нажми те кнопку STOP/CLEAR (6). Для окончания приготовления:  Если дверца открыта, просто один раз нажмите кнопку STOP/CLEAR (6).  Если дверца закрыта и печь в процессе приготовления, нажмите кнопку STOP/CLEAR (6) дважды. На дисплее появятся часы, показывая, что приготовление остановлено. Данная печь имеет возможность автоматического цикла охлаждения. Цикл начинается, если печь всё ещё горячая после того, как Вы извлекли из неё пищу и нажали кнопку STOP/CLEAR (6), например после длительного приготовления. Во время цикла охлаждения на дисплее выводится сообщение «OVEN IS COOLING». Вентиляторы, подсветка и вращение тарелки работают в течение цикла охлаждения и автоматически вы ключаются по окончании. Если Вы не начали приготовление пищи в течение двух минут с момента установки параметров, печь от менит их автоматически.
4.6 РЕЖИМ «ТОЛЬКО ГРИЛЬ»
28
2. Нажмите на регулятор SELECT «MANUAL FUNCTION» (10) для подтверждения выбора,
затем поверните его, чтобы установить продол жительность приготовления. Для правильного выбора продолжительности смотрите таблицы, расположенные далее.
3. Нажмите кнопку START (7) для начала приго товления. На дисплее появится отсчёт оставше гося времени. Примечание: в середине приготовления на дис плее появится сообщение
«REMEMBER TO
TURN OR STIR YOUR FOOD»
(Не забудьте пере
вернуть или помешать вашу пищу).
4. В конце приготовления прозвучит звуковой сиг нал и на дисплее появится слово «END». От кройте дверцу и извлеките пищу. На дисплее появится сообщение
«ENJOY YOUR MEAL»
.
4.7 БЫСТРЫЙ РАЗОГРЕВ
Данная функция очень удобна при разогреве небольших количеств пищи или напитков.
Нажать кнопку START: Печь включится на 30 секунд на максимальной мощности, При последующих нажатиях вре
мя увеличится на 30 секунд за раз, до 3 минут максимум. Эта функция включается только в течение 1 минуты с момента помещения блюда в печь.
Быстрый нагрев может также использоваться для завершения приготовления.
Примечание: При использовании ручного режима, Вы можете открывать дверцу в любой момент, для контроля процесса приготовления. Если Вы откроете дверцу в процессе приготовления, микроволновый блок выключится. Для продолже ния приготовления закройте дверцу и нажмите кнопку START (7). Если Вы желаете по какойлибо причине остановить приготовление без открытия дверцы, просто на жмите кнопку STOP/CLEAR (6). Для окончания приготовления:  Если дверца открыта, просто один раз нажмите кнопку STOP/CLEAR (6).  Если дверца закрыта и печь в процессе приготовления, нажмите кнопку STOP/CLEAR (6) дважды. На дисплее появятся часы, показывая, что приготовление остановлено. Данная печь имеет возможность автоматического цикла охлаждения. Цикл начинается, если печь всё ещё горячая после того, как Вы извлекли из неё пищу и нажали кнопку STOP/CLEAR (6), например по сле длительного приготовления. Во время цикла охлаждения на дисплее выводится сообщение «OVEN IS COOLING». Вентиляторы, подсветка и вращение тарелки работают в течение цикла охлаждения и автоматически выключаются по окончании. Если Вы не начали приготовление пищи в течение двух минут с момента установки параметров, печь отменит их автоматически.
Глава 4  Ручной режим
29
4.8 КНОПКА ПАМЯТИ
Вы можете использовать эту кнопку для сохранения в памяти той программы приготовления (в ручном режиме), кото рой Вы пользуетесь чаще всего.
В конце программы приготовления, которую Вы хотите сохранить, нажмите и удерживайте кнопку M (2) в течение
5 секунд. Та программа, которая только что закончилась, сохранится в памяти и на дисплее появится сообщение «
MEMORY STORED
».
Для вызова программы из памяти, в любой момент нажмите и удерживайте кнопку M (2) в течение 3 секунд. Если
в памяти нет сохранённой программы, на дисплее появится сообщение «
MEMORY EMPTY
».
Для замены сохранённой программы просто повторите предыдущие шаги.
4.9 КНОПКА ОСТАНОВКИ ВРАЩАЮЩЕЙСЯ ТАРЕЛКИ.
При использовании больших ёмкостей (или ёмкостей с ручками), которые не могут вращаться, вращение тарелки может быть остановлено. Нажмите кнопку TURNTABLE STOP (4), после установки режима приготовления: индикатор справа вверху начнёт мигать. После нажатия кнопки START, индикатор мигнёт 5 раз и останется включенным на всё время приготовления; для получения лучших результатов пищу необходимо перемешивать несколько раз в процессе приготовления. Функция остановки враще ния будет включена при следующем использовании печи, пока ещё раз не будет нажата кнопка TURNTABLE STOP (4). При использовании режима «только микроволны», максимально возможная мощность 750Вт (снижается автоматически при нажатии кнопки TURNTABLE STOP).
4.10 ФУНКЦИЯ ТАЙМЕРА.
Эта функция позволяет использовать таймер с НЕ функционирующей печью, до 99 минут.
Поверните регулятор SELECT MANUAL FUNCTION (10), пока на дисплее не появится слово «
TIMER
»,
Нажмите на регулятор SELECT MANUAL FUNCTION (10) для подтверждения выбора и затем поверните его, что
бы установить необходимое время. Нажмите кнопку START.
Звуковой сигнал прозвучит через 5 минут после начала и за 1 минуту до конца установленного времени.
В конце прозвучит звуковой сигнал и на дисплее появится надпись «
END
».
4.11 СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ДЕТЕЙ.
Печь позволяет использовать две функции безопасности: Первая функция предотвращает изменение введённого времени готовки во время работы печи для предотвращения слу чайного и опасного увеличения сроков приготовления (блюдо может сгореть!). Для включения системы безопасности:
Нажать и удерживать кнопку STOP/CLEAR на протяжении 5 секунд.
Подаётся короткий звуковой сигнал, после чего изменить продолжительность во время приготовления будет невоз
можно.
Для отключения данной функции безопасности необходимо нажать и удерживать кнопку STOP/CLEAR до звуково
го сигнала. Вторая функция безопасности отключает кнопку START.
Для включения этой функции необходимо нажать и удерживать кнопку START на протяжении 5 секунд.
Прозвучит короткий звуковой сигнал и на дисплее появится символ блокировки .
Для отключения этой функции необходимо нажать и удерживать кнопку START
до звукового сигнала.
4.12 РАЗМОРОЗКА
Пища, замороженная в полиэтиленовых мешках или плёнке, или же в своей упаковке, при отсутствии на них метал
лических частей (например, закрывающих колец или скрепок), может непосредственно помещаться в печь.
Некоторые продукты, например, овощи или рыба не нуждаются в полном размораживании перед началом приго
товления.
Блюда под соусом, тушёные блюда и рагу размораживаются лучше и быстрее, если их перемешивать время от вре
мени, поворачивать и отделять.
При размораживании мясо, рыба и фрукты теряют жидкость, поэтому, рекомендуем их размораживать в судке.
Перед замораживанием рекомендуем уложить каждый кусок мяса в отдельный пакет. Это позволит сэкономить дра
гоценное время при приготовлении.
Сразу же после размораживания, до начала готовки, необходимо соблюдать время выдержки. Под временем вы
держки (в минутах) подразумевается время, в течение которого необходимо выдерживать блюдо для последующе го распределения температуры внутри продуктов.
Глава 4  Ручной режим
30
Глава 4  Ручной режим
ТАБЛИЦА ВРЕМЕНИ РАЗМОРОЗКИ В ФУНКЦИИ «АВТОМАТИЧЕСКАЯ РАЗМОРОЗКА»
* Данные сведения пригодны для тестирования размораживания фарша согласно Норме IEC705, ПАР. 18.3, (см. стр. 2). Перевернуть фарш один раз. Его следует уложить непо средственно на вращающуюся тарелку. Дополнительные сведения, касающиеся также и других тестов характеристик по норме IEC705, приводятся в таблице на стр. 2.
31
4.13 РАЗОГРЕВ
Разогревание пищи  это функция, которая подчёркивает полезность и эффективность Вашей печи. По сравнению с тра диционными способами, используя микроволновую печь, Вы сможете значительно сэкономить время, а следовательно и электроэнергию
Рекомендуем разогревать пищу (особенно если она заморожена) при температуре не менее 70°С (она должна об
жигать!). Пищу нельзя будет употреблять сразу, так как она слишком горячая, но зато будет гарантирована её от личная стерилизация.
Для разогревания готовой или замороженной пищи всегда соблюдайте следующие правила:
 удалите пищу из металлической посуды;  накройте её прозрачной плёнкой (пригодной для микроволновых печей) или промасленной бумагой. В этом случае
сохранится весь натуральный вкус, а печь будет чистой. Можно использовать также и перевёрнутую тарелку;  по возможности рекомендуется часто перемешивать для ускорения разогревания;  отнеситесь с большим вниманием к времени, указанному на упаковке, и помните, что при некоторых условиях ука
занное время должно быть увеличено.
Замороженная пища должна быть разморожена перед началом её разогревания. Чем ниже начальная температура
пищи, тем дольше будет необходимое время для разогревания
Глава 4  Ручной режим
32
Глава 4  Ручной режим
4.14  ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЗАКУСОК, ПЕРВЫХ БЛЮД
Для густых и жидких супов вообще, необходимо меньшее количество воды, потому что в микроволновых печах испаре ние небольшое. Соль должна добавляться только в конце приготовления или во время выдерживания, так как она вызы вает обезвоживание. Необходимо заметить, что время, необходимое для приготовления риса в микроволновой печи (а также макаронных из делий) является почти что равным времени, необходимому для его традиционного приготовления. Преимуществом его приготовления в микроволновой печи является отсутствие необходимости его постоянного перемешивания (достаточно помешать 23 раза).
33
Глава 4  Ручной режим
4.15  ПРИГОТОВЛЕНИЕ МЯСА
Приготовление мяса напрямую зависит от величины и равномерности кубиков: шашлык приготовится быстрее жаркого, так как он состоит из меньших и более равномерных кусков. Чтобы жаркое, курица или шашлык были мягкими, рекомен дуем добавить 1 или 2 стакана воды в начале готовки.
34
Глава 4  Ручной режим
4.16 ПРИГОТОВЛЕНИЕ РЫБЫ
Рыба готовится очень быстро и с наилучшими результатами. Можно заправить её небольшим количеством сливочного или растительного масла (или не заправлять её вообще). Накройте прозрачной плёнкой. При наличии кожи её необхо димо надрезать и равномерно расположить куски рыбы. Не рекомендуется готовить рыбу в панировке с яйцом.
* Данные сведения пригодны для тестирования готовки фарша согласно Норме 1ЕС705, ПАР. 17.3, ТЕСТ С. Накроите посуду прозрачной пленкой для микроволновых печей и проколите ее в нескольких местах. Дополнительные сведения, касающиеся также и других тестов характеристик по норме 1ЕС705, приводятся в таблице на стр. 2. ** Данные сведения пригодны для тестирования готовки согласно Норме 1ЕС705, ПАР. 17.3, ТЕСТ Р. Дополнительные сведения, касающиеся также и других тестов характеристик по норме 1ЕС705, приводятся в таблице на стр. 2.
35
Глава 4  Ручной режим
4.17 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ГАРНИРОВ И ОВОЩЕЙ
Приготовленные в микроволновой печи овощи не теряют цвет и питательные свойства в отличие от пищи, приготовлен ной традиционным способом. Перед началом их приготовления промойте и очистите их. Овощи больших размеров должны быть порезаны на равные куски. На каждые 500 г овощей добавьте приблизительно 5 ложек воды (для волокнистых овощей необходимо больше воды). Овощи должны быть накрыты прозрачной плёнкой. Помешайте как минимум один раз во время готовки и добавьте немного соли в конце. Внимание: Указанное в таблице время является не обязательным и зависит от веса, от температуры продуктов до при готовления и от консистенции и структуры овощей.
36
Глава 4  Ручной режим
* Данные сведения пригодны для выполнения теста комбинированной готовки согласно Норме 1ЕС705 (3е издание IEC705), ПАР.
17.3, ТЕСТ D. Дополнительные сведения, касающиеся также и других тестов характеристик по норме IЕС705, приводятся в табли це на стр. 2.
4.18 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ФРУКТОВ И ТОРТОВ
Для приготовления торта необходимо предварительно разогреть печь до указанной в таблице температуры. Только по сле достижения введённой температуры (5 звуковых сигналов) торт можно будет поместить в печь.
Данные сведения пригодны для тестирования готовки согласно Норме IEC705, ПАР. 17.3, Тест A и Тест B. Накрыть посуду прозрач ной плёнкой Дополнительные сведения, касающиеся также и других тестов характеристик по норме IЕС705, приводятся в табли це на стр. 2.
37
Глава 5  Рецепты
ПИЦЦА
Ингредиенты: 500 г теста для пиццы, 1 сыр моццарелла, 1 банка очищенных помидоров, орегано, 50 г приготовлен
ной ветчины, соль. Способ приготовления: Предварительно разогрейте печь до 2000C в режиме «Только вентиляция», с установленной низкой решёткой. Раскатайте тесто тонким слоем по плоской круглой поверхности (например, по нижней части формы для выпечки). Покройте слоем помидоров, тёртым сыром моццарелла и мелко нарезанной ветчиной. Добавьте щепотку орегано и соли по вкусу. Поместите в печь и готовьте 30 минут. В автоматическом режиме выбирайте «PIZZA/SAVOURIES  FRESH». Используйте низкую решётку и не нагревайте пред варительно печь.
ПИРОГ С НАПОЛНИТЕЛЕМ
Ингредиенты для теста: 200г муки, 100г масла, 1 щепотка соли, 1 чашка воды. Ингредиенты для наполнителя: 180г копчёной ветчины, 1/4 литра молока, 3 яйца, 150г свежих сливок; соль, перец,
мускатный орех по вкусу. Способ приготовления: Смешайте муку, соль и масло. Добавьте воду и скатайте тесто в шар. Оставьте в холодном месте на 30 минут. Нарежьте копченую ветчину и поместите в жаропрочную ёмкость. Используйте режим MICRO на мак симальной мощности в течение 1 минуты 30 секунд. Слейте масло и отставьте ёмкость. Предварительно разогрейте печь в режиме «Только вентиляция» до 160
0
C, с установленной низкой решёткой. Раскатайте тесто и поместите его в смазанную маслом и посыпанную мукой ёмкость с ручкой. Взбейте яйца, добавьте молоко, сливки, соль, перец, мускатный орех. Распределите ветчину поверх теста и залейте сверху полученной смесью. Поместите в печь и готовьте в течение 40 минут. В автоматическом режиме выбирайте «QUICHE  FRESH». Используйте низкую решётку и не нагревайте предварительно печь.
38
ЛАЗАНЬЯ
Ингредиенты: 9 полос яичной пасты, 1/2 литра соуса бешамель, 500г соуса болонезе, 50г тёртого сыра пармезан. Способ приготовления: Распределите часть соуса бешамель на дне жаропрочной ёмкости. Добавьте первый слой па
сты и покройте его тонким слоем соуса бешамель и соуса болонезе, затем посыпьте сыром пармезан. Продолжайте та ким же образом, чтобы получилось три слоя пасты и соуса. Залейте сверху оставшимся соусом бешамель и соусом бо лонезе, затем посыпьте сыром пармезан. Поместите жаропрочную ёмкость в печь на низкую решётку и готовьте 8 минут в режиме MICRO на мощности 1000Вт, затем готовьте ещё 8 минут в режиме MICROGRILL на максимальной мощности. Если паста была предварительно приготовлена, тогда готовьте только в режиме MICROGRILL на максимальной мощно сти в течение 8 минут. В автоматическом режиме выбирайте «PASTA GRATIN  FRESH». Всегда предварительно готовьте пасту. Поместите ём кость на низкую решётку.
КРЕСПЕЛЛЕ АЛЛА ФИОРЕНТИНА
Ингредиенты для наполнителя: 200г замороженного шпината, 250г сыра рикотта, 1 яйцо, соль и сыр пармезан. Ингредиенты для креспелле: 2 яйца, 100г муки, 25г маргарина, 250г молока, соль. Ингредиенты для соуса: 1/2 литра соуса бешамель, томатный соус, сыр пармезан. Способ приготовления: Приготовьте шпинат в течение 11 минут в жаропрочной ёмкости, накрытой чистой пищевой
плёнкой, в режиме MICRO на мощности 1000Вт. Мелко нарежьте и смешайте с остальными ингредиентами для напол нения. Для приготовления креспелле, смешайте все ингредиенты и приготовьте в смазанной маслом, не липнущей жа ропрочной ёмкости в режиме FAN при температуре 210
0
C. Наполните креспелле и поместите их в жаропрочную ёмкость с соусом бешамель. Залейте сверху томатным соусом (не скольких столовых ложек будет достаточно) и посыпьте тёртым сыром пармезан. Готовьте на низкой решётке в режиме MICROGRILL на мощности 500Вт в течение 810 минут. В автоматическом режиме выбирайте «PASTA GRATIN  FRESH». Поместите ёмкость на низкую решётку.
Глава 5  Рецепты
39
ЖАРЕНАЯ КУРИЦА
Ингредиенты: 1 x 1200г курица, 1/2 стакана воды, соль и перец. Способ приготовления: Тщательно вымойте курицу и проткните вилкой кожу в нескольких местах, чтобы позволить
выходить жиру. Поместите птицу в жаропрочную ёмкость. Добавьте воду. Приправьте солью и перцем. Поместите ём кость в печь на низкую решётку. Готовьте в течение 40 минут в режиме MICRO FAN на мощности 750Вт и температуре 190
0
С. Переверните курицу через 2530 минут.
В автоматическом режиме выбирайте «POULTRY  ROAST WHOLE». Поместите ёмкость на низкую решётку.
ЖАРКОЕ ИЗ СВИНИНЫ
Ингредиенты: 1кг свинины, 1/2 стакана воды, соль и перец. Способ приготовления: Поместите свинину в жаропрочную ёмкость. Добавьте воду. Приправьте солью и перцем. По
местите ёмкость в печь на низкую решётку. Готовьте в течение 3540 минут в режиме MICRO FAN на мощности 500Вт и температуре 1900С. Переверните мясо через 2530 минут. В автоматическом режиме выбирайте «MEAT  ROAST». Поместите ёмкость на низкую решётку.
ГУЛЯШ
Ингредиенты: 500г говядины, 500г лука, 200г очищенных томатов, 30г муки, 400мл воды. Способ приготовления: Порежьте лук ломтиками, мясо кубиками. Поместите в жаропрочную ёмкость с высокими
стенками. Накройте и готовьте в течение 15 минут в режиме MICRO на максимальном уровне мощности. Добавьте ос тавшиеся ингредиенты и готовьте, не накрывая, ещё 20 минут, снова в режиме MICRO на максимальном уровне мощно сти. Помешайте 23 раза. В автоматическом режиме выбирайте «CASSEROLLE  STEW». Поместите ёмкость на низкую решётку.
Глава 5  Рецепты
40
ФОРЕЛЬ С ОЛИВКАМИ
Ингредиенты: 1 x 500г форель, 50г черных оливок без косточек, небольшой пучок петрушки, соль и перец. Способ приготовления: Тщательно очистите и вымойте форель. Поместите в жаропрочную ёмкость. Нафаршируйте
форель петрушкой и оливками. Приправьте солью и перцем. Накройте плёнкой. Поместите в печь непосредственно на вращающуюся тарелку. Готовьте в течение 810 минут в режиме MICRO на мощности 750Вт. В автоматическом режиме выбирайте «FRESH FISH  POACH». Поместите ёмкость на низкую решётку.
ЖАРЕНЫЙ ЛОСОСЬ
Ингредиенты: 400г ломтиков лосося (2 ломтика), 1 стакан молока, 50г масла, соль. Способ приготовления: Поместите ломтика лосося в жаропрочную ёмкость. Добавьте масло и соль. Долейте молоко
вокруг рыбы. Поместите на низкую решётку. Готовьте в течение 1012 минут в режиме MICROGRILL на мощности 500Вт. В автоматическом режиме выбирайте «FRESH FISH  GRATIN». Поместите ёмкость на низкую решётку.
ЖАРЕНАЯ ЦВЕТНАЯ КАПУСТА
Ингредиенты: 400г цветной капусты, 500г соуса бешамель, 50г нарезанной ветчины, 50г тёртого сыра. Способ приготовления: Порежьте цветную капусту и разместите её в жаропрочной ёмкости. Добавьте стакан воды.
Накройте плёнкой. Поместите в печь на низкую решётку. Выберите режим «VEGETABLES  BOILED FRESH». Добавьте часть соуса бешамель в жаропрочную ёмкость. Разместите нарезанную приготовленную цветную капусту в жаропрочной ёмкости. Покройте сверху ветчиной и оставшимся соусом бешамель. Посыпьте сыром. Поместите ёмкость на низкую решётку. Готовьте в течение 10 минут в режиме MICROGRILL на максимальной мощности. В автоматическом режиме выбирайте «FRESH VEGETABLES  BOIL». Поместите ёмкость на низкую решётку.
Глава 5  Рецепты
41
КАРТОФЕЛЬ В МУНДИРЕ
Ингредиенты: 400г картофеля (2 средних картофелины). Способ приготовления: Вымойте картофелины и проткните кожуру вилкой. Поместите непосредственно на вращаю
щуюся тарелку. Готовьте в течение 1015 минут в режиме MICRO на максимальной мощности. Разница в приготовлении зависит от типа картофеля. Разрежьте пополам и сервируйте с маслом. В автоматическом режиме выбирайте «POTATOES  2 JACKET POT». Готовьте непосредственно на вращающейся тарелке.
ПИРОГ С ИЗЮМОМ
Ингредиенты: 250г масла, 250г сахара, 3 целых яйца + 2 яичных желтка, 80г изюма, 30мл рома, щепотка соли. Способ приготовления: Предварительно разогрейте печь до 1600C в режиме FAN с установленной низкой решёткой.
Замешайте сахар с маслом (масло должно быть извлечено из холодильника хотя бы за час), пока смесь не станет бело го цвета. Добавляйте яйца по одному, затем добавьте муку и щепотку соли. Медленно добавьте ром и изюм (предварительно промытый в тёплой воде). Вылейте смесь в прямоугольную форму для выпечки, покрытую алюминиевой фольгой. Поместите в печь на низкую решётку. Готовьте 90 минут. Извлеките пирог из формы, только когда остынет. Примечание: Выжмите из изюма лишнюю воду и покройте его мукой, прежде чем добавлять его в смесь. Это помо жет избежать его погружения на дно в процессе приготовления. В автоматическом режиме выбирайте «CAKES  LONG BAKING». Поместите форму для выпечки на низкую решётку. Пред варительно не нагревайте печь.
ПИРОГ С ФРУКТОВОЙ НАЧИНКОЙ
Ингредиенты: 250г муки, 110г сахара, 125г масла, 1 целое яйцо + 1 яичный желток, щепотка соли, 200г наполнителя
(джема) Способ приготовления: Предварительно разогрейте печь до 1600C в режиме FAN с установленной низкой решёткой. Смешайте все ингредиенты (кроме джема) в кухонном миксере. Отделите 1/3 смеси, чтобы потом украсить пирог. Раскатайте смесь и поместите её в предварительно смазанную и посыпанную мукой форму для выпечки с ручкой. Поместите сверху джем. Украсьте пирог крестнакрест полосками смеси из оставшейся трети. Поместите в печь на низ кую решётку. Готовьте 40 минут. В автоматическом режиме выбирайте «CAKES  SHORT BAKING». Поместите форму для выпечки на низкую решётку. Предварительно не нагревайте печь.
Глава 5  Рецепты
42
ГЛАВА 6: ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
6.1 ЧИСТКА
Перед выполнением любых операций по чистке и уходу отключить вилку от розетки питания и убедить ся, что печь холодная.
Благодаря специальной эмали, которой покрыта внутренняя поверхность Ва шей печи, не задерживающей брызги и частицы пищи, чистка печи стала очень простой. Содержите в чистоте от капель масла или жира крышку выхода мик роволн (C).
Не пользуйтесь абразивными моющими средствами, металлическими мочал ками и острыми металлическими предметами. Помимо этого, при уборке на ружной поверхности печи обратить внимание на то, чтобы в вентиляционные отверстия выхода воздуха и пара в верхней части прибора не попали вода или моющее средство. Помимо этого, не рекомендуется пользоваться спиртом, абразивными моющими средствами и средствами на аммиачной основе для чистки поверхности дверцы.
Для обеспечения надёжного закрытия поддерживать в чистоте внутреннюю сторону дверцы, избегая попадания отложений и крошек пищи между дверцей и передней панелью печи.
Регулярно прочищать отверстия выхода воздуха, расположенные на задней стенке печи, чтобы со временем они не забились пылью и отложениями грязи.
Время от времени следует снимать вращающуюся тарелку (H) и опорное коль цо (I) и промывать их, как, впрочем, и днище печи. Промывайте вращающуюся тарелку и опорное кольцо в воде с нейтральным моющим средством (их можно мыть в посудомоечной машине). Не погружать горячую вращающуюся тарелку в холодную воду: ввиду сильно го перепада температуры она может лопнуть. Двигатель вращающейся тарелки герметичен. Тем не менее, во время чист ки дна позаботьтесь о том, чтобы вода не попала под центральную ось та релки (D).
Верхний нагревательный элемент можно опустить, повернув его керамическое крепление, для облегчения чистки внутри печи.
Внимание: После очистки, возвращайте верхний нагревательный элемент в поднятое состояние и фиксируйте его зажимом. Никогда не используйте печь, если нагревательный элемент в опущенном положении.
43
ГЛАВА 6: ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае выхода из строя лампы освещения печи прибор можно будет всё равно ис пользовать. Для замены лампы обращайтесь в уполномоченный Сервисный центр.
Loading...