Delonghi ICM17210 Instruction manuals [ro]

AVERTISMENTE IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
Pericol! Nerespectarea avertismentelor poate duce la leziuni provocate de electrocutare, care pun viaţa în pericol.
• Cablul de alimentare al acestei mașini nu trebuie să e
înlocuit niciodată de utilizator, deoarece înlocuirea sa ne­cesită folosirea de unelte speciale.
necesită înlocuire, adresaţi-vă Serviciu­lui Clienţi De’Longhi astfel încât să se prevină orice risc.
• Nu scufundați niciodată mașina de cafea în apă. Aceasta
este un aparat electric.
• Deconectaţi mașina de la reţeaua de alimentare și opriți
comutatorul principal atunci când aceasta nu este în func­țiune. Nu lăsaţi mașina alimentată în mod inutil.
• Ca și în cazul tuturor aparatelor electrice, utilizați mașina
de cafea rațional și cu grijă, în special în prezența copiilor.
• Vericaţi dacă tensiunea reţelei electrice corespunde cu
cea indicată pe plăcuţa cu date a mașinii. Conectaţi mași­na doar la o priză de curent cu o sarcină minimă de 10A și dotată cu o împământare ecientă. Fabricantul nu poate  considerat răspunzător pentru eventualele accidente cau­zate de faptul că instalaţia este lipsită de o împământare ecientă.
• În caz de incompatibilitate între priză și ștecărul mașinii,
dispuneţi înlocuirea prizei cu alta corespunzătoare de către un electrician calicat.
• În timpul operaţiunii de umplere a rezervorului de apă și de
extragere a carafei din mașină, evitați vărsarea lichidului pe ștecăr sau pe cablul de alimentare.
Pericol de arsuri! Nerespectarea acestui avertisment poate avea ca rezultat arsuri.
• Această mașină este concepută pentru a “face cafea”. Fiţi
atenţi să nu vă ardeţi cu jeturi de apă sau aburi sau prin folosirea necorespunzătoare a mașinii.
• Nu atingeţi suprafeţele erbinți ale mașinii în timpul folo-
sirii acesteia. Utilizaţi butoanele sau mânerele.
• Nu atingeţi niciodată mașina cu mâinile sau picioarele ude
ori umede.
• După utilizarea mașinii, plita va rămâne erbinte.
Important! Nerespectarea acestui avertisment poate duce la leziuni sau la deterioarea mașinii.
• Fabricantul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de
utilizarea inadecvată, incorectă sau iresponsabilă a mași-
nii.
• În caz de defecţiuni sau de funcţionare defectuoasă deco­nectați mașina de la sursa de alimentare. Pentru eventuale reparaţii, adresaţi-vă exclusiv unui centru de asistenţă teh­nică autorizat de fabricant și solicitaţi utilizarea de piese de schimb originale. Nerespectarea celor de mai sus poate compromite siguranţa mașinii.
Această mașină poate  folosită de către
copiii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de către persoanele cu capacităţi zice, sen­zoriale sau mentale reduse, sau cu expe­rienţă și cunoștinţe reduse, doar dacă au fost supravegheate sau instruite în mod adecvat privind modul de utilizare în siguranţă a mașinii și doar dacă înţeleg riscurile pe care le presupune folosirea mașinii. Copiilorle esteinterzissă sejoa­ce cu mașina. Curăţarea și întreţinerea nu trebuie efectuată de către copii fără supraveghere. Nu lăsați mașina și cablul acesteia la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani.
• După ce aţi scos ambalajul, asiguraţi-vă că mașina este completă și nedeteriorată. Dacă aveți îndoieli, nu utilizaţi mașina și adresaţi-vă exclusiv personalului calicat.
• Elementele ambalajului (saci de plastic, polistiren expan­dat etc.) nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor deoarece constituie posibile surse de pericol.
• Puneți mașina pe un blat de lucru departe de robineţi de apă, chiuvete și surse de căldură.
• Nu instalaţi niciodată mașina într-un mediu care poate să ajungă la o temperatură mai mică sau egală cu 0°C (dacă apa îngheaţă, mașina se poate defecta).
• Nu mutați aparatul apucându-l de rezervorul de apă din sticlă (A) (g. 9). Trebuie să îl țineți de coloana centrală sau de bază (g. 10).
Rețineți:
Acest simbol evidenţiază recomandări și informaţii importante pentru utilizator.
• Citiți cu atenţie acest manual de instrucţiuni înainte de a instala și folosi mașina. Doar astfel veţi putea obţine cele mai bune rezultate și o siguranţă maximă pentru utilizator.
74
Această mașină este destinată în exclu-
sivitate uzului casnic. Nu este destinată utilizării în: zone de bucătărie din ma­gazine unde lucrează personal, birouri și alte medii de lucru; ferme; de către cli­enți în hoteluri, moteluri și alte medii de tip rezidențial; spații de tip cazare cu mic dejun. Orice altă utilizare se va considera improprie și prin urmare periculoasă.
Această mașină este conformă cu Regulamentul (CE) 1935/2004 privind materialele și obiectele destinate să vină în contact cu alimentele.
• După poziționarea mașinii pe suprafața de lucru, lăsați un spațiu de cel puțin 5 cm între suprafețele acesteia și pereții laterali și din spate, și cel puțin 20 cm deasupra aparatului de cafea.
• Apa și/sau cafeaua pot  obstrucționate sau împiedicate să treacă prin suportul de ltru în orice combinație sau în oricare dintre condițiile următoare:
- utilizarea cafelei prea n măcinată
- utilizarea a două sau mai multe ltre de hârtie
- excesul de cafea măcinată în ltru
DESCRIEREA MAŞINII
A. Compartimentul de umplere cu apă B. Plită de încălzire C. Buton pentru prezența carafei/funcție anti-picurare D. Măsură E. Capac F. Buton de preparare optimă a cafelei, aprobat de ECBC G. Buton pentru prepararea și turnarea cafelei H. Carafă de sticlă I. Suport de ltru pentru cafea picurată L. Indicator nivel de apă M. Filtru de hârtie 1x4 N. Bază suport de ltru (*) Aparatul poartă sigiliul de aprobare de la Centrul European
de Preparare a Cafelei (ECBC). Pentru ca aparatul să înde­plinească standardul BCE, trebuie să apăsați butonul F
Înainte de utilizare
La prima utilizare a aparatului, toate accesoriile și circuitele interne trebuie să e spălate preparând 2 carafe fără cafea. Lă­sați apa să curgă și apoi vărsați-o. Limpeziți carafa de sticlă și
repetați procedura pentru a curăța complet aparatul de cafea. Întotdeauna utilizați apă curată, proaspătă.
Ce este important când selectați un aparat de cafea?
• Temperatura de infuzare (92-96°C)
• Timpul de saturație (între 4 și 6 minute)
Raportul dintre cafeaua măcinată și apă (7,5 grame la 125 ml) Aparatul De’Longhi Clessidra îndeplinește aceste cerințe și a obținut certicările Centrului European de Preparare a Cafelelor (ECBC).
Funcție de preparare a cafelei de înaltă calitate
Datorită tehnologiei de preparare de înaltă precizie, De'Longhi Clessidra asigură o extracție optimă a aromei și a obținut apro­barea Centrului European de Preparare a Cafelei (ECBC): cafea pentru ltrul de preparare cu temperatură precisă (92°C - 96°C ), pentru o cafea perfectă și gustoasă, ceașcă după ceașcă.
Funcția de preparare și turnare a cafelei
Datorită unei site special proiectate cu picurător și a controlului curgerii automate a apei, aparatul De’Longhi Clessidra, asigură o preparare a cafelei măcinate cu gust mai intens și mai aromat, prin simpla apăsare a unui buton.
CUM SE PREPARĂ CAFEAUA LA FILTRU
• Deschideți capacul (E) în partea de sus și utilizați carafa
pentru a turna apă rece curată în compartimentul de um-
plere cu apă (A) (g. 2) până la nivelul indicat pentru nu-
mărul de căni de cafea pe care doriți să le faceți. Vericați
nivelul apei din rezervor prin fereastra de nivel (L) (g. 3).
Nuvărecomandăm să utilizați carafa furnizată ca măsură.
• Așezați ltrul de hârtie (M) în suportul de ltru (I) (g. 4).
Utilizați numai ltre de hârtie 1x4.
• Așezați ltrul de cafea măcinată în ltru utilizând măsura
(D) din dotare și nivelați în mod egal (g. 5). Urmaţi indi-
caţiile din tabel pentru cantităţile recomandate. Utilizați
ltre medii de cafea măcinată, de înaltă calitate, pentru
ltrele de cafea cu picurare.
Cantități recomandate pentru o preparare de înal­tă calitate:
Nr. de căni Nr. de măsuri (*)
10
8 6 4 2
(*) măsură nivel 1 = 1lingură de măsurare (7,5 g)
10
8 6 4 2
75
Loading...
+ 1 hidden pages