Delonghi BAR 42E User Manual [zh]

30
IMPORTANTES NOTAS DE SEGURANÇA
Ao usar aparelhos eletrodomésticos, precauções básicas de segurança devem sempre ser seguidas, incluindo-se o que se segue:
• Leia todas as instruções.
• Verifique se a voltagem do produto é compatível com sua tomada.
• Para proteger contra incêndio, choque elétrico e danos pessoais, não mergulhe o cabo, o plugue ou o aparelho em água ou outro liquido.
Não deixe que o aparelho seja utilizado por crianças ou pessoas irresponsáveis, a não ser que
supervisionadas.
• Retire o plugue da tomada quando o aparelho não estiver em uso e antes da Iimpeza. Deixe-o esfriar antes de montar ou tirar partes e antes de limpar o aparelho.
• Não opere o aparelho com o cabo ou plugue danificados, ou depois de mau funcionamento do aparelho, ou quando o aparelho sofrer danos de alguma forma. Devolva o aparelho ao posto de serviço autorizado mais próximo para exame, conserto ou ajuste.
•O uso de acessórios ou peças de reposição não recomendados pelo fabricante do aparelho,
pode resultar em incêndio, choque elétrico ou dano pessoal.
• Não use o aparelho ao ar livre.
• Não deixe o cabo sobre a borda da mesa ou baIcão ou tocando superfícies quentes.
• Não coloque o aparelho sobre ou perto de um fogão elétrico ou numa estufa aquecida.
• Para desconectar o aparelho, coloque o controle na posição “desligada” e em seguida remova o plugue da tomada.
• Não use o aparelho para outros fins diferentes do uso recomendado.
• Este aparelho só se destina ao uso doméstico. Qualquer outro tipo de utilização é considerado impróprio ou incorreto.
• Quando a máquina estiver em funcionamento, não soltar ou retirar a tampa da caldeira. Aguardar o final da ebulição e que toda a água e o vapor tenham sido utilizados.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
ESTA MÁQUINA É APENAS PARA A UTILIZAÇÃO
31
Ler com atenção este livrete de instruções antes de instalar e usar o aparelho. Só assim se podem obter os melhores resultados e a máxima segurança de utilização. DESCRIÇÃO DO APARELHO
A seguinte terminologia será continuamente usada nas páginas seguintes. 1 Manípulo do vapor 2 Tampa reservatório de água 3 Reservatório de água 4 Calcador 5 Cabo de alimentação 6 Luz piloto OK café pronto 7 Botão 1 chávena 8 Botão 2 chávenas 9 Luz piloto M1 quantidade de café previamente
programada
10 Luz piloto M2 quantidade de café previamente
programada 11 Botão ligado/desligado 12 Luz piloto café quente 13 Luz piloto café muito quente 14 Botão SET 15 Botão vapor 16 Luz piloto ligada/desligada 17 Luz piloto OK vapor pronto 18 Medidor do café 19 Indicador de nível da água na gaveta de recolha das gotas 20 Escova 21 Gaveta de recolha das gotas 22 Bico do vapor 23 Dispositivo de cappuccino 24 Tubo de emissão 25 Doccia caldaia 26 Porta-filtro para discos de café (se previsto) 27 Porta-filtro para café em pó 28 Filtro para café em pó com dispositivo batedor de creme 29 Filtro para discos (se previsto)
MEDIDAS DE SEGURANÇA
Esta máquina foi produzida para fazer café e aquecer
líquidos. Tenha cuidado quando utilizar a água ou o
vapor: evite as quemaduras.
Não toque nas peças que estão quentes
Depois de desembalar, verifique se a máquina não está
danificada. Em caso de dúvida, não utilize a máquina e contacte um Técnico qualificado.
Material de embalagem (sacos de plástico, material em
polistireno, etc.) têm de ser mantidos fora do alcance das crianças visto as mesmas serem uma potencial fonte de risco.
Esta máquina é apenas para a utilização doméstica.
Qualquer outro tipo de utilização doméstica, é considerado
impróprio ou incorrecto.
O fabricante não se responsabiliza por danos
provenientes do uso impróprio ou incorrecto desta máquina.
Não toque no aparelho com as mãos ou os pés,
molhados ou húmidos.
Não deixe que o aparelho seja utilizado por crianças
ou pessoas irresponsáveis, a não ser que supervisionadas
• Sem adequada supervisão, o uso deste aparelho não deveria ser permitido a crianças ou pessoas inábeis
• Não deixar as crianças brincarem com o aparelho
• Em caso de avaria ou mau funcionamento do aparelho, não violar o mesmo e desligá-lo tirando a ficha.
As reparações devem ser efectuadas por um Centro de Serviços devidamente autorizado, utilizando peças de origem. Caso não sejam seguidos os pontos anteriores, a segurança da máquina poderá ficar comprometida.
O fio eléctrico deste aparelho não deve ser substituido
pelo utente, pois para a sua substituição é preciso utilizar utensílios especiais. No caso dos fios estarem danificados, contacte o Centro de Assistência devidamente autorizado.
INSTALAÇÃO
• Colocar o aparelho numa superfície de trabalho longe de torneiras de água e de lava-louças
•Verificar se a tensão da corrente eléctrica corresponde à indicada na chapa de identificação do aparelho. Ligar somente o aparelho a uma tomada de corrente com uma capacidade mínima de 10 A e dotada com ligação à terra eficiente. O fabricante não pode ser considerado responsável por possíveis acidentes provocados por falta de ligação à terra da instalação.
• No caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, mandar substituir a tomada por outra de tipo adequado, por pessoal qualificado.
• Nunca instalar a máquina num ambiente que possa alcançar uma temperatura inferior ou igual a 0ºC (se a água congelar, o aparelho pode danificar-se)
• Se o cabo de alimentação for mais comprido do que a distância necessária para alcançar a tomada de corrente, pode-se introduzir a parte supérflua no interior da máquina empurrando o cabo pelo furo de saída do mesmo.
ENCHIMENTO DO RESERVATÓRIO DA ÁGUA
Retirar a tampa do reservatório da água (fig. 1), depois extrair o reservatório puxando-o para cima (fig. 1). Encher o reservatório com água fresca e limpa. Nunca ultrapassar a linha MAX. (fig. 2). Introduzir novamente o reservatório premindo-o ligeiramente de modo a abrir a válvula que se encontra no fundo do mesmo. Para maior facilidade, o reservatório pode ser enchido sem extraí-lo, deitando a água directamente com um jarro.valvola situata sul fondo del serbatoio stesso.
NOTA: nunca pôr o aparelho em funcionamento sem água no reservatório e recordar-se sempre de enchê-lo
32
quando o nível chega a cerca de dois centímetros do fundo.
AQUECIMENTO PRÉVIO DA MÁQUINA
Para obter um café expresso à temperatura ideal, é necessário aquecer previamente a máquina: é aconselhável pressionar o interruptor ON/OFF (fig. 3) pelo menos meia hora antes de fazer o café, certificando-se de ter deixado o porta-filtro encaixado na máquina (certifique-se sempre de que o manípulo do vapor está fechado). Para encaixar o porta-filtro, coloque-o por baixo do duche da caldeira com o punho virado para a esquerda (fig. 7), empurre-o para cima e, ao mesmo tempo, gire o punho para a direita; para evitar perdas de água, gire-o com força. Decorrida a meia hora, fazer o café de acordo com as modalidades descritas no capítulo seguinte. Em alternativa, para se efectuar um aquecimento prévio mais rápido, pode-se proceder também do seguinte modo:
1. Pressionar o interruptor ON/OFF (fig. 3) e encaixar o porta-filtro na máquina sem enchê-lo de café moído.
2. Colocar uma chávena por baixo do porta-filtro. Utilizar a mesma chávena com que se preparará o café de modo a aquecê-la.
3. Aguardar que se acenda a luz piloto OK ou 3 minutos circa (fig. 5), pressionar
o botão 1 chávena
(fig. 6) e deixar sair a água.
4. Esvaziar a chávena e
desencaixar o porta-filtro.
(É normal que, durante a operação de desencaixe do porta-filtro, se registe um pequeno e inofensivo sopro de vapor).
COME PREPARARE L’ESPRESSO CON IL PORTAFILTRO PER IL CAFFÈ MACINATO
1.Para acender a máquina, premir o botão . Acende-
se a luz piloto ligado/desligado (fig. 3).
2.Depois de efectuado o aquecimento prévio da
máquina, conforme descrito no parágrafo anterior, introduza o filtro para café moído com dispositivo de produção de creme no porta-filtro, certificando-se de que a alheta fica devidamente inserida na respectiva sede, conforme indicado na fig. 8. Se desejar preparar um só café, encha o filtro com um medidor raso de café moído, cerca de 7 g. Se, porém, desejar preparar dois cafés, utilize o filtro e encha-o com dois medidores mal cheios de café moído (cerca de 6 + 6 g). Encha o filtro com doses pequenas para evitar que o café moído transborde.
IMPORTANTE: para um correcto funcionamento, antes de introduzir o café moído no porta-filtro, certifique­se sempre de que o filtro não está sujo de café moído
da infusão anterior.
3.Distribuir uniformemente o café moído e calcá-lo ligeiramente com o calcador
NOTA: é muito importante calcar o café moído para se obter um bom café expresso. Calcando muito, o café sairá lentamente e o creme será escuro. Calcando pouco, o café sairá muito rapidamente e obtém-se pouco creme e de cor clara.
4.Elimine quaisquer excessos de café do rebordo do porta-filtro e encaixe este último na máquina:
rode-
a com força (fig. 5) para evitar perdas de água.
5.Colocar a chávena ou as chávenas, preferivelmente depois de previamente aquecidas, enxaguando-as com um pouco de água quente por baixo dos bicos do porta-filtro (fig. 9).
6.Selezionare la quantità M1 (circa 30 cc) oppure M2 (circa 50 cc) premendo il tasto SET (fig. 10). La spia M1 o M2 indica la quantità selezionata. Se si desidera modificare la quantità pre-impostata seguire le indicazioni descritte nel paragrafo "COME MODIFICARE LE QUANTITÀ PRE-IMPOSTATE M1 E M2".
7. Assegurar-se que a luz piloto OK expresso (fig. 5) esteja acesa (se estiver a piscar aguardar que deixe de piscar), depois premir o botão 1 CHÁVENA (fig. 10) ou o botão 2 CHÁVENAS (fig. 11).
A máquina efectua uma breve infusão prévia, seguida de uma pausa e, enfim, completa a infusão: neste modo o aroma do café é extraído totalmente. A máquina interrompe automaticamente a saída do café quando foi alcançada a quantidade seleccionada.
8. Para desencaixar o porta-filtro, girar o punho da
direita para a esquerda.
9.Para eliminar o café usado, manter o filtro bloqueado
com a respectiva patilha incorporada no punho e bater o porta-filtro do café virado para baixo numa superfície
rígida para soltar o café (fig. 12). NOTA: A emissão do café pode ser interrompida manualmente premindo o botão 1 chávena ou 2 chávenas . Após ter concluído a emissão, é possível continuar a emissão do café premindo o botão 1 chávena
ou 2 chávenas dentro de cinco segundos do fim
da mesma emissão.
ATENÇÃO: para evitar salpicos, nunca desencaixar o porta-filtro enquanto a máquina está a deitar café.
10.Para desligar a máquina, premir o botão (fig. 4).
11.De vez em quando controlar o indicador de nível da
água da gaveta de recolha das gotas. Quando o indicador de cor vermelha desponta do tabuleiro, esvaziar a gaveta (É normal que depois de 12 cafés seja necessário esvaziar a gaveta de recolha das gotas).
ATENÇÃO: a primeira vez que se usa a máquina, é necessário lavar todos os acessórios e os circuitos
32
Loading...
+ 6 hidden pages