Delonghi DCH 5091ER Instructions Manual

Page 1
40
POPIS A Tlačidlo vypínača ON/STAND-BY B Regulačné tlačidlá +/- C Tlačidlo otáčania D Tlačidlo funkcie “ECO” E Tlačidlo timer F Tlačidlo MODE (na voľbu prevádzkového režimu) G Prijímač od diaľkového ovládača H Svetelná kontrolka I Mriežka na prívode vzduchu J Filter
ELEKTRICKÉ NAPOJENIE
- Prv než zasuniete zástrčku do elektrickej zásuvky ubez­pečte sa, či sa napätie vašej elektrickej domácej siete zhoduje s napätím prístroja a či zásuvka siete a samotná sieť vyhovujú príkonu spotrebiča.
- TENTO PRÍSTROJ VYHOVUJE SMERNICI 2004/108/EHS O RÁDIOVOM RUŠENÍ.
INŠTALÁCIA
Prístroj možno používať na akomkoľvek povrchu, stačí, že je vodorovný. Nepreťažujte elektrický obvod, nepoužívajte tú istú zásuvku pre viac spotrebičov.
CHOD A POUŽITIE
1. Vsuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.
2. Prístroj vydá zvukový signál a rozsvieti sa kontrolka
(H), ktorá ostane svietiť počas celej prevádzky prí­stroja.
3. Prístroj sa prepne do režimu stand-by. Ak sa na displeji zobrazí blikajúca bodka, znamená to, že je aktívne zariadenie proti prevráteniu. Pozrite odsek: “Ďalšie bezpečnostné funkcie” na str. 42.
4. Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (A), aby sa prístroj zapol. Prístroj začne vykurovať prostredie na základe vopred definovaných nastavení.
5. Stláčaním tlačidla MODE (F) zvoľte jednu z nasledujúci­ch dostupných funkcií:
Ventilátor ( ) Mrazuvzdorná funkcia ( )
Vykurovanie pri minimálnom výkone (1)
Vykurovanie pri maximálnom výkone (2)
5.1 Ventilátor ( )
V tomto režime bude v prevádzke iba ventilátor, preto prístroj nebude vykurovať prostredie.
5.2 Mrazuvzdorná funkcia ( )
V tomto režime bude prístroj udržiavať teplotu prostredia 7°C (45°F), čím zabráni mrazeniu.
5.3 Vykurovanie 1 a Vykurovanie 2
V tomto režime sa bude dať zvoliť želanú teplotu stláčaním regulačných tlačidiel + a - (B).
Vykurovanie 1 (minimálny výkon):
Spotrebič bude v prevádzke pri minimálnom výkone, čím sa spotreba energie zníži na mini­mum.
Vykurovanie 2 (maximálny výkon):
Prístroj bude v prevádzke pri maximálnom výko­ne, čím sa dosiahne rýchle vykúrenie prostredia.
6. Funkcia Eco
V tomto režime bude prístroj automaticky regulovať používaný výkon tak, aby sa zaručilo najvyšší stupeň pohodlia a súčasne sa obmedzila spotreba energie. V tomto režime sa prístroj môže prepnúť z prevádzky pri maximálnom výkone vykurovania na minimálny a naopak aj viackrát za hodinu. Maximálna nastavená teplota je 26°C (79°F). Aby ste aktivovali túto funkciu, stlačte teplotu ECO (D).
7. Ak chcete, aby prístroj rozvádzal prúd vzduchu vo väčšom priestore, stlačte tlačidlo otáčania (C) ( ) Prístroj sa začne otáčať vpravo a vľavo. Aby ste otáčanie zastavili v želanej polohe, stačí opäť stlačiť tlačidlo otáčania (C).
8. Aby ste prístroj vypli, stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (A). Na displeji sa môže zobraziť odpočítavanie času počas približne 6 sekúnd.
POZNÁMKA: Na displeji sa môže zobrazovať teplota v stupňoch °C alebo v stupňoch °F. Aby ste zmenili jednotku teploty, stlačte a niekoľko sekúnd podržte stlačené tlačidlo +, potom ho pusťte.
DIGITÁLNY TIMER 24H
Táto funkcia sa dá aktivovať pri ľubovoľnom režime prevádzky. Časový posun zapnutia: keď je prístroj s stave STAND-BY,
stlačte tlačidlo timer (E) ( ). Na displeji sa zobrazí symbol a zostávajúci čas do zapnutia prístroja. Na reguláciu timera použite regulačné tlačidlá + a - (B), potom počkajte niekoľko sekúnd, aby sa nastavilo napro­gramovanie. Na displeji sa zobrazí symbol , ktorý indikuje, že bol nastavený timer. Po dosiahnutí naprogramovaného času sa prístroj zapne pri rovnakom nastavení ako boli použité počas predchád­zajúcej prevádzky.
Časový posun vypnutia. Keď je prístroj zapnutý, stlačte
tlačidlo timer (
E) ( ).
Na displeji sa zobrazí symbol a zostávajúci čas do vypnutia prístroja. Na nastavenie timera použite regu­lačné tlačidlá + a - (B), potom počkajte niekoľko sekúnd, aby sa nastavilo naprogramovanie. Na displeji sa opäť zobrazia aktuálne nastavenia a sym-
40
SK
Page 2
bol , ktorý indikuje, že bol nastavený timer. Po dosiahnutí naprogramovaného času sa prístroj vypne automaticky. Ak sa chcete vrátiť k režimu prevádzky bez timera, stlačte dvakrát tlačidlo (E). Symbol timera zmizne z displeja.
POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
Funkcie diaľkového ovládača sa zhodujú s funkciami ovládacieho panela. Popis funkcií nájdete v časti “Chod a použitie” na pred­chádzajúcej strane.
Vloženie a výmena batérií
Diaľkový ovládač je vybavený lítiovou batériou CR2032. Aby sa prístroj uviedol do prevádzky, odstráňte pruh na kryte batérií potiah­nutím.
Pri výmene batérií vyberte kryt batérií jeho otočením. Pri výmene batérií dávajte pozor na správnu polaritu (pozrite obrázok 2).
Vráťte na miesto kryt, otočte ho smerom k polohe “CLOSE” (ZATVO­RENÉ).
Vybité batérie treba vybrať a zlikvidovať v súlade s platnými predpismi, pretože poškodzujú životné pro­stredie.
ÚDRŽBA
- Pred akýmkoľvek čistením vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
- Pravidelne čistite mriežky vstupu vzduchu počas
sezóny používania prístroja pomocou vysávača.
- Z času na čas vyberte zadnú mriežku potiahnutím sme­rom von (obr. 1). Vyberte filter proti prachu, ktorý zachytáva nečistoty zo vzduchu nasávaného z prostredia, povysávajte ho a namontujte späť do prístroja.
- Na čistenie prístroja nikdy nepoužívajte abrazívne prášky ani rozpúšťadlá.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Keď sa na prístroji zobrazí „PF“ a vydá zvukový signál, zna­mená to poruchu teplotného senzora. Ak problém pretrváva, požiadajte o pomoc Servisné stredi­sko. Ak sa prístroj nečakane vypne:
- - Uistite sa, že je prístroj zapnutý.
- Uistite sa, že prístroj je umiestnený vo zvislej polohe na rovnom povrchu, ináč by sa mohlo aktivovať zaria­denie proti prevráteniu.
- Skontrolujte nastavenia týkajúce sa teploty a timera. Prístroj by sa mohol vypnúť, pretože sa dosiahla nastavená teplota alebo pretože uplynula doba nasta­vená na timeri.
UPOZORNENIA
- Tento prístroj nikdy nepoužívajte v tesnej blízkosti spr­chy, vaní, umývadiel, bazénu a pod.
- Prístroj používajte iba vo zvislej polohe.
- Nepoužívajte prístroj na sušenie bielizne. Neupchávaj­te mriežky vstupu a výstupu vzduchu (nebezpečenstvo prehriatia).
- Nedovoľte aby prístroj používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými psychickými, fyzickými alebo zmyslový­mi schopnosťami ani osoby, ktoré nemajú dostatok skúseností a poznatkov, ak nie sú pod dohľadom a neboli poučené osobou zodpovednou za ich bezpečno­sť. Dohliadajte na deti, aby sa s prístrojom nehrali.
- Vo vzdialenosti 50 cm pred prístrojom nesmie byť umiestnený nábytok alebo iné predmety.
- Prístroj nenechávajte v činnosti v blízkosti stien, nábytku, záclon a pod.
- Neodporúčame použitie predlžovačky. V prípade, že jej použitie je nevyhnutné, riaďte sa návodom na použitie predlžovačky, hlavne aby ste neprekročili limit výkonu, označený na predlžovačke.
- Ak je elektrická šnúra poškodená, musí ju vymeniť výrobca, poverené servisné stredisko alebo vyškolený elektrikár, aby sa zamedzilo akémukoľvek nebez-
pečenstvu.
- Prístroj nesmie byť umiestnený priamo pod zásuvkou elektrickej siete.
- Nepoužívajte tento prístroj v miestnosti menšej ako 4 m
2
. Bezpečnostné zariadenie: prístroj je vybavený bezpeč­nostným zariadením, ktoré preruší chod tepelného ventilátora v prípade, keď sa tento náhodne prehreje (napr. upchatie mriežok vstupu a výstupu vzduchu, motor sa netočí alebo sa točí pomaly). Pre znovuuve­denie do chodu je potrebné vytiahnuť na niekoľko minút zástrčku zo zásuvky, odstrániť príčinu prehriatia a znovu zasunúť zástrčku.
41
Obr. 2
kryt batérie
batéria
Page 3
42
- Bezpečnostné zariadenie proti prevráteniu: bezpečno­stné zariadenie proti prevráteniu preruší prevádzku prístroja vždy, keď sa tento prevráti alebo sa dostane do polohy, ktorá by mohla ohroziť jeho bezpečnosť. Spotrebič vydá zvukový signál a na displeji sa zobrazí blikajúca bodka. Po vrátení prístroja do zvislej polohy sa prevádzka prístroja obnoví až po niekoľkých sekundách. Pred odložením prístroja skontrolujte, či je úplne vypnutý a či je zástrčka vytiahnutá zo zásuvky elektrickej siete. Potom obtočte prívodný elektrický kábel okolo základ­ne. Neuskladujte v prašných priestoroch. Teplota v miestnosti by mala dosahovať hodnoty 0 až 30°C (32 – 86°F). Na prístroj nič neklaďte.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Aby sa predišlo prehriatiu,
počas prevádzky prístroj v žiadnom prípade neprikrývajte, pretože by to spôsobilo nebezpečné zvýšenie teploty.
UPOZORNENIE: Aby sa predišlo riziku spojenému s náhodným resetovaním bezpečnostného zariadenia, tento prístroj nesmie byť nikdy napájaný prostredníctvom externého ovládača zapnutia/vypnutia, ako timer ani nesmie byť zapojený do obvodu, ktorý sa pravidelne zapína a vypína zo strany dodávateľa energie.
Ďalšie bezpečnostné funkcie
- Bezpečnostné zariadenie: prístroj je vybavený bez- pečnostným zariadením, ktoré preruší prevádzku tepelného ventilátora v prípade náhodného prehriatia (napr. upchatie mriežok vstupu a výstupu vzduchu, motor sa netočí alebo sa točí pomaly) Pre znovuuvedenie do chodu je potrebné vytiahnuť na niekoľko minút zástrčku zo zásuvky, odstrániť príčinu prehriatia a znovu zasunúť zástrčku.
- Bezpečnostné zariadenie proti prevráteniu: bez­pečnostné zariadenie proti prevráteniu preruší prevádzku prístroja vždy, keď sa tento prevráti alebo sa dostane do polohy, ktorá by mohla ohroziť jeho bez­pečnosť. Spotrebič vydá zvukový signál a na displeji sa zobrazí blikajúca bodka. Po vrátení prístroja do zvislej polohy sa prevádzka prístroja obnoví až po niekoľkých sekundách.
Dôležitá informácia pre správnu likvidáciu výrobku v súlade s európskou smernicou 20027967ES
Po ukončení pracovnej životnosti výrobku sa s ním nesmie zaobchádzať ako s mestským odpadom. Musíte ho odovzdať v autorizovaných mie­stnych strediskách na zber špeciálneho odpadu alebo u predajcu, ktorý zabezpečuje
túto službu. Oddelenou likvidáciou elektro­spotrebiča sa predíde možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie, ktoré by mohli vyplývať z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa tak recyklácia materiálov, čím sa umožní značná úspora energie a zdrojov. Nevyhnutnosť oddelenej likvidácie domáceho spotrebiča pripomína označenie na výrobku zobrazujúce preškrtnutú nádobu na domový odpad.
Loading...