Delonghi BCO 130 Instructions Manual [hu]

A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. A készülék csak így tudja a legjobb eredményt és maximális biztonságot nyújtva szolgálni igényeit.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
(lásd 3.old. ábra)
1. Tápvezeték
2. Gőzadagoló cső
3. Fröccsenésgátló védősapka
4. Csepptálca
5. Vízmelegítő zuhany presszókávéhoz
6. Melegítőlap
7. Presszókávé/cappuccino készítés be-
/kikapcsoló
8. Filteres kávé főzés be-/kikapcsoló
9. Filteres kávé főzés működésjelző lámpa
10. Presszókávé/cappuccino készítés
működésjelző lámpa
11. Kis kanna presszókávéhoz
12. Két csésze csatlakozóelem presszókávéhoz
13. Adagolókanál
14. Presszókávé szűrőtartó
15. Presszókávé szűrő
16. Filteres kávé szűrőtartó
17. Nagy kanna filteres kávéhoz
18. ”Vario system” presszókávé aroma
választógomb
19. ”Flavour system” filteres kávé aroma
választógomb
20. (Kihúzható) víztartály filteres kávéhoz
21. Víztartály fedél
22. Vízmelegítő presszókávé főzéshez
23. Vízmelegítő zárókupak
24. Gőzölő gomb
25. Flavour saver
26. Filtreres kávé szűrő
27. Tejtartály
28. Tej emulgeáló
29. Tejtartály fedél
30. Gőzadagolás OK jelzőlámpa
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
- Ezt a készüléket ”presszókávé főzésre” és ”italmelegítésre” tervezték. Vigyázzon, nehogy a kifröccsenő víz, a kiáramló gőz által vagy a készülék helytelen használata következtében égési sérüléseket szenvedjen.
- A készülék csak háztartási célra használható. A készülék minden más célra történő használata helytelen és veszélyes.
- A gyártót nem terheli felelősség a helytelen, hibás és nem rendeltetésszerű használatból származó károkért.
- Használat közben ne érjen a készülék forró
felületeihez. Használja a gombokat és a fogantyúkat.
- Ne érjen a készülékhez vizes vagy nedves kézzel ill. lábbal.
- Megfelelő felügyelet nélkül ne engedje meg, hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek használják a készüléket.
- Ne engedje, hogy a gyermekek a készüléket játékszerként használják.
- Meghibásodás vagy helytelen működés esetén a tápvezeték csatlakozódugójának kihúzásával kapcsolja ki a gépet.
Az esetleges javítási munkák elvégzésére csak a
gyártó által jelzett márkaszervizekhez forduljon és kérje eredeti alkatrészek alkalmazását. A fentiek betartásának elmulasztása veszélyeztetheti a készülék biztonságos üzemeltetését.
A termék megfelelő módon történő hulladékkezelésére vonatkozó fontos tudnivalók a 2002/96/EC irányelv értelmében.
A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben (hulladékgyűjtő udvar) vagy az elhasználódott készülékek visszavételét végző kereskedőknél adható le.
Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjtése és kezelése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó, a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását, melynek révén jelentős energia- és erőforrás-megtakarítás érhető el. Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjtésére és kezelésére vonatkozó kötelezettséget a terméken feltüntetett áthúzott szemétgyűjtő edény (szemeteskuka) jelzés mutatja.
BEÁLLÍTÁS
- A csomagolás eltávolítása után ellenőrizze a
készülék épségét. Ha bármilyen kétsége merülne fel, ne használja a készüléket és forduljon szakemberhez.
-A csomagolóanyagokat (műanyag zacskók,
polisztirol hab, stb.) ne hagyja gyermekek közelében, mert azok veszélyforrást jelentenek.
- A készüléket helyezze egy vízcsaptól, mosogatótól
és hőt kibocsátó tárgyaktól távol eső munkafelületre.
-Miután a készüléket a munkafelületre helyezte
ellenőrizze, hogy az oldallapok és a hátlap mellett legalább 5 cm, a kávéfőző felett pedig legalább 20 cm szabad tér maradjon.
-A készüléket soha ne állítsa olyan helyre, ahol a
környezet hőmérséklete 0˚C-ra vagy annál alacsonyabbra csökkenhet (ha a víz megfagy, károsodhat a készülék).
- Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e
a készülék adattábláján feltüntetett értékkel. A készüléket csak megfelelően földelt és minimum 10 A terhelhetőségű csatlakozóaljzathoz kapcsolja. A gyártót nem terheli felelősség a készülék földelés nélküli hálózatra való csatlakoztatásából származó
HU
60
balesetekért.
- Ha a csatlakozóaljzat típusa nem felel meg a készülék villásdugójának, szakemberrel cseréltesse ki a csatlakozóaljzatot a megfelelő típusúra.
-A készülék tápvezetékét a felhasználó sosem cserélheti ki, mert ahhoz különleges szerszámokra van szükség. A tápvezeték sérülése vagy cseréje esetén forduljon a gyártó által meghatalmazott szakszervizhez, így nem kockáztatja saját biztonságát.
FILTERES KÁVÉ FŐZÉS
- Emelje fel a fedelet és húzza ki a víztartályt (1.
ábra).
- Töltse fel a víztartályt tiszta, hideg vízzel a főzni
kívánt kávé csészeszámát jelző vonalig (2. ábra). A víztartályt esetleg a készülékben is hagyhatja, ekkor a tartály feltöltéséhez használja a filteres kávé kannát, amelyen megtalálható a vízszint beosztás (3. ábra).
- Enyhe nyomást kifejtve helyezze vissza a tartályt
a készülékbe.
- Jobbra forgatva, a fogantyú meghúzásával
nyissa ki a szűrőtartót (4. ábra).
- Tegye a szűrőt a szűrőtartóba (5. ábra).
- A készülékkel járó adagolókanállal tegyen a
szűrőbe őrölt kávét és egyenletesen simítsa el (6. ábra). Általában egy csapott adagolókanálnyi őrölt kávét (kb. 7 gramm) számoljon minden egyes csészére (például 10 kanál 10 csésze kávéhoz). A kávéfőzéshez használt őrölt kávé mennyisége azonban egyéni ízlés szerint változhat. Használjon jó minőségű, közepes finomságúra darált és filteres kávéfőzőhöz való kávét.
- Zárja be a szűrőtartót és helyezze a fedéllel
ellátott kannát a melegítőlapra.
AROMAVÁLASZTÁS" szakaszban jelzettek szerint.
- Nyomja meg a filteres kávéfőzés be-
/kikapcsolót (7. ábra). Ekkor a kapcsoló feletti jelzőlámpa (9) felgyullad.
- Pár másodperc után a kávé folyni kezd a
gépből. Teljesen normális, hogy a kávé kifolyása közben a készülék egy kis gőzt bocsát ki.
- Ha a kávé kifolyása után a filteres kávéfőzés be-
/kikapcsolót benyomva a kannát pedig a melegítőlapon hagyja, akkor a melegítőlap a kávét az ideális fogyasztási hőmérsékleten tartja.
FILTERES KÁVÉ AROMAVÁLASZTÁS
A ”Flavour System” aromaválasztó gombjának elforgatásával a készüléket erős (STRONG állás) vagy gyenge (LIGHT állás) kávé készítésére lehet beállítani (8. ábra). A ”Flavour System” szerkezet csak a kávé erősségét változtatja meg többé­kevésbé erősre, miközben magának a kávénak az íze változatlan marad.
PRESSZÓKÁVÉ FŐZÉS
1. Csavarja le a vízmelegítő zárókupakját az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva.
2. Töltse fel a presszókávéhoz való kis kannát (9. ábra) az oldalára nyomtatott ”WATER LEVEL” vízszintjelző segítségével a főzni kívánt presszókávé számának megfelelő vízmennyiséggel (lásd: az útmutató végén található táblázat).
3. Öntsön vizet a vízmelegítőbe. (10. ábra)
4. Határozott mozdulattal az óramutató járásával megegyező irányba forgatva zárja be a vízmelegítő zárókupakját .
5. Tegye a szűrőtartóba a presszókávé szűrőt (11. ábra).
6. Az útmutató végén található táblázat segítségével töltse meg a szűrőt őrölt kávéval, majd egyenletesen simítsa el a kávét anélkül, hogy lenyomná (12. ábra). A szűrő eltömődésének megakadályozására fontos, hogy jó minőségű, közepesen finomra darált kávét használjon.
7. Távolítsa el a szűrő peremére szóródott kávét (13. ábra).
8. A szűrőtartó készülékre kapcsolásához balra fordított nyéllel helyezze a szűrőtartót a vízmelegítő zuhany alá (14. ábra), majd nyomja felfelé miközben a nyelet jobbra forgatja. A
forgatást mindig teljes zárásig végezze.
9. Helyezze presszókávéhoz való kis kannát a szűrőtartó alá (15. ábra). Győződjön meg, hogy a szűrőtartó kifolyócsövei a kanna fedelének nyílásán belül vannak.
10. Állítsa a ”Vario System” választógombot a készíteni kívánt kávénak megfelelő állásba: gyenge kávéhoz ”LIGHT” állásba, erős kávéhoz ”STRONG” állásba (16. ábra).
11. A gőzölő gomb óramutató járásával megegyező irányba forgatással győződjön meg, hogy a gomb zárt állásban van.
12. Nyomja meg a presszókávé főzés be­/kikapcsolót. A kapcsoló feletti lámpa felgyulladása azt jelzi, hogy a presszókávéfőző működik (17. ábra).
13. Körülbelül két perc után a presszókávé folyni kezd a szűrőtartó kifolyócsöveiből (18. ábra).
FIGYELEM! A fröccsenések elkerülésére kávéfőzés közben sosem szabad kiemelni a szűrőtartót.
15. Öntse ki a kávét a csészékbe.
16. A használt kávé eltávolításához kapcsolja le a gépről a szűrőtartót. A szűrőtartó nyelébe épített kar segítségével tartsa rögzítve a szűrőtartót,
61
Loading...
+ 4 hidden pages