MERK: Avsnitt merket med MERK inneholder viktig informasjon som hjelper deg med
å bruke datamaskinen mer effektivt.
FORHOLDSREGEL: FORHOLDSREGEL angir enten potensiell fare for maskinvaren eller
tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet.
ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade
eller død.
Hvis du har kjøpt en Dell™ n Series datamaskin, vil ingen av henvisningene til Microsoft® Windows®-operativsystemene være
relevante.
Denne varen inneholder tekologi for kopieringsbeskyttelse som er beskyttet av amerikanske patenter og andre intellektuelle
opphavsrettigheter fra Rovi Corporation. Omvendt utvikling og demontering er forbudt.
__________________
Reproduksjon av dette materialet i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc.
Varemerker i denne teksten: Dell™, DELL-logoen, XPS™ og DellConnect™ er varemerker som tilhører Dell Inc. Intel
®
er registrerte varemerker og Core™ er et varemerke som tilhører Intel Corporation i USA og andre land. Microsoft®,
Centrino
®
og logoen på startknappen i Windows er enten varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Microsoft
Windows
Corporation i USA og/eller andre land. Blu-ray Disc™ er et varemerke som tilhører Blu-ray Disc Association. Bluetooth
et registrert varemerke som tilhører Bluetooth SIG, Inc. og som benyttes av Dell på lisens.
Andre varemerker og varenavn kan være brukt i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene som innehar rettighetene
til merkene og navnene eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse for varemerker og navn som ikke er
deres egne.
Dell Factory Image Restore (Gjenoppretting
av Dells fabrikkinnstillinger)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Få hjelp ........................ 85
Teknisk støtte og kundetjeneste . . . . . . 86
DellConnect ...................... 86
Elektroniske tjenester................87
Automatisk ordrestatustjeneste....... 88
Produktinformasjon ................ 88
Returnere varer for garantireparasjon
eller for kreditt .................... 89
Før du ringer .......................91
Kontakte Dell ......................93
Finne mer informasjon og ressurser
...94
Spesifikasjoner..................96
Tillegg ........................103
Produktmerknad fra Macrovision .....103
Informasjon om NOM, eller Offisiell
Mexicansk standard (gjelder bare Mexico)
...104
Stikkordregister................ 105
Innhold
5
Innhold
6
Konfigurere den bærbare
XPS-datamaskinen
Dette avsnittet inneholder informasjon om
hvordan du konfigurerer din bærbare Dell XPS.
Før du konfigurerer
datamaskinen
Når du plasserer datamaskinen, må du forsikre
deg om at du har enkel tilgang til en strømkilde,
tilstrekkelig ventilasjon og et plant underlag
å sette datamaskinen på.
Hvis luftgjennomstrømningen rundt den
bærbare datamaskinen blokkeres, kan den
bli overopphetet. For å hindre overoppheting
må du forsikre deg om at du har minst 5,1 cm
(2 tommer) på høyre og venstre side. Sett aldri
datamaskinen i et innelukket område, for
eksempel et skap eller en skuff, når den er
slått på.
ADVARSEL: Ikke blokker
ventilasjonsåpningene, ikke stikk
gjenstander inn i dem, og unngå at
støv samler seg i dem. Oppbevar ikke
Dell-datamaskinen der det er lite
luftgjennomstrømning, for eksempel
i en lukket veske, eller på stoffoverflater,
som tepper eller matter eller mens den
er på. For lite luftgjennomstrømning
kan skade datamaskinen, forringe
prestasjonen på datamaskinen eller
føre til brann. Datamaskinen slår på
viften når den blir varm. Viftestøy er
normalt og er ikke et tegn på problemer
med viften eller datamaskinen.
ADVARSEL: Hvis du setter eller stabler
tunge eller skarpe gjenstander på
datamaskinen, kan det forekomme
permanent skade på datamaskinen.
7
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Koble til AC-adapteren
Koble strømadapteren til datamaskinen, og plugg den deretter til et strømuttak eller til en
overspenningsavleder.
ADVARSEL: Vekselstrømadapteren fungerer med stikkontakter over hele verden.
Strømkontakter og grenuttak varierer imidlertid fra land til land. Hvis du bruker en
inkompatibel kabel eller kobler kabelen feil til et grenuttak eller et strømuttak, kan
det føre til brann eller permanent skade på datamaskinen.
8
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Koble til nettverkskabelen (valgfritt)
Koble til nettverkskabelen hvis du skal bruke en kablet nettverkstilkobling.
9
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Trykk på strømknappen
10
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Konfigurere Microsoft Windows
Dell-datamaskinen er forhåndskonfigurert med operativsystemet Microsoft Windows. Følg
instruksjonene på skjermen for å konfigurere Windows for første gang. Disse trinnene er
obligatoriske, og kan ta noe tid å fullføre. Skjermbildene vil lede deg gjennom flere prosedyrer,
blant annet om å godta lisensavtaler, velge preferanser og konfigurere en Internett-tilkobling.
ADVARSEL: Ikke avbryt konfigurasjonsprosessen til operativsystemet. Dersom dette gjøres,
kan det føre til at datamaskinen ikke kan brukes, og det kan være at operativsystemet må
installeres på nytt.
MERK: For at datamaskinen skal yte optimalt, anbefaler vi at du laster ned og installerer nyeste BIOS og drivere til datamaskinen, som du finner på support.dell.com.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om operativsystemet og dets egenskaper, går du til
support.dell.com/MyNewDell.
11
Konfi gurere den bærbare XPS-datamaskinen
Opprette systemgjenopprettingsmedia (Anbefalt)
MERK: Det anbefales at et medium opprettes til systemgjenoppretting så snart som
Microsoft Windows konfigureres.
Systemgjenopprettingsmediet kan benyttes til å gjenopprette operativsystemet til statusen
det hadde da datamaskinen ble kjøpt, samtidig som du får tatt vare på datafilene dine (Uten
at du trenger platen med operativsystemet). Du kan bruke systemgjenopprettingsmediet
hvis endringer i maskinvare, programvare, drivere eller andre systeminnstillinger har ført
datamaskinen til en tilstand som ikke er ønskelig.
Du trenger følgende for å opprette et systemgjenopprettingsmedium:
Dell DataSafe Local Backup•
USB-pinne med en kapasitet på 8 GB eller en DVD-R/DVD+R/Blu-ray-plate•
MERK: Dell DataSafe Local Backup (Dell datasikker lokal sikkerhetskopiering) støtter ikke
overskrivbare plater.
12
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
For å opprette et medium til systemgjenoppretting:
Påse at strømadapteren er tilkoblet (se "Tilkoble strømadapteren" på side 1. 8).
Sett platen eller USB-pinnen inn i datamaskinen.2.
Klikk 3. Start
Klikk 4. Create Recovery Media.
Følg anvisningene på skjermen.5.
MERK: Se "Systemgjenopprettingsmedia" på side 81 for å finne informasjon om hvordan du
gjenoppretter operativsystemet fra systemopprettingsmedia.
→ All programs (Alle programmer)→ Dell DataSafe Local Backup.
13
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Installere SIM-kortet (valgfritt)
MERK: Det er ikke nødvendig å installere et SIM-kort hvis et EVDO-kort brukes for å få
tilgang til Internett.
MERK: Du må installere et mini B-CAS-kort i SIM-kortsporet for å sette opp og vise ISDB-T
digital TV i Japan.
Når du installerer et SIM-kort (Subscriber Identity Module) på datamaskinen, kan du koble til
Internett. Du må være innenfor mobiltilbyderens nettverk for å få tilgang til Internett.
Slik installeres SIM-kortet:
Slå av datamaskinen.1.
Ta ut batteriet (se "Ta ut og sette inn batteriet" på side 2. 50).
Skyv SIM-kortet inn i SIM-kortsporet i batterirommet.3.
Sett inn batteriet (se "Ta ut og sette inn batteriet" på side 4. 50).
Slå på datamaskinen.5.
Trykk og ta ut SIM-kortet for å fjerne SIM-kortet.
14
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
1
2
3
1 batterirom
2 SIM-kortspor
3 SIM-kort
15
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Aktivere eller deaktivere trådløs (valgfritt)
16
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Slik aktiverer og deaktiverer du trådløs:
Kontroller at datamaskinen er slått av.1.
Trykk <Fn><F2> på tastaturet 2.
Gjeldende status for trådløsradio vises på skjermen.
Trådløst er aktivert
Trådløst er deaktivert
Trykk <Fn><F2> på nytt for å skifte mellom aktivering og deaktivering av trådløsfunksjonen.3.
MERK: Ved å trykke <Fn><F2> kan du raskt slå av de trådløse radiosenderne (Wi-Fi
og Bluetooth), slik at du raskt kan gjøre dette når du f.eks. blir bedt om å slå av alle
radiosendere på et fly.
17
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Konfigurere den trådløse
skjermen (valgfritt)
MERK: Ikke alle datamaskiner støtter
en trådløs skjerm. Gå til intel.com
for mer informasjon om maskin- og
programvarekrav for å kunne sette
opp en trådløs skjerm.
Funksjonen for trådløs skjerm fra Intel lar deg
dele skjermbildet på datamaskinen med et
TV-apparat uten behov for kabler. Du må koble
et trådløst skjermadapter på TV-apparatet før
du kan sette opp den trådløse skjermen.
MERK: Den trådløse skjermadapteren
følger ikke med datamaskinen og må
kjøpes separat.
Hvis datamaskinen din støtter funksjonen
for den trådløse skjermen, vil ikonet til Intel
Wireless Display
skrivebordet i Windows.
18
være tilgjengelig på
Sette opp den trådløse skjermen:
Slå på datamaskinen.1.
Kontroller at trådløsfunksjonen er aktivert 2.
(se "Aktivere eller deaktivere trådløs (valgfritt)"
på side 16).
Koble den trådløse skjermadapteren til 3.
TV-apparatet.
Slå på TV-apparatet.4.
Velg riktig videokilde på TV-apparatet, som 5.
f.eks. HDMI1, HDMI2 eller S-Video.
Dobbelklikk på ikonet til Intel Wireless 6.
Display
Vinduet Intel Wireless Display vises.
Velg 7. Scan for available displays (Søk etter
tilgjengelige skjermer).
Velg den trådløse skjermadapteren 8.
på listen Detected wireless displays
(Detekterte trådløse skjermer).
Tast inn sikkerhetskoden som vises på 9.
TV-apparatet ditt.
på skrivebordet.
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Slik aktiverer du den trådløse skjermen:
Dobbelklikk på ikonet til Intel Wireless 1.
Display
Vinduet Intel Wireless Display vises.
Velg 2. Connect to Existing Adapter
(Koble til eksisterende adapter).
MERK: Du kan laste ned og installere den
siste driveren for "Intel Wireless Display
Connection Manager" fra support.dell.com.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon
om den trådløse skjermfunksjonen, kan
du se i dokumentasjonen til den trådløse
skjermadapteren.
på skrivebordet.
Konfigurere TV Tuner
(valgfritt)
MERK: Tilgjengeligheten til TV-tunere
kan variere fra område til område.
Slik konfigurerer du TV-tuneren:
Hvis du ikke allerede har satt den inn, 1.
slår du av datamaskinen og setter inn
mini B-CAS-kortet i SIM-kortsporet på
datamaskinen (kun Japan).
Koble TV/digital-antennekabelen eller 2.
kabeladapteren til "antenne inn"-kontakten
på datamaskinen din.
støtter 3D-funksjonene som er tilgjengelig
på datamaskinen din, kan du se System
Requirements (Systemkrav) på
www.nvidia.com/3dtv.
Koble datamaskinen til 3D TV-apparatet 1.
ved hjelp av en HDMI-kabel.
MERK: HDMI-kabelen overfører både
lyd og bildesignaler.
Konfigurere HDMI 1,4 3D TV:2.
Bla deg fram til TV-apparatets a.
innstillingsmeny for 3D.
Sett 3D-modus til b. Automatic (Automatisk).
Sett brillenes øyerekkefølge til c. default
(standard) eller normal (normal).
MERK: Du må ikke endre øyerekkefølgen
når du bruker NVIDIA 3DTV Play da
programmet styrer tidsjusteringen av
brillene.
20
MERK: Hvis ikke kan se hele skrivebordet
i Windows på TV-apparatet, må du bruke
innstillingene på ditt 3D TV-apparat til
å redusere oppløsningen.
MERK: Les dokumentasjonen som
fulgte med TV-apparatet ditt for mer
informasjon om konfigurering av
3D-innstillingene.
Sett TV-apparatet ditt som den primære 3.
skjermen.
Høyreklikk skrivebordet og velg a. NVIDIA Control Panel.
På vinduet b. NVIDIA Control Panel må
du klikke Display (Skjerm) for å utvide
seksjonen (Hvis den ikke allerede
er utvidet) og deretter må du klikke
Set up multiple display (Konfigurer
flerskjermsløsning).
På seksjonen c. Verify the display configuration (Verifiser
skjermkonfigurasjonen) må du
høyreklikke på ditt 3D TV-apparat og
deretter velge Make this the Windows primary display (Gjør denne til
primærskjermen i Windows).
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Konfigurere NVIDIA 3DTV Play:4.
På vinduet a. NVIDIA Control Panel må du
klikke Stereoscopic 3D (Stereoskopisk
3D) for å utvide seksjonen (Hvis den
ikke allerede er utvidet) og deretter
må du klikke Setup Stereoscopic 3D
(Konfigurer Stereoskopisk 3D).
Velg avmerkingsboksen b. Enable stereoscopic 3D (Aktiver Stereoskopisk
3D). Konfigureringsveiviseren for 3DTV
Play vises.
Kontroller at 3DTV Play-logoen vises på c.
kontrollpanelet.
Juster skrivebordets oppløsning i henhold 5.
til oppløsningen på 3D-innholdet:
På vinduet a. NVIDIA Control Panel må
du klikke Display (Skjerm) for å utvide
seksjonen (Hvis den ikke allerede
er utvidet) og deretter må du klikke
Change resolution (Endre oppløsning).
Når det gjelder 3D-spill må du sette b.
oppløsningen til 720p, 1280x720 og
oppdateringsfrekvens (refresh rate) til
60/59 Hz i HD 3D-modus.
Når det gjelder avspilling av 3D-innhold c.
fra Blu-ray må du sette oppløsningen
til 1080p, 1920x1080 og
oppdateringshastigheten (refresh rate)
til 24/23 Hz i HD 3D-modus.
MERK: På TV-apparater som benytter
PAL-systemet med en oppdateringsfrekvens
på 50 Hz eller 100 Hz, eller NTSC-systemer
med en oppdateringsfrekvens på 60 Hz
eller 120 Hz, må du sette oppløsningen
til 720p og oppdateringsfrekvensen til
60/59 Hz.
MERK: Ytelsen til spill kan bli redusert
i HD 3D-modus selv om 3DTV Play er
deaktivert. For å maksimere ytelsen må
du velge HD- eller SD-modus når 3DTV
Play er deaktivert.
Kontroller HDMI-lyden på TV-apparatet ved 6.
å spille av en video, et spill eller musikk, og
juster deretter lydstyrken på TV-apparatet.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om
3D TV, se "NVIDIA 3DTV Play" på side 57.
21
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Koble til Internettet
(valgfritt)
Hvis du vil koble maskinen til Internett, må du
ha et eksternt modem eller en nettverkstilkobling
og en Internett-leverandør (ISP).
Hvis et eksternt USB-modem eller WLAN-kort
ikke er del av den opprinnelige bestillingen
din, kan du kjøpe dette på dell.com.
Konfigurere en kablet tilkobling
Hvis du bruker en oppringingstilkobling, •
kobler du en telefonledning til det eksterne
USB-modemet og til telefonkontakten
i veggen før du konfigurerer Internetttilkoblingen.
Hvis du bruker en DSL- eller kabel-/•
satellittmodemtilkobling, tar du
kontakt med Internett-leverandøren
eller mobiltelefontjenesten for å få
installasjonsanvisninger.
Følg instruksjonene i "Konfigurere Internetttilkoblingen" på side 23 for å fullføre
konfigurasjonen av den kablede Internettforbindelsen.
22
Konfigurere en trådløs tilkobling
MERK: Se dokumentasjonen som
fulgte med datamaskinen, angående
konfigurasjon av den trådløse ruteren.
Før du kan bruke den trådløse Internetttilkoblingen, må du koble til den trådløse ruteren.
Slik konfigurerer du tilkoblingen til en trådløs
ruter:
Kontroller at trådløsfunksjonen er aktivert 1.
på datamaskinen (se "Aktivere eller deaktivere
trådløs (valgfritt)" på side 16).
Lagre og lukk eventuelle åpne filer og 2.
avslutt alle åpne programmer.
Klikk på 3. Start
(Kontrollpanel).
I søkeboksen må du taste inn4. network
(nettverk), og deretter klikke Network
and Sharing Center (Nettverks og
delingssenter)→ Connect to a network
(Koble til et nettverk).
Følg anvisningene på skjermen for 5.
å fullføre konfigurasjonen.
→ Control panel
Konfigurere den bærbare XPS-datamaskinen
Konfigurere Internett-tilkoblingen
Internett-leverandører og Internetttilbud varierer fra land til land. Kontakt
internettleverandøren for å finne hva som
tilbys i ditt land.
Hvis du ikke kan koble til Internett, men har
koblet deg til tidligere, er kanskje tjenesten fra
Internett-leverandøren nede. Ta kontakt med
internettleverandøren for å høre om statusen
for tjenesten, eller prøv på nytt senere.
Ha informasjonen fra Internett-leverandøren
for hånden. Hvis du ikke har en Internettleverandør, kan veiviseren Koble til Internett
hjelpe deg med å finne en.
Konfigurere Internett-tilkoblingen:
Lagre og lukk eventuelle åpne filer og 1.
avslutt alle åpne programmer.
Klikk på 2. Start
(Kontrollpanel).
I søkeboksen må du taste inn 3. network
(nettverk), og deretter klikke Network and Sharing Center (Nettverks og
delingssenter)→or network (Konfigurer en ny tilkobling eller
et nettverk)→Connect to the Internet
(Koble til Internettet).
Vinduet Connect to the Internett (Koble til
internett) vises.
MERK: Hvis du ikke vet hvilken type
tilkobling du skal velge, klikker du
Hjelp meg å velge eller tar kontakt
med Internett-leverandøren.
Følg instruksjonene på skjermen, og 4.
bruk installasjonsinformasjonen fra
internettleverandøren for å fullføre
installasjonen.
→ Control Panel
Set up a new connection
23
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
125 63 4
Dette avsnittet inneholder informasjon om funksjonene som finnes på din bærbare Dell XPS.
Komponenter på høyre side
24
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1 Optisk stasjon —Spiller av eller spiller inn CD-er, DVD-er, Blu-ray-plater(ekstrautstyr). Hvis
du vil ha mer informasjon, kan du se "Bruke den optiske stasjonen" på side 44.
2 Lys på den optiske stasjonen — Blinker når du trykker utløserknappen på den optiske
stasjonen, eller når du setter inn en plate og den leses.
3 Utløserknapp på optisk stasjon —Åpner den skuffen på den optiske stasjonen når den trykkes.
4 Nødutløsingshull — Brukes til å åpne skuffen på den optiske stasjonen hvis den ikke åpnes
når du trykker på utløserknappen. Du finner mer informasjon i "Bruke nødutløsingshullet"
på side 44.
5
Lydutgang/hodetelefonkontakt — Kobler til et par hodetelefoner ellersender lyd til
et aktivt høyttaler- eller lydsystem.
6
Kombinert hodetelefon/digital S/PDIF-kontakt — Kobles til forsterkere, høyttalere
eller TV-er for digital lydutgang. Kan også brukes for å koble til hodetelefoner.
MERK: Du må bruke en S/PDIF-adapter (mini-TOSLINK) når du skal koble til en S/PDIF-kabel.
S/PDIF-adapteren (mini-TOSLINK) leveres ikke med datamaskinen og må kjøpes separat.
MERK: Du kan sette opp 5.1-kanals høyttalere ved å bruke de tre lydkontaktene (5, 6 og 7)
eller ved å bruke S/PDIF-kontakten (6).
25
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
8
7
26
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
7
Lydinngang/mikrofonkontakt — Kobler til en mikrofon eller inngangssignal til bruk
sammen med lydprogrammer.
8
eSATA/USB-kombinasjonskontakt med USB PowerShare — Kobler til eSATA-kompatible
lagringsenheter (for eksempel eksterne harddiskstasjoner eller optiske stasjoner) eller
USB-enheter (for eksempel mus, tastatur, skriver, ekstern stasjon eller MP3-spiller). USB
PowerShare-funksjonen gjør at du kan lade USB-enheter når datamaskinen er slått på/av
eller er i sovemodus.
MERK: Visse USB-enheter lades kanskje ikke når datamaskinen er slått av eller er i sovemodus.
I slike tilfeller må du slå på datamaskinen for å lade enheten.
MERK: Hvis du slår av datamaskinen mens du lader en USB-enhet, slutter enheten å lade.
Fortsett ladingen ved å koble fra USB-enheten og koble den til på nytt.
MERK: USB PowerShare-funksjonen slås automatisk av når det bare er 10% igjen av samlet
batterilevetid.
27
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
Komponenter på venstre side
1
USB 3.0-kontakt — Kobler til USB-enheter, for eksempel mus, tastatur, skriver, ekstern
stasjon eller MP3-spiller. Gir en raskere overføringshastighet mellom datamaskinen din og
USB-enheter.
28
Funksjoner sett forfra
1
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
bilder, musikk, videoer og dokumenter som er lagret på følgende digitale minnekort. For de
støttede minnekortene, se "Spesifikasjoner" på side 96.
MERK: Datamaskinen leveres med et blindkort i mediekortsporet. Blindkort beskytter spor
som ikke er i bruk, mot støv og andre partikler. Ta vare på blindkortet slik at du kan bruke
det når det ikke er installert noe mediekort; blindkort fra andre datamaskiner passer kanskje
ikke i din datamaskin.
9-i-1-mediekortleser — En rask og bekvemmelig måte å vise og dele digitale
29
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1 234657
Komponenter på baksiden
30
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
Mini-DisplayPort-kontakt — Standard digital grensesnittkontakt som kobler til
DisplayPort-skjermer og -projektorer.
2
HDMI-kontakt — Kobler til en TV for både 5.1-lyd- og videosignaler.
MERK: Når denne brukes med en skjerm, leses bare videosignalet.
3
Nettverkskontakt — Kobler datamaskinen til et nettverk eller en bredbåndsenhet hvis
du bruker et kablet nettverkssignal.
4 Antenne inn-kontakt (på modeller som støttes) — Kobler til en ekstern antenne (inkludert)
eller koaksialkabel (med adapter) for å vise programmer med TV-kortet (ekstrautstyr).
5
Strømkontakt — Kobler til strømadapteren som forsyner datamaskinen med strøm og
lader batteriet.
6
USB 3.0-kontakt — Kobler til USB-enheter, for eksempel mus, tastatur, skriver, ekstern
stasjon eller MP3-spiller. Gir en raskere overføringshastighet mellom datamaskinen din og
USB-enheter.
7 Sikkerhetskabelspor — Fester en kommersielt tilgjengelig tyverisikringskabel til datamaskinen.
MERK: Før du kjøper en tyverisikringskabel bør du forsikre deg om at den passer med
sikkerhetskabelsporet på datamaskinen.
31
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
3
2
1
4
5
Datamaskinbase og tastaturfunksjoner
32
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
Batteristatuslampe — Viser ladestatusen til batteriet: Hvis du vil ha mer informasjon
om batteristatuslampen, kan du se "Statuslamper og indikatorer" på side 36.
2
Lampe for harddiskaktivitet — Slår seg på når datamaskinen leser eller skriver data. Et
fast hvitt lys indikerer at harddisken er aktiv.
ADVARSEL: For å unngå tap av data må du aldri slå av datamaskinen når harddisklampen
er på.
3 Kontrollstripe — Strømknappen, statuslysene og berøringsfølsomme kontroller er
plassert i denne stripen. Hvis du vil ha mer informasjon om kontrollstripen, kan du
se "Kontrollstripefunksjoner" på side 42.
4 XPS logo-lyset — Lyset i XPS-logoen indikerer strømstatus. Hvis du vil ha mer informasjon
om lyset i logoen, kan du se "Statuslamper og indikatorer" på side 36.
5 Raden med funksjonstaster — Tast for aktivering og deaktivering av dobbel skjerm
tast for aktivering og deaktivering av trådløsfunksjon , tast for batteriladestatus ,
taster for øking og reduksjon av lysstyrke, tast for aktivering og deaktivering
av styreplaten , samt multimedietastene finnes på denne raden.
Hvis du vil ha mer informasjon om multimedietastene, kan du se "Kontrolltaster for
multimedia" på side 40.
,
33
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
98 7
6
34
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
6 Tastatur/bakbelyst tastatur (valgfritt) — Det alternative bakbelyste tastaturet øker
synligheten i mørke omgivelser ved å lyse opp alle symbolene på tastene.
Lysstyrkeinnstilling for bakbelyst tastatur — Trykk <Fn><F6>-tasten for å veksle
mellom de tre lysmodiene (i den gitte rekkefølgen):
halv lysstyrke på tastatur•
full lysstyrke på tastatur•
ingen belysning•
7 Knapper på styreplaten (2) — Gir venstre- og høyreklikkfunksjoner som på en mus.
8 Statuslys til styreplate — Lyser hvis styreplaten er deaktivert.
9 Styreplate — Fungerer som en mus til å flytte markøren, dra eller flytte valgte elementer og
venstreklikke ved å tappe på platen.
Styreplaten støtter funksjonene for rulling, flikking, zooming og rotering. Hvis du vil
endre innstillingene for styreplaten, dobbeltklikker du ikonet for Synaptics-pekeenheten
i systemstatusfeltet på skrivebordet. Se "Styreplatebevegelser" på side 38 for mer informasjon.
MERK: For å aktivere eller deaktivere styreplaten kan du trykke <Fn><F3> på tastaturet.
MERK: For informasjon om strømproblemer, se "Strømproblemer" på side 65.
36
XPS Logo -lys
eller
på
ventemodus
av/dvalemodus
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Deaktiverer batterilading
Du kan bli nødt til å koble ut batteriladefunksjonen ombord på et fly. Slik kobler du ut
batteriladefunksjonen raskt:
Kontroller at datamaskinen er slått av.1.
Klikk 2. Start
Skriv 3. Power Options (Strømalternativer) i søkefeltet og trykk <Enter>.
På vinduet 4. Power Options (Strømalternativer) må du klikke Dell Battery Meter (Dell batterimåler).
På vinduet 5. Battery Settings (Batteri-innstillinger) må du klikke Turn off Battery Charging
(Slå av batterilading) og deretter OK.
MERK: Batteriladingen kan også kobles ut fra System Setup (BIOS)-verktøyet.
.
37
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Styreplatebevegelser
Rulling
Brukes til å rulle gjennom innholdet.
Rullefunksjonen inkluderer:
Rulling vertikalt — Brukes til å rulle opp og
ned i det aktive vinduet.
Flytter to fingre opp eller ned
for å rulle valgt objekt.
Flytt to fingre raskt opp eller
ned for å aktivere automatisk
vertikal rulling.
Berør styreplaten for å stoppe
automatisk rulling.
38
Rulling horisontalt —Brukes for å rulle til
venstre eller høyre i det aktive vinduet.
Flytter to fingre til venstre eller
høyre for å rulle valgt objekt.
Flytt to fingre raskt til venstre
eller høyre for å aktivere
automatisk horisontal rulling.
Berør styreplaten for å stoppe
automatisk rulling.
Flikking
Brukes for å bla gjennom innholdet fremover
eller bakover, avhengig av retningen på flikken.
Flytt tre fingre raskt i ønsket
retning for å flikke gjennom
innholdet i det aktive vinduet.
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Zoom
Brukes for å øke eller redusere forstørrelsen av
skjerminnholdet. Zoom-funksjonen inkluderer:
Pinch — Brukes for å zoome inn eller zoome
ut ved å flytte fingrene fra hverandre eller
nærmere hverandre på en styreplate.
For å zoome inn:
Flytt to fingre fra hverandre
for å forstørre visningen av
det aktive vinduet.
For å zoome ut:
Flytt to fingre nærmere
hverandre for å forminske
visningen av det aktive vinduet.
Rotering
Brukes for å rotere det aktive innholdet på
skjermen. Roteringsfunksjonen inkluderer:
Vri — Brukes for å rotere det aktive innholdet
med to fingre, der den ene fingeren holdes på
ett sted og den andre roterer.
Hold tommelen på plass og
flytt pekefinger i en bue mot
høyre eller venstre for å rotere
det valgte elementet medurs
eller moturs.
39
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Kontrolltaster for multimedia
Kontrolltastene for multimedia finner du øverst på tastaturet, i raden med funksjonstaster. Trykk
den aktuelle tasten for å bruke multimediekontrollene. Du kan konfigurere kontrolltastene for
multimedia på tastaturet ved hjelp av verktøyet System Setup (BIOS) (Systemoppsett i BIOS)
eller Windows Mobility Centre (Windows Mobilitetssenter).
Systemkonfigurasjon
Trykk <F2> under POST (Power On Self Test) for å gå til verktøyet System Setup (BIOS).1.
I 2. Function Key Behavior (Virkemåte for funksjonstast) velg multimedietast først eller
funksjonstast først.
Funksjonstast først — Dette er standardinnstillingen. Når du trykker en funksjonstast, utføres den
tilknyttede funksjonen. Hvis du trenger multimedietasten, trykker du <Fn> + ønsket multimedietast.
Multimediatast først — Når du trykker en kontrolltast for multimedia, utføres den tilknyttede
multimediehandlingen. Når du trenger funksjonstasten, trykker du <Fn> + ønsket funksjonstast.
MERK: Multimedia Key First (multimedietast først) er bare aktiv i operativsystemet.
Windows Mobility Center (Windows Mobilitetssenter)
Trykk <1. ><X>-tastene eller berør Windows Mobility Center (Windows mobilitetssenter)-
kontrollen på kontrollstripen for å starte Windows Mobility Center (Windows mobilitetssenter).
Fra 2. raden med funksjonstaster velges funksjonstasten eller multimedietasten.
40
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Demp lydenSpill av forrige spor eller kapittel
Reduser lydstyrkenSpill eller sett i pause
Øk lydstyrkenSpill av neste spor eller kapittel
41
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
123456
Kontrollstripefunksjoner
42
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
Strømknapp og -lampe — Trykk for å slå på eller av datamaskinen. Lampen på knappen
viser strømstatusen. Hvis du vil ha mer informasjon om strømknapplampen, kan du se
"Statuslamper og indikatorer" på side 36.
2
Trådløs statuslampe — Lyser når trådløsfunksjonen er slått på. Se "Aktivere eller
deaktivere trådløs (valgfritt)" på side 16 for mer informasjon.
3
Batteristatuslampe — Viser ladestatusen til batteriet. Hvis du vil ha mer informasjon
om batteristatuslampen, kan du se "Statuslamper og indikatorer" på side 36.
MERK: Batteriet lades når datamaskinen får strøm fra strømadapteren.
4
Windows Mobility Center-kontroll (Windows mobilitetssenter) — Trykk for å starte
Windows Mobility Center (Windows mobilitetssenter).
5
Åpner kontrollen umiddelbart — Trykk for å starte en forhåndsdefinert fritt
valgt applikasjon.
6
Lydpanel-kontroll — Trykk for å starte Dell Audio Control Panel. Dette kontrollpanelet
lar deg sette opp lydkvaliteten på datamaskinens lydsignal. Du kan også endre andre
lydinnstillinger, som for eksempel lydstyrke, oppsett av eksterne høyttalere og mikrofonoppsettet.
43
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Bruke den optiske stasjonen
FORHOLDSREGEL: Ikke trykk på skuffen til den optiske stasjonen når du åpner eller
lukker den. Hold skuffen til den optiske stasjonen lukket når du ikke bruker stasjonen.
FORHOLDSREGEL: Ikke flytt datamaskinen mens den spiller av eller spiller inn en plate.
Den optiske stasjonen spiller av eller skriver CD-er, DVD-er og Blu-ray-plater (valgfritt). Påse at
siden med trykk eller skrift vender oppover når platene legges inn i skuffen til den optiske stasjonen.
Slik legger du en plate inn i den optiske stasjonen:
Trykk på utløsningsknappen på den optiske stasjonen. 1.
Trekk ut skuffen på den optiske stasjonen.2.
Plasser platen med etiketten opp midt i skuffen til den optiske stasjonen og trykk platen fast 3.
på spindelen.
Skyv den optiske stasjonen tilbake inn i stasjonen. 4.
Bruke nødutløsingshullet
Hvis den skuffen til den optiske stasjonen ikke kommer ut når du trykker utløsingsknappen, kan
du bruke nødutløsingshullet til å åpne skuffen. For å åpne skuffen ved å bruke nødutløsingshullet:
Slå av datamaskinen.1.
Stikk en liten spiss eller utbøyd binders inn i nødutløsingshullet og trykk bestemt til 2.
1 Mikrofon — Gir høy lydkvalitet på videokonferanser og taleopptak.
2 Kameraindikatorlys — Viser om kameraet er på eller av.
3 Kamera — Innebygd kamera for videoopptak, konferansesamtaler og nettprat. Kameraet
støtter kodeksen H.264 for videokomprimering, som også støtter kvalitetsvideo ved lav
dataoverføringshastighet.
4 Skjerm — Skjermen kan variere etter hva du valgte da du kjøpte datamaskinen. Det
er ikke sikkert at berøringsskjermen støtter funksjonen hvis du valgte alternativet på
kjøpetidspunktet. Du finner mer informasjon om berøringsskjermfunksjoner i "Bruke
berøringsskjermen (valgfritt)" på side 48.
47
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Berøringsskjermbevegelser
(valgfritt)
MERK: Noen av bevegelsene er
programspesifikke, og det er ikke
sikkert at de fungerer i alle programmene.
Zoom
Brukes for å øke eller redusere forstørrelsen
av skjerminnholdet.
Knip — Brukes for å zoome inn eller zoome
ut ved å flytte fingrene fra hverandre eller
føre dem mot hverandre på skjermen.
Slik zoomer du inn:
Flytt to fingre fra hverandre
for å forstørre visningen av
det aktive vinduet.
Slik zoomer du ut:
Flytt to fingre nærmere
hverandre for å forminske
visningen av det aktive
vinduet.
48
Hold
Gir tilgang til mer informasjon ved å simulere
et høyreklikk.
Trykk og hold en finger
på berøringsskjermen for
å åpne kontekstavhengige
menyer.
Flikking
Brukes for å bla gjennom innholdet fremover
eller bakover, avhengig av retningen på flikken.
Flytt raskt en finger i ønsket
retning for å bla gjennom
innhold i det aktive vinduet
som sider i en bok. Flikking
fungerer også vertikalt når
du navigerer i innhold som
bilder eller sanger i en
spilleliste.
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Rulling
Brukes til å rulle gjennom innholdet.
Rullefunksjonen omfatter:
Panorering — Brukes for å flytte fokuset til et
valgt element når hele elementet ikke er synlig.
Flytt to fingre i ønsket
retning for å panorere
gjennom det valgte
elementet.
Rulling vertikalt — Brukes til å rulle opp eller
ned i det aktive vinduet.
Flytt en finger opp eller ned
for å aktivere vertikal rulling.
Rulling horisontalt — Brukes for å rulle til
høyre eller venstre i det aktive vinduet.
Flytt en finger mot høyre
eller venstre for å aktivere
horisontal rulling.
Rotering
Brukes for å rotere det aktive innholdet
på skjermen.
Vri — Lar deg rotere det aktive innholdet
med to fingre.
Hold en finger eller
tommelen på plass og
beveg den andre fingeren
i en bue mot høyre eller
venstre. Du kan også rotere
det aktive innholdet ved
å flytte begge fingrene
i en sirkelbevegelse.
49
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Ta ut og sette inn batteriet
ADVARSEL: Les sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen, før du setter
i gang med noen av prosedyrene i denne delen.
ADVARSEL: Bruk av batteri som ikke er kompatibelt, kan øke risikoen for brann eller
eksplosjon. Denne datamaskinen skal bare bruke batteri som er kjøpt fra Dell. Ikke
bruk batterier fra andre datamaskiner.
ADVARSEL: Før du tar ut batteriet, må du slå av datamaskinen og fjerne eksterne kabler
(inkludert AC-adapteren).
Slik tar du ut batteriet:
Slå av datamaskinen og snu den opp-ned. 1.
Skyv utløserlåsen for batteriet mot siden.2.
Løft opp batteriet i vinkel og fjern det fra batteridokken.3.
Slik setter du inn batteriet:
Innrett hakene på batteriet med sporene i batteridokken. 1.
Trykk ned batteriet til batteriet klikker på plass.2.
50
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
1
2
3
1 batteriutløserlås
2 batteri
3 tapper (3)
51
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Programvarefunksjoner
FastAccess ansiktsgjenkjenning
Datamaskinen kan ha
ansiktsgjenkjenningsfunksjonen FastAccess.
Denne funksjonen bidrar til å sikre Delldatamaskinen ved å lære dine unike
ansiktstrekk og bruke dette til å bekrefte
identiteten din og automatisk legge inn
påloggingsinformasjon når du vanligvis
ville skrive inn dette selv (for eksempel for
å logge på en Windows-konto eller på sikre
webområder). Klikk
(Alle programmer)→FastAccess for mer
informasjon.
52
Start → All Programs
Produktivitet og kommunikasjon
Du kan bruke datamaskinen til å lage
presentasjoner, brosjyrer, gratulasjonskort,
flyveblader og regneark. Du kan også
redigere og vise digitale fotografier og
bilder. Se kjøpsordren din, for å finne ut
hvilken programvare som er installert på
datamaskinen.
Etter at du har koblet deg til Internett, kan du
gå til nettsteder, konfigurere en e-postkonto
og laste opp og laste ned filer.
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Underholdning og multimedia
Du kan bruke datamaskinen til å se videoer,
spille spill, lage dine egne CD/DVD-er, lytte
til musikk og Internett-radiostasjoner.
Du kan laste ned eller kopiere bilder
og videofiler fra bærbare enheter som
digitale kameraer og mobiltelefoner.
Ekstra programvare lar deg organisere
og lage musikk- og videofiler som kan
spilles inn på plate, lagres på bærbare
enheter som MP3-spillere og håndholdte
underholdningsenheter, eller spilles av og
vises direkte på tilkoblede fjernsynsapparater,
prosjektører og hjemmekinoutstyr.
Dell DataSafe Online
Backup
MERK: Dell DataSafe Online støttes kun
på Windows operativsystemer.
MERK: En bredbåndsforbindelse
anbefales for raske opplastings- og
nedlastingshastigheter.
Dell DataSafe Online er en automatisk
sikkerhetskopierings- og gjenopprettingstjeneste
som gir deg muligheten til å beskytte viktige
filer fra katastrofiske hendelser som tyveri,
brann eller naturkatastrofer. Du får tilgang
til tjenesten på datamaskinen ved å bruke
en passordbeskyttet konto.
Hvis du vil ha mer informasjon, gå til
DellDataSafe.com.
Slik planlegger du sikkerhetskopiering:
Dobbeltklikk på Dell DataSafe Online-ikonet 1.
i systemstatusfeltet på skrivebordet.
Følg anvisningene på skjermen.2.
53
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Dell Stage
Dell Stage-programvaren gir tilgang til dine
favorittmedier og flerberøringsapplikasjoner.
For å starte Dell Stage, klikker du Start
All programs (Alle programmer)→ Dell Stage→
Dell Stage.
MERK: Noen programmer på Dell Stage
kan også startes fra All programs (Alle
programmer).
Du kan tilpasse Dell Stage som følger:
Omarbeide en programsnarvei — Velg •
og hold programsnarveien til den blinker,
deretter drar du programsnarveien til
ønsket sted på Dell Stage.
Minimer — Dra Dell Stage-vinduet nederst •
på skjermen.
Tilpass — Velg innstillingsikonet og velg •
deretter ønsket alternativ.
54
→
Følgende er programmer som er tilgjengelige
på Dell Stage:
MERK: Det er ikke sikkert at All programs
(Alle programmer) er tilgjengelige basert
på valgene du gjorde da du kjøpte
datamaskinen.
MUSIC• (Musikk) — Spill musikk eller
bla gjennom musikkfilene etter album,
artist eller sangtittel. Du kan også lytte til
radiostasjoner fra hele verden. Med det
valgfrie Napster-programmet kan du laste
ned sanger når du er tilkoblet Internett.
YOUPAINT• — Tegn og rediger bilder.
GAMES• — Spill berøringsaktiverte spill.
DOCUMENTS• — Gir direkte tilgang til
Dokumenter-mappen på datamaskinen din.
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
PHOTO• — Vis, organiser eller
rediger bildene dine. Du kan lage
lysbildefremvisninger og samlinger av
bildene dine og laste dem opp til Facebook
eller Flickr når du er tilkoblet Internett.
•DELL WEB — Forhåndsviser opp til fire av
favoritt-nettsidene dine. Klikk eller trykk på
forhåndsvisningen av nettsiden for å åpne
den i nettleseren.
VIDEO• — Vis videoer. Med det ekstra
CinemaNow-programmet kan du kjøpe
eller leie filmer og TV-programmer når
du er tilkoblet Internett.
SHORTCUTS• — Gir direkte tilgang til ofte
brukte programmer.
STICKYNOTES• — Lag notater eller
huskelapper fra tastaturet eller
berøringsskjermen. Disse notatene
blir vist på oppslagstavlen neste gang
du åpner STICKYNOTES. Du kan også
lagre notatene på skrivebordet.
Web Tile — Forhåndsviser opp til fire •
av favoritt-nettsidene dine. Med filsene
kan du legge til, redigere eller slette en
forhåndsvist nettside. Klikk eller trykk på
forhåndsvisningen av nettsiden for å åpne
den i nettleseren. Du kan også lage flere
nettfiler via Apps Gallery.
55
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
NVIDIA Optimus
Technology (valgfritt)
Din bærbare XPS er utstyrt med NVIDIAs
Optimus-teknologi. Optimus-teknologien
forbedrer ytelsen til datamaskinen samtidig
som den minimerer batteriforbruket. Her kan
du kombinere den grafiske prosesseringsevne
som er integrert i Intel® graphic processing
unit (GPU) med den separate NVIDIA GPU,
samtidig som du kjører grafikkintensive
programmer som 3D-spill. NVIDIA GPU er
kun slått på for forhåndsinnstilte programmer,
og vil dermed forlenge levetiden til batteriet.
Optimus-teknologien aktiveres fra en
programprofil. Når du starter et program,
vil videodriverne sjekke om programmet
har en tilknyttet programprofil.
56
Hvis det eksisterer en programprofil, •
aktiveres NVIDIA GPU programmet kjører
i ytelsesmodus. NVIDIA GPU deaktiveres
automatisk når programmet lukkes.
Hvis det ikke eksisterer noen programprofil, •
benyttes den integrerte Intel GPU.
Standardlisten med programprofiler oppdateres
ofte av NVIDIA og lastes ned automatisk til
datamaskinen når du er tilkoblet internett.
Du kan også opprette programprofiler for alle
programmer på datamaskinen. Dette kan være
nødvendig for nye spill eller programmer som
ikke har en standard programprofil.
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Endre innstillingene av
programprofilen
Høyreklikk skrivebordet og velg 1. NVIDIA
Control Panel.
I 2. NVIDIA Control Panel-vinduet klikker du
3D Settings for å utvide valget (hvis ikke allerede utvidet)og deretter klikker du
Manage 3D Settings.
I kategorien 3. Program Settings klikker du
Add og blar for å velge den kjørbare filen
til programmet (.exe). Når den er lagt til
kan du endre innstillingene for respektive
program.
For å endre innstillingene for et bestemt
program, velger du først programmet
i Select a program to customize: -listen
og foretar nødvendige endringer.
MERK: Du finner mer informasjon
om alternativer og konfigurering av
kontrollpanelet i NVIDIA under Help (Hjelp).
NVIDIA 3DTV Play
Det installerte NVIDIA 3DTV Play lar deg spille
av 3D-spill, se på 3D-filmer fra Blu-ray og bla
igjennom 3D-bilder.
3D-spill
NVIDIA 3DTV Play støtter de samme spillene
som NVIDIA 3D Vision.
MERK: Hvis du vil se en liste over støttede
3D-spill, kan du gå til
www.nvidia.com.
Spille spill i 3D
Start spillet i fullskjermsmodus.1.
Hvis du ser en melding om at den gjeldende 2.
modusen ikke er kompatibel med HDMI 1.4,
må du sette spillets interne oppløsning til
720p, 1280x720 i HD 3D-modus.
57
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
Snarveier på tastaturet
Følgende er en oversikt over tastatursnarveier som er tilgjengelig for 3D-spill:
TasterBeskrivelseFunksjon
<Ctrl><t>Vis/skjul
stereoskopiske
3D-effekter
<Ctrl><F4>Øk 3D-dybdeØker 3D-dybden i sanntid i det aktive spillet
<Ctrl><F3>Reduser 3D-dybdeReduserer 3D-dybden i sanntid i det aktive
<Ctrl><F11>Fanger et 3D-bilde av det aktive spillet, og lagrer
<Ctrl><Alt><Insert> Vis/skjul intern
kompatibilitetsmelding
i spillet
58
Slår 3DTV Play av/på.
MERK: Ytelsen til spill kan bli redusert hvis du
bruker HD 3D-modus, selv om 3DTV Play er
deaktivert. For å maksimere ytelsen må du velge
HD- eller SD-modus når 3DTV Play er deaktivert.
spillet
filen i mappen
My Documents\NVSteroscopic3D.IMG. Hvis du vil
se på filen må du bruke NVIDIA 3D Photo Viewer.
Viser innstillingene som er anbefalt av NVIDIA
for det aktive spillet.
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
<Ctrl><F6>Øk konvergensFlytter objekter mot deg. Maks konvergens
plasserer alle objekter foran scenen på ditt
område. brukes også til å plassere lasersiktet.
<Ctrl><F5>Reduserer konvergens
Tilpasse snarveiene
Slik tilpasser du tastatursnarveiene:
Høyreklikk skrivebordet og velg 1. NVIDIA Control Panel.
På vinduet 2. NVIDIA Control Panel må du klikke Stereoscopic 3D (Stereoskopisk 3D) for
å utvide seksjonen (Hvis den ikke allerede er utvidet) og deretter må du klikke Set keyboard shortcuts (Konfigurer tastatursnarveiene).
Klikk på boksen som viser snarveien du vil endre.3.
Trykk ønsket tastaturkombinasjon.4.
Klikk 5. OK for å lagre og gå ut.
Flytter objekter bort fra deg. Minimums konvergens
plasserer alle objekter bak scenen på ditt område.
brukes også til å plassere lasersiktet.
59
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
3D-bilder
Du kan se på stereoskopiske 3D-bilder ved
hjelp av NVIDIA Photo Viewer, som er
tilgjengelig som en del av NVIDIA 3DTV
Play. Bildevisningsprogrammet lar deg
også redigere 3D-effektene i bildet.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om
bruk av Photo Viewer, og muligheten til
å laste ned 3D-bilder, kan du gå til
www.nvidia.com.
60
Blu-ray 3D
NVIDIA 3DTV Play lar deg se på 3D-filer fra
Blu-ray i en oppløsning på 1080p. Når det
gjelder avspilling av 3D-innhold fra Blu-ray må
du sette oppløsningen til 1080p, 1920x1080
og oppdateringsfrekvensen (refresh rate) til
24/23 Hz i HD 3D-modus. Når du skal se på
Blu-ray 3D-filmer må du bruke CyberLink
Power DVD som er installert på datamaskinen
din. CyberLink PowerDVD detekterer ditt 3D
TV-apparat automatisk.
MERK: Du finner mer informasjon om
alternativer og konfigurering av CyberLink
Power DVD ved å klikke Help (Hjelp)
i programmet.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om
bruk av Blu-ray 3D, gå til www.nvidia.com.
MERK: Hvis du vil se artikler
i kunnskapsbasen og de mest
vanlige spørsmålene, kan du gå
til support.nvidia.com.
Fritt fall-sensor
Fritt fall-sensoren beskytter harddisken
i datamaskinen mot mulig skade ved å oppdage
en fritt fall-tilstand som forårsakes av at
datamaskinen faller. Når en fritt fall-tilstand
blir oppdaget, settes harddisken i en trygg tilstand for å beskytte mot skade på lese-/
skrivehodet og mulig tap av data. Harddisken
gjenopptar normal drift når fritt fall-tilstanden
ikke lenger registreres.
Bruke din bærbare XPS-datamaskin
61
Løse problemer
Denne delen inneholder informasjon om
feilsøking på datamaskinen. Hvis du ikke kan
løse problemet ved hjelp av disse retningslinjene,
kan du se "Bruke støtteverktøy" på side 69 eller
"Kontakte Dell" på side 93.
ADVARSEL: Bare opplært personell
skal ta av dekselet på datamaskinen.
Se
Service Manual
support.dell.com/manuals for avanserte
serviceinstruksjoner.
(servicehåndbok) på
Signalkoder
Datamaskinen kan gi fra seg en rekke signaler
under oppstarten hvis det finnes feil eller
problemer. Denne rekken med signaler som
kalles lydkode, identifiserer et problem. Hvis
dette forekommer, skriver du ned lydkoden
og tar kontakt med Dell (se "Kontakte Dell"
på side 93) for å få hjelp.
MERK: Hvis du skal skifte ut deler, kan du
se Service Manual (servicehåndbok) på
support.dell.com.
62
Signalkode
Ett Mulig feil på hovedkort — Feil
ToFinner ingen RAM
Tr eMulig feil på hovedkort — Feil
FireFeil med lesing fra / skriving
FemFeil med sanntidsklokken
SeksFeil med videokort eller -brikke
SjuProsessorfeil
ÅtteFeil med skjermen
Mulig problem
ved kontroll av BIOS ROM
MERK: Hvis du installerte eller
byttet ut minnemodulen, må du
kontrollere at minnemodulen er
riktig satt inn.
på brikkesett
til RAM
Løse problemer
Problemer med
berøringsskjermen
Alle eller noen av multiberøringsfunksjonene
fungerer ikke —
Enkelte berørings- og •
flerberøringsfunksjoner kan være
deaktivert. Du kan aktivere dem
ved å dobbeltklikke Flicks-ikonet
i systemstatusfeltet på skrivebordet.
I Pen and Touch (Penn og berøring)vinduet velger du Touch-kategorien
og kontrollerer at Use your finger as an input device (Bruk fingeren som
inntastingsenhet) og alternativene for
Enable multi-touch gestures and inking
er valgt.
Multiberøringsfunksjonen støttes kanskje •
ikke av programmet.
Berøringsskjermen er kalibrert fra fabrikken, •
og trenger ingen ny kalibrering. Hvis du
likevel velger å kalibrere berøringsskjermen,
klikker du Start
(Kontrollpanel)→Hardware and Sound
(Maskinvare og lyd)→ Tablet PC Settings
(Tavleinnstillinger)→ Calibrate... (Kalibrer...)
MERK: Feil kalibrering kan føre til feil
berøringsfølsomhet.
Hvis berøringsskjermen begynner
å tape sensitivitet — Det kan hende
at fremmedlegemer (for eksempel
klistrelapper) blokkerer berøringssensorene.
Slik fjerner du disse fremmedlegemene:
Slå av datamaskinen.1.
Koble strømadapteren fra vegguttaket.2.
ADVARSEL: Ikke bruk vann eller
rengjøringsvæske til å tørke av
berøringsskjermen.
Bruk en ren, lofri klut (sprut eventuelt 3.
mildt rengjøringsmiddel eller vann på
kluten, men ikke på skjermen) og tørk av
overflaten og sidene på berøringsskjermen
for å fjerne smuss eller fingeravtrykk.
→ Control panel
63
Løse problemer
Nettverksproblemer
Trådløse tilkoblinger
Hvis den trådløse nettverksforbindelsen
blir borte — Trådløsruteren er frakoblet eller
trådløs er deaktivert på datamaskinen.
Kontroller trådløsruteren for å forsikre •
deg om at den er slått på og koblet
til datakilden (kabelmodemet eller
nettverkshuben).
Kontroller at trådløsfunksjonen er aktivert •
på datamaskinen (se "Aktivere eller deaktivere
trådløs (valgfritt)" på side 16).
Gjenopprett forbindelsen med trådløsruteren •
(se "Konfigurere en trådløs tilkobling"
på side 22).
Interferens sperrer eller forstyrrer kanskje •
den trådløse forbindelsen. Prøv å flytte
datamaskinen nærmere trådløsruteren.
64
Kablede tilkoblinger
Hvis den kablede nettverkstilkoblingen er
borte — Nettverkskabelen er løs eller skadet.
Kontroller nettverkskabelen for å forsikre •
deg om at den er plugget inn og ikke skadet.
Løse problemer
Strømproblemer
Hvis strømlampen er av — Datamaskinen er
enten slått av, befinner seg i dvalemodus eller
får ikke tilført strøm.
Trykk på strømknappen. Datamaskinen •
gjenopptar normal drift hvis den er av
eller i hvilemodus.
Koble til kabelen til AC-adapterkabelen •
på nytt, på maskinen og til stikkontakten.
Hvis AC-adapterkabelen er koblet til •
et grenuttak, pass på at dette er koblet
til en veggkontakt for strømnettet og
at en eventuell AV/PÅ-bryter er satt til
PÅ. Forsøk også å koble til strøm uten
å benytte spenningsvern, grenuttak eller
skjøteledninger for å kontrollere om
maskinen slår seg på.
Test stikkontakten med en annen enhet, •
for eksempel en lampe, for å kontrollere
at den fungerer.
Kontroller ledningstilkoblingene til •
AC-adapteren. Hvis AC-adapteren
har et lys, må du kontrollere at lyset
på AC-adapteren er på.
Hvis strømlampen lyser konstant hvitt og
datamaskinen ikke reagerer — Skjermen
reagerer kanskje ikke.
Trykk strømknappen til datamaskinen slår •
seg av, og slå den deretter på igjen.
Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med •
Dell (se "Kontakte Dell" på side 93).
65
Løse problemer
Hvis strømlampen blinker hvitt —
Datamaskinen er i ventemodus eller skjermen
reagerer ikke.
Trykk en tast på tastaturet, flytt musa som •
er koblet til, eller en finger på styreplaten,
eller trykk på strømknappen for å gå tilbake
til vanlig drift.
Hvis ikke skjermen reagerer, trykker du •
strømknappen inntil datamaskinen slår
seg av, og slå den deretter på igjen.
Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med •
Dell (se "Kontakte Dell" på side 93).
Hvis du registrerer interferens som hindrer
mottak på datamaskinen — Et uønsket
signal danner interferens ved å avbryte eller
blokkere andre signaler. Noen mulige årsaker
til interferens er:
Skjøteledninger for strøm, tastatur og mus.•
For mange enheter på ett grenuttak.•
Flere grenuttak er koblet til samme •
stikkontakt.
66
Minneproblemer
Hvis du mottar en melding om for lite
minne —
Lagre og lukk alle åpne filer og avslutt alle •
åpne programmer som ikke er i bruk, for
å se om dette løser problemet.
Se i dokumentasjonen for programvaren •
angående krav til minne. Hvis det er
nødvendig, installerer du ekstra minne
(se Service Manual (servicehåndbok) på
support.dell.com/manuals).
Sett minnemodulen(e) inn i kontakten(e) •
igjen (se Service Manual (servicehåndbok) på
support.dell.com/manuals for instruksjoner).
Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med •
Dell (se "Kontakte Dell" på side 93).
Hvis du opplever andre minneproblemer —
Kjør Dell Diagnostics (Dell-diagnostikk) •
(se "Dell Diagnostics" på side 71).
Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med Dell •
(se "Kontakte Dell" på side 93).
Løse problemer
Maskinheng og
programvareproblemer
Hvis datamaskinen ikke starter — Forsikre
deg om at AC-adapterkabelen er ordentlig
koblet til datamaskinen og til strømuttaket.
Hvis et program slutter å reagere —
Avslutt programmet:
Trykk samtidig <Ctrl><Shift><Esc>.1.
Klikk på 2. Applications (Programmer).
Klikk programmet som ikke lenger reagerer3.
Klikk på 4. End Task (Avslutt oppgave).
Hvis et program krasjer gjentatte ganger —
Se programvaredokumentasjonen. Avinstaller
og installer programmet på nytt, hvis nødvendig.
MERK: Programvare inkluderer
vanligvis installasjonsanvisninger
i dokumentasjonen eller på CD.
Hvis et program slutter å reagere eller hele
skjermen er blå —
FORHOLDSREGEL: Du kan miste
data hvis du ikke er i stand til å foreta
nedstenging av operativsystemet.
Hvis datamaskinen ikke gir respons når du
trykker en tast på tastaturet eller beveger
musen, holder du inne av/på-knappen i minst
8 til 10 sekunder inntil datamaskinen slår seg
av, og start deretter datamaskinen på nytt.
Hvis et program er konstruert for en tidligere
versjon av Windows —
Kjør Veiviser for programkompatibilitet.
Veiviseren for programkompatibilitet
konfigurerer et program slik at det kjører
i et miljø som ligner på en tidligere versjon
av Microsoft Windows-operativsystemet.
67
Løse problemer
For å kjøre veiviseren for programkompatibilitet:
Klikk på 1. Start
(Kontrollpanel)→ Programs (Programmer)→
Run programs made for previous versions
of Windows (Kjør programmer laget med
tidligere versjoner av Windows).
Klikk 2. Next (Neste) i velkomstskjermbildet.
Følg anvisningene på skjermen.3.
Hvis du har andre programvareproblemer —
Sikkerhetskopier filene øyeblikkelig.•
Bruk et virusprogram, for å sjekke harddisken •
eller CD-er.
Lagre og lukk åpne filer eller programmer og •
slå av datamaskinen fra Start
Les dokumentasjonen for programvaren •
eller kontakt programvareprodusenten
angående feilsøkingsinformasjon:
Kontroller at programmet er kompatibelt –
med operativsystemet på maskinen.
68
→ Control Panel
-menyen.
Kontroller at datamaskinen oppfyller –
minstekravene til maskinvare for
å kunne kjøre programvaren. Du
finner informasjon i dokumentasjonen
for programvaren.
Kontroller at programmet er installert –
og konfigurert på riktig måte.
Kontroller at enhetsdriverne ikke er –
i konflikt med programmet.
Hvis det er nødvendig, avinstallerer du –
programmet og installerer det på nytt.
Skriv ned eventuelle feilmeldinger som –
vises, for å hjelpe med feilsøkingen når
Dell kontaktes.
Bruke støtteverktøy
Dell støttesenter
All den kundestøtten du har bruk for — en
enkel plassering.
Dell støttesenter gir deg systemvarsler, tilbud
om ytelsesforbedringer, systeminformasjon
og koblinger til andre verktøy og
diagnostiseringstjenester fra Dell.
Hvis du vil starte programmet, må du klikke
Start
Dell→ Dell Support Center (Dell støttesenter)→
Launch Dell Support Center (start Dell
støttesenter).
Hjemmesiden til Dell Support Center
(Dell støttesenter) viser datamaskinens
modellnummer, servicemerket, ekspressmerket,
garantistatusen og varsler rundt forbedring av
datamaskinens ytelse.
→ AllPrograms (alle programmer)→
Hjemmesiden har også lenker for å få tilgang til:
PC Checkup — Kjøre maskinvarediagnostikk,
se hvilke programmer som bruker mest av
harddisken og spor endringene som blir gjort
på datamaskinen din hver dag.
PC Checkup-verktøy
Drive Space Manager •— Administrer
harddisken din ved hjelp av en visuell
presentasjon av hvor mye hver filtype
bruker av plass.
Performance and Configuration History •—
Overvåker systemhendelser og endringer
over tid. Dette verktøyet viser alle
maskinvaresøk, tester, systemendringer,
kritiske hendelser og gjenopprettingspunkt
på det tidspunktet de inntraff.
69
Bruke støtteverktøy
Detailed System Information (detaljert
systeminformasjon) — Se detaljert informasjon
om hvordan maskinvaren og operativsystemet
er konfigurert; se kopier av servicekontraktene
dine samt garantiinformasjon om alternativene
for utvidelse av garantien.
Get Help (få hjelp) — Se de tekniske
kundestøttealternativene fra Dell, kundestøtte,
veivisere og opplæring, nettbaserte verktøy,
brukerhåndbøker, garantiinformasjon, vanlige
spørsmål og så videre.
Backup and Recovery (sikkerhetskopiering
og gjenoppretting) — Opprett
gjenopprettingsmedia, start
gjenopprettingsverktøy og
nettbasert sikkerhetskopiering.
System Performance Improvement Offers
(Tilbud om systemforbedringer) — Kjøp
programvare- og maskinvareløsninger som
hjelper deg forbedre systemets ytelse.
Hvis du vil ha mer informasjon om Dell Support Center (Dells støttesenter) og
få muligheten til å laste ned og installere
tilgjengelige støtteverktøy, klikk på
DellSupportCenter.com.
70
Mine Dell-nedlastinger
Noe av programvaren som er forhåndsinstallert
på den nye Dell-datamaskinen din, inkluderer
ikke en sikkerhetskopi-CD eller -DVD. Denne
programvaren er nå tilgjengelig på nettstedet
Mine Dell-nedlastinger. Fra denne websiden
kan du laste ned tilgjengelig programvare
for ny installasjon eller lage dine egne
sikkerhetskopimedia.
For å registrere og bruke Mine Dell-nedlastinger:
Gå til 1. DownloadStore.dell.com/media.
Følg instruksjonene på skjermen for 2.
å registrere og laste ned programvaren.
Reinstaller programvaren eller opprett 3.
sikkerhetskopier for framtidig bruk.
Bruke støtteverktøy
Hardware Troubleshooter
(Feilsøkingsverktøy for
maskinvare)
Hvis en enhet ikke registreres under
konfigurasjonen av operativsystemet, eller
den registreres, men blir konfigurert feil, kan
du bruke feilsøkingsverktøyet for maskinvare
til å løse problemet med inkompatibilitet.
Slik starter du Hardware Troubleshooter:
Klikk 1. Start
og støtte).
Skriv 2. maskinvare feilsøking i søkefeltet
og trykk <Enter> for å starte søket.
I søkeresultatene velger du det alternativet 3.
som best beskriver problemet, og følg
deretter resten av feilsøkingstrinnene.
→ Help and Support (Hjelp
Dell Diagnostics
Hvis det oppstår et problem med datamaskinen,
må du utføre kontrollene under "Maskinheng
og programvareproblemer" på side 67 og kjøre
Dell Diagnostics (Dell-diagnostikk) før du
kontakter Dell for å få teknisk hjelp.
MERK: Dell Diagnostics (Dell-diagnostikk)
fungerer bare på Dell-maskiner.
MERK: Platen Drivers and Utilities (Drivere
og verktøy) følger kanskje ikke med din
datamaskin.
Kontroller at enheten du vil teste vises på
systemoppsettet, og er aktivt. Trykk <F2>
under POST (Power On Self Test) for å gå
til verktøyet System Setup (BIOS).
Kjør Dell Diagnostics fra harddisken eller fra
Drivers and Utilities-platen.
71
Bruke støtteverktøy
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
Dell Diagnostics (Dell-diagnostikk) ligger på en
skjult partisjon for diagnostikk på harddisken.
MERK: Hvis datamaskinen ikke kan vise
et skjermbilde, må du ta kontakt med Dell
(se "Kontakte Dell" på side 93) for å få hjelp.
Kontroller at datamaskinen er koblet til en 1.
stikkontakt som du vet er strømførende.
Slå på datamaskinen (eller start den på nytt).2.
Når DELL™-logoen vises, må du umiddelbart 3.
trykke <F12>. Velg Diagnostics (diagnostikk)
fra oppstartsmenyen, og trykk <Enter>.
Ved noen datamaskiner aktiverer dette
PSA (Systemkontroll før oppstart).
MERK: Hvis du venter for lenge og logoen
for operativsystemet vises, må du fortsette
å vente til du ser skrivebordet i Microsoft
Windows, og deretter slå av datamaskinen
og prøve på nytt.
MERK: Hvis du får en melding om at ingen
partisjon med diagnoseverktøy er blitt
funnet, må du kjøre Dell Diagnostics
(Dell-diagnostikk) fra Drivers and Utilitiesplaten.
72
Hvis PSA er aktivert:
PSA vil begynne å kjøre testene.a.
Følgende melding vises når PSA er b.
fullført: “No problems have been
found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes or
more. Do you want to continue?
(Recommended).” ("Ingen problemer
er funnet med systemet så langt. Vil du
kjøre resten av minnetestene? Dette
vil ta ca. 30 minutter eller mer. Vil du
fortsette? (Anbefales).")
Bruke støtteverktøy
Hvis du har problemer med minnet, trykk c.
<y>, ellers trykker du <n>. Følgende
melding vises: “Booting Dell
Diagnostic Utility Partition.
Press any key to continue.”
(Starter Dell-diagnostikkpartisjonen. Trykk
en hvilken som helst tast for å fortsette.)
Trykk en hvilken som helst tast for d.
å gå til vinduet Choose An Option
(Velg et alternativ).
Hvis PSA ikke aktiveres:
Trykk på en hvilken som helst tast for
starte Dell Diagnostics fra partisjonen
med diagnoseverktøy på harddisken,
og gå til vinduet Choose An Option
(Velg et alternativ).
Velg testen som skal kjøres.4.
Blir det funnet et problem under testen, 5.
vises en melding på skjermen som
inneholder en feilkode og en beskrivelse
av problemet. Skriv ned feilkoden og
beskrivelse av problemet og kontakt Dell
(se "Kontakte Dell" på side 93 for å få hjelp.
MERK: Servicemerket for datamaskinen
vises øverst i hvert testskjermbilde.
Servicemerket hjelper å identifisere
datamaskinen når du kontakter Dell.
Når testene er fullført, lukker du 6.
testskjermbildet for å gå tilbake til vinduet
Choose An Option (Velg et alternativ).
Klikk 7. Exit (Avslutt) for å avslutte Dell
Diagnostics (Dell-diagnostikk) og starte
datamaskinen på nytt.
73
Bruke støtteverktøy
Starte Dell Diagnostics fra Drivere
og hjelpeprogrammer-platen
MERK: Platen Drivers and Utilities
(Drivere og verktøy) følger kanskje
ikke med din datamaskin.
Sett inn 1. Drivers and Utilities-platen.
Slå av og start datamaskinen på nytt. 2.
Trykk med én gang <F12> når
DELL-logoen vises.
MERK: Hvis du venter for lenge og
logoen for operativsystemet vises,
må du fortsette å vente til du ser
skrivebordet i Microsoft Windows,
og deretter slå av datamaskinen og
prøve på nytt.
MERK: De neste trinnene endrer
oppstartssekvensen bare denne ene
gangen. Ved neste oppstart starter
datamaskinen slik det er spesifisert
i systemkonfigurasjonsprogrammet.
74
Når listen med oppstartenheter vises, 3.
må du markere CD/DVD/CD-RW og
trykke <Enter>.
Velg alternativet 4. Boot from CD-ROM
(Start fra CD-ROM) i menyen som vises
og trykk <Enter>.
Tast 1 for å starte CD-menyen og trykk 5.
<Enter> for å fortsette.
Velg 6. Kjør 32-bit Dell Diagnostics fra den
nummererte listen. Hvis flere versjoner står
oppført, velger du den som passer for din
datamaskin.
Velg testen som skal kjøres.7.
Blir det funnet et problem under testen, vises 8.
en melding på skjermen som inneholder en
feilkode og en beskrivelse av problemet. Skriv
ned feilkoden og beskrivelse av problemet
og kontakt Dell (se "Kontakte Dell" på side 93
for å få hjelp.
MERK: Servicemerket for datamaskinen
vises øverst i hvert testskjermbilde.
Servicemerket hjelper å identifisere
datamaskinen når du kontakter Dell.
Når testene er fullført, lukker du 9.
testskjermbildet for å gå tilbake til vinduet
Choose An Option (Velg et alternativ).
Klikk 10. Exit (Avslutt) for å avslutte Dell
Diagnostics (Dell-diagnostikk) og starte
datamaskinen på nytt.
Ta ut 11. Drivere og hjelpeprogrammer-platen.
Bruke støtteverktøy
75
Gjenopprette operativsystemet
Du kan gjenopprette operativsystemet på datamaskinen på følgende måter:
ADVARSEL: Hvis du bruker platen Dell Factory Image Restore (Gjenoppretting av Dells
fabrikkinnstillinger) eller
på datamaskinen. Dersom det er mulig, bør du sikkerhetskopiere datafilene før du bruker
disse alternativene.
AlternativBruk
Systemgjenopprettingsom første løsning
Dell DataSafe Local Backuphvis System Restore (Systemgjenoppretting) ikke løste
Medium til systemgjenopprettingnår svikt i operativsystemet hindrer bruken av System
Dell Factory Image Restore
(gjenoppretting av Dells
fabrikkinnstillinger)
Operativsystem-CD
MERK: Der er mulig at CD-en med operativsystemet ikke følger med datamaskinen.
76
Operating System
problemet
Restore og DataSafe Local Backup
når du vil installere programvaren som er installert fra
Dell på en nylig installert harddisk
for å gjenopprette datamaskinen til driftstilstanden den
hadde da du fikk datamaskinen
for kun å installere operativsystemet på nytt på datamaskinen
(Operativsystem), vil du slette alle datafiler
Gjenopprette operativsystemet
Systemgjenoppretting
Operativsystemene i Windows-serien fra
Microsoft har et systemgjenopprettingsalternativ
som som gir mulighet til å tilbakestille
datamaskinen til en tidligere driftstilstand
(uten at det har innvirkning på datafilene)
hvis endringer i maskinvare, programvare
eller andre systeminnstillinger har satt
datamaskinen i en uønsket driftstilstand.
Eventuelle endringer som System Restore
(systemgjenoppretting) gjør med datamaskinen,
er fullt reverserbare.
ADVARSEL: Ta sikkerhetskopier av
datafilene med jevne mellomrom.
Systemgjenoppretting overvåker
eller gjenoppretter ikke datafilene.
Starte System Restore
Klikk 1. Start .
Skriv 2. Systemgjenoppretting i søkefeltet
og trykk <Enter>.
MERK: Vinduet User Account Control
(Brukerkontokontroll) kan bli vist. Hvis du
er administrator for datamaskinen, klikker du
Continue (Fortsett), ellers må du kontakte
administratoren for å fortsette med den
ønskede handlingen.
Klikk 3. Next (Neste) og følg resten av
instruksjonene på skjermen.
Hvis System Restore (systemgjenoppretting)
ikke løste problemet, kan du angre den siste
systemgjenopprettingen.
Angre den siste
systemgjenopprettingen
MERK: Før du angrer den siste
systemgjenopprettingen, må du lagre
og lukke alle åpne filer og avslutte
eventuelle åpne programmer. Du må
ikke endre, åpne eller slette filer eller
programmer før systemgjenopprettingen
er fullført.
Klikk 1. Start
Skriv 2. Systemgjenoppretting i søkefeltet
og trykk <Enter>.
Klikk 3. Angre siste gjenoppretting og
klikk Neste.
.
77
Gjenopprette operativsystemet
Dell DataSafe Local Backup
ADVARSEL: Når du bruker Dell DataSafe
Local Backup til å gjenopprette
operativsystemet, vil du permanent
fjerne All programs (Alle programmer)
og drivere som er installert etter at
du mottok datamaskinen. Opprett
sikkerhetskopier av programmer
du må installere på datamaskinen
før du tar i bruk Dell DataSafe Local
Backup. Bruk bare Dell DataSafe
Local Backup (Dell datasikker lokal
sikkerhetskopiering) hvis System
Restore (Systemgjenoppretting) ikke
løste problemet med operativsystemet.
ADVARSEL: Selv om Dell Datasafe Local
Backup er laget slik at det skal ta vare
på datafilene på datamaskinen din,
anbefaler vi at du tar en sikkerhetskopi
av alle datafilene dine før du bruker Dell
DataSafe Local Backup.
78
MERK: Hvis Dell DataSafe Local Backup
ikke er tilgjengelig på datamaskinen
din, må du bruke Dell Factory Image
Restore (Gjenoppretting av Dells
fabrikkinnstillinger) (se "Dell Factory
Image Restore" på side 82) hvis du vil
gjenopprette operativsystemet.
Dell DataSafe Local Backup (Dell datasikker
lokal sikkerhetskopiering) setter harddisken
tilbake til den driftstilstanden den hadde da du
kjøpte datamaskinen uten at datafilene slettes.
Dell DataSafe Local Backup (Dell datasikker
lokal sikkerhetskopiering) brukes for å:
Sikkerhetskopiere og gjenopprette •
datamaskinen til en tidligere driftstilstand
Opprette medium for systemgjenoppretting •
(se "Opprette systemgjenopprettingsmedia
(Anbefalt)" på side 12)
Gjenopprette operativsystemet
Dell DataSafe Local Backup Basic
(Dell grunnleggende datasikker
lokal sikkerhetskopiering)
For å gjenopprette operativsystemet og
programvaren som er installert av Dell,
samtidig som du beholder datafilene:
Slå av datamaskinen.1.
Koble fra alle enhetene (USB-stasjon, skriver 2.
osv.) som er koblet til datamaskinen, og
fjern eventuell intern maskinvare som ble
lagt til nylig.
MERK: Ikke koble fra strømadapteren.
Slå på datamaskinen.3.
Når Dell-logoen vises, trykker du flere 4.
ganger på <F8> for å få tilgang til vinduet
Advanced Boot Options (Avanserte
oppstartsalternativer).
MERK: Hvis du venter for lenge og
logoen for operativsystemet vises, må
du fortsette å vente til du ser skrivebordet
i Microsoft Windows, og deretter slå av
datamaskinen og prøve på nytt.
Velg 5. Repair Your Computer (Reparer
datamaskinen).
Velg 6. Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Dell datasikker
gjenoppretting og nødsikkerhetskopiering)
fra menyen System Recovery Options
(Systemgjenopprettingsalternativer), og
følg instruksjonene på skjermen.
MERK: Gjenopprettingsprosessen kan ta
en time eller mer, avhengig av størrelsen
på dataene som skal gjenopprettes.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon, kan
du se artikkel 353560 i kunnskapsbasen på
support.dell.com.
79
Gjenopprette operativsystemet
Oppgradere til Dell DataSafe
Local Backup Professional (Dell
grunnleggende datasikker lokal
sikkerhetskopiering profesjonell)
MERK: Dell DataSafe Local Backup
Professional (Dell datasikker lokal
sikkerhetskopiering profesjonell)
kan installeres på datamaskinen
hvis det ble bestilt på kjøpstidspunktet.
Dell DataSafe Local Backup Professional
(Dell datasikker lokal sikkerhetskopiering
profesjonell) har følgende tilleggsfunksjoner
som gjøre det mulig å:
Sikkerhetskopiere og gjenopprette •
datamaskinen basert på filtyper
Sikkerhetskopiere filer til en lokal •
lagringsanordning
Planlegge sikkerhetskopieringer•
80
For å oppgradere til Dell DataSafe Local
Backup Professional (Dell grunnleggende
datasikker lokal sikkerhetskopiering profesjonell):
Dobbeltklikk på Dell DataSafe Local 1.
Backup-ikonet i systemstatusfeltet på
skrivebordet.
Klikk på 2. OPPGRADER NÅ!
Følg anvisningene på skjermen.3.
Gjenopprette operativsystemet
Systemgjenopprettingsmedia
ADVARSEL: Selv om mediet til
systemgjenoppretting er beregnet på
å bevare datafilene på datamaskinen,
anbefales det at datafilene
sikkerhetskopieres før mediet til
systemgjenoppretting brukes.
Du kan bruke systemgjenopprettingsmediet
som er opprettet ved hjelp av Dell DataSafe
Local Backup til å gjenopprette harddisken
til driftsstatusen den hadde da du kjøpte
datamaskinen, uten at datafilene du har
lagret blir slettet.
Bruk mediet til systemgjenoppretting
i følgende tilfeller:
Operativsystemet feiler, og dette forhindrer •
at du kan bruke gjenopprettingsalternativene
som er installert på datamaskinen.
Harddisken fungerer ikke slik at data ikke •
kan gjenopprettes.
For å gjenopprette operativsystemet og
programvaren som er installert av Dell ved
å bruke systemgjenopprettingsmediene:
Sett inn CD-en med systemgjenoppretting 1.
eller USB-nøkkelen, og start datamaskinen
på nytt.
Når DELL-logoen vises, må du trykke <F12> 2.
med en gang.
MERK: Hvis du venter for lenge og
logoen for operativsystemet vises,
må du fortsette å vente til du ser
skrivebordet i Microsoft Windows,
og deretter slå av datamaskinen og
prøve på nytt.
Velg riktig oppstartsenhet fra listen, og 3.
trykk <Enter>.
Følg anvisningene på skjermen.4.
81
Gjenopprette operativsystemet
Dell Factory Image Restore
(Gjenoppretting av Dells
fabrikkinnstillinger
ADVARSEL: Dell Factory Image Restore
(Gjenoppretting av Dells
fabrikkinnstillinger) for å gjenopprette
operativsystemet sletter alle data
fra harddisken permanent og fjerner
eventuelle programmer eller drivere
du har installert etter at du mottok
maskinen. Dersom det er mulig, bør
du sikkerhetskopiere alle data før du
bruker dette alternativet. Bruk bare
Dell Factory Image Restore (Dell
fabrikkbildegjenoppretting) hvis System
Restore (Systemgjenoppretting) ikke
løste problemet med operativsystemet.
MERK: Dell Factory Image Restore
(Gjenoppretting av Dells fabrikkinnstillinger)
er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land
eller på visse datamaskiner.
82
)
MERK: Bruk Dell DataSafe Local Backup
(Dell datasikker lokal sikkerhetskopiering)
(se "Dell datasikker lokal sikkerhetskopiering"
på side 78) for å gjenopprette
operativsystemet hvis Dell Factory Image
Restore (Dell fabrikkbildegjenoppretting)
ikke finnes på datamaskinen.
Bruk Dell Factory Image Restore (Dell
fabrikkbildegjenoppretting) bare som siste
utvei for å gjenopprette operativsystemet.
Dette alternativet gjenoppretter harddisken
til den driftstilstanden den var i da du kjøpte
datamaskinen. Eventuelle programmer og filer
som er lagt til etter at du mottok maskinen —
også datafiler — slettes for bestandig fra
harddisken. Datafiler inkluderer dokumenter,
regneark, e-postmeldinger, digitale bilder,
musikkfiler og så videre. Hvis det er mulig,
bør du sikkerhetskopiere alle data før du bruker
Dell Factory Image Restore (Gjenoppretting av
Dells fabrikkinnstillinger).
Slå på datamaskinen. 1.
Når Dell-logoen vises, trykker du flere 2.
ganger på <F8> for å få tilgang til vinduet
Advanced Boot Options (Avanserte
oppstartsalternativer).
MERK: Hvis du venter for lenge og logoen
for operativsystemet vises, må du fortsette
å vente til du ser skrivebordet i Microsoft
Windows, og deretter slå av datamaskinen
og prøve på nytt.
Velg 3. Repair Your Computer (Reparer
datamaskinen).
Vinduet System Recovery Options
(Systemgjenopprettingsalternativer) vises.
Velg et tastaturoppsett, og klikk på 4. Neste.
Logg på som en lokal bruker for å få 5.
tilgang til alternativene for gjenoppretting.
Du får tilgang til kommandolinjen ved
å skrive administrator i Brukernavnfeltet, og klikk deretter på OK.
du kanskje velge Dell Factory Tools (Dells
fabrikkverktøy) og deretter Dell Factory Image Restore (Gjenoppretting av Dells
fabrikkinnstillinger).
Klikk på 7. Neste.
Vinduet Bekreft datasletting vises.
MERK: Hvis du ikke vil fortsette med Factory
Image Restore (Fabrikkbildegjenoppretting),
klikk Avbryt.
83
Gjenopprette operativsystemet
Klikk i avmerkingsboksen for å bekrefte at du 8.
vil gå videre med å reformatere harddisken
og gjenopprette systemprogramvaren til
fabrikkinnstillingene, og klikk deretter Neste.
Gjenopprettingen starter, og den kan
ta minst fem minutter å fullføre. En
melding vises når operativsystemet
og fabrikkinstallerte programmer er
gjenopprettet til fabrikktilstanden.
Klikk 9. Fullfør for å starte datamaskinen
på nytt.
84
Få hjelp
Hvis du støter på problemer med datamaskinen,
kan du utføre følgende trinn for å diagnostisere
og feilsøke problemet:
Se "Løse problemer" på side 1. 62 for å få
informasjon og se prosedyrer som gjelder
problemet du opplever med datamaskinen.
Se "Dell Diagnostics" på side 2. 71 for å se
prosedyrene for å kjøre Dell Diagnostics.
Fyll ut "Diagnosesjekkliste" på side 3. 92.
Bruk Dells omfattende tilbud av elektroniske 4.
tjenester på Dells støttetjeneste
(support.dell.com), for å få hjelp til
installasjon og feilsøking. Se "Elektroniske
tjenester" på side 87 for å se en mer
omfattende liste over Dells nettbaserte støtte.
Hvis de foregående trinnene ikke løste 5.
problemet, kan du se "Før du ringer"
på side 91.
MERK: Ring Dell Support fra en telefon nær
datamaskinen slik at støttepersonellet kan
hjelpe til med nødvendig fremgangsmåte.
MERK: Dells system med
ekspresservicekode er ikke
tilgjengelig i alle land.
Oppgi ekspresservicekoden når du blir
bedt om det gjennom Dells automatiske
telefonsystem for å dirigere samtalen direkte
til riktig støttepersonell. Hvis du ikke har en
ekspresservicekode, åpner du mappen Dell Accessories (Dell-tilbehør), dobbeltklikker
ikonet for ekspresservicekoden og følger
anvisningene.
MERK: Enkelte av tjenestene er ikke alltid
tilgjengelig i alle områder utenfor det
kontinentale USA. Ring din lokale Dellrepresentant, for å få informasjon om
tilgjengeligheten.
85
Få hjelp
Teknisk støtte og
kundetjeneste
Dells støttetjeneste er tilgjengelig til å svare på
spørsmål om Dell-maskinvare. Støttepersonellet
hos Dell benytter datamaskinbaserte
diagnosetester for å gi raske og nøyaktige svar.
Hvis du vil ta kontakt med Dells kundestøtte,
kan du se "Før du ringer" på side 91, og
deretter se kontaktinformasjonen for din
region, eller gå til support.dell.com.
86
DellConnect
DellConnect er et enkelt nettbasert
tilgangsverktøy som gir en medarbeider
hos Dells service- og støttetjeneste
tilgang til datamaskinen din gjennom
en bredbåndtilkobling for å diagnostisere
problemet og reparere alt sammen under
ditt overoppsyn. Gå til dell.com/DellConnect
for mer informasjon.
Få hjelp
Elektroniske tjenester
På følgende nettsider kan du lære mer om
produkter og tjenester fra Dell:
Latin-Amerika og Karibia)
apsupport@dell.com• (bare land i Asia/
Stillehavsområdene)
E-postadresser til Dells
markedsføring og salg
apmarketing@dell.com• (bare land i Asia/
stillehavsområdene)
sales_canada@dell.com• (bare Canada)
FTP (anonym filoverføringsprotokoll)
ftp.dell.com•
Logg på som bruker: anonymous, og bruk
e-postadressen din som passord.
87
Få hjelp
Automatisk
ordrestatustjeneste
Gå til support.dell.com eller ring den
automatiske ordrestatustjenesten, for
å forhøre deg om statusen til et produkt
du har bestilt fra Dell. En innspilling spør
deg om nødvendig informasjon, for å finne
og opplyse om bestillingen.
Hvis du støter på problemer med ordren,
for eksempel manglende deler, feil deler
eller feilaktig fakturering, må du kontakte Dell
for å få hjelp. Ha fakturaen eller følgeseddelen
for hånden når du ringer.
Hvis du vil ha telefonnummeret for din region,
se "Kontakte Dell" på side 93.
88
Produktinformasjon
Hvis du trenger informasjon om flere
produkter fra Dell, eller hvis du vil legge inn
en ordre, kan du besøke Dells webområde på
dell.com. Hvis du vil ha telefonnummeret for
din region eller snakke med en salgsspesialist,
se "Kontakte Dell" på side 93.
Få hjelp
Returnere varer for
garantireparasjon eller
for kreditt
Gjør følgende for å klargjøre alle produkter
som skal returneres for reparasjon eller kreditt:
MERK: Før et produkt returneres til Dell,
må du påse at alle data på harddisken
er sikkerhetskopiert til hvilken som helst
annen lagringsenhet koblet til produktet.
Fjern eventuell konfidensiell, eierbeskyttet
og personlig informasjon samt fjernbare
medier som CD-er og minnekort. Dell
tar ikke ansvar for din konfidensielle,
eiendomsbeskyttede eller personlige
informasjon; tapte eller ødelagte data;
eller ødelagte eller tapte flyttbare medier
som kan ha fulgt med returforsendelsen.
Ring Dell for å få et 1. RMA-nummer (Return
Material Authorization), og skriv dette klart
og tydelig på utsiden av esken. Hvis du
vil ha telefonnummeret for din region, se
"Kontakte Dell" på side 93.
Legg ved en kopi av fakturaen og et brev 2.
som beskriver årsaken til returen.
Legg ved en kopi av sjekklisten for 3.
diagnosetesting (se "Sjekkliste for
diagnosetesting" på side 92), som skal
vise hvilke tester du har kjørt og eventuelle
feilmeldinger som ble rapportert av Dell
Diagnostics (Dell-diagnostikk) (se "Dell
Diagnostics" på side 71).
Legg ved alt tilbehør som hører 4.
med produktet som returneres
(AC-adapterkabel, programvare,
håndbøker osv.) hvis det returneres
mot kreditt.
89
Få hjelp
Pakk utstyret som skal returneres, 5.
i originalemballasjen (eller tilsvarende).
MERK: Du er ansvarlig for fraktutgiftene.
Du er også ansvarlig for å forsikre ethvert
produkt du returnerer, og du påtar deg
risikoen for tap under transporten til Dell.
Pakker kan ikke sendes i postoppkrav.
MERK: Returvarer som ikke oppfyller
kravene ovenfor, vil bli avvist hos Dells
mottaksavdeling, og blir returnert til deg.
90
Før du ringer
1
MERK: Ha ekspresservicekoden for hånden når du ringer. Denne koden hjelper Dells
automatiske støttetelefonsystem med å dirigere samtalen mer effektivt. Du kan også bli
bedt om servicemerket ditt.
Lokaliser servicemerket
Servicemerket til datamaskinen din finner du på en etikett i bunnen av datamaskinen din.
1 servicemerke
Få hjelp
91
Få hjelp
Husk å fylle ut diagnosesjekklisten. Hvis det
er mulig, slå på datamaskinen før du ringer
til Dell for å få hjelp, og ring fra en telefon
nær datamaskinen. Du kan bli bedt om
å skrive kommandoer på tastaturet, formidle
detaljert informasjon under operasjoner eller
prøve andre feilsøkingstrinn som bare kan
utføres på selve datamaskinen. Sørg for å ha
dokumentasjonen for datamaskinen for hånden.
92
Diagnosesjekkliste
Navn:•
Dato:•
Adresse:•
Telefonnummer:•
Servicemerke (strekkode på bunnen av •
datamaskinen):
Ekspresservicekode:•
RMA-nummer (Return Material •
Authorization) (hvis dette er gitt av
støtteteknikeren hos Dell):
Operativsystem og versjon:•
Utstyr:•
Utvidelseskort:•
Er du koblet til et nettverk? Ja /Nei•
Nettverk, versjon og nettverkskort:•
Programmer og versjoner:•
Få hjelp
Se dokumentasjonen for operativsystemet
for å bestemme innholdet av systemets
oppstartsfiler. Hvis datamaskinen er koblet
til en skriver, må du skrive ut hver fil. Hvis ikke,
må du skrive ned innholdet i hver fil før du
ringer til Dell.
Feilmelding, signalkode eller •
diagnosekode:
Beskrivelse av problemet og •
feilsøkingsprosedyrer du har utført:
Kontakte Dell
For kunder i USA, ring 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
MERK: Hvis du ikke har en aktiv
internettilkobling, kan du finne
kontaktinformasjon på fakturaen,
følgeseddelen, regningen eller
i Dells produktkatalog.
Dell tilbyr flere elektroniske og telefonbaserte
støtte- og servicealternativer. Tilgjengeligheten
varierer etter land og produkt, og noen tjenester
er kanskje ikke tilgjengelig der du er.
Slik kontakter du Dell med spørsmål som gjelder
salg, teknisk støtte eller kundetjeneste:
Gå til 1. dell.com/ContactDell.
Velg ditt land eller ditt område.2.
Velg den aktuelle tjeneste- eller 3.
støttekoblingen etter ditt behov.
Velg kontaktmåten som passer best for deg.4.
93
Finne mer informasjon og ressurser
Hvis du må: Se:
installere operativsystemet på nyttSe "Medium til Systemgjenoppretting" på side 81.
kjøre et diagnostikkprogram på datamaskinen "Dell-diagnostikk" på side 71
reinstallere systemprogramvare"Mine Dell-nedlastinger" på side 70
for mer informasjon om operativsystemet
Microsoft Windows og egenskapene til dette
finne servicemerket/ekspresservicekoden —
Du må bruke servicemerket til å identifisere
datamaskinen på support.dell.com eller ta
kontakt med teknisk støtte
support.dell.com
undersiden av datamaskinen
"Dell Support Center" (Dell støttesenter)
på side 69
oppgradere datamaskinen med nye eller
ekstra komponenter som en ny harddisk
reinstallere eller skifte en slitt eller defekt del
94
Service Manual (servicehåndbok) på
support.dell.com/manuals
MERK: I enkelte land, kan garantien bli
ugyldiggjort hvis du åpner og skifter deler
i datamaskinen din. Sjekk garantien
og returpolicyen før du arbeider inne
i datamaskinen din.
Hvis du må: Se:
finne informasjon om beste praksiser for
sikkerhet for din datamaskin
se gjennom garantiinformasjon, vilkår og
betingelser (kun USA), sikkerhetsinstrukser,
informasjon om forskrifter, ergonomisk
informasjon og lisensavtalen for sluttbrukere
finne drivere og nedlastinger, lese meg-filer
gå til teknisk støtte og produkthjelp
sjekke ordrestatusen for nye bestillinger
finne løsninger og svar på vanlige spørsmål
finne informasjon om de siste oppdateringene
om tekniske endringer av datamaskinen eller
avansert teknisk referansemateriale for teknikere
eller erfarne brukere
dokumentene om sikkerhet og forskrifter,
som ble levert sammen med datamaskinen,
og i tillegg se hjemmesiden for etterfølgelse
av vedtekter på:
dell.com/regulatory_compliance
support.dell.com
Finne mer informasjon og ressurser
95
Spesifikasjoner
Dette avsnittet gir informasjon du kan ha bruk for når du konfigurerer, oppdaterer drivere for og
oppgraderer datamaskinen.
MERK: Tilbudene kan variere etter region. For mer informasjon om hvordan du konfigurerer
datamaskinen, ser du avsnittet About Your System (Om systemet) i Dell Support Center
(Dell støttesenter). Hvis du vil starte Dell Support Center (Dell støttesenter), må du klikke
-ikonet i systemstatusfeltet på skrivebordet.
på
Modell
Dell XPS L502X
Maskininformasjon
Systembrikkesett
ProsessortypeIntel Core i3
96
Mobile Intel 6-serien
ekspressbrikkesett HM67
Intel Core i5
Intel Core i7
Minne
Minnemodulkontakt
Kapasitet på
minnemodul
Minimumsminne
Maksimumsminne
to SODIMM-kontakter
med brukeraksess
1 GB, 2 GB og 4 GB
2 GB
8 GB
Spesifikasjoner
Minne
Minnetype1066 MHz/1333 MHz
SODIMM DDR3
MERK: Hvis du vil ha instruksjoner for
hvordan du oppgraderer minnet, se Service Manual (servicehåndbok) på
support.dell.com/manuals.
Kontakter
Lyd én mikrofoninngang,
én stereokontakt til
hodetelefoner/høyttalere
MERK: Du kan også bruke kontaktene til
å koble til 5.1-kanals høyttalere