COFFEE MACHINE
MACHINE A CAFE
CAFETERA ELÉCTRICA
CAFETEIRA ELÉTRICA
Owner’s instructions
Mode d’emploi
Instrucciones para el uso
Instruções
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 2
2
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 3
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
(the following terminology and letters of reference will be used continuosely in the following pages:)
A.Boiler
B.Boiler cap
C.Steam knob
D.Steam tube with cappuccino nozzle
E.Power cable
F.Drip tray
G.Carafe with lid
H.Filter holder
I.Filter
J.Measuring spoon
K.ON/OFF Switch
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Les termes repris ci-après, ainsi que les lettres de référence correspondantes, seront utilisés dans les instructions fournies aux pages suivantes.
A.Réservoir de l'eau
B.Bouchon du réservoir
C.Manette de la vapeur
D.Buse de la vapeur avec bec pour le cappuccino
E.Cordon d'alimentation
F.Cuvette recueille-gouttes
G.Verseuse avec couvercle
H.Coupelle porte-filtre
I.Filtre
J.Cuillère doseuse
K.Interrupteur ON/OFF
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
La siguiente terminología y las letras de referencia serán utilizadas continuamente en las páginas sucesivas.
A. Depósito de agua
B. Tapón del depósito
C. Selector del vapor
D. Tubo del vapor con pico para capuchino
E. Cable de corriente
F. Recipiente recolector de gotas
G. Jarra con tapadera
H. Copita portafiltro
I. Filtro
J. Cuchara medidor
K. Interruptor ON/OFF
DESCRIÇÃO DO APARELHO
A seguiente terminologia letras de referéncia são usadas em todas as páginas a seguir.
A. Caldeira
B. Tampa
C. Botão de vapor
D. Tampa do tanque de leite
E. Cabo de alimentação
F. Tanque de gotejamento
G. Vidro com tampa
H. Suporte portafiltro
I. Filtro
J. Colher medida
K. Seletor ON/OFF
3
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 4
4
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 5
5
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 6
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the
following:
• Read all instructions.
• Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs.
• To protect against fire, electrical shock and personal injury, do not immerse cord, plug or appliance in
water or other liquid.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before fitting or taking off
parts, and before cleaning the appliance.
• Do not operate with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has been
damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination,
repair or adjustment.
• The use of accessory attachments or spare parts not recommended by the appliance manufacturer may
result in fire, electrical shock or personal injury.
• Do not use outdoors.
• Do not let the cord hang over the edge of the table or counter, or touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or electrical burner, or in a heated oven.
• To disconnect the appliance, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet.
• Do not use the appliance for other than the intended use.
• This appliance is for household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SHORT CORD INSTRUCTIONS
-A short power cord is provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a
longer cord.
-Longer, detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is
exercised in their use.
-If an extension cord is used, the marked electrical rating should be at least as great as the electrical rating of
the appliance. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter-top or table
top where it can be pulled on by children or tripped over.
-Your product is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than
the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to
insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your
electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
6
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 7
PREPARING EXPRESS COFFEE
1 Remove boiler cap by turning it counter-
c l o c k w i s e .
2 Using the carafe supplied (fig. 1) pour water
in the boiler (fig. 2) according to the
quantities shown in the table at the end of the
text. Do not exceed the quantities
shown as this could cause
malfunctioning of the appliance.
While filling the boiler make sure switch is in
the OFF position.
3 Carefully close the boiler cap by turning it
clockwise.
4 Insert filter into the filter-holder. (fig. 3).
5 Place coffee evenly into the filter according to
the quantities shown in the table at the end
of the text (fig. 4). It is important to use
middle grounded coffee. (Avoid using too
fine grounded coffee otherwise the filter
could be obstructed, MOKA coffee is
s u i t a b l e ) .
6 Remove excess coffee from filter-rim (fig. 5).
7 To attach filter holder to machine place to
filter holder under the heater-faucet (fig. 6)
and line up with the arrow marked on the
machine’s cover (fig. 7). At this point press
filter-holder upwards and at the same time
rotate clockwise all the way. It does not
matter if the filter holder’s handle is not
centrally aligned with the machine. It is
important that the filter holder be firmly set in
its housing.
8 The carafe with the lid must be positioned
under the filter holder so that the sprout is
inside the opening on the pot’s lid (fig. 8).
Make sure that the steam knob is closed.
9 Insert the plug and press the power switch.The
red indicator will come on (fig. 9).
10 About three minutes are required before the
coffee begins to be discharged. Turn off
power switch after coffee has been
discharged.
11 Before unscrewing the boiler cap or
removing the filter holder, residual
pressure must be released by slowly
turning the steam knob (fig. 10). So
that the residual steam can escape.
• To remove coffee grounds from the filter
holder, turn up-side-down and knock it
repeatedly until all grounds have been
removed (fig. 11), or rinse the filter holder
group under running water and let drip-tray.
NOTETo eliminate the “new” smell, the first
time you use the coffee machine, carry out a
number of coffee cycles without using coffee.
MAKING CAPPUCCINO
A cappuccino is an espresso coffee with a froth
topping made by heating milk.
1 Using the table following as a guide pour
the required amount of milk into carafe. The
best results will be achieved using fresh milk,
not boiled or warm.
2 Transfer the milk into a jug. The jug should
be large enough to allow the milk to expand
to around treble its volume.
3 Then follow steps 1-9 in the section "Making
Espresso Coffee".
N o t e that the amount of water needed to
make 2 cups of cappuccino is greater than
that required for 2 cups of normal coffee as
it also necessary to produce the steam to
emulsify the milk.
4 When the coffee starts to drip from the filter
holder, place the steam nozzle in the milk
(fig. 12) ensuring that the nozzle opening is
just under the surface of the milk, as shown
in fig. 13 and open the steam valve by
turning the steam knob counter clockwise.
5 Move the jug up and down under the steam
nozzle fig. 14 (this will give maximum froth).
When sufficient milk froth has been
produced, turn the steam knob clockwise to
close the steam valve.
6 Allow the remaining coffee to drip through
the filter holder into the carafe, it takes about
3 minutes,then switch the appliance OFF.
Remember: Before unscrewing the
boiler cap or removing the filter
holder, residual pressure must be
7
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 8
released by slowly turning the steam
knob so that the residual steam can
escape.
7 Pour the coffee into cups, gently pour, or
preferably spoon the frothy milk onto the
coffee, then sprinkle on a little chocolate
powder for perfect cappuccino coffee.
8 Clear the steam tube (with the cappuccino
nozzle) of milk immediately after use, as dried
milk can be difficult to remove.
Remember: You do this by turning the
steam knob counter clockwise.
Than making care as the steam tube may be hot:
• unscrew the cappuccino nozzle by turning
gently to the left (fig. 15) and wash it carefully
in hot water.
• clean the steam tube and replace the
cappuccino nozzle.
(from time to time, use a pin to clean the holes
in the cappuccino nozzle (fig. 16).
HINTS
Making good espresso and cappuccino is not
difficult however it does require practice. The
following tips will help you get the best results
from your machine:
• Warm the cups before filling with coffee.
• Use a dedicated espresso coffee for best
results they are now widely available from
supermarkets.
• Freshly ground coffee provides the best
flavour. To maintain flavour, fresh coffee is
best stored in an airtight container in a cool
place, even in the fridge.
an electrical appliance.
• Never wash components or accessories in a
dishwasher.
DESCALING
If you live in a hard-water area, minerals and
calcium found in the water will accumulate and
affect the operation of the machine.
Approximately every six months (depending on
the hardness of the water), your espresso maker
should be cleaned with vinegar as follows:
1. Before cleaning your Espresso maker, turn the
switch to OFF and remove the plug from the
wall socket.
2. Fill the carafe with vinegar and pour into the
water tank.
3. Replace the boiler cap.
4. Fit the filter and filter-holder (without any coffee).
5. Place the carafe on the drip tray.
6. Insert the plug into the wall socket.
7. Turn the switch to ON. After a few minutes,
the hot vinegar will begin to flow through the
filter-holder into the carafe.
8. Place the steam tube in a glass or mug. Open
the steam knob for a few seconds while the
vinegar flows through the filter-holder. This
will clear any milk residue from the inside of
the tube.
9. Close the steam knob (the vinegar will
continue to flow into the carafe).
10.When no more vinegar flows into the carafe,
turn the switch to OFF and allow the machine
to cool. Remove the filter-holder, the filter and
the carafe and rinse with hot water.
12.Repeat the last two steps using cold water in
order to remove any residual vinegar. Repeat
twice.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Before carrying out any cleaning or
maintenance operations, switch the machine
off, remove the plug from the socket and
leave the machine to cool.
• Do not use solvents, detergents or abrasive
products to clean the machine. A soft damp
cloth is sufficient.
• Clean the filter-holder, filter and drip tray
regularly.
• Do not wash the machine - remember that it is
8
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.