Delonghi ICM16710, ICM16731, ICM16210.WS, ICM16210BK Instruction manuals [it]

AVVERTENZE DI SICUREZZA
Pericolo! La mancata osservanza dell'avvertenza può essere causa di le­sioni da scossa elettrica con pericolo per la vita.
Il cavo d’alimentazione di quest’apparecchio non deve es-
sere sostituito dall’utente in quanto la sostituzione richie­de l’impiego di utensili speciali.
In caso di danneggiamento del cavo o
• Non immergere mai la macchina per il caè in acqua: è un
apparecchio elettrico.
Staccare la spina dalla rete d’alimentazione e spegnere l’in-
terruttore generale quando l’apparecchio non è utilizzato. Non lasciare l’apparecchio inutilmente alimentato.
• Come per qualsiasi apparecchio elettrico, utilizzare buon
senso e cautela nell’uso della macchina per il caè, in par­ticolare in presenza di bambini.
• Vericare che la tensione della rete elettrica corrisponda a
quella indicata nella targa dati dell’apparecchio. Collega­re l’apparecchio solo ad una presa di corrente avente una portata minima di 10 A e dotata d’eciente messa a terra. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali incidenti causati dalla mancanza di messa a terra dell’impianto.
• In caso d'incompatibilità tra la presa e la spina dell’appa-
recchio, fare sostituire la presa con un'altra di tipo adatto, da personale qualicato.
• Durante l’operazione di riempimento del serbatoio o di
estrazione della caraa dalla macchina, fare attenzione a non versare il liquido sulla spina e sul cavo di alimentazio­ne.
Pericolo Scottature! La mancata osservanza dell'avvertenza può essere causa di scot­tature o di ustioni.
Questo apparecchio è costruito per “preparare il caè”. Fare
attenzione a non scottarsi con getti d’acqua o di vapore o con un uso improprio dell’apparecchio.
• Durante l’uso non toccare le superci calde dell’apparec-
chio. Utilizzare le manopole o i manici.
• Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umi-
di.
• La piastra riscaldante è soggetta a calore residuo dopo l’u-
tilizzo dell’apparecchio.
Attenzione! La mancata osservanza dell'avvertenza può essere causa di le­sioni o di danni all’apparecchio.
• Il costruttore non può essere ritenuto responsabile per
eventuali danni derivanti da un uso improprio, erroneo ed irragionevole.
In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparec-
chio, spegnerlo staccando la spina del cavo di alimentazio­ne. Per eventuali riparazioni, rivolgersi solamente ad un Centro d’Assistenza Tecnica De’Longhi e richiedere l’utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
Questo apparecchio può essere utilizza-
to da bambini di età compresa dagli 8 anni in su e da persone con ridotte ca­pacità siche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che siano attentamente sorvegliate e istruite riguardo l’uso in sicurezza dell'apparecchio e siano consa­pevoli dei rischi connessi.
I bambini non devono giocare con l’ap-
parecchio.
La pulizia e la manutenzione da parte
dell’utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sor­vegliati. Tenere l’apparecchio e il cavo lontano dalla portata dei bambini sotto gli 8 anni di età.
• Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità
dell’apparecchio. In caso di dubbio, non utilizzare l’appa­recchio e rivolgersi a personale professionalmente quali­cat o.
• Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plastica, polisti-
rolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto costituiscono delle potenziali fonti di pericolo.
• Posizionare l’apparecchio sopra un piano di lavoro lontano
da rubinetti dell’acqua, lavelli e fonti di calore.
• Non installare mai l’apparecchio in un ambiente che può
raggiungere una temperatura inferiore o uguale a 0 °C (se
10
l’acqua si ghiaccia, l’apparecchio può danneggiarsi).
Nota Bene:
Questo simbolo evidenzia consigli ed informazioni importanti per l’utente.
• Leggere con attenzione questo libretto istruzioni prima di installare ed usare l’apparecchio. Solo così potrete ottenere i migliori risultati e la massima sicurezza d’uso.
Questo apparecchio è destinato esclusi-
vamente all’uso domestico.
Non è destinato all'uso in: cucine per
il personale in negozi, uci e altri am­bienti lavorativi; cascine, clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenzia­le o ambienti tipo bed & breakfast
Ogni altro uso è da considerarsi impro-
prio e quindi pericoloso.
Questo prodotto è conforme al Regolamento (CE) N. 1935/2004 riguardante i materiali e gli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari.
• Dopo aver posizionato l’apparecchio sul piano di lavoro, ve­ricare che rimanga uno spazio di circa 5 cm tra le superci dell’apparecchio e le parti laterali e la parte posteriore, e che vi sia uno spazio libero di almeno 20 cm sopra la mac­china da caè.
P. Tasto Set Timer/Clock (programmazione timer/orolo-
gio)
Q. Tasto My Aroma R. Tasto decalcicazione
S. Filtro serbatoio acqua
PROGRAMMAZIONE DELL’OROLOGIO FUNZIONE DISPONIBILE SOLO PER ALCUNI MODELLI
Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, l’orologio vi­sualizzerà le ore 12.00. Per impostare l’orologio, tenere premuto
il tasto Timer/Clock (P) per più di 2 secondi. Premendo una volta il tasto Timer/Clock (P) sarà possibile procedere un minuto alla volta, mentre tenendo premuto lo stesso tasto sarà possibile scorrere più rapidamente. Se l’utente non preme alcun tasto per 3 secondi, l’orologio viene impostato e l’apparecchio passa alla Modalità Attiva.
PROGRAMMAZIONE DEL TIMER FUNZIONE DISPO NIBILE SOLO PER ALCUNI MODELLI
Se il timer non è impostato, il valore predenito è 6:00. Per impostare il timer, premere il tasto Timer/Clock (P). Quando la modalità di impostazione del timer è attivata, l’ico­na dell’orologio rimane accesa. Premendo una volta il tasto Timer/Clock (P) sarà possibile procedere un minuto alla volta, mentre tenendo premuto lo stesso tasto sarà possibile scorrere più rapidamente. Se l’utente non preme alcun tasto per 3 se­condi, il Timer viene programmato e l’apparecchio passa alla Modalità Attiva, mentre l’icona dell’orologio si spegne.
DESCRIZIONE APPARECCHIO
A. Caraa di vetro (solo alcuni modelli) B. Caraa termica (solo alcuni modelli) C. Misurino D. Indicatore livello acqua E. Coperchio F. Vano riempimento acqua G. Portaltro per caè ltro H. Filtro permanente (se previsto) o ltro carta I. Piastra (riscaldante, solo nei modelli con caraa di vetro)
Modelli con interruttore:
L. TASTO Aroma M. Tasto On/Stand-by
Modelli elettronici:
N. Display O. Tasto /AUTO con spia luminosa
COME PREPARARE IL CAFFÈ FILTRO
Nota Bene: la prima volta che si usa l'apparecchio, è ne­cessario lavare tutti gli accessori e i circuiti interni preparando almeno due carae di caè senza utilizzare il caè macinato.
• Aprire il coperchio (E) in alto utilizzando la caraa per
versare nel vano di riempimento (F) (g. 2) acqua fresca e pulita no al livello indicato per il numero di tazze di caè che si desidera preparare. Controllare il livello dell'acqua nel serbatoio attraverso l'apposito indicatore (D) (g. 3). Si consiglia di utilizzare la caraa fornita per vericare che la capacità massima della caraa e quella del serbatoio siano identiche.
Posizionare il ltro permanente (H) (se previsto) nel porta-
ltro (G) (g. 4). Nelle versioni che non prevedono il ltro permanente, usare il ltro carta (dimensione 1x4).
Mettere il caè macinato nel ltro utilizzando il misurino
(C) fornito in dotazione e livellarlo uniformemente (g.
5). Fare riferimento alla tabella per le quantità consigliate.
11
Utilizzare caè macinato di buona qualità, di macinatura media e confezionato per macchine da caè ltro.
Quantità consigliate:
N. tazze N. misurini (*)
10
8 6 4 2
(*) 1 misurino raso = 1 cucchiaio da tavola (5g)
Le quantità riportate in tabella sono indicative e vanno adegua­te al gusto personale e al tipo di caè. Mai superare il numero massimo di 10 misurini. Il tipo di miscela incide molto sul caè che si ottiene. È consigliabile quindi provare diversi tipi di misce­le per identicare quella che più si adatta al Vostro gusto.
Modelli con caraa di vetro (A): chiudere il coperchio
(E) nella parte alta dell'apparecchio e collocare la caraa chiusa sulla piastra (g. 6).
Modelli con caraa termica (B): prima di collocare la
caraa sulla piastra, assicurarsi che il coperchio sia chiuso (g. 7).
Modelli con comandi elettronici: Il gusto del caè può
essere ottimizzato premendo il tasto My aroma (Q). Questa funzione consente l'esecuzione di un processo di percolazione, durante il quale l'acqua viene rilasciata più lentamente o velocemente nel ltro. Filtrando un po' alla volta consente di migliorare il sapore e l’aroma del caè. Per selezionare un gusto diverso, premere il tasto My aroma (Q) in modo da potere scegliere tra tre diverse opzioni.
Per avviare l’erogazione, premere il tasto /AUTO (O) (g.
8). La spia bianca indica che la macchina per il caè è in funzione e compare la scritta “BREW” sul display. L’appa­recchio emetterà un segnale acustico (bip) all’inizio dell’e­rogazione, mentre emetterà 3 bip alla ne.
Modalità AUTO: Dalla modalità Attiva, l’utente può atti-
vare la modalità AUTO premendo per più di 2 secondi il /tasto AUTO (O) (g. 8). L'icona dell’orologio si accenderà. L'erogazione si avvierà all’orario predenito.
10
8 6 4 2
leggero
Medio
Forte
Modelli con interruttore: Premere il tasto On/
Stand-by (M) (g. 9). La spia sull'interruttore indica che la macchina per il caè è in funzione. L'erogazione del caè avrà inizio dopo alcuni secondi. La macchina per il caè emetterà un segnale acustico (bip) all’inizio dell’erogazio­ne, mentre emetterà 3 bip per segnalarne la ne. Il gusto del caè può essere ottimizzato premendo il tasto AROMA (L). Questa funzione consente l'esecuzione di un processo di percolazione, durante il quale l'acqua viene rilasciata più lentamente nel ltro. Filtrando un po' alla volta consente di migliorare il sapore e l’aroma del caè. Per attivare la funzione, premere il tasto AROMA (si accenderà la spia). Per disattivare la funzione, premere nuovamente il tasto. L’utilizzo del tasto AROMA è consigliato nel caso in cui non si debba preparare l’intera caraa di caè.
Nei modelli con caraa di vetro: Lasciando premuto il
tasto On/Stand-by (M) al termine del processo di perco­lazione, la piastra manterrà il caè alla temperatura ideale. L’apparecchio si spegne automaticamente 40 minuti dopo l’erogazione del caè. Per spegnere la piastra, premere nuovamente il tasto On/Stand-by (M).
• È assolutamente normale che l'apparecchio emetta del vapore durante la percolazione del caè.
• Per un nuovo ciclo di erogazione, spegnere l'apparecchio premendo il tasto on/o e riavviare.
Modelli con caraa termica: per versare il caè, preme­re il pulsante, come illustrato nella g. 10. Per rimuovere completamente il coperchio, ruotarlo come mostrato nella g. 7. Al termine della percolazione, l'apparecchio si spe­gne automaticamente.
• Per un nuovo ciclo di erogazione, spegnere l’apparecchio premendo il tasto On/Stand-by (M) e riavviare.
Nota bene: rimuovere la caraa prima dell'erogazione completa del caè non interrompe la sua preparazione, ma semplicemente impedisce il usso nella caraa. Se si desidera versarsi un po' di caè immediatamente, bisogna farlo il più rapidamente possibile per evitare un usso eccessivo di caè.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di eettuare qualsiasi operazione di pulizia o manuten­zione, spegnere la macchina, scollegare la spina dalla presa di corrente e lasciare rareddare la macchina.
Per la pulizia della macchina per il caè non usare solventi
o detergenti abrasivi. Sarà suciente un panno umido e morbido.
Non immergere mai la macchina per il caè in acqua: è un
apparecchio elettrico.
• È possibile accedere al ltro del serbatoio dell’acqua (S)
attraverso il coperchio (E). Pulire all'occorrenza.
12
DECALCIFICAZIONE
Se l’acqua nella vostra zona è dura, il calcare si accumulerà col passare del tempo. I suoi depositi possono compromettere il buon funzionamento dell’apparecchio. È consigliabile procedere alla decalcicazione della macchina per il caè ogni 40 cicli di funzionamento. Modelli con comandi elettronici: Quando il tasto de­calcicazione (R) lampeggia (g. 11), (circa ogni 40 cicli di funzionamento) sarà necessario procedere alla decalcicazione dell’apparecchio. Modelli con interruttore: QUANDO IL TASTO Aroma (L) e il ta­sto On/Stand-by (M) lampeggiano simultaneamente (g. 12) (circa ogni 40 cicli di funzionamento), sarà necessario procedere alla decalcicazione dell'apparecchio.
L’apparecchio eseguirà un reset automatico al termine del processo di decalcicazione.
• Procedere alla decalcicazione utilizzando gli appositi decalcicanti per macchine da caè ltro che si trovano in commercio.
• Diluire nella caraa il prodotto, seguendo le indicazioni riportate sulla confezione del decalcicante;
Versare la soluzione nel vano di riempimento dell’acqua;
Posizionare la caraa sulla piastra riscaldante;
Premere il tasto decalcicazione (R) e poi il tasto / AUTO (O) (nei modelli con comandi elettronici)
oppure premere simultaneamente il tasto On/Stand-by (M) e il
tasto AROMA (L) per oltre 1,5 secondi (nei modelli con in­terruttore), lasciare percolare l'equivalente di una tazzina, poi spegnere l'apparecchio;
• Risciacquare facendo funzionare l’apparecchio solo con acqua per almeno 2 volte (2 serbatoi di acqua pieni).
La garanzia non è valida se la pulizia sopra descritta non viene eseguita regolarmente.
CONDIZIONI DI GUASTO
Display Descrizione Soluzione
E1 Errore livello
dell'acqua
E2 Errore di timeout Decalcicare
Riempire il serba­toio dell'acqua
DATI TECNICI
Tensione di rete: 220-240 V˜50-60 Hz Potenza assorbita: ICM16710 1200 W ICM16210 1000 W ICM16731 1200 W Peso: ICM16 2,3 kg
SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIO
Non smaltire l’apparecchio insieme ai riuti domestici ma consegnarlo ad un centro di raccolta dierenziata uciale.
13
Loading...