Delonghi EW 0507, EW 6507 L Instructions Manual [es]

Page 1
7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctricos, tome siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, electrocución y lesiones a las personas, observando lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador.
2. Si el radiador tiene una cinta de polietileno que se usa como manija para trasladarlo, quítela antes de conectar el aparato a un tomacorriente.
4. Ponga extremo cuidado cuando use cualquier calentador cerca de niños o inválidos y cuan­do el calentador se deje funcionando sin vigilancia.
5. Siempre desconecte el calentador cuando no lo esté usando.
6. No haga funcionar ningún calentador con el cable o enchufe averiado o si éste fun-
cionara mal, por haberse caído o averiado en algún modo. Si el calentador pierde aceite, no lo use y póngase en contacto con el centro de servicio técnico indicado en el folleto de instrucciones. Lleve el calentador a un centro de servicio de asistencia autorizado para que lo examinen, para los ajustes eléctricos o mecánicos o para su reparación.
7. No use el aparato a la intemperie.
8. EI calentador no se debe de usar en baños, lavaderos y otros locales similares. Nunca coloque el calentador en donde se pueda caer en la bañera o en cualquier otro recipiente con agua.
9. No pase el cable por debajo de la alfombra. No cubra el cable con tapetes, alfombras
o similares. Ponga el cable lejos de zonas transitadas y donde no pueda provocar tropezones.
10. Para desconectar el calentador, apague los mandos y luego desenchúfelo.
11. Conecte el aparato solamente en tomacorrientes debidamente polarizados.
12. No introduzca ni permita que entre ningún objeto extraño en la ventilación o salida de aire, porque esto puede causar una descarga eléctrica, incendio o avería del calentador.
13. Para evitar incendios, no cubra las entradas o salidas de aire de ninguna manera. No use el calentador sobre superficies blandas, como una cama, en donde las aberturas se
podrían bloquear.
14. Un calentador tiene adentro partes calientes o que causan chispas. No lo use en
zonas donde se use o almacene gasolina, pintura o líquidos inflamables.
15. Use este calentador sólo como se indica en este folleto. Todo otro uso que no sea aquel recomendado por el fabricante puede causar incendios, descarga eléctrica o lesiones a las personas.
16. Para prevenir una sobrecarga de corriente y que se quemen los fusibles, verifique que no haya otros aparatos conectados en el mismo tomacorriente o en otro tomacorriente conec­tado en el mismo circuito.
17. Es normal que el enchufe y el cable de alimentación del aparato se sientan calientes al tacto. Sin embargo, si el enchufe o el cable están calientes o se deforman, puede ser debi­do a un tomacorriente gastado. Los tomacorrientes o enchufes gastados se deben sustituir antes de seguir utilizando el radiador. Si se conecta un aparato en un tomacorriente deterio­rado, el cable de alimentación podría llegar a provocar un incendio.
18. Este calentador no se debe usar con un cable de extensión, porque podría recalentarse y provocar un riesgo di incendio. Sin embargo, si fuera necesario usar un cable de extensión, este tiene que ser tamaño N° 14 AWG como mínimo y debe soportar un mínimo de 1875 vatios de potencia. Además, tiene que ser usado solo para alimentar este radiador.
19. CControle que el enchufe esté bien conectado y que el tomacorriente sea adecuado. Recuerde que los tomacorrientes se deterioran con el tiempo y el uso continuo. Controle periódicamente si el enchufe muestra signos de recalentamiento o deformación. En tal caso, no utilice el tomacorriente y llame inmediatamente a un electricista.
20. Controle que el aparato y el cable de alimentación no hayan sufrido daños durante el transporte.
21. Controle que entre un elemento y otro del aparato no hayan quedado residuos de poliestireno u otras materiales de embalaje. Podría ser necesario pasar el aspirador sobre el aparato.
22. Al encender el aparato por primera vez, déjelo funcionar durante alrededor de dos horas a la potencia máxima, para eliminar el olor desagradable. Ventile muy bien el local donde se encuentra el aparato durante tal operación. Es normal que el radiador produzca ligeros crujidos cuando usted lo encienda por primera vez.
ATENCIÓN: para prevenir descargas eléctricas haga coindicir la espiga plana del enchufe con la entrada ancha e introdúzcalo hasta el fondo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
GB-E 13-01-2004 14:26 Pagina 7
Page 2
8
CÓMO USAR SU CALENTADOR
MONTAJE DE LAS RUEDAS
Vuelque el radiador, apoyándolo sobre una alfombra o sobre otra superficie blanda para no arruinar la pintura. Gire hacia afuera los soportes de las ruedas hasta el fin de carrera (fig. 1). Coloque el radiador en posición vertical.
TENGA PRECAUCIÓN
Operar sólo en posición vertical (las ruedas abajo, los controles arriba).
Las luces pilotos encendidas indican que el aparato está encendido.
ECONOMIZADOR DE VATIOS
Para un uso más económico, los interruptores de mín. o med. se pueden usar individualmen­te, después de que la unidad ha alcanzado la temperatura de funcionamiento.
fig.1
GB-E 13-01-2004 14:26 Pagina 8
Interruptores ON/OFF
Luces Piloto
800
WATTS
JUNTOS 1500 WATTS
700
WATTS
Page 3
9
1. POSICIÓN
Ponga el calentador en el piso junto a la ventana más fría del cuarto o donde usted guste. Su calentador reducirá el efecto de corrientes de aire frío. El aparato no debe estar colocado inmediatamente debajo de un tomacorriente. No utilice este radiador en habitaciones que tengan una superficie menor de 4 m
2
2. CONEXIÓN
EI calentador debe estar conectado a un tomacorriente polarizado de 110/120 V AC
que funcione perfectamente. Mantenga las telas o ropas de cama, muebles y materiales infla-
mables a distancia del tomacorriente donde el calentador esté enchufado.
3. ENCENDIDO DE LOS MODELOS DE DOS INTERRUPTORES
Gire el termostato hacia la derecha hasta la posición máxima. Encienda los dos interruptores. Las luces de los interruptores permanecen encendidas independientemente del ciclo del ter­mostato. Cuando el cuarto alcance la temperatura deseada, gire el botón del termostato muy lentamente hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido. Así ajustará la unidad automáti­camente en el ciclo de encendido-apagado a la temperatura configurada deseada. (Para instrucciones sobre el temporizador, véase el punto 5). Nota: normalmente se requieren alrededor de 15 minutos para alcanzar la temperatura de funcionamiento.
4. USO DEL TERMOSTATO
EI termostato funciona según la temperatura de la habitación y no según la temperatura del radiador. Hacia la derecha - número más bajo, temperatura más baja. Hacia la izquierda - número más alto, temperatura más alta.
Función anticongelación:
Gire el mando del termostato hacia la posición y presione los interruptores. El aparato man­tendrá una temperatura mínima de 5°C así impidiendo la formación de hielo, con un consumo mínimo de energía. En los modelos equipados con temporizador, empuje las pestañas hacia adentro.
Nota
Para apagar completamente la unidad, los interruptores ENCENDIDO / APAGADO (ON /OFF) deben ponerse en la posición de APAGADO (OFF).
5. UNIDADES CON TEMPORIZADOR Regulación de la hora
EI programador/temporizador, al igual que todos los relojes, debe ser regulado a la hora exacta. Suponiendo que son las 9:30 (día), gire el dial exterior hacia la derecha (siga la dirección de la flecha) hasta hacer coincidir el número 9:30 con el indicador triangular de referencia.
IMPORTANTE: NO GIRE NUNCA EL DIAL HACIA LA IZQUIERDA EI temporizador es un reloj eléctrico y funciona sólo mientras el enchufe esté conectado a la red eléctrica. Cada vez que se desenchufe el aparato, el temporizador se detendrá y habrá que reajustarlo.
Este producto está equipado con un enchufe polarizado para corriente alterna (un enchufe que tiene una espiga más ancha que las demás). Dicho enchufe se puede introducir en el tomacorriente en una sola posición, lo que constituye una seguridad. Si usted no consigue introducir completamente el enchufe en el tomacorriente, pruebe a girar el enchufe. Si igual­mente no consigue enchufarlo bien, llame a un electricista para sustituir el tomacorriente viejo. Respete la función de seguridad del enchufe polarizado.
GB-E 13-01-2004 14:26 Pagina 9
Page 4
Cómo Usar el Temporizador
Véase la figura siguiente
IMPORTANTE: hay 96 pestañas alrededor del dial. Cada pestaña representa 1/4 de hora (15 minutos) y hay una pestaña por cada cuarto de hora de las 24 horas del día. Usted puede programar su aparato para que se encienda y apague al horario que usted quiera. Con el temporizador usted puede configurar períodos de 15 minutos y programar hasta 48 ciclos (1 ciclo = 1 “ON”+ 1 “OFF”) en un lapso de 24 horas (12 horas a.m.+12 horas p.m.). Las pestañas se pueden empujar hacia adentro con los dedos. Cuando la pestaña está hacia adentro (hacia el centro del dial), el calentador funcionará durante ese período de 15 minu­tos. Si la pestaña está hacia afuera, el calentador no funcionará durante ese período. Nótese que cuando use el calentador por primera vez, todas las pestañas están hacia afuera. Usted debe empujar hacia adentro las pestañas para el período durante el que usted quiere que funcione el calentador. (Si usted quiere obviar el temporizador tiene que empujar hacia adentro las 96 pestañas).
Funcionamiento del Calentador con el Reloj de Tiempo
A) Conecte el calentador. B) Gire el reloj de tiempo en sentido de las manecillas del reloj para poner el reloj a tiempo.
La parte blanca del reloj representa las horas del día.
C) Empuje las pestañas hacia el centro del disco para el horario que usted quiere que fun-
cione el calentador. Por ejemplo, en la ilustración arriba, el aparato funcionará desde las
2.00 hasta las 4.30 de la tarde y desde las 4.45 hasta las 5.00 de la mañana. D) Encienda los dos interruptores. E) Una vez que usted haya puesto las pestañas para los horarios de calentamiento que
usted desea, su calentador se encenderá y apagará de acuerdo con estos horarios esta­blecidos.
F) Mientras que usted mantenga el calentador enchufado, el reloj de tiempo continuará con
la hora exacta.
6. MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Desconecte el cordón eléctrico y permita que se enfrie el radiador. Limpie el radiador con un trapo suave y húmedo, no use detergentes ni cosas que lo puedan rayar. Si el radiador no se usa por un período de tiempo manténgalo en un lugar seco. Este aparato se ha fabricado para brindar muchos años de servicio sin problemas. En caso de mal funcionamiento ó de duda, no intente arreglar (reparar) el radiador por si mismo. Dirigirse al Servicio Post-Venta más cercano (ver la lista de Servicios Post-Venta adjunto).
10
1
1
2
2
3
3
GB-E 13-01-2004 14:26 Pagina 10
Page 5
11
Garantía limitada
Garantizamos todo producto DE’LONGHI por defectos de mate­rial y mano de obra. Nuestra obligación dentro de esta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el servicio durante un año a partir de la fecha de compra. Los gastos del envio de los repuestos serán cargados directamente al cliente. Esta garantía se aplicará únicamente si el producto se utiliza de acuerdo con las anexas instrucciones del fabricante y con un cir­cuito de corriente alterna (AC). Esta garantía reemplaza a cual­quier otra garantía y acuerdo, expreso o implícito y a todas las demás obligaciones o responsabilidades de nuestra parte. No autorizamos a ninguna otra persona o compañia a asumir nue­stras responsabilidades relacionadas con la venta y el uso de nuestro producto. Esta garantía no implica ninguna responsabili­dad de parte nuestra en relación con la venta o el uso de nuestro producto. Esta garantía no es válida para los producto que hayan sido reparados o alterados fuera de nuestra fábrica ni tampoco para los productos que hayan sido sometidos a uso inadecuado, negligencia o accidentes. Si se necesitan reparaciones o refac­ciones, se ruega escribir a:
FIDUCIA ITALIANA S.A. DE C.V.
HORTENSIAS #129 - COL. FLORIDA
DEL. ALVARO OBREGON
01030 MEXICO DF
TEL. 0052-56625368 O 69
FAX 0052-56625619
GB-E 13-01-2004 14:26 Pagina 11
Loading...