DeLonghi MW665 Schematics

FORNI MICROONDE / MICROWAVE OVENS
SCHEDA TECNICA 98038
MIKROWELLENGERÄTE / FOURS A MICRONDES
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS
HORNO MICROONDAS
DE' LONGHI MW 665 F
Voltaggio / Voltage / Spannung / Voltage / Voltaje Max.potenza assorbita / Max. input power / Max.Leistungsaufnahme
Max.puissance absorbée / Max.potencia absorbida Potenza microonde / Microwave output / Mikrowellenleistung
Puissance de sortie microondes / Potencia cedida microondas Magnetron
- termostato sicurezza / safety thermostat / Sicherheitsthermostat thermostat de sécurité / Termostato de seguridad
Commutatore / Change over switch / Umschalter / Commutateur / Conmutador Ventilatore cavità / Cavity ventilator / Garraum-Ventilator
Ventilateur du four / Ventilador del horno
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento Sensore temperatura NTC / NTC temperature sensor / Temperaturfülher NTC
Sensour de temperature NTC / Sensore de temperatura NTC Resistenza forno / Oven heating element / Ofen-Heizkörper
Elément chauffant du four / Resistencia horno Resistenza grill / Grill heating element / Grill-Heizkörper
Elément chauffant gril / Resistencia grill Attuatore a cera / Damper for air duct / Öffner für Belüftungskanal
Actionneur petit guichet / Actuador puertita
Type / W
V / Hz
W
W
Type Type
°C Type Type
W
Type
°C
R1 R2
W
°C
230 - 50 2850
850
Goldstar2M226 Texas PK1 145
Elettronico / Electronic Plaset
23
120 (at 20 °C) Bowthorpe Thermometrics JS3684
-10 / 220 178V / 271W
47V / 304W 1400
ELTEK 100332.14 / 3.5 0 - 105
Trasformatore / Transformer / Transformator / Transformateur / Transformador
- avvolgimento primario / primary winding / Wicklung primär bobinage primaire / envolvimiento primario
- avvolgimento secondario / secondary winding / Wicklung sekundär bobinage secondaire / envolvimiento secondario
- avvolgimento filamento / filament winding / Glühfaden-Wicklung bobinage filament / envolvimiento filamento
Condensatore / Capacitor / Kondensator / Condensateur / Condensador Diodo / Diode / Diode / Diode / Diodo Ventilatore / Ventilator / Ventilator / Ventilateur / Ventilador
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento Contaminuti / Timer / Zeitschaltuhr / Programmateur / Programador
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento Microinterruttori / Microswitches / Mikroschalter
Microrupteurs / Microinterruptores Diodo protezione/Protection diode/Schutzdiode
Diode de protection/Diodo de protecciòn Motore piatto / Turntable motor / Drehteller-Motor
Moteur plateau tournant / Motor del plato giratorio Lampada / Lamp / Lampe / lampe / Lámpara
Type / W
Type V / V /
V
µF Type
Type
Type
V / A
Type
Type
W W
DeoBo 7501A 230 -1.7
2200-98.5
3.2
1.05 FciHV0309 Plaset - 20
170 Elettronico / Electronic
SodecoóSaiaó Xgaw óCrouzet 250 / 12
FCI HV 06X1P5
JAE ST-16MN73SYAWF 3 / 2.5 W
25
Fusibile / Fuse / Schmelzsicherung / Fusible / Fusibile
A
EM8A type Fusit or Omega
1
SCHEMA ELETTRICO / ELECTRIC DIAGRAM / SCHALTPLAN
SCHEDA TECNICA 98038
LEGENDA - LEGEND - ZEICHENERKLÄRUNG - LEGENDE - LEGENDA
AS Attuatore sportellino Damper for air duct Öffner für Belüftungskanal Actionneur petit guichet Actuador puertita
DM Motore piatto rotante Turntable motor Drehteller-Motor Moteur plateau tournant Motor del plato giratorio
EC Controllo elettronico Electronic control Elektronisch Kontrolle Contrôle électronique Control electrònico
ENC Encoder Encoder Encoder Encoder Encoder
F1....F13 Contatti scheda elettronica Electronic board contacts Platinenanschlußklemmem Contacts C.I. Contactos del control electronico
FM Ventilatore magnetron Magnetron ventilator Magnetron-Ventilator Ventilateur magnetron Ventilador magnetron
HVC Condensatore alta tensione High voltage capacitor Hochspannungskondensator Condensateur h.t. Condensador a.t.
HVD Diodo rettificatore a.t. High voltage retifier diode Hochspannungsdiode Diode h.t. Diodo a.t.
HVT Trasformatore alta tensione High voltage transformer Hochspannungstransformator Transformateur h.t. Transformador a.t.
J1 Connessione per Membrane Switch Membrane Switch connector Membrane Switch Kontakt Contacts Membrane Switch Contactos del Membrane Switch
J2 Connessione per Encoder Encoder connector Encoder Kontakt Contacts Encoder Contactos del Encoder
J3 Contatto sensore NTC NTC sensor contacts NTC Sondenkontakt Contacts détecteur de température Contactos del sensor de temperatura
LOG Micronterruttore logico Logical microswitch LOG Mikroschalter Microrupteur logique Microinterruptor lògico
MGT Magnetron Magnetron Magnetron Magnetron Magnetron
MON Microinterruttore monitor Monitor microswitch Monitor Mikroschalter Microrupteur monitor Microinterruptor monitor
NF Filtro antidisturbo + Fusibile Antinoise filter + Fuse Netz-Filter + Schmelzsicherung Filtre + Fusible Filtro + Fusible
NTC Sensore temperatura Temperature sensor Temperaturfülher Détecteur de température Sensor de temperatura
OL Lampada forno Oven light Ofenbeleuchtung Lampe du four Lámpada horno
PDX Diodo di protezione Protection diode Schutz diode Diode Protection Diode Protecciòn
PRI Micronterruttore primario Primary microswitch Mikroschalter primär Microrupteur primaire Microinterruptor primario
RF1 / RF2 Resistenza forno Oven heating element Ofen-Heizkörper Elément chauffant du four Resitencia horno
RG Resistenza grill Grill heating element Grill-Heizkörper Elément chauffant gril Resistencia grill
RL1 Relè microonde Microwaves relais Relais für Mikrowellen Rélais microondes Conectador microondas
RL2 Relè grill Grill resistance relais Relais für Grillheizelement Rélais grill Conectador grill
RL3 Relè fan Fan resistances relais Relais für Umluftheizelement Rélais résistances four Conectador resitencia horno
TY1 Triac ausiliari Auxiliars devices Triac Triac für Hilfskomponente Triac auxiliaires Triac dispositivos auxiliares
TY2 Triac attuatore sportellino Damper Triac Triac für Umluftklappe Triac actionneur Triac actuador puertita
TY3 Triac motore aria calda Fan motors Triac Triac für Ventilator Triac moteur ventilation Triac motor ventilador
SEC Microinterruttore secondario Secondary microswitch Mikroschalter sekundär Microrupteur secondaire Microinterruptor secundario
TH.MGT Protettore magnetron Magnetron protector Magnetron Temperaturbegrenzer Protecteur magnetron Protector magnetron
V Ventilatore cavità Hot Air Fan Heissluff-Gebläse Ventilateur air chaude Ventilador convezione
SCHEMA ELECTRIQUE / ESQUEMA ELECTRICO
MGT
FA F
PDX
HVD
HVC
HVT
MON
SEC
FMOL
AS
DM
V
RG
F6F5F13F12F11F2F10F8 F9EC
TY1TY2TY3
RL2
TH.MGT
F4
RL1
PRI
LOG
F3F1
J3
NTC
J2
RF2
RF1
L2 L1L
F7
RL3
GND
ENC
N N1
Porta aperta / Door open / Tür auf / Porte ouverte / Puerta abierta
L
NF
N
2
SCHEMA ELETTRICO / ELECTRIC DIAGRAM / SCHALTPLAN
Colori Colours Farben Coleurs Colores
Bianco White Weiß Blanc Blanco
Blu Blue Blau Bleu Azul
Giallo-Verde Yellow/Green Gelb/Grün Jaune/Vert Amarillo/Verde
Grigio Gray Grau Gris Gris
Marrone Brown Braun Marron Castano
Nero Black Schwarz Noir Negro
Rosso Red Rot Rouge Rojo
SCHEDA TECNICA 98038
SCHEMA ELECTRIQUE / ESQUEMA ELECTRICO
GIALLO / VERDE
L N
RG
PRI
MGT
NOC
NF
GIALLO/VERDE
L2
TH.MGT
ROSSO
NERO
GND
L1
NERO
FM
N1
F FA
NERO
NERO
N L
RF1
NTC
HVD
al contatto J3 della scheda /
to the J3 contact on the board
HVC
PDX
V
RF2
HVT
BIANCO
ROSSO
BLU
C
NC
MON
NO
C
C
NO
SEC
LOG
MARRONE
MARRONE
OL
DM
ENC
AS
al contatto J2 della scheda /
to the J2 contact on the board
MARRONE
BLU
BLU
BLU
BIANCO
BIANCO
NERO
NERO
GRIGIO
dalla sonda NTC /
from the NTC probe
EC
GRIGIO
ROSSO
all'ENCODER /
J2
J3
J1
F10
SWITCH
GRIGIO
to the ENCODER
F11F3F1F2F4F5F6
MEMBRANE
F12
ROSSO
BIANCO
MARRONE
F7 F9 F8
F13
GRIGIO
MARRONE
BIANCO
MARRONE
3
Loading...
+ 6 hidden pages