Delonghi ICM17210 Instruction manuals [ru]

Page 1
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Опасность! Несоблюдение предупреждения может быть или стать причиной поражения электрическим током, опасным для жизни.
Шнур электропитания данного прибора не должен за-
меняться самим пользователем, поскольку для этого требуются специальные инструменты.
В случае повреждения кабеля или для
его замены, чтобы избежать любого риска, обращайтесь только в автори­зированный производителем прибо­ра сервисный центр.
Запрещено погружать кофеварку в воду. Это электри-
ческий прибор.
Если кофеварка не используется, выньте вилку из ро-
зетки и выключите главный выключатель. Не остав­ляйте прибор подключенным к электросети без необ­ходимости.
К ак при использовании любого электроприбора прояв-
ляйте здравый смысл и осторожность, в особенности в присутствии детей.
• Убедитесь, что напряжение электрической сети соот-
ветствует указанному на табличке прибора. Подклю­чайте прибор только к розеткам с допустимым током минимум 10 А и надежным заземлением. Производи­тель не может считаться ответственным за возмож­ный ущерб, связанный с отсутствием заземления.
• В случае несоответствия типа вилки и розетки попро-
сите квалифицированного специалиста заменить ро­зетку на подходящую.
• Во время наполнения бачка и извлечения стака-
на-сборника из прибора будьте осторожны, чтобы не пролить жидкость на шнур и вилку электропитания.
Опасность ожога! Несоблюдение предупреждения может быть или послужить причиной ошпаривания или ожога.
• Данный прибор предназначен для приготовления
кофе. Проявляйте осторожность, чтобы не обжечься струями воды или пара или при использовании прибо­ра не по назначению.
Во время использования не касайтесь нагретых частей
прибора. Пользуйтесь рукоятками или ручками.
• Не касайтесь кофеварки мокрыми или влажными ру-
ками или если у вас влажные ноги.
• Подставка после использования прибора остается на-
гретой.
Внимание! Несоблюдение предупреждения может стать причиной ра­нения или повреждения прибора.
• Производитель не несет ответственность за возмож-
ный ущерб, вызванный несоответствующей, ошибоч­ной или неправильной эксплуатацией.
В с лучае неисправности или неработоспособности при-
бора выключите его, вынув вилку. Для необходимого ремонта обращайтесь только в авторизированный производителем прибора сервисный центр, и требуйте использования фирменных запасных частей. Несоблю­дение правил, указанных выше, может повлиять на надежность работы кофеварки.
Разрешается использование этим ап-
паратом детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограничен­ными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями, если они будут находиться под при­смотром или будут проинструктиро­ваны относительно безопасного ис­пользования аппарата и связанных с
этим рисков. Дети не должны играть с аппаратом. Запрещается очистка аппарата и опе-
рации по уходу за ним детьми млад-
ше 8 лет или без надзора. Храните
прибор и его шнур питания в месте,
недоступном для детей младше 8 лет.
• После снятия упаковки убедитесь, что прибор не по-
врежден и полностью укомплектован. При возникно-
вении сомнений не используйте прибор, а обратитесь
к только к квалифицированному персоналу.
• Элементы упаковки (пластиковые мешки, пенопласт и
т.д.) не должны оставаться в местах доступных для де-
тей, так как являются потенциальными источниками
опасности.
• Поставьте прибор на рабочую поверхность вдали от
кранов с водой, моек и источников тепла.
34
Page 2
• Ни в коем случае не устанавливайте кофеварку в по­мещениях, где температура может опуститься до 0 °C или ниже (если вода замерзнет, прибор может быть поврежден).
• Не перемещайте устройство, держа его за бак для воды (А) (рис. 9). Держите его за центральную колонну или за основание (рис. 10).
Примечание:
Этот символ выделяет советы и информацию, важную для пользователя.
• До начала сборки и эксплуатации прибора вниматель­но изучите данное руководство. Только таким образом вы обеспечите наилучшие результаты и максималь­ную безопасность эксплуатации.
Данный прибор предназначен только
для бытового использования.
Прибор не предназначен для исполь-
зования в следующих случаях: кухни для персонала в магазинах, офисы и другие рабочие помещения, отели, мотели и другие помещения жилого типа, пансионы.
Любой другой вид эксплуатации рас-
сматривается как несоответствующий и, потому, опасный.
Настоящее изделие соответствует регламенту ЕС № 1935/2004 о материалах и изделиях, предназна­ченных для контакта с пищевыми продуктами.
• После установки прибора на рабочую поверхность убедитесь, что по бокам и сзади осталось примерно 5 см свободного места и не менее 20 см свободного про­странства над ним.
• Засорение и возврат воды и/или кофе в держатель фильтра может происходить при любом из следующих условий или их комбинации:
- использование слишком мелко молотого кофе
- использование двух или более бумажных фильтров
- превышении количества молотого кофе в фильтре
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
A. Отсек для воды B. Нагревательная подставка
C. Кнопка контроля наличия стакана-сборника/блоки-
ровки заваривания D. Мерка E. Крышка F. Кнопка оптимальной заварки, одобрена ECBC G. Кнопка насыщенной заварки H. Стеклянный стакан I. Держатель фильтра для кофе L. Индикатор уровня воды M. Бумажный фильтр 1x4 N. Основание держателя фильтра (*) Устройство имеет сертификат качества, выданный
Европейским центром изучения заваривания кофе
(ECBC). Если вы хотите, чтобы устройство работало со-
гласно стандартам ECBC, необходимо нажать кнопку F
Перед использованием устройства
Перед использованием устройства в первый раз все при­надлежности и внутренние контуры необходимо промыть путем двукратного заваривания без кофе. Пропустите воду по контуру и слейте ее. Промойте стеклянный стакан и по­вторите процедуру, чтобы полностью очистить кофеварку. Обязательно используйте чистую холодную воду.
Что необходимо учитывать при выборе кофев­арки?
• Температура заваривания (92-96 °C)
• Время насыщения (от 4 до 6 минут)
• Отношение количества молотого кофе к воде (7,5 г на
125 мл) Устройство De’Longhi Clessidra отвечает этим требованиям и сертифицировано Европейским центром изучения завари­вания кофе (ECBC).
Функция высококачественного заваривания
Благодаря использованию высокоточной технологии за­варивания De’Longhi Clessidra обеспечивает оптимальное извлечение аромата и получило сертификат Европейского центра изучения заваривания кофе (ECBC): заваривание кофе с фильтром при точной температуре (92 °C - 96 °C) и контроль времени заваривания обеспечивают идеально вкусный кофе чашка за чашкой.
Функция насыщенной заварки
Устройство De’Longhi Clessidra, благодаря специально раз­работанной головке душа и автоматическому управлению подачи воды, обеспечивает равномерное насыщение мо­лотого кофе для получения более интенсивного и аромат­ного запаха при нажатии кнопки.
35
Page 3
КАК ПРИГОТОВИТЬ КОФЕ ЧЕРЕЗ ФИЛЬТР
• Снимите крышку (Е) сверху и, пользуясь стака­ном-сборником, залейте свежую чистую воду в отсек для воды (А) (рис. 2) до достижения уровня, необхо­димого для приготовления выбранного количества чашек кофе. Проконтролируйте уровень воды в бачке с помощью специального индикатора (L) (рис. 3). Для измерения не рекомендуется использовать имеющий­ся стакан-сборник.
• Установите бумажный фильтр (M) в держатель филь­тра (I) (рис. 4). Используйте только бумажный фильтр 1х4.
• Насыпьте молотый кофе в фильтр с помощью входя­щей в комплект мерки (D) и равномерно распределите его (рис. 5). Обратите внимание на таблицу с рекомен­дуемыми количествами. Используйте высококаче­ственный кофе среднего помола для кофеварок.
подачи кофе прибор издаст звуковой сигнал, и 3 сигна­ла в конце.
Для отключения функции нажмите выбранную кнопку высококачественной заварки (F) или насыщенной за­варки (G).
Абсолютно нормальным при выливании кофе являет­ся появление небольшого количества пара.
• Для начала нового цикла заварки выключите устрой­ство, нажав кнопку высококачественной заварки (F) или насыщенной заварки (G) и снова включите устрой­ство.
Примечание: извлечение стакана до окончания по­дачи всего установленного количества кофе вызывает пре­кращение приготовления. Прежде чем налить кофе, извлеките держатель фильтра. Установите стакан-сборник на подставку до окончания цик­ла приготовления.
Рекомендованные количества для приготовле­ния высококачественного кофе:
Кол-во чашек Кол-во мерок (*)
10
8 6 4
2 (*) 1 наполненная до краев мерка соответствует 1 мерной ложке (7,5 г)
Количество, указанное в таблице, является примерным и изменяется в зависимости от личного вкуса и типа кофе. Не превышайте максимальное количество 10 мерок. Тип сме­си имеет значительное влияние на приготовляемый кофе. рекомендуется попробовать несколько смесей кофе и вы­брать ту, которая наиболее подходит по вкусу.
Примечание: при использовании функции высокока­чественной заварки рекомендованное количество молото­го кофе составляет 60 г на литр воды.
• Установите крышку (E) на верх устройства, располо-
жив вентиляционные отверстия, как показано на рис. 7-8 и установите закрытый стакан (H) на подставку в вертикальном положении (рис. 6). Убедитесь, что нажата кнопка контроля наличия стакана-сборника/ блокировки заваривания (С) (см. параграф Функция блокировки заваривания).
Нажмите кнопку высококачественной заварки (F) или
кнопку насыщенной заварки (G) (рис. 1). Индикатор белого цвета оповещает о работе кофеварки. В начале
10
8 6 4 2
Функция блокировки заваривания
Данная кофеварка оснащена автоматической функцией блокировки заваривания, которая предотвращает подачу кофе через отсек для воды (А), если стеклянный стакан снят с нагревательной подставки.
Нагревательная подставка
Если оставить нажатой кнопку высококачественной за- варки (F) или насыщенной заварки (G) по окончании цикла приготовления, подставка будет поддерживать кофе при идеальной температуре. Функция автоматически отключа­ется через 40 минут после окончания подачи кофе. Для отключения подставки нажмите кнопку высококаче­ственной заварки (F) или насыщенной заварки (G).
ЧИСТКА И УХОД
До выполнения ухода любого вида, выключите прибор, охладите его и извлеките вилку из розетки электропитания.
Для чистки прибора не используйте растворители или абразивные моющие средства. Для этого достаточно мягкой и влажной ткани.
Запрещено погружать кофеварку в воду. Это электри­ческий прибор.
Отсек для воды (A) доступен через крышку (E). Очис ти­те при необходимости.
ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ
Если вода в вашей местности жесткая, с течением време­ни появится налет кальция. Его слой может повлиять на работу кофеварки. Рекомендуется производить очистку от
36
Page 4
накипи каждые 25 циклов работы. Если обе кнопки (F) и (G) мигают одновременно (прибли­зительно через каждые 25 циклов) необходимо удалить накипь в устройстве.
Устройство выполнит сброс автоматически после цик­ла удаления накипи.
Очистка производится при помощи специальных пре­паратов для кофеварок, имеющихся в продаже.
• Разведите в стакане-сборнике химикат, следуя указа­ниям, приведенным на упаковке средства от накипи;
• Налейте полученный раствор в отсек для наполнения водой;
Поставьте стакан-сборник на подставку;
и одновременно удерживайте нажатыми кнопки высо-
кокачественной заварки (F) или насыщенной заварки (G) более 1,5 с, чтобы пропустить через фильтр при­мерно 1 чашку раствора и выключите устройство;
Не менее 2 раз (2 полных бачка для воды) сполосните кофеварку, залив только воду.
• Гарантия на устройство перестает действовать, если вышеуказанная очистка не выполняется регулярно.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение электросети: 220-240 В˜50/-60 Гц потребляемая мощность: ICM17210 1800 Вт вес: 2,44 кг
Условия хранения:
В помещении при влажности < 80% и температуре от + 5º до + 45ºС.
Дату изготовления изделия можно определить по серийному номеру, расположенному на корпусе изделия (Сер. № ASSCC, где A – последняя цифра года изготовления, SS – производственная неделя, CC – дата печати, рассчитанная ав­томатически с 1992 г. Пример: Сер. № 30411, год изготовления – 2003, производственная неделя – 4)
УНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Тип изделия см. маркировку на корпусе устройства Модель: “ Напряжение: Частота: “ Мощность: “
Сделано в Китае для: De’Longhi Appliances s.r.l. via L.Seitz, 47 31100 Treviso Italy Де’Лонги Апплайансиз с.р.л. Виа Л. Зейц, 47 31100 Тревизо Италия
Импортер и ответственный за претензии потребите­лей на территории Таможенного Союза:
ООО «Делонги» 127055 Россия, г. Москва, ул. Сущëвская, д. 27, стр. 3
Тел. +7 (495) 781-26-76
Изделие использовать по назначению в соответствии с ру­ководством по эксплуатации. Срок службы изделия состав­ляет 2 года с даты продажи потребителю.
37
Loading...