Данные и инструкции для испытаний на определение рабочих характеристик в соответствии с IEC
705 и поправки 59H/69/CD.
Международная электротехническая комиссия SC 59H разработала стандарт для проведения сравнительных испытаний микроволновых печей. Проект нового издания этого стандарта был издан вместе с
документом 59H/69/CD, в котором также описаны тесты, помеченные в этой таблице звездочкой (*).
Ниже приведены наши рекомендации для этой печи.
N теста
ïî
Пункт
стандарту
Сладкий
крем из
A
яиц и
молока
BБисквит6 ìèí
Õëåá
(колбасное
C
изделие)
Размора-
Размо-
живание
ðàæè-
рубленого
вание
ìÿñà
Картофель
D (*)
íîå ïþðå
E(*)Бисквит30 ìèí
F (*)Птица40 ìèí
Äëèòåëü-
ность
16 ìèí
20 ìèí
11 ìèí
20 ìèí
Функция
только
микроволновая
обработка
только
микроволновая
обработка
только
микроволновая
обработка
только
микроволновая
обработка
Комбинированная обработ ка:
микроволновая
+ вентиляторы
(одновременно)
Комбинированная обработ ка:
микроволновая
+ вентиляторы
(одновременно)
комбинированн
ая обработка:
микроволновая
+ вентиляторы
(одновременно)
Óðî-
Темпе-
âåíü
ратура
ìîù-
ïå÷è
ности
1000 Âò-750 ã5 ìèí
1000 Âò-475 ã5 ìèí
750 Âò-900 ã5 ìèí
-500 ã15 ìèí
750 Âò190ºC1100 ã5 ìèí
150 Âò160ºC710 ã5 ìèí
750 Âò190ºC1200 ã5 ìèí
Время
пригото-
вления
Âåñ
или
размораживания
ОПИСАНИЕ
A Нагревательный элемент гриля
B Панель управления
C Крышка отверстий выхода микроволн
D Стержень поворотной плиты
E Внутренняя поверхность дверцы
F Низкая проволочная полка
G Высокая проволочная полка
H Поворотная плита
I Подставка поворотная плиты
L Прямоугольная проволочная полка
Примечания
Оценка верхней поверхности будет проведена по истечении
времени приготовления. Оценка качества крема - через два часа.
Использу йте указанный в стандарте конте йнер из
боросиликатного стекла (диаметр максимум 210 мм) или
контейнер из стекла Pyrex® диаметром 210 мм, высотой 50 мм и с
толщиной стенки 6 мм. Поставьте контейнер на низкую
проволочную полку, установленную на поворотной плите.
Закройте контейнер пленкой и проколите ее. Используйте
указанный в стандарте прямоугольный контейнер из
боросиликатного стекла или Arcopal® Cat. nr. Z 1/B8(01)10460-1.
Положите замороженный продукт прямо на поворотную плиту (I).
Через 5-6 минут переверните размораживаемый продукт.
Использу йте указанный в стандарте конте йнер из
боросиликатного стекла (диаметр максимум 210 мм) или
контейнер из стекла Pyrex диаметром 210 мм, высотой 50 мм и
с толщиной стенки 6 мм. Поставьте контейнер на низкую
проволочную полку (F), установленную на поворотной плите.
Предварительно не нагревайте печь.
Использу йте указанный в стандарте конте йнер из
боросиликатного стекла (диаметр максимум 210 мм) или
контейнер из стекла Pyrex® диаметром 210 мм, высотой 50 мм и с
толщиной стенки 6 мм. Печь следует предварительно разогреть
(в режиме "FAN ONLY" [Тол ько вентиляторы ], а низкая полка (F)
установлена на поворотной плите. Разогрев плиту, установите
контейнер на низкую плиту (F).
Необходимо строго следовать приведенным ниже инструкциям:
положите цыпленка в контейнер из стекла Pyrex® диаметром 210
мм, высотой 50 мм и с толщиной стенки 6 мм. Поставьте
контейнер на низкую проволочную полку (F), установленную на
поворотной плите.
2
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
1. Дисплей представления режима и времени
2. Дисплей представления температуры печи
3. Кнопка «FUNCTION» [Функция]: выбор режима
4. Клавиша «TEMPERATURE
тура]: выбор температуры печи
5. Клавиша «POWER LEVEL
мощности]: выбор уровня мощности микроволновой печи
6. Клавиша «CLOCK» [Часы]: установка часов 7-8-9-10-11 Клавиши «стандартного
меню»: предварительные установки режимов быстрого приготовления
12. Клавиша «STOP/CLEAR
сброс]: прерывание процесса приготовления пищи и сброс установок
13. Клавиша «START
догрев]: начало приготовления пищи и быстрый подогрев
14. Кнопка «TIME ADJUST» [Регулировка времени]: задание времени начала и длительности приготовления пищи.
15. Клавиша остановки поворотной плиты
СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ4
1.1 ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ4
1.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ5
1.3 УСТАНОВКА И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ5
1.4 ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ6
1.5 ПОСУДА ДЛЯ ПЕЧИ7
1.6 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА И СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ7
ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И РЕЖИМОВ8
2.1. УСТАНОВКА ЧАСОВ8
2.2 ПРОГРАММИРОВАНИЕ9
2.3 АВТОМАТИЧЕСКОЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ И ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ11
2.4 ВЫЗОВ ХРАНЯЩЕЙСЯ В ПАМЯТИ ПРОГРАММЫ (КНОПКИ «СТАНДАРТНОЕ МЕНЮ»)12
2.5 БЫСТРЫЙ РАЗОГРЕВ13
2.6 ЗАЩИТНОЕ УСТРОЙСТВО13
2.7 КЛАВИША БЛОКИРОВКИ ПОВРОТНОЙ ПЛИТЫ13
2.8 ФУНКЦИЯ «ЗАПОМИНАНИЯ ВРЕМЕНИ»13
ГЛАВА 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИ: СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ14
3.1 РАЗМОРАЖИВАНИЕ14
3.2 РАЗОГРЕВ15
3.3 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ИТАЛЬЯНСКОЙ ЗАКУСКИ АССОРТИ И ПЕРВЫХ БЛЮД16
3.4 ПРИГОТОВЛЕНИЕ МЯСА17
3.5 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ГАРНИРОВ, САЛАТОВ И ОВОЩЕЙ18
3.6 ПРИГОТОВЛЕНИЕ РЫБЫ20
3.7 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ДЕСЕРТОВ, ПИРОГОВ И ТОРТОВ20
3.8 РАЗОГРЕВ/ПРИГОТОВЛЕНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КЛАВИШ «СТАНДАРТНОГО МЕНЮ»21
ГЛАВА 4. ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ22
4.1 ОЧИСТКА22
4.2 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ23
0
С» [Темпера-
» [Уровень
» [Остановка/
» [Запуск/быстрый по-
3
ГЛАВА 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
1.1 ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прежде чем начать пользоваться печью, внимательно прочитайте эти меры предосторожности. Это позволит Вам добиться наилучших результатов и избежать ошибок.
1) Данная печь предназначена для размораживания продуктов, разогрева и приготовления пищи. Ее нельзя использовать для других целей, а также каким-либо образом модифицировать или разбирать
2) Прежде чем подключать печь к сети, проверьте, плотно ли закрывается дверца. Проверьте, не погнута ли металлическая рама, а также петли и защелки не расшатаны. В
случае выявления какой-либо неисправности не включайте печь и обратитесь к квалифицированному специалисту (к производителю или в сервисный центр) для проведения
необходимого ремонта.
3) Не пытайтесь использовать печь с открытой дверцей, не давая сработать блокировочному устройству.
4) Не пользуйтесь печью, если между передней панелью и дверцей
находятся какие-либо предметы.
Содержите в чистоте внутреннюю часть дверцы (E), очищайте ее
влажной тряпкой и неабразивными моющими средствами. Следите, чтобы между передней панелью печи и дверцей не скапливалась грязь и остатки пищи (рис. 1).
5) Не ставьте на открытую дверцу тяжелые предметы, горячие кастрюли, противни (только что вынутые из печи) и не нажимайте на
нее с большой силой (рис. 2).
6) Не пользуйтесь печью, если поврежден питающий кабель или вилка,
поскольку это может привести к поражению электрическим током.
7) Подгонка, ремонт и замена питающего кабеля должны осуществляться только специалистами, обученными производителем, или
работниками специализированного сервисного центра (рис. 3). Ремонт, выполненный неквалифицированными работниками, опасен.
8) Если внутри печи подгорит оставленная там пища и появится дым,
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ДВЕРЦУ. Немедленно выключите печь или выньте вилку из сетевой розетки.
9) Печью могут пользоваться только взрослые.
Не позволяйте детям находиться рядом с работающей печью, так
как это может привести к серьезным ожогам.
10) Чтобы избежать перегрева и, как следствие, пожара, не следует
оставлять печь без присмотра во время приготовления пищи в одноразовых контейнерах из пластика, картона и других горючих материалов, а также при приготовлении небольшого количества пищи.
11) Разогрев в печи детское питание (в бутылочке или в маленькой
баночке) ВСЕГДА проверяйте его температуру, прежде чем дать
ребенку. В противном случае возможны ожоги (рис. 3). Рекомендуется также размешать или взболтать бутылочку, чтобы температура всей смеси была одинакова.
12) В процессе использования устройство нагревается. Не касайтесь
нагревательных элементов внутри печи.
13) Нагреваемая жидкость (вода, кофе, молоко и т.п.) может внезапно
закипеть, сильно расплескаться и обжечь Вас. Прежде чем нагревать
какую-либо жидкость, поместите в контейнер жаропрочную пластиковую ложку или стеклянную палочку (рис. 5).
14) Не нагревайте жидкости с большим содержанием алкоголя или масла, так как они могут загореться.
4
Уполномоченный представитель
Ðèñ. 1
Ðèñ. 2
Ðèñ. 4
Ðèñ. 5
Замечание. При первом использовании печи в течение 10 минут возможно появление специфического запаха, характерного для нового изделия, и небольшого количества дыма. Это является следствием сгорания смазки, нанесенной на нагревательный элемент перед транспортировкой.
Внимание!
Категорически запрещается разборка и ремонт вне авторизованных сервисных центров! Опасность микроволнового излучения!
1.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
l ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ ПЕЧИ (СТАНДАРТ CENELEC HD 376)
Для нагрева до 2000С0,35 кВт
Для поддержания температуры 2000С в течение часа1,15 кВт
Суммарная потребляемая мощность1,5 êÂò
lМИКРОВОЛНОВОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ:1000 ÂÒ (IEC 705)
Остальные параметры указаны на табличке с техническими данными, расположенной на задней панели устройства. Это устройство соответствует требованиям директивы ЕЕС 89/336 и 92/31, касающейся электромагнитной совместимости. Все составные части и материалы, входящие в контакт с продуктами питания, соответствуют
требованиям директивы ЕЕС 89/109.
1.3 УСТАНОВКА И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
1) Вынув печь из коробки, снимите с поворотной плиты (H) защитную упаковку, подставку (I) и все принадлежности. Стержень поворотной плиты (D) должен быть установлен в специальное отверстие в центре плиты. Проверьте, правильно
ли он вставлен.
2) Протрите внутреннюю поверхность печи мягкой влажной
тряпкой.
3) Проверьте, не была ли повреждена печь во время транспортировки. Обратите особое внимание на то, хорошо ли открывается и закрывается дверца.
4) Поставьте печь на горизонтальную поверхность на высоту не менее 85 см. Во время приготовления пищи дверца может сильно
нагреться. Следите, чтобы маленькие дети не подходили к печи.
5) Устанавливая печь на рабочую поверхность, помните, что
задняя и боковые стенки печи должны отстоять от стен и
других предметов на расстоянии примерно 5 см, а над
печью высота свободного пространства должна составлять не менее 20 см. (рис. 6).
6) Не загораживайте воздухозаборные отверстия. Не ставьте
на печь никакие предметы и следите, чтобы выходные отверстия для воздуха и пара (на верхней, нижней и задней
стенках устройства) НЕ БЫЛИ ПЕРЕКРЫТЫ (рис. 7).
7) Установите подставку (I) в центре круглой выемки и прикрепите
к ней поворотную плиту (H). Стержень (D) необходимо вставить
в соответствующую выемку в центре поворотной плиты.
Замечание. Нельзя устанавливать печь на какие-либо источники тепла или непосредственно рядом с ними (например,
на холодильник) (рис. 8).
ВЫХОДНОЕ ОТВЕРСТИЕ
ДЛЯ ВОЗДУХА
ВЫХОДНОЕ
ОТВЕРСТИЕ
ДЛЯ
ВОЗДУХА
Ðèñ. 6
ВОЗДУХОЗАБОРНОЕ
ОТВЕРСТИЕ
Ðèñ. 7
Ðèñ. 8
5
8) Подключайте устройство только к электрической розетке, рассчитанной на силу тока не
менее 16 А. Главный переключатель, установленный в Вашем доме, должен быть рассчитан на силу тока на менее 16 А, иначе при включении печи этот переключатель может
внезапно разомкнуть цепь.
9) Прежде чем пользоваться печью, убедитесь в том, что напряжение соответствует
номинальному, указанному на табличке с номинальными данными, и электрическая
розетка должным образом заземлена. Если розетка не заземлена, производитель
слагает с себя всякую ответственность за работу устройства и Вашу безопасность.
1.4 ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
НИЗКАЯ ПРОВОЛОЧНАЯ ПОЛКА
Режим «Fan Oven Only» [Только вентиляторы]: äëÿ
всех традиционных видов приготовления пищи, особенно
для выпечки.
ВЫСОКАЯ ПРОВОЛОЧНАЯ ПОЛКА
Режим «Grill Only» [Только гриль]: для жарки пищи.
ПОВОРОТНАЯ ПЛИТА
Поворотная плита используется во всех режимах.
ПРЯМОУГОЛЬНАЯ ПРОВОЛОЧНАЯ ПОЛКА
Режим «Fan Oven Only» [Только вентиляторы]: äëÿ âñåõ
традиционных блюд, приготовляемых в большой прямоугольной форме. Во время приготовления пищу следует перемешивать и переворачивать. Поставьте эту проволочную полку непосредственно на дно печи. Поворотную плиту (H) можно оставить на своем месте. Эту проволочную полку нельзя
использовать для приготовления пищи в режиме микроволновой обработки.
Комбинированный режим микроволновой обработки и
вентиляторов, а также микроволновой обработки и
гриля: для быстрого приготовления мяса, картофеля, вы-
печки из дрожжевого теста, десертов и блюд типа лазаньи
(широкая лапша).
6
1.5 ПОСУДА ДЛЯ ПЕЧИ
В режимах «Microwave Only» [Только микроволновая обработка] и «Microwave Combined» [Комбинированный с микроволновой обработкой] можно использовать любые типы контейнеров из стекла (предпочтительно стекло Пирекс), керамики, фарфора и терракоты, при условии, что на них нет декоративных принадлежностей и узоров, а также металлических частей (например, отделки из позолоты, ручек, подставки и т.п.). Можно использовать также контейнеры из жаропрочного пластика. На короткое
время можно использовать бумажные салфетки, картонные лотки и одноразовые пластиковые тарелки. Размер и форма контейнера должны позволять ему вращаться в печи. Металлическая, дере-
вянная, плетеная и хрустальная посуда не пригодна для микроволновой печи.
Так как микроволновая печь нагревает пищу, а не посуду, то можно готовить пищу прямо в емкости, в которой она затем будет храниться. А это значит, что Вам не придется использовать и мыть
кастрюлю. Помните, что горячая пища может нагреть емкость, поэтому следует пользоваться
прихваткой.
Если Ваша печь имеет только установки «Fan Oven Only» [Только вентиляторы] или «Grill Only»
[Только гриль], то Вы можете использовать любые контейнеры. Однако в любом случае обратите
внимание на следующую таблицу.
1.6 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА И СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ
В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
1) Одно из самых важных правил - необходимость перемешивать пищу несколько раз в процессе ее приготовления. Это позволяет обеспечить равномерный нагрев и
сократить время приготовления.
2) Рекомендуется также переворачивать пищу во время
ее приготовления.
3) Продукты, имеющие оболочку, кожу, скорлупу, кожуру
(например, яблоки, картофель, помидоры, сосиски и
рыба), необходимо проткнуть вилкой в нескольких ме-ñòàõ, чтобы пар вышел, не разорвав оболочку (рис. 9).
4) Если Вы готовите несколько порций одного и того же блюда, например, вареную картошку, разложите продуктыпо краям тарелки, по кругу, чтобы они нагревались равномерно (рис. 10).
Ðèñ. 9
Ðèñ. 10
7
5) Прикройте приготавливаемые продукты прозрачной пленкой, промасленнойбумагой, прозрачной крышкой или просто перевернутой тарелкой, чтобы уменьшить
конденсацию жидкости внутри печи, на полке, где находится пища, и вокруг дверцы.
Продукты с большим содержанием воды (например, овощи) лучше готовить, предварительно накрыв их. Закрыв пищу, Вы тем самым сохраните чистой внутреннюю
поверхность печи. Используйте прозрачную пленку, предназначенную для микроволновых печей.
6) В режиме «Microwave Only» [Только микроволновая обработка] или в режимах
«Combined» [Комбинированные] печь ни в коем случае нельзя предварительно на-
гревать или включать, когда в ней нет продуктов, так как появившиеся искры
могут повредить устройство.
7) Не варите яйца в скорлупе (рис. 11): яйцо может лопнуть
даже после окончания варки из-за давления, оказываемого
на внутренние стенки скорлупы. Не разогревайте яйца, сваренные целиком.
8) Не забывайте открывать герметично закрытые или запечатанные емкости, прежде чем разогревать или готовить
их содержимое в печи. Давление, оказываемое на внутренние стенки этих емкостей будет расти, что может
привести ко взрыву даже после завершения процедуры
приготовления пищи.
Ðèñ. 11
ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНОВ
УПРАВЛЕНИЯ И РЕЖИМОВ
2.1. УСТАНОВКА ЧАСОВ
Когда Вы в первый раз подключите устройство к источнику питания, а также после
отключения питания на дисплее появятся четыре черточки ().
Для того чтобы установить время, выполните следующую процедуру.
1. Нажмите кнопку «Clock
(На дисплее 1 мигают цифры в раз-