DELONGHI DCH 4530 User Manual [fr]

CERAMIC FAN HEATER RADIATEUR SOUFFLANT CÉRAMIQUE KERAMIKHEIZER TERMOVENTILATORE CERAMICO KERAMISCHE VENTILATORKACHEL TERMOVENTILADOR CERÁMICO TERMOVENTILADOR CERÂMICO
ΚΕΡΑΜΙΚΟ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ КЕРАМИЧЕСКИЙ ТЕРМОВЕНТИЛЯТОР TERMOVENTILÁTOR KERÁMIA ELLENÁLLÁSSAL TEPLOVZDUŠNÝ KERAMICKÝ VENTILÁTOR TERMOWENTYLATOR CERAMICZNY KERAMIKKVIFTEOVN KERAMISK VÄRMEFLÄKT KERAMISK VARMLUFTBLÆSER KERAAMINEN TUULETINLÄMMITIN
Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzingen
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Οδηγίες χρήσης
Инструкции по эксплуатации
Használati útmutató
Návod k použití
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
10
2
A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13 Amp fuse. If it does not fit your socket, the plug
should be cut off from the mains lead, and an appropriate plug fitted, as below. WARNING: Very carefully dispose of the cut off plug after removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket elsewhere in the house as this could cause a shock hazard. With alternative plugs not incorporating a fuse, the circuit must be re-fitted when changing the fuse using a 13 Amp Asta approved fuse to BS 1362. In the event of losing the fuse cover, the plug must NOT be used until a replacement fuse cover can be obtained from your nearest electrical dealer. The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug.
B) If your appliance is not fitted with a plug, please follow the instructions provided below:
IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the followin code:
Blue: Neutral
Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which si marked with the letter L or coloured red.
ELECTRICAL CONNECTION (U.K. ONLY)
Tension
puissance
Voir la plaque signalétique
Voltage
Wattage
See rating label
Spannung
Leistung
siehe Typenschild
Voltagem
Potencia
Tensione
potenza
vedi targa caratteristiche
Spanning vermogen
caratteristichezie typeplaatje
Tension
Potencia
véase placa de características
ver placa de especificações
Napięcie,
moc
zob. tabliczka z danymi urządzenia
Spenning
kraft
Se merkeskilt
Spänning,
effekt
se märkplåt
Virtajännite katso arvokylttiä
Spænding se specifikationsmærkatet
ç‡ÔflÊÂÌË
 ÔËÚ‡ÌËfl
см. табличку с характеристиками
Feszültség
teljesítmény
lásd adattábla
Napě
Výkon
viz identifikačštítek s technickými údaji
Tavsh
Iscuv"
blevpe pinakivda me carakthristikav
3
A
D
E
G
H
F
B
C
Fig. 1 Abb.1
Εικ. 1 Рис. 1
1. ábra Obr. 1 Rys. 1 Kuva 1
DESCRIPTION
A Mode selector B Swing button (certain models only) C Tip over switch D Base E Thermostat F Indicator light G Filter protection grille H Filter
ELECTRICAL CONNECTIONS
- Before plugging into the mains, make sure the voltage of your mains supply corresponds to
the V value indicated on the appliance and that the socket and power line are appropriate for the load required.
- THIS APPLIANCE COMPLIES WITH DIRECTIVE
2004/108/EEC ON RADIO INTERFERENCE
SUPPRESSION.
INSTALLATION
The appliance can be used on any horizontal surface. Do not overload the electrical circuit. Avoid using the same socket for other appliances.
OPERATION AND USE
1. Make sure the appliance is off before plugging into the mains
2. Plug into the mains socket.
3. Turn the appliance on by placing the thermostat (E) in the Max position and the mode
selector (A) in one of the following positions: 1/2.
- Summer mode (fan only): turn the mode selector to the position. (the light comes on).
- Operating at Min power: turn the mode selector to the "1" position.
- Operating at Max power: turn the mode selector to the "2" position.
- To turn the appliance off: turn the mode selector to the "0" position and the thermostat to
the position, then unplug from the mains.
Adjusting the thermostat
When the room has reached the required temperature, turn the thermostat (E) slowly anti­clockwise until you hear a "click". The thermostat will automatically regulate the temperature set and keep it constant.
Freeze protection function
With the thermostat dial at minimum and the mode selector (A) on "2", the appliance main­tains room temperature at about 5°C, preventing freezing with minimal energy consumption.
MODELS WITH MOTORISED ROTATING BASE
A number of models have a motorised rotating base. To distribute the air flow over a larger area, press the swing button (B). The appliance swings from right to left. To stop the appliance in the desired position, simply press the button again (B). Models with motorised base are fitted with a tip over switch which turns the appliance off if it falls over. To restart the appliance, simply place it upright again.
MAINTENANCE
- Always unplug from the mains socket before cleaning.
4
GB
5
- During the season when the appliance is in use, clean the air intake and outlet grilles
regularly using a vacuum cleaner.
- Remove the rear grille occasionally by pulling it outwards (fig. 1). Remove the dust filter
which retains impurities in the air drawn in from the room, blow on it lightly then replace in the appliance.
- Never use abrasive powders or solvents to clean the appliance.
IMPORTANT SAFEGUARDS
- Do not use this heater near showers, bathtubs, sinks, swimming pools, etc.
- Always use the heater in an upright position.
- Do not use the heater to dry laundry. Never obstruct the intake and outlet grilles (danger of
overheating). The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- The heater must be positioned at least 50 cm from furniture or other objects.
- Do not use the appliance near walls, furniture, curtains, etc.
- The use of extension leads is not recommended.
However if they cannot be avoided, follow the instructions accompanying the extension lead and never exceed the power limit marked on the extension.
- If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised ser-
vice centre or a qualified electrician in order to eliminate all risk.
- The appliance must not be placed immediately under a fixed power socket.
- Do not use the appliance in rooms with a floor area of less than 4 m². The heater is fitted with a safety device which switches it off in the event of accidental overhea- ting (e.g. obstruction of air intake and outlet grilles, motor turning slowly or not at all). To reset, unplug the appliance from the mains socket for a few minutes, remove the cause of overheating then plug in again. A tip over safety device turns the appliance off if it falls over or is positioned inappropriately in such a way as to jeopardise safety.
IMPORTANT: To avoid overheating, never under any circumstances cover the appliance during operation as this would lead to a dangerous rise in temperature.
WARNING: to avoid the safety system resetting accidentally, this appliance must not be powe­red through an external on/off device such as a timer, or connected to a circuit which is turned off and on regularly by the energy supplier.
Important information for correct disposal of the product in accordance with EC Directive 2002/96/EC.
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources.As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the product is marked with a crossed­out wheeled dustbin.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
A Sélecteur fonctions B Bouton oscillation (seulement sur certains modèles) C Interrupteur anti-renversement D Base E Thermostat F Lampe témoin G Grille protection filtre H Filtre
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
- Avant de brancher l’appareil, vérifiez si la tension de secteur correspond à la valeur en V
indiquée sur l ‘appareil et si la prise de courant et la ligne d’alimentation peuvent supporter la charge requise.
- CET APPAREIL EST CONFORME À LA DIRECTIVE 2004/108/CEE ANTIPARASITAGE.
INSTALLATION
L’appareil peut être utilisé sur n’importe quel plan d’appui pourvu qu’il soit horizontal. Évitez de brancher d’autres appareils sur la même prise pour ne pas surcharger le circuit électrique.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
1. Avant de brancher l’appareil, vérifiez s’il est éteint.
2. Branchez l’appareil.
3. Allumez l’appareil en mettant le thermostat (E) sur Max et le sélecteur fonction (A) sur l’une
des positions suivantes : 1/2.
- Service été (seulement ventilation) : en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre,
mettez le sélecteur fonctions sur . (la lampe témoin s’allume).
- Fonctionnement à la puissance Min. : mettez le sélecteur fonctions sur “1”.
- Fonctionnement à la puissance Max. : mettez le sélecteur fonctions sur “2”.
- Pour éteindre l’appareil : mettez le sélecteur fonctions sur “0”, le thermostat sur et
débranchez l’appareil.
Réglage du thermostat
Dès que la pièce aura atteint la température désirée, tournez lentement le thermostat (E) en sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’au clic. Ainsi fixée, la température sera automatique­ment réglée et maintenue constante par le thermostat.
Fonction hors gel
Le thermostat étant sur minimum et le sélecteur de fonctions (A) sur 2, l’appareil maintient la température de la pièce à environ 5 °C, en évitant le gel et en consommant un minimum d’é­nergie.
MODÈLES DOTÉS DE BASE TOURNANTE MOTORISÉE
Certains modèles sont dotés de base tournante motorisée. Pour diffuser le flux d’air sur une zone plus vaste, appuyez sur le bouton oscillation (B). L’appareil oscillera de droite à gauche. Pour bloquer l’oscillation dans la position désirée, appuyez à nouveau sur le bouton oscillation (B). Les modèles dotés de base motorisée sont également dotés d’un dispositif anti-renverse­ment qui éteint l’appareil en cas de chute. Pour redémarrer l’appareil, il suffit de le remettre debout.
ENTRETIEN
- Avant toute opération de nettoyage, débranchez toujours l’appareil.
6
FR
7
- Nettoyez régulièrement, à l’aspirateur, les grilles d’entrée et de sortie de l’air pendant la
saison où l’appareil est utilisé.
- De temps à autre, retirez la grille arrière en la tirant vers l’extérieur (fig. 1). Retirez le filtre
antipoussière qui retient les impuretés de l’air aspiré, soufflez légèrement dessus et remet­tez-le dans l’appareil.
- N’utilisez jamais de poudres abrasives ni de solvants pour nettoyer l’appareil.
MISES EN GARDE
- Évitez d’utiliser le radiateur à proximité de douches, baignoires, lavabos, piscines, etc.
- Utilisez l’appareil exclusivement en position verticale
- Évitez d’utiliser l’appareil pour sécher le linge. Évitez d’obstruer les grilles d’entrée et de
sortie de l’air (risque de surchauffe).
- L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capa-
cités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffi­santes, sans la surveillance vigilante et les instructions d’un responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Laissez toujours au moins 50 cm entre le devant de l’appareil et les meubles ou autres
objets.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil contre un mur, un meuble, des rideaux, etc.
- Les rallonges sont déconseillées. Si vous en avez vraiment besoin, suivez attentivement les
instructions qui les accompagnent, sans jamais dépasser la puissance maximale indiquée sur la rallonge.
- Afin d’éviter tout risque, si le câble d’alimentation est détérioré, faites-le remplacer exclu-
sivement par le constructeur, dans un centre de service ou par un électricien qualifié.
- L’appareil ne doit pas être installé juste au-dessous d’une prise de courant fixe.
- N’utilisez pas cet appareil dans une pièce de moins de 4 m². Un dispositif de sécurité arrête l’appareil en cas de surchauffe accidentelle (obstruction des grilles d’entrée et de sortie de l’air, moteur qui ne tourne pas ou qui tourne lentement). Pour remettre l’appareil en marche, débranchez-le quelques minutes, supprimez la cause de la surchauffe et rebranchez-le. Un dispositif de sécurité anti-renversement arrête l’appareil si celui-ci se renverse ou s’il n’est pas parfaitement stable.
IMPORTANT: afin d’éviter les surchauffes, ne couvrez jamais l’appareil pendant son fonctionnement, car cela provoquerait une hausse de température dangereuse.
ATTENTION: afin d’éviter les risques liés à une remise à zéro accidentelle du dispositif de sécu­rité, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de marche/ arrêt externe (minute­rie) ni branché sur un circuit régulièrement allumé et éteint par le fournisseur d’énergie.
Avertissements pour l'élimination correcte du produit aux termes de la Directive européenne 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie et de ressources. Pour rappeler l'obligation d'élimi­ner séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d'un cais­son à ordures barré.
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
A Funktionswahlschalter B Taste „Schwenken“ (nur einige Modelle) C Schalter mit Kippsicherung D Sockel E Thermostat F Kontrolllampe G Filter-Schutzgitter H Filter
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
- Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, überprüfen Sie bitte, ob die Netzspannung Ihrer
Wohnung mit dem am Gerät angegebenen Wert übereinstimmt, und ob die Steckdose und die Versorgungsleitung für die Strombelastung bemessen sind.
- DIESES GERÄT ENTSPRICHT DER RICHTLINIE
2004/108
/EWG ÜBER DIE FUNKENTSTÖ-
RUNG.
INSTALLATION
Das Gerät kann auf jeder waagrechten Fläche aufgestellt werden. Der Stromkreis darf nicht überla­stet werden, indem weitere Geräte an der gleichen Steckdose angeschlossen werden.
BETRIEB UND GEBRAUCH
1. Überprüfen Sie, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Stecker in die Steckdose
stecken.
2. Den Stecker in die Steckdose stecken.
3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Thermostat (E) auf die Position Max. und den Funk-
tionswahlschalter (A) auf eine der folgenden Positionen stellen: 1/2.
- Sommerbetrieb (nur Lüftung): Den Drehknopf des Funktionswahlschalters auf die Position
drehen. (die Kontrolllampe leuchtet auf).
- Heizbetrieb auf Mindestleistungsstufe: Den Funktionswahlschalter auf die Position „1“ drehen.
- Heizbetrieb auf Höchstleistungsstufe: Den Funktionswahlschalter auf die Position „2“ drehen.
- Ausschalten des Gerätes: Den Funktionswahlschalter auf die Position „0“ und den Thermostat
auf die Position drehen. Danach den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Thermostatregelung
Sobald der Raum die gewünschte Temperatur erreicht hat, den Thermostat (E) langsam nach links drehen, bis ein "Klicken" zu vernehmen ist. Die auf diese Weise eingestellte Temperatur wird nun vom Thermostat automatisch geregelt und konstant beibehalten.
Frostschutzfunktion
Wenn der Thermostat-Drehknopf auf der Mindestposition und der Funktionswahlschalter (A) auf Position 2 gestellt sind, hält das Gerät die Raumtemperatur konstant auf etwa 5°C und verhindert so bei minimalem Energieaufwand die Frostgefahr.
MODELLE MIT MOTORISIERTEM, SCHWENKBAREN SOCKEL
Einige Modelle sind mit einem motorisierten, schwenkbaren Sockel ausgestattet. Um den Luftstrom über eine größere Fläche zu verteilen, die Taste „Schwenken“ (B) drücken. Das auf diese Weise akti­vierte Gerät schwenkt so von rechts nach links. Um das Gerät in der gewünschten Position zu blockieren, einfach nur die Taste Schwenken (B) erneut drücken. Die Modelle mit motorisiertem Sockel sind mit einer Kippsicherung ausgerüstet, welche das Gerät bei eventuellem Umkippen aus­schaltet. Zur erneuten Inbetriebsetzung das Gerät einfach wieder senkrecht hinstellen.
INSTANDHALTUNG
- Vor allen Reinigungsarbeiten stets den Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Reinigen Sie die Lufteintritts- und Luftaustrittsgitter während der Gebrauchszeit des Gerätes
regelmäßig mit einem Staubsauger.
8
DE
- Entfernen Sie ab und an das hintere Gitter, indem Sie es einfach nach außen ziehen (Abb. 1).
Entfernen Sie den Staubfilter, der die Unreinheiten der aus dem Raum angesaugten Luft auffängt und blasen Sie leicht über ihn. Danach den Filter wieder im Gerät einsetzen.
HINWEISE
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Badewannen, Duschen,
Waschbecken, Swimming-Pools, usw.
- Verwenden Sie das Gerät stets nur in senkrechter Position.
- Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Wäsche, und verdecken bzw. verstopfen
Sie niemals die Lufteintritts- und Luftaustrittsgitter (Überhitzungsgefahr).
- Das Gerät darf nicht von Personen mit körperlichen, geistigen oder sensorischen Behinde-
rungen, oder von Personen, die nicht mit dem Betrieb des Gerätes vertraut sind, gebraucht werden, es sei denn, dass sie von einer für sie und ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt und in den Gebrauch des Gerätes eingewiesen wurden. Dafür sorgen, dass die Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
- Das Gerät muss in einem Abstand von 50 cm von Möbeln und anderen Gegenständen auf-
gestellt werden.
- Das Gerät nicht in der Nähe von Wänden, Möbeln, Vorhängen, usw. in Betrieb setzen.
- Wir raten von dem Gebrauch von Verlängerungskabeln ab. Sollten diese jedoch unbedingt
erforderlich sein, befolgen Sie bitte genauestens die den Verlängerungskabeln beigelegten Anleitungen, und achten Sie darauf, die auf dem Verlängerungskabel angegebene Lei­stungsgrenze nicht zu überschreiten.
-Bei Beschädigungen des Netzkabels muss es durch den Hersteller oder dessen technischen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Fachkraft ersetzt werden, um jedes Risiko auszuschließen.
- Das Gerät darf nicht direkt unter einer fest angeschlossenen Steckdose aufgestellt werden.
- Das Gerät darf nicht in Räumen mit einer Fläche unter 4m
2
betrieben werden.
Das Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgerüstet, welche bei unbeabsichtigter Überhitzung (z.B. wenn die Lufteintritts- und Luftaustrittsgitter abgedeckt bzw. verstopft sind oder der Motor sich nur langsam oder gar nicht dreht) den Betrieb des Heizlüfters unterbricht. Zur erneuten Inbetriebsetzung des Gerätes den Netzstecker einige Minuten lang aus der Steck­dose ziehen, die Ursache der Überhitzung beseitigen und dann den Netzstecker wieder ansch­ließen. Das Gerät ist mit einer Kippsicherung ausgerüstet, welche das Gerät bei eventuellem Umkippen, oder sofern es sich in einer Position befindet, die die Sicherheit des Gerätes gefähr­den könnte, ausschaltet.
WICHTIG: Zum Vermeiden von Überhitzungen das Gerät auf keinen Fall während des Betriebs abdecken, da dies zu einem gefährlichen Temperaturanstieg führen könnte.
HINWEISE: Zum Vermeiden von Risiken, die durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen der Sicherheitsvorrichtung entstehen können, darf dieses Gerät weder mit einer externen Ein-/Aus­schaltvorrichtung, wie zum Beispiel einem Timer, verbunden sein, noch an einen Kreis angesch­lossen werden, der vom Energiezulieferer regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
Wichtiger Hinweis für die korrekte Entsorgung des Produkts in Übereinstimmung mit der EG­Richtlinie 2002/96/EG.
Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsab­fall beseitigt werden. Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingeri­chteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes ver­meidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Res­sourcen mit sich bringt. Zur Erinnerung an die Verpflichtung, die Elektrohaushalt­sgeräte getrennt zu beseitigen, ist das Produkt mit einer Mülltonne, die durchgestri­chen ist, gekennzeichnet.
9
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
A Selettore funzioni B Pulsante oscillazione (solo alcuni modelli) C Interruttore antiribaltamento D Base E Termostato F Lampada spia G Griglia protezione filtro H Filtro
ALLACCIAMENTO ELETTRICO
- Prima di inserire la spina nella presa di corrente verificare attentamente che il voltaggio della
Vostra rete domestica corrisponda al valore in V indicato sull’apparecchio e che la presa di corrente e la linea di alimentazione siano dimensionate al carico dell'apparecchio.
- QUESTO APPARECCHIO É CONFORME ALLA DIRETTIVA 2004/108/CE SULLA COMPATI-
BILITÁ ELETTROMAGNETICA.
INSTALLAZIONE
L’apparecchio può essere utilizzato su qualsiasi piano d’appoggio purchè orizzontale. Non sovraccaricare il circuito elettrico evitando di utilizzare la stessa presa per altri apparecchi.
FUNZIONAMENTO ED USO
1. Verificare che l’apparecchio sia spento prima di inserire la spina nella presa di corrente.
2. Inserire la spina nella presa di corrente.
3. Accendere l’apparecchio posizionando il termostato (E) nella posizione Max e il selettore
funzione (A) su una delle seguenti posizioni: 1/2.
- Servizio estivo (solo ventilazione):ruotare in senso orario la manopola selettore funzioni in
posizione . (la lampada spia si accende).
- Funzionamento a potenza Min.: ruotare il selettore funzioni in posizione “1”.
- Funzionamento a potenza Max.: ruotare il selettore funzioni in posizione “2”.
- Per spegnere l’apparecchio: ruotare il selettore funzioni in posizione “0”ed il termostato
in posizione quindi staccare la spina dalla presa di corrente.
Regolazione del termostato
Quando l’ambiente avrà raggiunto la temperatura desiderata, ruotare lentamente il termostato (E) in senso antiorario fino ad udire un “click “. La temperatura così fissata verrà automatica­mente regolata e mantenuta costante dal termostato.
Funzione antigelo
Con la manopola termostato in posizione di minimo ed il selettore funzioni (A) in pos. 2 l’apparecchio mantiene l’ambiente ad una temperatura di circa 5°C impedendo il congelamen­to con un minimo dispendio di energia.
MODELLI CON BASE ROTANTE MOTORIZZATA
Alcuni modelli sono dotati di base rotante motorizzata. Per diffondere il flusso d’aria in un’a­rea più vasta premere il pulsante oscillazione (B). L’apparecchio così attivato oscillerà a destra e sinistra. Per fermare l’oscillazione nella posizione desiderata è sufficiente ripremere il pul­sante oscillazione (B). I modelli con base motorizzata sono dotati di un dispositivo anti-ribalta­mento che spegne l’apparecchio in caso di caduta. Per avviare nuovamente l’apparecchio è sufficiente rimetterlo in posizione verticale.
MANUTENZIONE
- Prima di qualsiasi pulizia togliere sempre la spina dalla presa di corrente.
- Pulire regolarmente le griglie di entrata ed uscita dell’aria durante la stagione di utilizzo
dell’apparecchio aiutandosi con un’aspirapolvere.
10
IT
- Di tanto in tanto, rimuovere la griglia posteriore tirandola verso l’esterno (fig. 1). Togliere
il filtro antipolvere che trattiene le impurità dell’aria aspirata dall’ambiente, soffiarlo leg­germente quindi riposizionarlo nell’apparecchio.
- Non usare mai polveri abrasive o solventi per la pulizia dell’apparecchio.
AVVERTENZE
- Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento nelle immediate vicinanze di docce,
vasche da bagno, lavandini, piscine, ecc.
- Usare l’apparecchio sempre e soltanto in posizione verticale.
- Non usare l’apparecchio per asciugare la biancheria, non ostruire le griglie di entrata ed
uscita dell’aria (pericolo di surriscaldamento).
- Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche bambini) con ridotte capacità
psico-fisico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità. Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con l’apparecchio.
- Per una distanza di 50 cm davanti all’apparecchio non devono esserci mobili od altri
oggetti.
- Non far funzionare l’apparecchio a ridosso di pareti, mobili, tende ecc.
- È sconsigliato l’uso di prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse necessario, seguire atten-
tamente le istruzioni accluse alla prolunga, facendo attenzione a non superare il limite di potenza marcato sulla prolunga.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso devo essere sostituito dal costruttore o dal
suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in
modo da prevenire ogni rischio.
- L’apparecchio non deve essere posto immediatamente sotto una presa di corrente fissa.
- Non usare questo apparecchio in una stanza la cui area di base è inferiore a 4 m
2
.
Un dispositivo di sicurezza interrompe il funzionamento del termoventilatore in caso di surri- scaldamento accidentale (es. ostruzione delle griglie di entrata ed uscita dell’aria, motore che non gira o gira lento). Per ripristinare il funzionamento, è necessario staccare la spina dalla presa per alcuni minuti, eliminare la causa del surriscaldamento, quindi reinserire la spina. Un dispositivo di sicurezza antiribaltamento interrompe il funzionamento qualora l’apparec- chio sia rovesciato o comunque posizionato in modo inappropriato tanto da comprometterne la sicurezza.
IMPORTANTE: Al fine di evitare surriscaldamenti, non coprire in nessun caso l'apparec­chio durante il funzionamento, poiché ciò provocherebbe un pericoloso aumento di temperatura.
AVVERTENZA: per evitare i rischi connessi al resettaggio accidentale del dispositivo di sicurez­za, questo apparecchio non deve essere alimentato tramite un dispositivo di accensione/spe­gnimento esterno, come un timer, né collegato ad un circuito che venga acceso e spento rego­larmente dal fornitore di energia.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC e del Decreto Legislativo n. 151 del 25 Luglio 2005.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che fornisco­no questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al
fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’ob­bligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del con­tenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
11
Loading...
+ 25 hidden pages