49
A KÉSZÜLÉK BEÁLLÍTÁSA ÉS HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A
HASZNÁLATI UTASÍTÁST. CSAK ÍGY LEHETSÉGES BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT MELLETT A LEGJOBB EREDMÉNYT ELÉRNI A KÉSZÜLÉKKEL.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
A. Kijelző
B. “-/+” gombok az idő és a
hőmérséklet csökkentésére/növelésére
C. MODE gomb az idő/hőmérséklet üzemmód
kiválasztására
D. ON/OFF be-/kikapcsoló gomb
E. “Piros” POWER bekapcsolás jelzőlámpa
F. “Zöld” READY hőmérséklet elérése jelzőlámpa
G. LF gomb a zsír felolvasztására
H. Biztonsági mikrokapcsoló
I. Sütőkosár lehajtható nyéllel
J. Maximális ételmennyiség jelző
K. Kivehető tartály
L. MIN – MAX olajszint jelző
FONTOS TUDNIVALÓK
• A készüléket különböző ételek olajban való sütésére, kizárólag háztartási használatra tervezték. A
készüléket nem szabad más célokra használni, módosítani vagy valamelyik részén változtatásokat
végezni.
• Ne kapcsolja be a készüléket, ha megsérült (pl. leesett) vagy működési rendellenességet észlel.
Forduljon a gyártó meghatalmazásával rendelkező szervizhez.
• Használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék adattábláján feltüntetett értékkel.
• A készüléket megfelelő földeléssel rendelkező és minimum 10 A erősségű aljzathoz szabad csak
csatlakoztatni.
• Ako je kabel za napajanje oštećen, treba ga zamijeniti proizvođač, kako bi se izbjegao svaki rizik
od nezgode.
• A villásdugót ne a tápvezeték megrántásával, húzza ki a csatlakozó aljzatból. Mindig a villásdugót
fogva végezze a lecsatlakoztatást.
• A tápvezeték nem lehet a készülék felmelegedett részei, hőforrások vagy éles sarkok közelében ill.
ezeket nem érintheti.
• Ne helyezze a készüléket hőforrások mellé vagy olyan helyekre, ahol víz jelenhet meg.
• Vigyázzon, mert az olajsütő leesésekor súlyos égési sérüléseket szerezhet. Ne hagyja, hogy a táp-
vezeték lelógjon a munkafelület széléről, ahova a készüléket támasztotta. Ellenkező esetben a tápvezeték könnyen hozzáférhető lenne a gyermekek számára vagy pedig zavarhatná a készüléket
használó személyt. Ne használjon hosszabbítókat.
• Működés közben a készülék felmelegszik, csak a fogófülekhez és a gombokhoz érjen. ne hagyja A
KÉSZÜLÉKET gyermekek közelében!
• A készüléket ne mozdítsa el a helyéről, amíg a tartályban lévő olaj forró. A forró olaj súlyos égési
sérüléseket okozhat. A készüléket csak akkor mozgassa vagy szállítsa, ha lehűlt. Használja a megfelelő fogófüleket.
• Az olajsütőt csak a folyékony halmazállapotú olajjal vagy zsírral való megfelelő feltöltés után szabad bekapcsolni. Ha üresen ill. szárazon kapcsolja be az olajsütőt, akkor egy biztonsági hőkapcsoló megszakítja a készülék működését. Zsír használatakor mindenképpen aktiválni kell a “Lard
Function” funkciót.
• Mindig tartsa be a mozgatható edényben jelzett MIN és MAX szinteket.
• A biztonsági mikrokapcsoló biztosítja, hogy a melegítő elem csak akkor tud működni, ha megfe-
lelően van elhelyezve.
• Húzza ki a villásdugót a csatlakozóaljzatból a tisztítási műveletek alatt, valamint ha nem használja
a készüléket.
• Sose mártsa vízbe vagy más folyadékba a vezérlőegységet, a tápvezetéket és a csatlakozódugót
M. Sütőkosár tartó
N. Nyílások a vezérlőegység rögzítésére
O. Fogófülek
P. Készülékház
Q. Olajleeresztő csap (egyes típusoknál)
R. Olajleeresztő csap ajtaja (egyes típusoknál)
S. Fedél füllel
T. Szűrő (egyes típusoknál)
U. Kémlelőablak (egyes típusoknál)
V. Elektromos fűtőellenállás
W. Biztonsági hőkapcsoló reset gomb
Z. Vezetéktartó
H