DLS
DE’LONGHI ’EU’ MW665F 0119617801
SERVICE
Pos Codice Italiano English Francais Deutsch Espanol
01 690446 SCHIENALE REAR PANEL PANNEAU ARRIERE RUECKWAND RESPALDO
02 536652 ISOLANTE INSULATOR ISOLANT ISOLIERSTOFF AISLANTE
03 709155 MANTELLO HOUSING ENVELOPPE GEHAEUSE CHASIS ENVOLVENTE
04 536878 ISOLANTE INSULATOR ISOLANT ISOLIERSTOFF AISLANTE
05 536651 ISOLANTE INSULATOR ISOLANT ISOLIERSTOFF AISLANTE
06 536599 ISOLANTE INSULATOR ISOLANT ISOLIERSTOFF AISLANTE
07 709158 CAVITA CAVITY CAVITE HOHLRAUM CAVIDAD
08 5219101500SCHEDA BOARD FICHE PLATINE FICHA
09 506545 POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
10 5219101300MEMBRANA MEMBRANE MEMBRANE MEMBRANE MAMBRABA
11 5319107200TASTIERA KEYBOARD CLAVIER DRUCKKNOPFTAFEL TECLADO
12 536761 TASTIERA KEYBOARD CLAVIER DRUCKKNOPFTAFEL TECLADO
13 536760 TASTIERA KEYBOARD CLAVIER DRUCKKNOPFTAFEL TECLADO
14 5919115200VETRINO GLASS VERRE GLAS VIDRIO
15 5919115100CRUSCOTTO CONTROL PANEL Tableau de Commande BEDIENUNGSBLENDE Marco Panel Mandos
16 611900 MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLE
17 512292 LAMPADA LAMP LAMPE LAMPE LAMPARA
18 536758 MANOPOLA KNOB BOUTON KNOPF MANDO
19 5219100000SONDA FEELER SONDE FUEHLER SONDA
20 536384 GANCIO HOOK CROCHET HAKEN GANCHO
21 612003 MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLE
22 737975 PORTA DOOR PORTE TUER PUERTA
24 536332 CORNICE FRAME ENCADREMENT RAHMEN MARCO
25 592982 FRONTALE FRONT PANEL PANNEAU AVANT VORDERWAND PARTE DELANTERA
26 536334 MANIGLIA HANDLE POIGNEE GRIFF MANILLA
27 709162 CERNIERA INF. HINGE LOWER CHARNIERE INF. SCHARNIER (UNTEN) BISAGRA INF.
28 536565 CORNICE FRAME ENCADREMENT RAHMEN MARCO
29 709161 CERNIERA SUP. HINGE UPPER CHARNIERE SUP. SCHARNIER (OBEN) BISAGRA SUP.
30 536347 GUIDA RUNNER GLISSIERE FUEHRUNG GUIA
31 536380 CHIUSURA CLOSURE FERMETURE VERSCHLUSS CIERRE
32 532710 GOMMINO RUBBER PAD PARE CHOCS PUFFER GUARNICION
33 690448 BASAMENTO BASE SOCLE UNTERGESTELL BASE
34 612010 GRIGLIA GRID GRILLE GITTER PARRILLA
35 612009 GRIGLIA GRID GRILLE GITTER PARRILLA
36 612024 GRIGLIA GRID GRILLE GITTER PARRILLA
37 535127 TRASCINATORE PULLER ENTRAINEUR MITNEHMER ARRASTRADOR
38 536473 PIATTO PLATE PLAT TELLER PLATO
39 535762 RUOTA CASTOR ROULETTE RAD RUEDA
40 552577 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTER SOPORTE
41 521466 TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO
42 512985 MAGNETRON MAGNETRON MAGNETRON MAGNETRON MAGNETRON
43 521659 SCHEDA BOARD FICHE PLATINE FICHA
44 536349 COCLEA ARCHIMEDES SCREW VIS D’ARCHIMEDE SCHNECKE TORNILLO SIN FIN
45 512987 MOTORE PLASET MOTOR PLASET MOTEUR PLASET MOTOR PLASET MOTOR PLASET
47 537421 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTER SOPORTE
48 512980 RESISTENZA SUP. Heating Element Upper Element Chauffant Sup. HEIZELEMENT OBEN RESISTENCIA SUP.
49 521466 TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO
50 512979 RESISTENZA INF. Heating Element Lower Element Chauffant Inf. HEIZELEMENT UNTEN RESISTENCIA INF.
51 512422 MOTORE MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR
52 512981 RESISTENZA HEATING Element ELEMENT Chauffant HEIZELEMENT RESISTENCIA
53 512767 MOTORE MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR
54 512782 DIODO DIODE DIODE DIODE DIODO
55 512327 DIODO DIODE DIODE DIODE DIODO
56 536683 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG GUARNICION
57 536578 VENTOLA PLASET FAN PLASET HELICE PLASET FLUGELRAD PLASET VENTILADOR PLASET
58 611916 MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLE
59 513117 CONDENSAT. 1,05uF CAPACITOR 1,05uF CONDENSATEUR 1,05uF KONDENSATOR 1,05uF CONDENSAD. 1,05uF
60 511854 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICRORUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
61 612004 MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLE
62 536365 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTER SOPORTE
63 536366 CAMMA CAM CAME NOCKE LEVA
64 511855 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICRORUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
65 536367 CAMMA CAM CAME NOCKE LEVA
66 513052 TRASFORMATORE TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR
67 612008 ASTA ROD TIGE STANGE BARRA
68 612028 MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLE
69 537312 TRASCINATORE PULLER ENTRAINEUR MITNEHMER ARRASTRADOR
70 5119100200TERMOREGOLATORE THERMOREGULATOR THERMOREGULATEUR THERMOREGLER TERMORREGULADOR
71 537313 BLOCCHETTO BLOCK BLOC STUECK BLOQUE
DE’LONGHI "EU" MW665F COD.0119617801 2685/1998/0
- Pag. 1/1 -
FORNI MICROONDE / MICROWAVE OVENS
MIKROWELLENGERÄTE / FOURS A MICRONDES
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN
DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS
HORNO MICROONDAS
DE' LONGHI MW 665 F
Voltaggio / Voltage / Spannung / Voltage / Voltaje
Max.potenza assorbita / Max. input power / Max.Leistungsaufnahme
Max.puissance absorbée / Max.potencia absorbida
Potenza microonde / Microwave output / Mikrowellenleistung
Puissance de sortie microondes / Potencia cedida microondas
Magnetron
- termostato sicurezza / safety thermostat / Sicherheitsthermostat
thermostat de sécurité / Termostato de seguridad
Commutatore / Change over switch / Umschalter / Commutateur / Conmutador
Ventilatore cavità / Cavity ventilator / Garraum-Ventilator
Ventilateur du four / Ventilador del horno
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento
Sensore temperatura NTC / NTC temperature sensor / Temperaturfülher NTC
Sensour de temperature NTC / Sensore de temperatura NTC
Resistenza forno / Oven heating element / Ofen-Heizkörper
Elément chauffant du four / Resistencia horno
Resistenza grill / Grill heating element / Grill-Heizkörper
Elément chauffant gril / Resistencia grill
Attuatore a cera / Damper for air duct / Öffner für Belüftungskanal
Actionneur petit guichet / Actuador puertita
Type / W
V / Hz
W
W
Type
Type
°C
Type
Type
W
Type
°C
R1
R2
W
°C
230 - 50
2850
850
Goldstar2M226
Texas PK1
145
Elettronico / Electronic
Plaset
23
Ω
120 (at 20 °C)
Bowthorpe Thermometrics JS3684
-10 / 220
178V / 271W
47V / 304W
1400
ELTEK 100332.14 / 3.5
0 - 105
Trasformatore / Transformer / Transformator / Transformateur / Transformador
- avvolgimento primario / primary winding / Wicklung primär
bobinage primaire / envolvimiento primario
- avvolgimento secondario / secondary winding / Wicklung sekundär
bobinage secondaire / envolvimiento secondario
- avvolgimento filamento / filament winding / Glühfaden-Wicklung
bobinage filament / envolvimiento filamento
Condensatore / Capacitor / Kondensator / Condensateur / Condensador
Diodo / Diode / Diode / Diode / Diodo
Ventilatore / Ventilator / Ventilator / Ventilateur / Ventilador
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento
Contaminuti / Timer / Zeitschaltuhr / Programmateur / Programador
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento
Microinterruttori / Microswitches / Mikroschalter
Microrupteurs / Microinterruptores
Diodo protezione/Protection diode/Schutzdiode
Diode de protection/Diodo de protecciòn
Motore piatto / Turntable motor / Drehteller-Motor
Moteur plateau tournant / Motor del plato giratorio
Lampada / Lamp / Lampe / lampe / Lámpara
Type / W
Type
V / Ω
V / Ω
V
µF
Type
Type
Type
V / A
Type
Type
W
W
DeoBo
7501A
230 -1.7
2200-98.5
3.2
1.05
FciHV0309
Plaset - 20
Ω
170
Elettronico / Electronic
SodecoóSaiaó Xgaw óCrouzet
250 / 12
FCI HV 06X1P5
JAE ST-16MN73SYAWF
3 / 2.5 W
25
Fusibile / Fuse / Schmelzsicherung / Fusible / Fusibile
A
EM8A type Fusit or Omega
1
SCHEMA ELETTRICO / ELECTRIC DIAGRAM / SCHALTPLAN
LEGENDA - LEGEND - ZEICHENERKLÄRUNG - LEGENDE - LEGENDA
AS Attuatore sportellino Damper for air duct Öffner für Belüftungskanal Actionneur petit guichet Actuador puertita
DM Motore piatto rotante Turntable motor Drehteller-Motor Moteur plateau tournant Motor del plato giratorio
EC Controllo elettronico Electronic control Elektronisch Kontrolle Contrôle électronique Control electrònico
ENC Encoder Encoder Encoder Encoder Encoder
F1....F13 Contatti scheda elettronica Electronic board contacts Platinenanschlußklemmem Contacts C.I. Contactos del control electronico
FM Ventilatore magnetron Magnetron ventilator Magnetron-Ventilator Ventilateur magnetron Ventilador magnetron
HVC Condensatore alta tensione High voltage capacitor Hochspannungskondensator Condensateur h.t. Condensador a.t.
HVD Diodo rettificatore a.t. High voltage retifier diode Hochspannungsdiode Diode h.t. Diodo a.t.
HVT Trasformatore alta tensione High voltage transformer Hochspannungstransformator Transformateur h.t. Transformador a.t.
J1 Connessione per Membrane Switch Membrane Switch connector Membrane Switch Kontakt Contacts Membrane Switch Contactos del Membrane Switch
J2 Connessione per Encoder Encoder connector Encoder Kontakt Contacts Encoder Contactos del Encoder
J3 Contatto sensore NTC NTC sensor contacts NTC Sondenkontakt Contacts détecteur de température Contactos del sensor de temperatura
LOG Micronterruttore logico Logical microswitch LOG Mikroschalter Microrupteur logique Microinterruptor lògico
MGT Magnetron Magnetron Magnetron Magnetron Magnetron
MON Microinterruttore monitor Monitor microswitch Monitor Mikroschalter Microrupteur monitor Microinterruptor monitor
NF Filtro antidisturbo + Fusibile Antinoise filter + Fuse Netz-Filter + Schmelzsicherung Filtre + Fusible Filtro + Fusible
NTC Sensore temperatura Temperature sensor Temperaturfülher Détecteur de température Sensor de temperatura
OL Lampada forno Oven light Ofenbeleuchtung Lampe du four Lámpada horno
PDX Diodo di protezione Protection diode Schutz diode Diode Protection Diode Protecciòn
PRI Micronterruttore primario Primary microswitch Mikroschalter primär Microrupteur primaire Microinterruptor primario
RF1 / RF2 Resistenza forno Oven heating element Ofen-Heizkörper Elément chauffant du four Resitencia horno
RG Resistenza grill Grill heating element Grill-Heizkörper Elément chauffant gril Resistencia grill
RL1 Relè microonde Microwaves relais Relais für Mikrowellen Rélais microondes Conectador microondas
RL2 Relè grill Grill resistance relais Relais für Grillheizelement Rélais grill Conectador grill
RL3 Relè fan Fan resistances relais Relais für Umluftheizelement Rélais résistances four Conectador resitencia horno
TY1 Triac ausiliari Auxiliars devices Triac Triac für Hilfskomponente Triac auxiliaires Triac dispositivos auxiliares
TY2 Triac attuatore sportellino Damper Triac Triac für Umluftklappe Triac actionneur Triac actuador puertita
TY3 Triac motore aria calda Fan motors Triac Triac für Ventilator Triac moteur ventilation Triac motor ventilador
SEC Microinterruttore secondario Secondary microswitch Mikroschalter sekundär Microrupteur secondaire Microinterruptor secundario
TH.MGT Protettore magnetron Magnetron protector Magnetron Temperaturbegrenzer Protecteur magnetron Protector magnetron
V Ventilatore cavità Hot Air Fan Heissluff-Gebläse Ventilateur air chaude Ventilador convezione
SCHEMA ELECTRIQUE / ESQUEMA ELECTRICO
MGT
FA F
PDX
HVD
HVC
HVT
MON
SEC
FMOL
AS
DM
V
RG
F6F5F13F12F11F2F10F8 F9EC
TY1TY2TY3
RL2
TH.MGT
F4
RL1
PRI
LOG
F3F1
J3
NTC
J2
RF2
RF1
L2 L1L
F7
RL3
GND
ENC
N N1
Porta aperta / Door open / Tür auf / Porte ouverte / Puerta abierta
L
NF
N
2