Электрический индикатор на панели управления (если имеется).
Если на панели управления отсутствует индикатор наличия соли (в
некоторых моделях), вы можете сами рассчитать, когда нужно
выполнить дозаправку солью в зависимости от количества
выполненных циклов мойки..)
Удалите с посуды крупные остатки пищи. Перед загрузкой замочите сковородки, если на них
остались подгоревшие остатки пищи. Прочитайте рекомендации, содержащиеся в инструкции.
Нажимайте кнопку выбора программ, пока не загорится индикатор нужной программы
(см. раздел «Эксплуатация»).
Закройте дверцу, откройте водопроводный кран, нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА.
Примерно через 10 минут запустится цикл мойки.
1.Программу можно изменить только спустя короткое время после начала ее
выполнения. Иначе надо будет снова загрузить моющее средство.
2.Нажмитенакнопку СТАРТ/ПАУЗА, затем нажимайтекнопкувыборапрограммне
3
менее -хсекунддляотменытекущейпрограммы.
3.Выберитеновую программу.
.
4 Снова
1.Нажмитекнопку СТАРТ/ПАУЗА, чтобы остановитьмашину.
2.Откройтедверцу.
3.Загрузите забытуюпосуду.
4.Закройтедверцу, нажмитекнопкуСТАРТ/ПАУЗА, машина
запустится через 10 секунд.
Если машина отключилась во время мытья, при повторном запуске следует снова выбрать
программу и включить машину, когда она будет находиться в первоначальном режиме ожидания.
запустите машину.
Дверцу следует
открывать осторожно
во избежание ожогов
горячим паром.
Выключите машину.
Закройте кран подачи
воды, выньте посуду из
машины.
После окончания цикла мытья в течение 8 секунд будет раздаваться звуковой сигнал,
затем машина остановится.
Выключите машину кнопкой вкл./выкл.
Предупреждение! Подождите несколько минут (примерно 15) перед выгрузкой посуды,
чтобы не дотрагиваться до посуды и приборов пока они горячие. Горячая посуда
более хрупкая и может легко разбиться. К тому же посуда лучше высушится.
,
Выгружайте посуду, начиная с нижней корзины.
Уважаемый покупатель!
Данный прибор предназначен для эксплуатации в
домашних условиях и других аналогичных условиях,
таких как:
– кухни для работников в цехах, офисах и других
служебных
Этот прибор должен быть заземлен. В случае
неисправности или поломки заземление
уменьшит риск поражения электрическим
током. Этот прибор оснащен шнуром с
заземляющим проводом и соответствующей
вилкой.
Штепсельная вилка вставляется в
●
соответствующую розетку электросети, которая
должна быть установлена и заземлена в
соответствии с местными нормами и
правилами.
●
Запрещается сидеть, вставать на дверцу и корзины
посудомоечной машины.
●
Не прикасайтесь к нагревательному элементу во время
работы прибора или сразу после завершения работы
(
Данное указание относится к приборам с открытым
нагревательным элементом
Не включайте посудомоечную машину до тех пор, пока все
●
прилагаемые панели корпуса не будут надлежащим
образом установлены. Будьте внимательны при открывании
дверцы работающей машины: существует риск
разбрызгивания воды.
Не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу, так как
●
посудомоечная машина может опрокинуться вперед.
При загрузке посуды в машину
●
1)
Размещайте острые предметы так, чтобы они не
повредили уплотнитель дверцы;
2) Предупреждение Ножи и другую посуду с острыми
краями ставьте в корзину острыми краями вниз
кладите в горизонтальном положении.
Следите, чтобы пластиковая посуда и детали не
●
соприкасались с нагревательным элементом. (Данное
указание относится к приборам с открытым нагревательным
элементом.)
После завершения мытья убедитесь, что отделение для
●
моющего средства пусто.
Не мойте посуду из пластика, если на ней нет отметок, что
●
она подходит для мытья в посудомоечной
Используйте только моющие средства и ополаскиватели,
●
предназначенные для автоматической посудомоечной
машины.
Запрещается использовать для посудомоечной машины
●
мыло, стиральные средства и жидкое мыло. Храните эти
средства в недоступном для детей месте
Храните моющее средство и ополаскиватель в недоступном
провода для заземления оборудования (ГПЗО)
может привести к удару электрическим током
.
Обратитесь к квалифицированному электрику
или в авторизованный сервисный центр, если у
вас возникли сомнения, что устройство
заземлено надлежащим образом. Не
вмешивайтесь в устройство штепсельной вилки,
поставляемой вместе с прибором, если она не
подходит к розетке электросети. Обратитесь к
квалифицированному электрику, чтобы он
установил подходящую розетку электросети.
●
Использование прибора людьми с ограниченными
физическими, двигательными и психическими
способностями, а также людьми, не имеющими
достаточного опыта или знаний для его использования,
и детьми допускается только под присмотром или если
они были обучены пользованию прибором лицами,
отвечающими за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
●
Моющее средство для посудомоечных машин
●
едким веществом, поэтому при попадании внутрь
пищеварительной системы человека оно может
причинить вред здоровью. Избегайте любого контакта
моющего средства с кожей и глазами. Не подпускайте
детей к посудомоечной машине с открытой дверцей.
Нельзя оставлять дверцу открытой, так как это может
●
привести к опрокидыванию машины
Ремонт и замену сетевого кабеля может
●
только специалист авторизованного сервисного центра.
Использование прибора с поврежденным сетевым
кабелем небезопасно.
Перед отправкой старого прибора на утилизацию
●
снимите дверцу.
Утилизируйте упаковочный материал надлежащим
●
образом.
Используйте посудомоечную машину только по
●
назначению.
При установке сетевой кабель не должен быть сильно
●
изогнут или натянут. Не пытайтесь ремонтировать его
самостоятельно.
При подключении
●
только новые наборы шлангов, нельзя использовать
шланги, бывшие в употреблении.
●
Максимальное число комплектов посуды, которые
можно разместить в машине
Надлежащим образом утилизируйте упаковочный материал от
посудомоечной машины.
Весь упаковочный материал подлежит вторичному использованию
Детали из пластика маркируются стандартной международной
маркировкой:
PE —.
●
●
●
●
●
управления.
Упаковочный материал может быть опасен для детей!
●
Для утилизации упаковки и самого устройства обратитесь в центр сбора вторсырья. После
●
полиэтилен, например, листовойоберточныйматериал
PS — .
полистирол, например, прокладочныйматериал
POM — .
PP — .
ABS —
полиоксиметилен, например, пластиковые зажимы
полипропилен, например, солевой наполнитель
акрилонитрилбутадиенстирол, например, панель
.
этого отрежьте сетевой кабель и сломайте механизм закрывания двери.
Картонная упаковка изготовлена из вторсырья и должна утилизироваться в центре сбора
●
макулатуры.
Соблюдая правила утилизации изделия, вы поможете предотвратить причинение ущерба
●
окружающейсреде
издоровью людей, которыйвозможен вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами.
●
За более подробной информацией об утилизации изделия просьба обращаться к местным
властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором вы приобрели
изделие.
УТИЛИЗАЦИЯ:
сдать в
соответствующий пункт приема электронного и электрооборудования для последующей
утилизации.
Изделие не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Изделие следует
Для максимального использования прибора прочитайте инструкцию по
эксплуатации перед тем, как начать работу с посудомоечной машиной
Панель управления
1.Кнопка питания: Для включения / выключения питания.
2.Выбор программы: Нажмите кнопку для выбора программы мойки
3.Кнопка отсрочки старта: нажать на кнопку, чтобы выбрать отсрочку старта.
4.Кнопка функции половинной загрузки: Для выбора функции половинной загрузки.
5.Старт / Пауза: Нажмите эту кнопку для начала или паузы в работе посудомоечной машины.
6.Индикатор питания: Для того, чтобы показать, когда питание включено
7.Индикаторы программы: показать, какую программу вы выбрали
9.Предупреждающий индикатор соли: Указывает, когда дозатор должен быть пополнен.
10.Предупреждающий индикатор ополаскивателя:
Указывает, когда дозатор должен быть пополнен.
Индикатор функции половинной загрузки:
Указывает при выборе функции половинной загрузки
.
Общий вид посудомоечной машины
Верхняякорзина
1
Внутреннийтрубопровод
2
Нижняякорзина
3
Вид спереди
1
2
3
4
5
Отделениедлясоли
4
Отделениедлямоющегосредства
5
Подставкадлячашек
6
6
7
8
Вид сзади
9
Коромысла
7
Системафильтрации
8
Подключениезаливногошланга
9
10
10
Сливной шланг
4.ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
A. Устройство для смягчения воды
Устройство для смягчения воды настраивается вручную с помощью ручки выбора жесткости воды.
Устройство для смягчения воды служит для удаления минеральных веществ и солей из воды, которые неблагоприятно
влияют на работу машины. Чем выше содержание минеральных веществ и солей, тем жестче вода.
Устройство для смягчения воды нужно настроить в соответствии с жесткостью воды в вашей местности Сведения о
жесткости местной воды можно получить в местном предприятии водоснабжения.
Регулировка расхода соли
Посудомоечная машина позволяет регулировать расход соли на основании уровня жесткости используемой воды. Это
необходимо для оптимизации и регулировки уровня расхода соли.
Чтобы настроить дозирование соли:
Включите машину.
1.
Чтобы настроить дозировку соли, в течение 60 секунд после включения машины нажмите и удерживайте не менее 3-х
2.
секунд кнопку СТАРТ/ПАУЗА
Кнопкой выбора программ установите необходимую дозировку соли в соответствии с жесткостью местной воды.
3.
Настройки изменяются в следующей последовательности:
Нажмите на кнопку СТАРТ/ПАУЗА, чтобы завершить настройку дозировки
4.
.
H1 –> H2 –> H3 –> H4 –> H5 –> H6.
.
.
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
Позиция ручки выбора
dH
6-11
12-172.1-3.012
18-2231-4022-283.1-4.0
23-344.1-6.030
35-5561-9843-696.1-9.8
fH
0~90~50~0.9400~6
10-20
21-30
41-60
°Кларка
7-14
15-21
29-42
ммоль/л
1.0-2.0
H1:Rapid Light bright
H2 :90 Mi n Light bright
H3:90 M inRapid Light b ri ght
H4 :ECOLight bright
H5 :ECORapid Light bright、
H6:EC O90 Min Light brig ht
、
Расход соли
(грамм/цикл)
9
20
60
Примечание 1
Примечание
1°dH = 1,25°
°dH —
°fH —
°
Кларка — британская единица измерения
2
Кларка = 1,78°fH = 0,178 ммоль/л
немецкая единица измерения
французская единица измерения
Заводская установка: H4 (EN 50242)
Сведения о жесткости местной воды можно получить в местном предприятии водоснабжения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если ваша посудомоечная машина не оборудована устройством для смягчения воды,
данный раздел можно пропустить.
УСТРОЙСТВО ДЛЯ СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ
Жесткость воды варьируется в зависимости от местности. Если в посудомоечной машине используется жесткая вода,
на тарелках и посуде остается налет.
Посудомоечная машина оборудована специальным устройством для смягчения воды с отделением для соли,
служащим для выведения извести и минеральных веществ из воды.
4
Б. Добавление соли в устройство для смягчения воды
ВДобавление ополаскивателя в специальное отделение.
(индикатор уровня ополаскивателя)
1
23
1
2
Установите крышку на место и закрутите, повернув ее вправо.
3
ПРИМЕЧАНИЕ:
Протрите пролившийся во время заправки ополаскиватель, чтобы при следующем мытье
избежать чрезмерного образования пены. Не забудьте установить крышку на место прежде
чем закрыть дверцу посудомоечной машины.
Регулировка дозировки ополаскивателя
Отрегулируйте
дозировку
ополаскивателя
Отделение для ополаскивателя позволяет установить один из шести или
четырех уровней дозировки ополаскивателя. Рекомендуемый уровень.
Если посуда не высыхает или на ней остаются пятна, необходимо увеличить
дозировку ополаскивателя, повернув регулятор в положение « . Если посуда
и после этого остается невысохшей или с пятнами дополнительно увеличьте
дозировку. Рекомендуемая установка «4» (заводская установка
OPEN (Чтобы открыть отделение, поверните крышку влево, в направлении стрелки с надписьюоткрыть) и снимите ее.
.Залейте ополаскиватель в отделение. Следите, чтобы не перелить ополаскиватель
,
—4
5»
,
«4»).
MAX
Увеличьте дозировку ополаскивателя, если после мытья на посуде остается вода или
известковый налет. Уменьшите дозировку, если на посуде остаются липкие белесые
пятна или синеватая пленка на стеклянной посуде и лезвиях ножей.
Г. Моющее средство
ПРИМЕЧАНИЕ
6
Количество используемого моющего средства
Добавление моющего средства
Загрузите моющее средство в отделение для моющего
средства. Маркировка указывает на уровень дозировки
(см. рис. справа):
отделение дляосновного мытья,
A
отделение дляпредварительного мытья.
B
Следуйте указаниям по дозировке моющего средства,
приведенные на его упаковке.
Закройте крышку и нажмите, чтобы она защелкнулась.
Если посуда сильно загрязнена, загрузите моющее
средство в отделение
Информацию о дозировке моющего средства для каждой программы вы найдете на последней странице.
Помните, что дозировка может варьироваться в зависимости от загрязненности посуды и жесткости воды.
Соблюдайте рекомендации производителя, указанные на упаковке.
для предварительногомытья.
A
B
Рекомендации
●
Приобретайте по возможности посуду, которая пригодна для мытья в посудомоечной машине.
●
Используйте мягкое моющее средство, походящее к типу посуды. При необходимости пользуйтесь
Для деликатной посуды выбирайте программы с низкой температурой.
Чтобы не испортить посуду, не вынимайте стеклянную посуду и столовые приборы сразу после завершения
●
программы
.
Рекомендации по мытью в посудомоечной машине некоторых видов посуды
На что обратить внимание до и после загрузки корзин
Не следует мыть в машине слишком маленькие предметы, поскольку они могут выпасть из корзины.
Выгрузка посуды
Чтобы не допустить попадания воды с верхней корзины в нижнюю, рекомендуется сначала
разгрузить нижнюю корзину, а потом верхнюю.
Загрузка обычной посуды
Загрузка верхней корзины
Регулировка верхней корзины
Высота верхней корзины может регулироваться, чтобы
создать больше пространства для больших предметов
посуды, как на верхней, так и на нижней корзине.
Высота верхней корзины может регулироваться
установкой роликов на направляющие разной высоты.
Длинные предметы, сервировочные столовые приборы
салатные подносы и ножи необходимо располагать на
полке таким образом, чтобы они не препятствовали
вращению оросителей.
Загрузка нижней корзины
Складывание подставок для чашек
Складывание держателей в нижней корзине
Для лучшего размещения кастрюль и сковород держатели
в нижней корзине можно сложить, как показано на рисунке.
Корзина для столовых приборов
Столовые
положении. При этом убедитесь, что приборы не перекрывают друг друга: это может ухудшить качество мытья.
Для качественного мытья размещайте столовое серебро
следующим образом:
●
●
●
приборы следует размещать в корзине для столовых приборов отдельно друг от друга в соответствующем
убедитесь, что приборы не перекрывают друг друга,
размещайте приборы выпуклой стороной вверх,
длинные приборы помещайте в середину.
Таблица программ
Программа
Информация
о программе
Описание цикла
мойки
Моющее
средство
замачивание.
/ основная
мойка
Время
выполнения
программы
(мин)
Энерго-
потреблен
ие (кВтч)
Потребле-
ние воды
(л)
Ополаски-
ватель
Интенсивная
Для очень грязной
посуды и кастрюль,
сковород, блюд
обычной степени
загрязнения с
засохшими остатками
пищи
Предварительная
мойка (50°С)
Основная мойка (60°С)
Ополаскивание
Ополаскивание (65°С)
Сушка
р
1
1.
Стандартная
Посуда обычной
степени загрязнения,
например, кастрюли,
тарелки, стаканы и
слабо загрязненные
сковороды.
Предварительная
мойка (45°С)
Основная мойка (55°С)
Ополаскивание
Ополаскивание (65°С)
Сушка
1
1.
1
Эко
Стандартная
программа, для посуды
средней степени
загрязнения.
Оптимальное
соотношение
энергопотребления и
расхода воды для
такого типа посуды.
Предварительная
мойка
Основная мойка (45°С)
Ополаскивание
Ополаскивание (65°С)
Сушка
1
0.
Стекло
Для слабозагрязненной
посуды и посуды из
стекла
Предварительная
мойка
Основная мойка (40°С)
Ополаскивание
Ополаскивание (60°С)
Сушка
1
0.
1
Для слабозагрязненной
посуды. Без сильной
сушки.
Предварительная
мойка (65°С)
Ополаскивание (65°С)
Сушка
Быстрая
Ускоренный цикл для
мытья
слабозагрязненной
посуды.
Основная мойка (45°С)
Ополаскивание (55°С)
20 гр
0.
1
ПРИМЕЧАНИЕ:
*
EN50242
: Эта программа является пробной. Сведения о сравнительных испытаниях в
соответствии с EN50242:
Вместимость: 12 комплектов посуды Положение верхней корзины: верхние ролики на направляющих Настройка ополаскивания: 6 PI:0,49 Вт; Po:0,45 Вт
5/30 г
5/30 гр
60
20
90
1.35
12.5
75
5
18.5
80
25
5
859311
85
4.5
35 гр
40
1.5
( )
Знак означает, что нужно залить ополаскиватель в отделение для ополаскивателя.
ECO
(*EN 50242)
*
(или 3 в 1)
(или 3 в 1)
5/30 гр
(или 3 в 1)
Основная мойка
Ополаскивание
ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ
Запуск цикла мойки:
1. Выдвиньте нижнюю и верхнюю корзины, загрузите в них посуду и задвиньте их обратно. Рекомендуется сначала загружать
нижнюю корзину, а затем верхнюю (см. раздел «Загрузка посудомоечной машины»).
2. Налейте моющее средство (см. раздел «Соль, моющее средство и ополаскиватель»).
3. Вставьте вилку в розетку. Характеристики электросети: 220-240 В переменного тока/50 Гц, характеристики розетки: 10А, 250 В
переменного тока. Убедитесь, что кран подачи воды полностью открыт.
4. Закройте дверцу, нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (On/Off), при этом загорится индикатор ВКЛ/ВЫКЛ.
5. Поверните переключатель программ по часовой стрелке для выбора программы, программы мойки будут меняться в следующей
последовательности: Интенсивная->Стандартная->Эко->Стекло->; Когда программа будет
выбрана, загорится соответствующий индикатор. Затем нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА (Start/Pause), посудомоечная машина начнет
работать.
5/30 гр
(или 3 в 1)
(или 3 в 1)
-
Быстрая
Если вы нажали на кнопку СТАРТ/ПАУЗА, чтобы приостановить программу, индикатор включения в сеть
прекратит мигать, и каждую минуту будет раздаваться звуковой сигнал, пока вы не нажмете кнопку
СТАРТ/ПАУЗА для продолжения работы.
1.2.Изменить программу можно только через непродолжительное время после начала работы машины. В противном
случае моющее средство будет уже израсходовано и вода, в которой оно растворено, будет слита. Если это
произошло, моющее средство следует снова загрузить в соответствующее отделение (см. раздел «Добавление
моющего средства»).
Нажмите на кнопку СТАРТ/ПАУЗА, машина перейдет
менее трех секунд, затем вы можете установить требуемую программу (см. раздел «Запуск программы »).
При открывании дверцы во время мытья, машина остановится. Индикаторная лампочка программы
перестанет мигать, а звуковой сигнал будет повторяться каждую минуту, пока вы не закроете дверцу. После
закрывания дверцы машина возобновит работу
Если в вашей машине неисправна функция памяти, после возобновления подачи электроэнергии (в случае
перебоев подачи электроэнергии) машина завершит выбранную программу.
в режим ожидания. Нажимайте кнопку выбора программ не
через 10 секунд.
Забыли положить какую-то посуду?
Забытую посуду можно добавить в любой момент, пока не откроется отделение для моющего средства.
Нажмите на кнопку СТАРТ/ПАУЗА.
1
Приоткройтедверцу, чтобыостановить
2
посудомоечную машину.
После того как коромысла остановятся, можно
3
открыть дверцу полностью.
Добавьте забытую посуду.
4
Закройтедверцу.
5
Нажмитенакнопку СТАРТ/ПАУЗА, посудомоечная
6
машинаначнет работатьчерез 10 секунд.
осле завершения мытья
По окончании цикла мытья посудомоечная машина подает звуковой сигнал в течение 8 секунд. Выключите
прибор при помощи кнопки вкл./выкл., закройте кран подачи воды и откройте дверцу машины. Подождите
несколько
может разбиться. К тому же так она лучше высохнет.
Выключите посудомоечную машину
Если индикаторная лампочка программы не мигает, значит выполнение программы завершено
1.
Выключите посудомоечную машину при помощи кнопки вкл./выкл
2.
Закройте кран подачи воды
Осторожно откройте дверцу
Горячая посуда чувствительна к ударам Перед выгрузкой посуда должна остыть в течение примерно 15
минут.
Откройте дверцу посудомоечной машины, оставьте ее приоткрытой и подождите несколько минут прежде,
чем выгружать посуду Таким образом она остынет
минут передвыгрузкой посуды, чтобы посуда иприборыостыли. Горячая посуда более хрупкаяи
.
.
.
.
. .
илучшевысохнет
Разгрузка посудомоечной машины
Внутренние поверхности посудомоечной машины могут быть мокрыми. Это нормально.
Разгрузите сначала нижнюю корзину, а затем верхнюю. Это позволит не допустить капания воды с верхней
корзины в нижнюю корзину.
Washthe arms in soapyand warm waterandusea soft brushtoclean the jets.Replace them after rinsing them thoroughly.
When followingthis procedure from step1tostep 3,the filter systemwill be removed;whenfollowing itfromStep 3 to Step 1,the filter system will be installed.
Опасно открывать дверцу во время мытья, потому что вы можете ошпариться горячей водой.
Система фильтрации
Фильтр предупреждает попадание крупных остатков пищи и других предметов в насос.
Остатки пищи могут засорить фильтр, в этом случае их следует удалить.
Системафильтрации состоит изфильтра грубой очистки, основногофильтра и микрофильтра (фильтра тонкой очистки).
2
1
Основной фильтр
Частицыпищиигрязи, улавливаемые этим фильтром, измельчаются струейизспециальной форсунки нижнего
Фильтр грубой очистки
Крупныепредметы, такиекаккостиилистекло, которыемогут засорить слив, улавливаютсяфильтром грубой очистки. Чтобы достать предметы, задержанныеэтимфильтром, осторожно нажмите на заглушку вверху этогофильтра и выньте его.
1
коромыслаисмываютсяв слив.
2
3
Фильтр тонкой очистки
.Этот фильтр задерживает грязь и остатки пищи в зоне отстойника ипрепятствуетимопятьпопасть на поверхность посуды во время мытья
Сборка фильтра
Фильтр эффективно задерживает частицы пищи, содержащиеся в воде, что обеспечивает ее рециркуляцию в
ходе программы. Для получения наилучших результатов следует регулярно чистить фильтр. Для этого следует
удалять частицы пищи, попавшие в фильтр, после каждого цикла мойки, промывая его в проточной воде Чтобы
вынуть фильтр, потяните вверх ручку крышки.
Посудомоечную машину никогда нельзя включать без фильтров.
Неправильно собранный и установленный фильтр может ухудшить результаты
мытья и повредить посуду и столовые приборы
3
.
.
2
1
Шаг 1: Поверните фильтр против часовой стрелки.
Шаг 2: Выньте фильтр.
Схема разборки фильтра — порядок с 1-го по 2-й шаг, схема сборки со 2-го по 1-й— .
Комментарии
●●Проверяйте загрязненность фильтров после каждого использования машины.
Для очистки фильтров грубой и тонкой очистки используйте щетку.
Соберите детали фильтра, как показано на рисунках на последней странице, и установите всю систему фильтрации в
посудомоечной машине на место и прижмите.
При очистке фильтров не стучите по ним. Иначе фильтры могут погнуться, таким образом
функционирование посудомоечной машины будет нарушено.
Уход за посудомоечной машиной
Панель управления очищайте слегка влажной тряпкой и затем вытрите насухо
Внешние поверхности можно обрабатывать средством для полировки.
Нельзя использовать острые предметы, металлические мочалки и абразивные пасты.
.
Очистка дверцы
Для очистки бортиков дверцы следует использовать только мягкую тряпку,
смоченную в теплой воде. Чтобы не допустить проникновения жидкости в запорное
устройство или на детали электрооборудования, не используйте аэрозольные
чистящие средства.
●●Не используйте аэрозольные чистящие средства для очистки внутренней поверхности дверцы,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
так как это может повредить запорное устройство и детали электрооборудования.
Нельзя использовать абразивные средства и некоторые виды бумажных полотенец, чтобы не
поцарапать поверхность из нержавеющей стали и не оставить на ней пятен.
Защита от замерзания
Примите меры, чтобы защитить машину от промерзания в зимний период. После каждого цикла мойки выполняйте
следующие рекомендации:
3.Слейте воду из заливного шланга и из крана подачи воды (для сбора воды подставьте миску).
4.Снова подсоедините заливной
5.Выньте фильтр и удалите воду из сливного отверстия при помощи губки.
шланг к крану подачи воды.
Очистка коромысел
Необходимо регулярно очищать коромысла так как содержащиеся
в жесткой воде вещества могут засорить форсунки и подшипники.
Чтобы снять верхнее коромысло, следует взяться за гайку и
повернуть коромысло по часовой стрелке.
Чтобы снять нижнее коромысло, потяните его вверх.
Помойте коромысла в теплом мыльном растворе, а для очистки
форсунок используйте мягкую щетку. Тщательно промойте их
проточной воде и установите на место.
,
в
●Послекаждогомытья
После каждого мытья закрывайте кран подачи воды и
оставляйте дверцу приоткрытой, чтобы внутри не
образовывалась плесень и неприятные запахи.
Отключение от электросети
●
Перед очисткой или текущим обслуживанием обязательно
вынимайте вилку из розетки.
Не используйте растворители и абразивные моющие
●
средства
Для очистки внешних поверхностей и резиновых деталей
нельзя использовать растворители и абразивные моющие
средства. Используйте тряпку и теплый мыльный раствор.
Для
удаления известкового налета с внутренней поверхности
используйте тряпку, смоченную в слабом растворе уксуса или
специальное средство, предназначенное для посудомоечных
машин.
,
●
Если вы длительное время не будете
пользоваться машиной
Рекомендуется выполнить цикл мойки без посуды,
вынуть вилку из розетки, закрыть кран подачи воды
и оставить дверцу приоткрытой. Благодаря этому
уплотнители прослужат дольше, и внутри не будет
образовываться неприятный запах.
●
Перемещение машины
Если машину надо передвинуть, старайтесь
держать ее в вертикальном положении. При
необходимости можно наклонить машину назад.
●
Уплот нители
Одной из причин образования неприятного
являются остатки пищи в уплотнителях. Для
предупреждения этого периодически мойте
уплотнители влажной губкой.
запаха
Размещение прибора
Установите прибор в выбранном месте. Задняя поверхность должна быть повернута к стене, а
боковые поверхности располагаться вдоль прилегающих поверхностей мебели или стен.
Машина оснащена заливным и сливным шлангами, которые могут размещаться справа или
слева, что облегчает выбор места для размещения.
При установке машины ее высоту можно регулировать с помощью
регулируемых ножек. В любом случае, машина не должна наклоняться
более чем на 2°.
Подключение к электросети
Для личной безопасности:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Проверьте, чтобы напряжение, указанное на заводской табличке соответствовало напряжению в сети.
Используйте предохранитель на 10 ампер, рекомендуется использовать также предохранитель с задержкой на
срабатывание или автоматический выключатель, предусмотрите отдельный контур, используемый только для
посудомоечной машины.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ УДЛИНИТЕЛЯМИ И ПЕРЕХОДНИКАМИ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ ПРИБОРА.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ УД А ЛЯЙТЕ ЗАЗЕМЛЯЮЩИЙ ПРОВОД ИЗ СЕТЕВОГО КАБЕЛЯ.
Проверьте, чтобы напряжение в сети соответствовало напряжению, указанному на
заводской табличке. Вилку следует вставлять только в розетку с заземлением.
Если розетка не подходит для вилки, рекомендуется установить новую, а не
использовать переходники, так как они могут вызвать перегрев и возгорание.
Этот прибор должен быть заземлен. В случае неисправности или входа из строя заземление снизит риск
поражения электрическим током, обеспечивая путь наименьшего сопротивления для электрического
тока. Этот прибор оснащен шнуром питания с заземляющим проводом и вилкой с заземлением. Вилку
следует вставлять в соответствующую розетку, которая установлена и заземлена в соответствии с
существующими
стандартами и требованиями.
Неправильное соединение заземляющего оборудования может повлечь риск
поражения электрическим током.
Если у вас есть сомнения, вызовите квалифицированного электрика или мастера
авторизованного сервисного центра для проверки правильности заземления.
Не заменяйте вилку, поставляемую с прибором. Если вилка не подходит к розетке,
для замены розетки обратитесь к квалифицированному электрику.
for personalsafety:
DONOT USE AN EXTENSION CORD ORANADAPTER PLUG WITHTHISAPPLIANCE.DO NOT, UNDERANY CIRCUMSTANCES, CUTOR REMOVE THE
CONNECTION
FROM THE POWER CORD.
EARTHING
Соедините шланг подачи холодной воды с резьбовым соединителем (на дюйма) и
убедитесь в том, что он надежно затянут. Если водопроводные трубы новые или давно не
использовались, дайте воде стечь, чтобы убедится в том, что вода чистая и не имеет
примесей. Если не проделать эту процедуру, то впускной клапан может засориться, что
приведет к поломке машины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вставьте сливной шланг в отверстие для слива с минимальным диаметром 40 миллиметров или подсоедините его к сливу мойки,
предварительно проверив, чтобы шланг не был перекручен или пережат. Верхняя часть шланга должна находиться на высоте не
более 1000 миллиметров.
Фасад
Послепользованияприбором, закройтекран.
Столешница
¾
ПРИМЕЧАНИЕ
Верхняя часть шланга
должна находиться на
высоте не более 1000 мм.
Всеупаковочныематериалы и сопроводительные документы удалены из
посудомоечной машины.
ВНИМАНИЕ: После установки прибора сохраните эту инструкцию. Ее содержание поможет ответить
на многие вопросы пользователя.
Коды
Значения
Возможные причины
(часто мигает индикатор
программы «»)
Вода долго заливается.
Не открыт кран подачи воды, затруднена подача воды или низкое
давление в водопроводе.
(часто мигают индикаторы
программ « и
« Быстрое» мытье»)
Вода не нагревается до
заданной температуры.
Неисправность нагревательного элемента.
(часто мигает индикатор
программы «Экономичное мытье»)
Утечка воды.
Утечка воды из какого-либо узла машины.
»
Быстрая
Быстрая
При обнаружении утечки закройте кран подачи воды и обратитесь в сервисный центр.
Если небольшое количество воды вызвано переливом или незначительной утечкой,
перед повторным включением машины вытрите ее.
Таблица характеристик бытовой посудомоечной машины в соответствии с Европейской директивой 1059/2010:
Производитель
Тип / описание
Стандартные комплекты посуды
Класс энергопотребления
Годовое энергопотребление
Энергопотребление за стандартный цикл мытья
Энергопотребление в отключенном режиме
Энергопотребление в режиме готовности
Годовое потребление воды
Класс сушки
Стандартный цикл мытья
Длительность программы стандартного цикла
Уровень шума
Уста н о вк а
Возможность встраивания
De Lon ghi
DDWS 09F Qu arz o
12
A++
кВтч
258
кВтч
0.90
0.45 Вт
0.49 Вт
л
3080
A
Экономичноемытье 45°C
185 минут
дБ ( A) на 1 pW
47
отдельностоящий прибор
да
Высота
Ширина
Глу бина (с присоединительными элементами)
Энергопотребление
Напряжение/ частота
Давление воды
84.5 см
см
59.8
см
60.4
1760-2100 Вт
220-240 В ~ / 50 Гц
0,4-10 бар = 0,04-1 МПа
NOTE:
+++
(высшийкласс эффективности) до D (низший класс эффективности)
A
Энергопотребление кВтч в год, на основании 2 80 стандартных циклов мытья с заполнением холодной
258
водой и с режимами низкого потребления. Реальное потребление зависит от условий использования.
Потребление воды 3080 литров в год, на основании 280 стандартных циклов мытья.
Реальное потребление зависит от условий использования .
A ( высший класс
эффективности) до G (низший класс эффективности)
Эта программа подходит для мойки обычно загрязненной посуды и является самой эффективной по
сочетанию потребления электроэнергии и воды для этого типа посуды.
Соответствует европейским стандартам и директивам:
–
LVD 2006/95/EC
–
EMC 2004/108/EC
–
ErP 2009/125/EC
Эти значения измерены в соответствии со стандартами и в специальных рабочих условиях. Результаты
могут различаться в зависимости от количества и степени загрязненности посуды, жесткости воды и
количества моющего средства и т.д.
Инструкция соответствует стандартам и нормам ЕС.
Импортер на территорию РФ: «Общество с ограниченной ответственностью
«ЛК-ЦЕНТР»
Адрес: 127411, Москва, Дмитровское шоссе, дом 157, корп. 12
Сертификат соответствия № RU C-CN.АЛ16.В.14199
Срок службы изделия 10 лет с даты производства. Дата производства зашифрована
в серийном номере. При обнаружении неисправности необходимо прекратить
использование изделия и связаться с локальным представительством или
сервисным центром.
Организация, уполномоченная на принятие претензий в РФ: «ООО «ЛК-ЦЕНТР»
Адрес: 127411, Москва, Дмитровское шоссе, дом 157, корп. 12
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
На бытовую технику производства компании De’Longhi
Изделие
Модель
Претензий по внешнему виду
Серийный номер
Дата продажи
Товар отпустил
(Фамилия продавца) (подпись клиента)
Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие вследствие ненадлежащего использования, неправильного
монтажа или ввода в эксплуатацию, естественного износа, неправильного или небрежного обращения, использования
непригодного вспомогательного оборудования, химических, электрохимических или электрических воздействий, если они
имеют место быть не по вине поставщика, а также вследствие несоблюдения указаний, изложенных в руководстве по
монтажу, эксплуатации и обслуживанию, равно как и ненадлежащих конструктивных изменений и ремонтных работ,
произведенных владельцем оборудования либо третьим лицом, а также воздействия компонентов других производителей.
Гарантия не распространяется также на повреждения, которые возникли по причине загрязнения воздуха из-за обильного
осаждения пыли, агрессивного воздействия паров, кислородной коррозии, установки оборудования в непригодных для этого
местах, либо при продолжении использования оборудования после обнаружения дефекта.
Гарантия распространяется на 6 месяцев на быстроизнашивающиеся детали соприкасающиеся с огнем, такие как
рассекатели горелок, горелки, крышки горелок, жиклеры, разрядники, термопары , различные устройства зажигания и
контроля пламени, и прочие детали имеющие прямое соприкосновение с пламенем, термодатчики, блоки поджига,
резиновые уплатнители, не имеющие механических повреждений, обшивку температурной камеры.
Гарантийные обязательства не распространятся на лампочки, предохранители, изделия, имеющие механические
повреждения, изделия у которых на исполнительных элементах или электронных компонентах присутствуют следы
жизнедеятельности насекомых, мелких грызунов, самих грызунов и прочей живности, в результате попадания которой в(на)
технику, произошел выход ее из строя, на регулировочные работы и периодическое обслуживание изделий.
142704, Московская область, Ленинский район, городское поселение Видное, вблизи д. Апаринки, «Логистический парк «Апаринки», владение
9, ООО "Сейл Электроникс", сервис DelonghiKBT. Тел. 8( 495) 984
и комплектности не имею.
М.П.
-35-72доб.120 С 10.00-18.00
ООО "Ремикс", г.Барнаул,
Комсомольский пр-т, 11, т.
(3852)240-603; (3852)240-335
ИП Богушева(Бел-сервис),
г.Белгород, ул. Сумская, 22
(4722)300-722
ООО "Рембытторгтехника",
г.Березники, ул.Льва Толстого 76-А,
офис 7, т.(3424)237-161; (3424)237-
247(23)
ИП Тимошкин С.Н., г.Брянск, ул.
Ульянова, 36, (4832)417144
ООО "Рост-Сервис" г.Владимир,
ул.Юбилейная, 60, (4922) 305-055;
(4922)214-424
ИП Спицын, г.Волгоград , ул.
Томская, 4а, 8-917-333-78-80,
(8442)98-16-47
ООО "Толиман", г.Волгоград,
ул.Кузнецова 49, (8442)270-506,
(8442)270-507
ИП Михайлов "Инженер-сервис",
г.Воронеж, ул. Ленина, 73,
(473)210-0012(многокан.)
ООО "Спектр-Сервис", г.Иваново,
ул.Дзержинского, д.45/6,
(4932)335-185;(4932)335-236;
(4932)335-249
ООО "ГСЦ Атремонтируем Все",
г.Казань, ул.Краснококшайская,
92б(843)555-4932;(843)555-4992,
(987)421- 5511
ООО "Рестарт",
г.Калуга ,ул.Максима Горького, 6А,
(4842)561-821(22)
Сервисные центры
ООО "Комплексные Системы Плюс",
г.Набережные Челны, пр-т Вахитова, 20,
(8552)359-002;(8552)359-042
ООО " СибЭлит-Сервис", г. Новосибирск,
ул. 2-я Станционная 44, оф.301,
(383)291-9067;(383) 291-9068
ООО "СЦ Сибтекс", г.Омск, ул.24-я Линия,
59, (3812)369-104; (3812)367-044;
(3812)369-804
ООО "Бытсервис", г.Омск, ул. Герцена, 27,
(3812)249-964; (3812)483-803
ООО "Ликос-Сервис Плюс", г. Оренбург,
ул.Невельская д.8А, (3532)572-494;
(3532)572-491; (3532)572-668
ООО "Орбита-сервис", г.Пенза, ул.
Карпинского, 2, (8412)422-726
ООО "Сатурн-сервис", г.Пермь, ул.
Инженерная, 14, (342)259-6659
ООО "Сервис-Плюс", АСЦ "АбсолютСервис", г.Ростов -на-Дону, ул. Лелюшенко
д.13, (863)299-3060, (863)201-6767
ООО "Фирма"Сервис-Центр", г. Самара,
ул.Мичурина 15, офис 307, (846)263-7474
ООО " АЦ "Пионер-сервис", г.СанктПетербург, Лиговский пр-т, 52 литера А,
(812) 324-7533
ООО " Новый мир-сервис", г.Ульяновск, 2-й
пер.Кирова, 3, (8422)321-655;
(8422)324-499
ООО " Импорт-сервис", г. Уфа, пр-т
Салавата Юлаева, 59 (347)228-1710;
(347) 228-6710
ИП Новоженцев И.Ю. , "РИА -сервис",
г.Краснодар, Ростовское ш.22/4, (861)
224-93-48
ООО "Бт-Сервис", г.Чебоксары, ул.
Игнатьева, 4, (8352)415-050;
(8352)380-050
ЗАО Фирма "ТАУ", г.Ярославль,
Вспольинское поле, 5А, (4852)288-001;
(4852)288-002
СЦ "ЯрСервис", г.Ярославль,
Ленинградский пр-т, 52В,
(4852)900-242; (4852)283-300; (4852)
284-300(доб.203)
ООО Тетрасис, г.Нижний Новгород, ул.
Деловая, д.1, (831)296-2578, 21163131
ООО Лиско-центр, г.Новосибирск,
ул.Станционная 28/3, (383)286-6235;
352-2099
ООО "Веста-сервис", г.Тверь, ул.15 лет
Октября д.12, (4822)32-41-07
ООО"Совинсервис", г. СПБ, Москва,
ул.Бочкова, 6, (812) 275-01-21,
275-05-71, 275-05-56 , 8-967-133-19-49 горячая линия по регионам
ООО "Техника-сервис", г.Магнитогорск,
ул.Марджани, 6, 8(3519)31-0901
ООО Электроника, г.Мурманск,
Ледокольный пр-д д.5, (8152)527177,
(8152)535775
ООО "ВГК-сервис", г.Киров, ул.
Производственная, д. 27Д, (8332)
703-534, (8332)703485, (8332)704-038
ООО "Мир и Сервис", г.Москва,
ул.Промышленная 11, стр.2, оф.581
(495)223-4005, (499)110-0818
ООО " СЦ КВЭЛ", г.Кемерово,
Октябрьский пр-т 20/1, (3842)350-480,
(3842)358-319
При покупке изделия требуйте заполнения гарантийного талона
Без предъявления оригинала данного талона или при его неправильном заполнении
претензии не принимаются и гарантийный ремонт не производится
Cod. 1102900 - ß5
Установка и ремонт техники De’Longhi
Печать АСЦ
Подпись мастера
Номер заказа
Дата монтажа
Дата демонтажа
Дата поступления
Дата ремонта
Мастер
Неисправность
Печать АСЦ
Подпись мастера
Печать АСЦ
Подпись мастера
Печать АСЦ
Подпись мастера
Номер заказа
Дата монтажа
Дата демонтажа
Дата поступления
Дата ремонта
Мастер
Неисправность
Номер заказа
Дата монтажа
Дата демонтажа
Дата поступления
Дата ремонта
Мастер
Неисправность
Номер заказа
Дата монтажа
Дата демонтажа
Дата поступления
Дата ремонта
Мастер
Неисправность
Гарантийные обязательства
Компания обязуется заменить или отремонтировать любую деталь признанную в течение 12 месяцев неисправной из-за некачественных
материалов или брака при соблюдении следующих условий:
1.Установка (сборка, подключение и т.п.) изделия, описанные в документации, прилагаемой к нему, могут быть выполнены специалистами
АСЦ соответствующего профиля и фирм-продавцов (на платной основе). При этом организация, установившее изделие, несет
ответственность за правильность и качество установки (настройки). Просим Вас обратить внимание на значимость правильной установки
изделия, как для его надежной работы, так и для получения гарантийного и бесплатного сервисного обслуживания. Требуйте от специалиста
по установке внести все необходимые сведения об установке в гарантийный талон.
2. Для подтверждения даты покупки изделия при гарантийном ремонте или предъявлении иных предусмотренных законом требований
убедительно просим Вас сохранять сопроводительные документы (чек, квитанцию, правильно и четко заполненный гарантийный талон с
указанием серийного номера изделия, даты продажи, четко различимой печати продавца, иные документы, подтверждающие дату и место
покупки). С целью облегчения дальнейшего сервисного обслуживания Вашего изделия обращайтесь к мастерам сервисного центра с
просьбой о занесении сведений обо всех произведенных ремонтных работах в соответствующий раздел настоящего Гарантийного талона.
3.Изделие должно эксплуатироваться в соответствии с общепринятыми для данного изделия нормами и правилами.
4. Настоящая гарантия не распространяется на изделия, получившие повреждения по причине природных катаклизмов, неправильной
эксплуатации, небрежного обращения, некорректной регулировки, попадания влаги на токонесущие части, а также по причинам, возникшим
во время транспортировки покупателем.
5. Если в течение гарантийного срока какие-либо опечатанные части изделия были вскрыты или ремонтировались в неуполномоченных
центрах, изготовитель оставляет за собой право немедленно прервать гарантию.
6. Дефектные части, которые были заменены в процессе гарантийного ремонта, покупателю не возвращаются.
7. При необоснованном обращении в сервисный центр покупатель обязан оплатить выставленный счет за вызов и диагностику
неисправности. Необоснованным считается обращение в сервисные службы по устранению неисправностей в работе техники, не
потребовавших замены или ремонта комплектующих. Также необоснованным обращением считается консультация и обучение клиента
правилам работы и эксплуатации бытовой техники.
8. Гарантия распространяется только на технику, используемую в бытовых целях.
9. Гарантия не действительна в случае несанкционированных переделок, модификаций, замены деталей, установки или эксплуатации
техники не в соответствии с приложенной инструкцией.
10. Настоящая гарантия не распространяется на технику, вышедшую из строя в результате ненадлежащей её установки или неправильной
эксплуатации.
11. Гарантия не распространяется на регулировочные работы и периодическое техническое обслуживание изделий.
12.Гарантия не распространяется на изделия у которых на исполнительных элементах или электронных компонентах присутствуют следы
жизнедеятельности насекомых.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.